Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Dovre Manuales
Estufas
VINTAGE 35GA
Dovre VINTAGE 35GA Manuales
Manuales y guías de usuario para Dovre VINTAGE 35GA. Tenemos
2
Dovre VINTAGE 35GA manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Instalacion Y Uso
Dovre VINTAGE 35GA Instrucciones De Instalacion Y Uso (307 páginas)
Marca:
Dovre
| Categoría:
Estufas de Leña
| Tamaño: 28.1 MB
Tabla de contenido
Dutch
2
Tabla de Contenido
2
Inleiding
3
Conformiteitsverklaring
4
Veiligheid
4
Installatiecondities
5
Algemeen
5
Concentrisch Rookgasafvoersysteem
5
Bestaande Schoorsteen Type C91
6
Vloer en Wanden
6
Productbeschrijving
7
Installatie
7
Algemene Voorbereiding
7
Schoorsteenaansluiting Voorbereiden
10
Gesloten Systeem Aansluiting
11
Gasaansluiting Maken
14
Afstandsbedieningset Installeren
15
Decoratieve Houtblokkenset Plaatsen
16
Gebruik
18
Eerste Gebruik
18
Toestel Inschakelen
18
Toestel Uitschakelen
19
Afstelling Vlamhoogte
19
Bedieningswijzen
20
Instelling °C/24-Uur- of °F/12-Uur-Klok
21
Tijd Instellen
22
De Aan-/Uit-Temperatuur Instellen
22
Instelling Programmatimers
24
Handmatige Bediening
26
Gas Naar Toestel Uitschakelen
27
Regeling Verbranding
27
Eventuele Problemen
27
Onderhoud
27
Jaarlijks Onderhoud Van Het Toestel
27
Schoonmaken en ander Regelmatig Onderhoud
28
Wisselstukken
29
Bijlage 1: Technische Gegevens
30
Bijlage 2: Afmetingen
34
Bijlage 3: Afstand Tot Brandbaar Materiaal
41
Bijlage 4: Overzicht Concentrische Rook- Gasafvoermaterialen
43
Bijlage 5: Rekenblad Voor Tracécontrole
44
Bijlage 6: Diagnoseschema
45
English
50
Introduction
51
Declaration of Conformity
52
Safety
52
Installation Requirements
53
General
53
Concentric Flue Gas Exhaust System
53
Existing Chimney Type C91
54
Floor and Walls
54
Product Description
55
Installation
55
General Preparation
55
Preparing the Connection to the Flue
58
Closed System Connection
59
Establishing a Gas Connection
62
Installing the Remote Control Set
63
Placing Decorative Wood Block Set
64
Use
66
First Use
66
Switching on the Stove
66
Switching off the Stove
67
Flame Height Adjustment
67
Operating Methods
68
C/24-Hour or °F/12-Hour Clock Settings
69
Time Settings
70
Programming the On/Off Temperature
70
Programme Timer Settings
72
Manual Operation
74
Switch off Gas to Stove
75
Combustion Control
75
Resolving Problems
75
Maintenance
75
Annual Maintenance for the Appliance
75
Cleaning and Other Regularly Maintenance
76
Spare Parts
77
Appendix 1: Technical Data
78
Appendix 2: Dimensions
82
Appendix 3: Distance from Combustible Material
89
Appendix 4: Overview of Concentric Flue Gas
91
Exhaust Materials
91
Appendix 5: Calculation Sheet for Checking Projected Route
92
Appendix 6: Diagnosis Diagram
94
Index
96
Français
100
Introduction
101
Déclaration de Conformité
102
Sécurité
102
Conditions D'installation
103
Généralités
103
Système D'évacuation des Gaz de Fumée Concentrique
103
Cheminée Existante Type C91
104
Sol et Murs
105
Description du Produit
105
Installation
105
Préparation Générale
105
Placement de L'appareil
107
Mise en Place de la Plaque de Restriction
108
Préparation du Raccordement au Conduit de Cheminée
108
Raccordement Système Fermé
109
Transformer un Conduit de Fumée Existant
110
Effectuer le Raccordement du Gaz
113
Installer un Kit de Télécommande
113
Placer les Bûches Décoratives
114
Utilisation
117
Première Utilisation
117
Allumer L'appareil
117
Éteindre L'appareil
118
Réglage de la Hauteur de Flamme
118
Commandes
119
Réglage °C/Horloge 24-Hr ou °F/Horloge 12-Hr
120
Régler L'heure
120
Régler la Température D'enclenchement / de Désenclenchement
121
Réglage des Timers des Programmes
123
Commande Manuelle
125
Éteindre le Gaz en Direction de L'appareil
126
Réglage de la Combustion
126
Problèmes Éventuels
126
Entretien
126
Entretien Annuel de L'appareil
126
Nettoyage et Autre Entretien Régulier
127
Contrôle de L'étanchéité
128
Pièces de Rechange
128
Annexe 1 : Caractéristiques Techniques
129
Annexe 2 : Dimensions
133
Annexe 3: Distance D'éloignement Avec des Matériaux Combustibles
140
Vintage 50GA(P) - Distances Minimales en Millimètres
141
Annexe 4 : Aperçu des Matériaux D'évacuation des Gaz de Fumée Concentriques
142
Annexe 5 : Feuille de Calcul pour Contrôler le Tracé
143
Annexe 6 : Tableau de Diagnostic
145
Deutsch
152
Einleitung
153
Konformitätserklärung
154
Sicherheit
154
Installations-Bedingungen
155
Allgemeines
155
Konzentrisches Rauchgasabfuhrsystem
155
Bestehender Schornstein des Typs C91
156
Decken und Wände
157
Produktbeschreibung
157
Installation
157
Allgemeine Vorbereitung
157
Aufstellung des Geräts
159
Schornsteinanschluss Vorbereiten
160
Geschlossener Systemanschluss
161
Gasanschluss Erstellen
165
Fernbedienungssatz Installieren
166
Dekorative Holzscheite Einlegen
167
Verwendung
169
Erste Verwendung
169
Einschalten des Geräts
170
Ausschalten des Geräts
170
Einstellen der Flammenhöhe
170
Bedienungsweisen
171
Einstellung °C/24-Stunden- oder °F/12-Stunden-Uhr
173
Zeit Einstellen
173
Einstellen der An-/Aus-Temperatur
173
Einstellen der Programmtimer
175
Manuelle Bedienung
177
Gaszufuhr zum Gerät Ausschalten
179
Regelung der Verbrennung
179
Eventuelle Probleme
179
Instandhaltung
179
Jährliche Wartung des Geräts
179
Reinigung und andere Regelmäßige Instandhaltungsmaßnahmen
180
Ersatzteile
181
Anlage 1: Technische Daten
182
Anlage 2: Abmessungen
186
Anlage 3: Abstand zu Brennbarem Material
193
Anlage 4: Übersicht über die Konzentrischen Rauchgasabfuhrmaterialien
195
Anlage 5: Kalkulationsbogen für die Routenkontrolle
196
Anlage 6: Diagnoseschema
198
Index
201
Español
204
Introducción
205
Declaración de Conformidad
206
Seguridad
206
Condiciones de Instalación
207
Condiciones Generales
207
Canal de Salida de Gases Concéntrico
207
Chimenea Existente Tipo C91
208
Suelo y Paredes
209
Descripción del Producto
209
Instalación
209
Preparación General
209
Colocación del Aparato
211
Determinar el Trayecto de Conductos
212
Colocación de la Placa de Restricción
212
Preparación de la Conexión a la Chimenea
212
Conexión en la Parte Posterior
212
Conexión en la Parte Superior
213
Conexión del Sistema Cerrado
213
Salida a Fachada en Fachadas de Material Inflamable
213
Salida a Fachada en Fachada de Material Inflamable
214
Convertir un Canal de Humos Existente
215
Salida a Tejado por una Placa de Material Inflamable
216
Salida a Tejado en Tejados Inclinados de Material Inflamable
217
Crear la Conexión de Gases
217
Instalación del Set de Mando a Distancia
218
Ajuste del Código Electrónico
218
Colocación del Set de Leños Decorativo
219
Uso
221
Primer Uso
221
Encendido del Aparato
222
Apagado del Aparato
222
Ajuste de la Altura de las Llamas
222
Modos de Manejo
223
Horas
225
Configuración de la Hora
225
Ajuste de la Temperatura de Encendido y Apagado
225
Configuración de Los Programas de Los Temporizadores
227
Manejo Manual
229
Cerrar la Entrada de Gas al Aparato
231
Regulación de la Combustión
231
Posibles Problemas
231
Mantenimiento
231
Limpieza y Mantenimiento Periódico
231
Limpiar el Cristal
232
Reparar la Superficie Esmaltada
232
Mantenimiento de Estufas Esmaltadas
232
Revisar Sellado
232
Reparar Daños en la Pintura
232
Piezas de Repuesto
233
Anexo 1: Especificaciones Técnicas
234
Anexo 2: Medidas
238
Anexo 3: Distancia a Materiales Inflamables
245
Vintage 35GA(P) - Distancias Mínimas en Milímetros
245
Vintage 50GA(P) - Distancias Mínimas en Milímetros
246
Anexo 4: Resumen de Los Conductos Concéntricos de Evacuación de Humos
247
Anexo 5: Hoja de Cálculo para Verificar el Trayecto
248
Descripción
248
Conexión Posterior
249
Anexo 6: Diagnóstico de Problemas
250
Índice
253
Italiano
256
Introduzione
257
Dichiarazione DI Conformità
258
Sicurezza
258
Requisiti Per L'installazione
259
Generalità
259
Sistema DI Scarico Dei Fumi Concentrico
259
Canna Fumaria Esistentetipo C91
260
Pavimento E Pareti
261
Descrizione del Prodotto
261
Installazione
261
Preparazione Generale
261
Preparazione del Collegamento Alla Canna Fumaria
264
Collegamento del Sistema Chiuso
265
Uscita a Parete con Parete Costituita da Materiali Infiammabili
266
Convertire la Canna Fumaria Esistente
267
Realizzare L'allacciamento al Gas
269
Installare Il Comando a Distanza
270
Collocare Il Set DI Ceppi Decorativi
271
Uso
273
Prima Accensione
273
Avviare L'apparecchio
274
Spegnere L'apparecchio
274
Regolazione Altezza Della Fiamma
274
Modalità DI Funzionamento
275
Impostazione Orologio °C/24-Ore O °F/12-Ore
277
Impostare L'ora
277
Impostare la Temperatura Accesa/Spenta
277
Impostazione Timer Programmi
279
Funzionamento Manuale
281
Interrompere L'apporto DI Gas Alla Stufa
283
Regolazione Della Combustione
283
Eventuali Problemi
283
Manutenzione
283
Manutenzione Annuale Dell'apparecchio
283
Pulizia E Manutenzione Periodica
284
Parti DI Ricambio
285
Allegato 1: Dati Tecnici
286
Allegato 2: Dimensioni
290
Allegato 3: Distanza da Materiali Infiammabili
297
Allegato 4: Panoramica Dei Materiali Concentrici Per lo Scarico Dei Fumi
299
Allegato 5: Foglio Elettronico Per Il Controllo del Percorso
300
Allegato 6: Schema Diagnostico
302
Publicidad
Dovre VINTAGE 35GA Instrucciones De Instalacion Y Uso (294 páginas)
Marca:
Dovre
| Categoría:
Estufas
| Tamaño: 13.25 MB
Tabla de contenido
Dutch
2
Tabla de Contenido
2
Inleiding
3
Conformiteitsverklaring
4
Veiligheid
4
Installatiecondities
5
Algemeen
5
Concentrisch Rookgasafvoersysteem
5
Bestaande Schoorsteen Type C91
6
Vloer en Wanden
6
Productbeschrijving
7
Installatie
7
Algemene Voorbereiding
7
Schoorsteenaansluiting Voorbereiden
10
Gesloten Systeem Aansluiting
11
Gasaansluiting Maken
14
Afstandsbedieningset Installeren
15
Decoratieve Houtblokkenset Plaatsen
16
Gebruik
18
Eerste Gebruik
18
Toestel Inschakelen
18
Toestel Uitschakelen
19
Afstelling Vlamhoogte
19
Bedieningswijzen
20
Instelling °C/24-Uur- of °F/12-Uur-Klok
21
Tijd Instellen
22
De Aan-/Uit-Temperatuur Instellen
22
Instelling Programmatimers
24
Handmatige Bediening
26
Gas Naar Toestel Uitschakelen
27
Regeling Verbranding
27
Eventuele Problemen
27
Onderhoud
27
Jaarlijks Onderhoud Van Het Toestel
27
Schoonmaken en ander Regelmatig Onderhoud28
28
Wisselstukken
29
Bijlage 1: Technische Gegevens
30
Bijlage 2: Afmetingen
32
Bijlage 3: Afstand Tot Brandbaar Materiaal
39
Bijlage 4: Overzicht Concentrische Rook- Gasafvoermaterialen
41
Bijlage 5: Rekenblad Voor Tracécontrole
42
Bijlage 6: Diagnoseschema
43
English
48
Declaration of Conformity
49
Introduction
49
Installation Requirements
50
General
50
Concentric Flue Gas Exhaust System
50
Existing Chimney Type C91
51
Floors and Walls
52
Product Description
52
Safety
50
Installation
53
General Preparation
53
Preparing the Connection to the Flue
55
Closed System Connection
56
Establishing a Gas Connection
60
Installing the Remote Control Set
61
Placing Decorative Wood Block Set
62
Use
64
First Use
64
Switching on the Stove
64
Switching off the Stove
65
Flame Height Adjustment
65
Operating Methods
66
C/24-Hour or °F/12-Hour Clock Settings
67
Time Settings
68
Programming the On/Off Temperature
68
Programme Timer Settings
70
Manual Operation
72
Switch off Gas to Stove
73
Combustion Control
73
Solving Problems
73
Maintenance
73
Annual Maintenance of the Appliance
73
Cleaning and Other Regular Maintenance Activities
74
Spare Parts
75
Appendix 1: Technical Data
76
Appendix 2: Dimensions
78
Appendix 3: Distance from Combustible Material
85
Appendix 4: Overview of Concentric Flue Gas Exhaust Materials
87
Appendix 5: Calculation Sheet for Checking Projected Route
88
Appendix 6: Diagnosis Diagram
90
Possible Solution
90
Index
92
Français
96
Déclaration de Conformité
97
Introduction
97
Conditions D'installation
98
Généralités
98
Système D'évacuation des Gaz de Fumée Concentrique
99
Cheminée Existante Type C91
100
Sols et Murs
100
Description du Produit
100
Caractéristiques de L'appareil
101
Sécurité
98
Installation
101
Préparation Générale
101
Placement de L'appareil
103
Mise en Place de la Plaque de Restriction
103
Préparation du Raccordement au Conduit de Cheminée
104
Raccordement Système Fermé
105
Transformer un Conduit de Fumée Existant
106
Effectuer le Raccordement du Gaz
109
Installer un Kit de Télécommande
109
Placer les Bûches Décoratives
110
Utilisation
113
Première Utilisation
113
Allumer L'appareil
113
Éteindre L'appareil
114
Réglage de la Hauteur de Flamme
114
Commandes
115
Réglage °C/Horloge 24-Hr ou °F/Horloge 12-Hr
116
Régler L'heure
116
Régler la Température D'enclenchement / de Désenclenchement
117
Réglage des Timers des Programmes
119
Commande Manuelle
121
Éteindre le Gaz en Direction de L'appareil
123
Réglage de la Combustion
123
Résolutionproblèmes
123
Entretien
123
Entretien Annuel de L'appareil
123
Nettoyage et Autre Entretien Régulier
123
Pièces de Rechange
124
Annexe 1 : Caractéristiques Techniques
126
Annexe 2 : Dimensions
128
Annexe 3: Distance D'éloignement Avec des Matériaux Combustibles
135
Vintage 50GA - Distances Minimales en Millimètres
136
Annexe 4 : Aperçu des Matériaux D'évacuation des Gaz de Fumée Concentriques
137
Annexe 5 : Feuille de Calcul pour Contrôler le Tracé
138
Position de la Plaque de Restriction
139
Annexe 6 : Tableau de Diagnostic
140
Cause Possible
140
Index
143
Deutsch
146
Einleitung
147
Konformitätserklärung
147
Installations-Bedingungen
148
Allgemeines
148
Konzentrisches Rauchgasabfuhrsystem
149
Bestehender Schornstein des Typs C91
150
Boden und Wände
150
Produktbeschreibung
150
Sicherheit
148
Installation
151
Allgemeine Vorbereitung
151
Aufstellung des Geräts
153
Schornsteinanschluss Vorbereiten
154
Geschlossener Systemanschluss
155
Gasanschluss Erstellen
159
Fernbedienungssatz Installieren
160
Dekorative Holzscheite Einlegen
161
Verwendung
163
Erste Nutzung
163
Einschalten des Geräts
164
Ausschalten des Geräts
164
Einstellen der Flammenhöhe
164
Bedienungsweisen
165
Einstellung °C/24-Stunden- oder °F/12-Stunden-Uhr
167
Zeit Einstellen
167
Einstellen der An-/Aus-Temperatur
167
Einstellen der Programmtimer
169
Manuelle Bedienung
171
Gaszufuhr zum Gerät Ausschalten
173
Regelung der Verbrennung
173
Eventuelle Probleme
173
Instandhaltung
173
Jährliche Wartung des Geräts
173
Reinigung und andere Regelmäßige Wartungsarbeiten
173
Ersatzteile
175
Anlage 1: Technische Daten
176
Anlage 2: Abmessungen
178
Anlage 3: Abstand zu Brennbarem Material
185
Anlage 4: Übersicht über die Kon- Zentrischen Rauchgasabfuhrmaterialien
187
Anlage 5: Kalkulationsbogen für die Routenkontrolle
188
Anlage 6: Diagnoseschema
190
Index
193
Español
196
Declaración de Conformidad
197
Introducción
197
Condiciones de Instalación
198
Condiciones Generales
198
Sistema Concéntrico de Evacuación de Gas Residual
199
Chimenea Existente Tipo C91
200
Suelos y Paredes
200
Descripción del Producto
200
Características del Aparato
200
Seguridad
198
Instalación
201
Preparación General
201
Colocación del Aparato
202
Determinar el Trayecto
203
Colocación de la Placa de Restricción
203
Preparación de la Conexión a la Chimenea
203
Conexión en la Parte Posterior
203
Conexión en la Parte Superior
204
Conexión del Sistema Cerrado
204
Salida a Fachada de Material Ignífugo
204
Salida a Fachada en Fachada de Material Inflamable
205
Convertir un Canal de Humos Existente
206
Salida a Tejado por una Placa de Material Inflamable
207
Salida a Tejado Inclinado de Material Inflamable
208
Crear la Conexión de Gases
208
Instalación del Set de Mando a Distancia
209
Ajuste del Código Electrónico
210
Colocación del Set de Leños Decorativo
210
Uso
212
Primera Puesta en Funcionamiento
212
Encendido del Aparato
213
Apagado del Aparato
213
Ajuste de la Altura de las Llamas
213
Modos de Manejo
214
Horas
216
Configuración de la Hora
216
Ajuste de la Temperatura de Encendido y Apagado
216
Configuración de Los Programas de Los Temporizadores
218
Manejo Manual
220
Cerrar la Entrada de Gas al Aparato
222
Regulación de la Combustión
222
Posibles Problemas
222
Mantenimiento
222
Mantenimiento Anual del Aparato
222
Limpieza y Mantenimiento Periódico
222
Mantenimiento de Estufas Esmaltadas
223
Piezas de Repuesto
223
Anexo 1: Especificaciones Técnicas
225
Anexo 2: Medidas
227
Anexo 3: Distancia a Materiales Inflamables
234
Vintage 35GA - Distancias Mínimas en Milímetros
234
Vintage 50GA - Distancias Mínimas en Milímetros
235
Anexo 4: Resumen de Los Conductos Concéntricos de Evacuación de Humos
236
Descripción
236
Anexo 5: Hoja de Cálculo para Verificar el Trayecto
237
Conexión Posterior
238
Anexo 6: Diagnóstico de Problemas
239
Posible Causa
239
Índice
242
Italiano
246
Dichiarazione DI Conformità
247
Requisiti Per L'installazione
248
Generalità
248
Sistema DI Scarico Dei Fumi Concentrico
249
Canna Fumaria Esistente Tipo C91
249
Pavimento E Pareti
250
Descrizione del Prodotto
250
Caratteristiche Dell'apparecchio
250
Preparazione Generale
251
Preparazione del Collegamento Alla Canna Fumaria
253
Collegamento del Sistema Chiuso
254
Uscita a Parete con Parete Costituita da Materiali Infiammabili
255
Realizzare L'allacciamento al Gas
258
Installare Il Comando a Distanza
259
Collocare Il Set DI Ceppi Decorativi
260
Sicurezza
248
Uso
262
Prima Accensione
262
Avviare L'apparecchio
263
Spegnere L'apparecchio
263
Regolazione Altezza Della Fiamma
263
Modalità DI Funzionamento
264
Impostazione Orologio °C/24-Ore O °F/12-Ore
266
Impostare L'ora
266
Impostare la Temperatura Accesa/Spenta
266
Impostazione Timer Programmi
268
Funzionamento Manuale
270
Interrompere L'apporto DI Gas Alla Stufa
272
Regolazione Della Combustione
272
Eventuali Problemi
272
Manutenzione
272
Manutenzione Annuale Dell'apparecchio
272
Pulizia E Manutenzione Periodica
273
Parti DI Ricambio
274
Allegato 1: Dati Tecnici
275
Allegato 2: Dimensioni
277
Allegato 3: Distanza da Materiale Infiammabile
284
Allegato 4: Panoramica Dei Materiali Con- Centrici Per lo Scarico Dei Fumi
286
Allegato 5: Foglio Elettronico Per Il Controllo del Percorso
287
Allegato 6: Schema Diagnostico
289
Publicidad
Productos relacionados
Dovre VINTAGE 50GA
Dovre VINTAGE 35GAP
Dovre 350CB
Dovre 350CB3
Dovre 350CB3/WB
Dovre Vintage 35
Dovre ASTRO 3CB/WB
Dovre ASTRO 3MFP
Dovre 360CB
Dovre 360CB3
Dovre Categorias
Estufas de Leña
Chimeneas de Interior
Estufas
Estufas de Pellets
Equipo Industrial
Más Dovre manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL