Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
DeWalt Manuales
Herramientas Eléctricas
DDF2130000
DeWalt DDF2130000 Manuales
Manuales y guías de usuario para DeWalt DDF2130000. Tenemos
1
DeWalt DDF2130000 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Traducido De Las Instrucciones Originales
DeWalt DDF2130000 Traducido De Las Instrucciones Originales (176 páginas)
Marca:
DeWalt
| Categoría:
Herramientas Eléctricas
| Tamaño: 3.51 MB
Tabla de contenido
Dansk
3
Tabla de Contenido
3
Sikkerhedsmærkater På Pistolen
4
Sikkerhedsinformation
4
Tilsigtet Brug
4
Pistol- Og Driftssikkerhed
5
Advarsler I Denne Vejledning
5
Sikkerhedsudstyr
5
Bortskaffelse
6
Oversigt over Pistolen
7
Leverance Fra Forhandler
7
Individuelle Dele Og Benævnelser
7
Magasin Og Enkeltskudsudstyr
7
Patroner
7
Affyring Af SøM
8
Før Anvendelse Af Pistolen
8
Anvendelse Med Magasin
8
Indsætning Af en Patron
9
Anvendelse Med Enkeltskudsudstyr
9
Daglig Funktionstest
9
Betjening
10
Minimum Afstande under Affyring Af SøM
10
Minimum Tykkelse På Grundmateriale
10
Indstilling Af Affyringsstyrke
10
Anvendelse Af Pistolen
11
Inspektion Og Rengøring
11
Adskillelse Af Pistolen
11
Samling Af Pistolen
12
Rengøring Af de Indvendige Dele I Pistolen
12
Kontrol Af de Indvendige Dele I Pistolen
12
Fejlfi Nding
13
Rengøring Af Pistolens Overfl Ader
13
Tekniske Data
13
Garanti
15
Overensstemmelseserklæring
16
Godkendelsesbekræftelse
16
Deutsch
17
Bestimmungsgemäße Verwendung
18
Sicherheitshinweise
18
Sicherheitszeichen auf dem Gerät
18
Geräte- und Arbeitssicherheit
19
Schutzausrüstungen
19
Warnhinweise in dieser Gebrauchsanleitung
19
Entsorgung
20
Geräteübersicht
20
Lieferumfang
20
Einzelteile und Bezeichnungen
21
Kartuschen
21
Magazin und Einzelschussaufsatz
21
Setzbolzen
21
Täglicher Funktionstest
22
Verwendung mit Einzelschussaufsatz
22
Verwendung mit Magazin
22
Vor der Verwendung
22
Betrieb
23
Kartusche Einsetzen
23
Mindestabstände der Setzbolzen
23
Mindestdicke der Untergründe
23
Bolzensetzgerät Verwenden
24
Eintreibstärke Einstellen
24
Bolzensetzgerät Demontieren
25
Geräteinnenteile Prüfen
25
Prüfung und Reinigung
25
Bolzensetzgerät Montieren
26
Geräteinnenteile Reinigen
26
Geräteoberfl Ächen Reinigen
26
Technische Daten
26
Störungsbehebung
27
Herstellergarantie
29
Konformitätserklärung
29
I.P. Zulassung
30
English
31
Intended Use
32
Safety Information
32
Safety Labels on the Device
32
Device and Operational Safety
33
Safety Equipment
33
Warnings in this Manual
33
Disposal
34
Cartridges
35
Device Overview
35
Individual Parts and Designations
35
Magazine and Single-Shot Attachment
35
Scope of Delivery
35
Before Using the Device
36
Shooting Nails
36
Usage with Magazine
36
Daily Functions Test
37
Inserting a Cartridge
37
Usage with Single-Shot Attachment
37
Minimum Distances While Shooting Nails
38
Minimum Thicknesses of the Subsurfaces
38
Operation
38
Setting the Firing Strength
38
Disassembling the Nail Setting Tool
39
Inspection and Cleaning
39
Using the Nail Setting Tool
39
Assembling the Nail Setting Tool
40
Checking the Interior Parts of the Device
40
Cleaning the Interior Parts of the Device
40
Cleaning the Device Surfaces
41
Technical Data
41
Troubleshooting
41
Guarantee
43
Declaration of Conformity
44
I.P. Approval Confi Rmation
44
Español
45
Etiquetas de Seguridad en el Dispositivo
46
Información de Seguridad
46
Uso Previsto
46
Advertencias en Este Manual
47
Dispositivo y Seguridad Operacional
47
Seguridad del Equipo
47
Eliminación
48
Piezas Individuales y Su Designación
49
Visión General del Dispositivo
49
Volumen de Suministro
49
Cargador y Accesorio para Disparo Simple
50
Cartuchos
50
Clavos de Disparo
50
Antes de Usar el Dispositivo
51
Prueba de Funcionamiento Diario
51
Uso con Accesorio para Disparo Simple
51
Uso con Cargador
51
Distancia Mínima de Disparo de Clavos
52
Espesor Mínimo de las Subsuperfi Cies
52
Insertar un Cartucho
52
Operación
52
Ajustar la Fuerza de Disparo
53
Utilizar la Clavadora
53
Comprobación de las Piezas Internas del Dispositivo
54
Desmontaje de la Clavadora
54
Inspección y Limpieza
54
Limpieza de las Piezas Internas del Dispositivo
54
Datos Técnicos
55
Limpieza de las Superfi Cies del Dispositivo
55
Montaje de la Clavadora
55
Resolución de Problemas
56
Garantía
57
Declaración de Conformidad
58
I.P. Confi Rmación de Aprobación
58
Français
59
Informations Sur la Sécurité
60
Utilisation Prévue
60
Avertissements Dans Ce Manuel
61
Équipement de Sécurité
61
Étiquettes de Sécurité Sur L'appareil
61
Sécurité de L'appareil et de Son Fonctionnement
62
Contenu Fourni
63
Mise au Rebut
63
Pièces Individuelles et Désignations
63
Vue D'ensemble de L'appareil
63
Accessoires, Magasin et "Tir Unique
64
Cartouches
64
Clous
64
Avant D'utiliser L'appareil
65
Test de Fonctionnement Journalier
65
Utilisation de L'accessoire "Tir Unique
65
Utilisation du Magasin
65
Distances Minimum pendant le Cloutage
66
Fonctionnement
66
Insertion D'une Cartouche
66
Épaisseur Minimum des Sous-Couches
66
Réglage de la Puissance du Tir
67
Utilisation du Pistolet à Clous
67
Contrôle des Pièces Internes de L'appareil
68
Démontage du Pistolet à Clous
68
Inspection et Nettoyage
68
Nettoyage des Pièces Internes de L'appareil
68
Assemblage du Pistolet à Clous
69
Caractéristiques Techniques
69
Nettoyage des Surfaces de L'appareil
69
Dépannage
70
Garantie
71
Déclaration de Conformité
72
I.P. Confi Rmation D'autorisation
72
Italiano
73
Informazioni Sulla Sicurezza
74
Uso Previsto
74
Attrezzature DI Sicurezza
75
Avvertenze Nel Presente Manuale
75
Etichette DI Sicurezza Sul Dispositivo
75
Sicurezza del Dispositivo E Operativa
75
Componenti Individuali E Denominazioni
77
Compreso Nella Fornitura
77
Panoramica del Dispositivo
77
Smaltimento
77
Caricatore E Attacco a Scatto Unico
78
Cartucce
78
Chiodi Per L'inserimento
78
Prima DI Utilizzare Il Dispositivo
79
Test Funzioni Giornaliero
79
Utilizzo con Attacco a Scatto Unico
79
Utilizzo con Caricatore
79
Distanze Minime Durante L'inserimento Dei Chiodi
80
Inserimento DI una Cartuccia
80
Spessori Minimi Delle Superfi CI Sottostanti
80
Utilizzo
80
Impostazione Della Potenza DI Inserimento
81
Utilizzo Della Chiodatrice
81
Controllo Delle Parti Interne del Dispositivo
82
Ispezione E Pulizia
82
Smontaggio Della Chiodatrice
82
Dati Tecnici
83
Montaggio Della Chiodatrice
83
Pulizia Delle Superfi CI del Dispositivo
83
Risoluzione DI Problemi
84
Garanzia
85
Dichiarazione DI Conformità
86
I.P. Conferma DI Approvazione
86
Dutch
87
Bedoeld Gebruik
88
Veiligheidsinformatie
88
Veiligheidslabels Op Het Apparaat
88
Apparaat en Bedrijfsveiligheid
89
Persoonlijke Beschermingsmiddelen
89
Waarschuwingen in Deze Handleiding
89
Afvoer
90
Apparaat Overzicht
91
Individuele Onderdelen en Benamingen
91
Levering
91
Magazijn en Enkel-Schot Hulpstuk
91
Patronen
91
Gebruik Met Magazijn
92
Schietnagels
92
Voordat U Het Apparaat Gebruikt
92
Dagelijkse Werkingstest
93
Een Patroon Plaatsen
93
Gebruik Met Het Enkel-Schot Hulpstuk
93
Bediening
94
De Schietkracht Instellen
94
Minimale Afstanden Tijdens Afvuren Van Schietnagels
94
Minimale Dikte Van de Ondergrond
94
De Schiethamer Demonteren
95
De Schiethamer Gebruiken
95
Inspectie en Reiniging
95
De Interne Onderdelen Van Het Apparaat Controleren
96
De Interne Onderdelen Van Het Apparaat Reinigen
96
De Schiethamer Assembleren
96
De Behuizing Reinigen
97
Probleemoplossing
97
Technische Gegevens
97
Conformiteitsverklaring
99
Garantie
99
Goedkeuringsbevestiging
100
Norsk
101
Sikkerhetsetiketter På Enheten
102
Sikkerhetsinformasjon
102
Tiltenkt Bruk
102
Advarsler I Denne Bruksanvisningen
103
Sikkerhet Ved Enheten Og Ved Bruk
103
Verneutstyr
103
Avfallshåndtering
104
Leveransens Omfang
104
Oversikt over Enheten
104
Individuelle Deler Og Betegnelser
105
Magasin Og Ett-Skudds Feste
105
Patroner
105
Spiker
105
Bruk Av Magasin
106
Bruk Med Ett-Skudds Feste
106
Daglig Fuksjonstest
106
Før du Bruker Enheten
106
Bruk
107
Innsetting Av en Patron
107
Minimumsavstander Når du Skyter Spiker
107
Minimumstykkelse Av Underfl Ater
107
Bruk Av Spikerpistolverktøyet
108
Innstilling Av Skuddstyrke
108
Demontering Av Spikerpistolverktøyet
109
Inspeksjon Og Rengjøring
109
Sjekk Av de Innvendige Delene Av Enheten
109
Hvordan Sette Sammen Spikerpistolverktøyet
110
Rengjøring Av de Innvendige Delene Av Enheten
110
Rengjøring Av de Ytre Overfl Atene Av Enheten
110
Feilsøking
111
Teknisk Data
111
Garanti
113
Samsvarserklæring
113
Bekreftelsesgodkjenning
114
Português
115
Informações sobre Segurança
116
Uso Pretendido
116
Avisos Indicados Neste Manual
117
Equipamento de Segurança
117
Etiquetas de Segurança sobre O Dispositivo
117
Segurança Do Dispositivo E Do Funcionamento
117
Carregador E Acessório de Disparo Único
119
Conteúdo
119
Descrição Geral Do Dispositivo
119
Eliminação
119
Peças Individuais E Designações
119
Cartuchos
120
Pregos
120
Antes de Utilizar O Dispositivo
121
Teste de Funcionamento DIário
121
Utilizar O Carregador
121
Utilização Com Acessório de Disparo Único
121
Distâncias Mínimas Ao Disparar Pregos
122
Espessuras Mínimas das Superfícies Secundárias
122
Funcionamento
122
Inserir um Cartucho
122
Defi Nir a Potência de Disparo
123
Utilizar a Ferramenta para Pregar Pregos
123
Desmontar a Ferramenta para Pregar Pregos
124
Inspecção E Limpeza
124
Limpar as Peças Internas Do Dispositivo
125
Limpar as Superfícies Do Dispositivo
125
Montar a Ferramenta para Pregar Pregos
125
Verifi Car as Peças Internas Do Dispositivo
125
Dados Técnicos
126
Resolução de Problemas
126
Garantia
128
Confi Rmação de Aprovação da C.I.P
129
Declaração de Conformidade
129
Suomi
131
Käyttötarkoitus
132
Laitteen Turvallisuusmerkit
132
Turvallisuusohjeet
132
Laitteen Turvallisuus Ja Käyttöturvallisuus
133
Ohjekirjan Varoitukset
133
Suojavarusteet
133
Hävittäminen
134
Laitteen Kuvaus
135
Lipas Ja Kertalaukaisun Liitososa
135
Pakkauksen Sisältö
135
Patruunat
135
Yksittäiset Osat Ja Nimet
135
Ennen Laitteen Käyttöä
136
Käyttö Lippaalla
136
Naulat
136
Käyttö Kertalaukaisun Liitososalla
137
Patruunan Asentaminen
137
Päivittäinen Toimintatesti
137
Käyttö
138
Laukaisutehon Asettaminen
138
Pinnanalaisten Tasojen Vähimmäispaksuudet
138
Vähimmäisetäisyydet Naulojen Laukaisemisen Aikana
138
Naulauskoneen Käyttö
139
Naulauskoneen Purkaminen
139
Tarkistukset Ja Puhdistus
139
Laitteen Sisäosien Puhdistaminen
140
Laitteen Sisäosien Tarkistaminen
140
Naulauskoneen Kokoaminen
140
Laitteen Pintojen Puhdistaminen
141
Tekniset Tiedot
141
Vianmääritys
141
Takuu
143
I.P. Hyväksynnät
144
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
144
Svenska
145
Avsedd Användning
146
Säkerhetsinformation
146
Säkerhetsmarkeringar På Enheten
146
Apparat- Och Användningssäkerhet
147
Säkerhetsutrustning
147
Varningar I Denna Bruksanvisning
147
Avfallshantering
148
Enskilda Delar Och Deras Beteckningar
149
Leveransomfattning
149
Magasin Och Munstycke För Enkelskott
149
Patroner
149
Översikt Av Enheten
149
Användning Med Magasin
150
Innan Enheten Används
150
Skjutspikar
150
Användning Med Munstycke För Enkelskott
151
Dagligt Funktionstest
151
Sätta I en Patron
151
Användning
152
Minimala Avstånd När Spikar Skjuts
152
Ställa in Slagstyrkan
152
Ytans Minimala Tjocklek
152
Använda Bultpistolen
153
Inspektion Och Rengöring
153
Montera Isär Bultpistolen
153
Kontrollera Enhetens Inre Delar
154
Montera Ihop Bultpistolen
154
Rengöra Enhetens Inre Delar
154
Felsökning
155
Rengöra Enhetens Ytor
155
Tekniska Specifi Kationer
155
Garanti
157
I.P. Bekräftelse Av Godkännande
158
Överensstämmelseförsäkran
158
Ελληνικά
159
Πληροφορίες Ασφαλείας
160
Προβλεπόμενη Χρήση
160
Ασφάλεια Της Συσκευής Και Λειτουργική Ασφάλεια
161
Εξοπλισμός Ασφαλείας
161
Ετικέτες Ασφαλείας Πάνω Στη Συσκευή
161
Προειδοποιήσεις Σε Αυτό Το Εγχειρίδιο
161
Αντικείμενο Παράδοσης
163
Απόρριψη Αποβλήτων
163
Επισκόπηση Της Συσκευής
163
Μεμονωμένα Εξαρτήματα Και Ονομασίες
163
Γεμιστήρας Και Προσάρτημα Μίας Βολής
164
Εκτοξευόμενα Καρφιά
164
Φυσίγγια
164
Πριν Χρησιμοποιήσετε Τη Συσκευή
165
Χρήση Με Γεμιστήρα
165
Χρήση Με Προσάρτημα Μίας Βολής
165
Εισαγωγή Ενός Φυσιγγίου
166
Ελάχιστες Αποστάσεις Κατά Την Εκτόξευση Καρφιών
166
Καθημερινός Έλεγχος Λειτουργιών
166
Λειτουργία
166
Ελάχιστο Πάχος Των Υποκείμενων Επιφανειών
167
Ρύθμιση Της Ισχύος Βολής
167
Επιθεώρηση Και Καθαρισμός
168
Χρήση Του Καρφωτικού Εργαλείου
168
Έλεγχος Των Εσωτερικών Εξαρτημάτων Της Συσκευής
169
Αποσυναρμολόγηση Του Καρφωτικού Εργαλείου
169
Καθαρισμός Των Εσωτερικών Εξαρτημάτων Της Συσκευής
169
Καθαρισμός Των Επιφανειών Της Συσκευής
170
Συναρμολόγηση Του Καρφωτικού Εργαλείου
170
Αντιμετώπιση Προβλημάτων
171
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
171
Εγγύηση
173
Δήλωση Συμμόρφωσης
174
Επιβεβαίωση Συμμόρφωσης C.I.P
174
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
DeWalt DDCF880B
DeWalt DCF886
DeWalt D26411-QS
DeWalt DCF922B
DeWalt DCF903B
DeWalt DCF961
DeWalt DCF801B
DeWalt DXH50KTHC
DeWalt DW971
DeWalt DW895
DeWalt Categorias
Sierras
Herramientas Eléctricas
Taladros
Amoladoras
Destornilladores Eléctricos
Más DeWalt manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL