Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Endress+Hauser Manuales
Instrumentos de Medición
Proline Promass E 500
Endress+Hauser Proline Promass E 500 Manuales
Manuales y guías de usuario para Endress+Hauser Proline Promass E 500. Tenemos
5
Endress+Hauser Proline Promass E 500 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones, Información Técnica
Endress+Hauser Proline Promass E 500 Manual De Instrucciones (338 páginas)
Caudalímetro Coriolis PROFINET con Ethernet-APL
Marca:
Endress+Hauser
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 11 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Sobre Este Documento
7
Finalidad del Documento
7
Símbolos
7
Símbolos de Seguridad
7
Símbolos Eléctricos
7
Símbolos Específicos de Comunicación
7
Símbolos de Herramientas
8
Símbolos para Determinados Tipos de Información
8
Símbolos en Gráficos
8
Documentación
9
Función del Documento
9
Marcas Registradas
9
Instrucciones de Seguridad
10
Requisitos que Debe Cumplir el Personal
10
Uso Previsto
10
Latención
11
Seguridad en el Lugar de Trabajo
11
Funcionamiento Seguro
11
Seguridad del Producto
12
Seguridad Informática
12
Seguridad Informática Específica del Equipo
12
Protección del Acceso Mediante Protección contra Escritura por Hardware
13
Protección del Acceso Mediante una Contraseña
13
Modo de Infraestructura
13
Acceso Mediante Servidor Web
14
Acceso Mediante Interfaz de Servicio (CDI-RJ45)
14
Descripción del Producto
15
Diseño del Producto
15
Proline 500, Digital
15
Proline 500
15
Recepción de Material E Identificación del Producto
17
Recepción de Material
17
Identificación del Producto
17
Placa de Identificación del Transmisor
18
Placa de Identificación del Sensor
20
Código del Equipo
20
Símbolos en el Equipo de Medición
21
Almacenamiento y Transporte
22
Condiciones de Almacenamiento
22
Transporte del Producto
22
Equipos de Medición sin Orejetas para Izar
22
Equipos de Medición con Orejetas para Izar
23
Transporte con una Horquilla Elevadora
23
Eliminación del Embalaje
23
Montaje
23
Requisitos de Montaje
23
Posición de Montaje
23
Orientación
24
Tramos Rectos de Entrada y Salida
25
Requisitos del Entorno y del Proceso
26
Rango de Temperatura Ambiente
26
Aislamiento Térmico
26
Instrucciones Especiales para el Montaje
27
Compatibilidad Sanitaria
28
Tapa de Protección Ambiental
28
Cierre de la Cubierta: Proline
29
Montaje del Equipo de Medición
30
Herramientas Necesarias
30
Preparación del Equipo de Medición
30
Montaje de la Caja del Transmisor: Proline 500 - Digital
31
Montaje en Pared
32
Montaje de la Caja del Transmisor: Proline 500
32
Montaje en Barra
33
Giro del Cabezal del Transmisor: Proline 500
33
Giro del Módulo Indicador: Proline
34
Comprobaciones tras la Instalación
35
Conexión Eléctrica
36
Seguridad Eléctrica
36
Requisitos de Conexión
36
Herramientas Requeridas
36
Requisitos que Debe Cumplir el Cable de Conexión
36
Rango de Temperaturas Admisibles
36
Funcionamiento
38
Cable de Conexión Disponible Opcionalmente
39
Asignación de Terminales
40
Transmisor: Tensión de Alimentación, Entrada/Salidas
40
Conectores de Equipo Disponibles
40
Mediante PROFINET
41
Preparación del Equipo de Medición
41
Conexión del Equipo de Medición: Proline 500 - Digital
42
Conexión del Cable
42
Integración del Transmisor en una Red
48
Conexión del Equipo de Medición: Proline
50
Conexión del Cable
50
Conexión del Transmisor
53
Conexión del Conector PROFINET con Ethernet-APL
53
Integración del Transmisor en una Red
56
Compensación de Potencial
57
Requisitos
57
Instrucciones de Conexión Especiales
58
Ejemplos de Conexión
58
PROFINET: Sistema Redundante S2
59
Salida de Corriente 4-20 Ma HART
59
Salida de Conmutación
60
Salida de Relé
60
Entrada de Corriente
61
Ajustes de Hardware
61
Ajuste del Nombre del Equipo
61
Visión General de Los Microinterruptores
62
Activar la Dirección IP Predeterminada
64
Activar la Dirección IP Predeterminada Mediante Los Microinterruptores: Proline 500Digital
64
Activación de la Dirección IP Predeterminada Mediante Microinterruptor: Proline
65
Aseguramiento del Grado de Protección
65
Comprobaciones tras la Conexión
66
Opciones de Configuración
67
Visión General de las Opciones de
67
Configuración
67
Estructura y Función del Menú de Configuración
68
Estructura del Menú de Configuración
68
Menú de Configuración para Operadores y para Mantenimiento
68
Menú de Configuración para Experto
68
Filosofía de Funcionamiento
69
Acceso al Menú de Configuración a Través del Indicador Local
70
Indicador Operativo
70
Variables Medidas
71
Comportamiento de Diagnóstico
71
Vista de Navegación
72
Zona de Visualización
73
Submenús, Asistentes, Parámetros
73
Vista de Edición
74
Editor de Textos
74
Pantallas de Introducción de Datos
75
Control de Entradas de Datos
75
Elementos de Configuración
76
Apertura del Menú Contextual
76
Copia de Seguridad de Los Datos
76
Navegar y Seleccionar de una Lista
78
Llamada Directa al Parámetro
78
Llamada del Texto de Ayuda
79
Modificación de Parámetros
80
Roles de Usuario y Autorización de Acceso Relacionada
80
Desactivación de la Protección contra Escritura Mediante Código de Acceso
81
Activación y Desactivación del Bloqueo de Teclado
81
Acceso al Menú de Configuración a Través del Navegador de Internet
82
PROFINET con Ethernet APL
82
Prerrequisitos
82
Hardware del Ordenador
82
Software del Ordenador
83
Ajustes del Ordenador
83
Si Se Producen Problemas de Conexión
83
Equipo de Medición: a Través de la Interfaz de Servicio CDI-RJ45
83
Establecimiento de una Conexión
84
Mediante Interfaz de Servicio (CDI-RJ45)
84
Mediante Interfaz WLAN
85
Registro Inicial
86
Interfaz de Usuario
87
Encabezado
87
Fila para Funciones
87
Área de Trabajo
88
Inhabilitación del Servidor Web
88
Navegación
88
Activación del Servidor Web
88
Cerrar Sesión
88
Acceso al Menú de Configuración a Través del Software de Configuración
89
Conexión del Software de Configuración
89
Interfaz de Servicio
90
Fieldcare
93
Devicecare
94
Integración en el Sistema
95
Visión General de Los Ficheros de Descripción del Equipo
95
Datos de la Versión Actual para el Equipo
95
Equipo
95
Software de Configuración
95
Fichero Maestro del Equipo (GSD)
95
Nombre del Fichero Maestro del Equipo (GSD) Específico del Fabricante
96
Nombre del Fichero Maestro del Equipo (GSD) del Perfil de PA
96
Transmisión Cíclica de Datos
97
Visión General de Los Módulos
97
Descripción de Los Módulos
98
Módulo de Entrada Analógica
98
Módulo de Entrada Binaria
99
Módulo Totalizador
100
Módulo de Control del Totalizador
101
Módulo de Salida Binaria
102
Módulo de Concentraciones
102
Funciones Asignadas del Equipo
103
Codificación de Estado
104
Ajuste de Fábrica
104
Ranuras Asignadas
104
Redundancia del Sistema S2
105
Puesta en Marcha
106
Comprobaciones tras la Instalación y tras la Conexión
106
Encendido del Equipo de Medición
106
Conexión Mediante Fieldcare
106
Configuración del Idioma de Manejo
106
Configuración del Equipo de Medición
107
Definición del Nombre de Etiqueta (TAG)
108
Navegación
108
Visión General de Los Parámetros con una Breve Descripción
108
Visualización de la Interfaz de Comunicaciones
108
Ajuste de las Unidades del Sistema
109
Selección y Caracterización del Producto
112
Configuración de las Entradas Analógicas
115
Visualización de la Configuración de
118
E/S
118
Configuración de la Entrada de
119
Corriente
119
Para Configurar la Entrada de Estado
120
Configuración de la Salida de Corriente
121
Configuración de la Salida de
126
10.5.10 Configuración de la Salida de Pulsos/Frecuencia/Conmutación
126
Configuración de la Salida de Frecuencia
128
10.5.11 Configuración de la Salida de Relé
136
10.5.12 Configurar el Indicador Local
139
Puesta en Marcha
145
10.5.13 Configurar la Supresión de Caudal Residual
145
Navegación
145
10.5.14 Configuración de la Detección de Tubería Parcialmente Llena
146
Ajustes Avanzados
147
Uso del Parámetro para Introducir el Código de Acceso
148
Publicidad
Endress+Hauser Proline Promass E 500 Manual De Instrucciones (296 páginas)
Caudalímetro Coriolis PROFIBUS PA
Marca:
Endress+Hauser
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 9 MB
Tabla de contenido
Índice de Contenidos
3
Tabla de Contenido
3
Símbolos Eléctricos
7
Símbolo de Comunicaciones
7
Sobre Este Documento
7
Símbolos de Seguridad
7
Símbolos
7
Finalidad del Documento
7
Símbolos de las Herramientas
8
Símbolos para Determinados Tipos de Información
8
Símbolos en Gráficos
8
Documentación
9
Documentación Estándar
9
Documentación Complementaria Según Instrumento
9
Marcas Registradas
10
Instrucciones de Seguridad
11
Requisitos que Debe Cumplir el Personal
11
Uso Correcto del Equipo
11
Ladvertencia
12
Funcionamiento Seguro
12
Transformaciones en el Instrumento
13
Reparaciones
13
Seguridad en el Lugar de Trabajo
12
Seguridad del Producto
13
Seguridad TI
13
Seguridad Informática Específica del Equipo
13
Protección del Acceso Mediante Protección contra Escritura de Hardware
14
Protección del Acceso Mediante una Contraseña
14
Modo de Infraestructura
14
Acceso Mediante Servidor Web
15
Acceso Mediante Interfaz de Servicio (CDI-RJ45)
15
Descripción del Producto
16
Diseño del Producto
16
Proline 500 - Digital
16
Proline 500
16
Recepción de Material E Identificación del Producto
18
Recepción de Material
18
Placa de Identificación del Transmisor
19
Identificación del Producto
19
Placa de Identificación del Sensor
21
Código del Equipo
21
Símbolos en el Equipo de Medición
22
Almacenamiento y Transporte
23
Condiciones de Almacenamiento
23
Transporte del Producto
23
Equipos de Medición sin Orejetas para Izar
23
Equipos de Medición con Orejetas para Izar
24
Latención
24
Transporte con una Horquilla Elevadora
24
Tratamiento Final del Embalaje
24
Instalación
24
Condiciones de Instalación
24
Posición de Montaje
24
Orientación
25
Tramos Rectos de Entrada y Salida
26
Requisitos Ambientales y del Proceso
27
Rango de Temperaturas Ambiente
27
Aislamiento Térmico
27
Instrucciones Especiales para el Montaje
29
Drenabilidad
29
Compatibilidad Sanitaria
29
Cubierta Protectora
30
Montaje del Instrumento de Medición
31
Preparación del Instrumento de Medición
31
Herramientas Requeridas
31
Montaje del Equipo de Medición
31
Montaje de la Caja del Transmisor: Proline 500 - Digital
32
Montaje en Pared
33
Montaje de la Caja del Transmisor: Proline 500
34
Montaje en Barra
35
Giro del Cabezal del Transmisor: Proline 500
35
Giro del Módulo Indicador: Proline
35
Comprobaciones tras la Instalación
36
Requisitos que Deben Cumplir Los Cables de Conexión
37
Pulsos/Frecuencia/Salida de Conmutación
38
Cable de Conexión Disponible Opcionalmente
40
Condiciones de Conexión
37
Herramientas Requeridas
37
Conexión Eléctrica
37
Asignación de Terminales
41
Transmisor: Tensión de Alimentación, Entrada/Salidas
41
Conectores Disponibles
41
Asignación de Pins del Conector del Equipo
42
Apantallamiento y Puesta a Tierra
42
Preparación del Instrumento de Medición
43
Conexión del Cable
44
Conexión del Equipo de Medición: Proline
44
Digital
44
Conexión del Cable de Señal y el Cable de Tensión de Alimentación
49
Conexión del Equipo de Medición: Proline
51
Conexión del Cable
51
Conexión del Cable de Señal y el Cable de Tensión de Alimentación
54
Asegurar la Igualación de Potencial
56
Requisitos
56
Instrucciones Especiales para el Conexionado
57
Ejemplos de Conexión
57
Salida de Corriente 4-20 Ma HART
57
Pulsos/Frecuencia Salida
58
Salida de Conmutación
58
Salida de Relé
59
Entrada de Corriente
59
Entrada de Estado
59
Ajustes de Hardware
60
Ajuste de la Dirección del Equipo
60
Activar la Dirección IP Predeterminada
61
Activar la Dirección IP Predeterminada Mediante Los Microinterruptores: Proline 500Digital
61
Activar la Dirección IP Predeterminada Mediante Los Microinterruptores: Proline
62
Aseguramiento del Grado de Protección
63
Comprobaciones tras la Conexión
63
Visión General sobre las Opciones de Configuración del Instrumento
64
Posibilidades de Configuración
64
Estructura y Funciones del Menú de Configuración
65
Estructura del Menú de Configuración
65
Menú de Configuración para Operadores y para Mantenimiento
65
Menú de Configuración para Experto
65
Filosofía de Funcionamiento
66
Acceso al Menú de Configuración desde el Indicador Local
67
Pantalla para Operaciones de Configuración
67
Comportamiento de Diagnóstico
69
Vista de Navegación
69
Ruta de Navegación
69
Vista de Edición
71
Editor de Textos
71
Utilizando Elementos de Configuración en la Vista de Edición
72
Pantallas de Introducción de Datos
72
Control de Entradas de Datos
72
Elementos de Configuración
73
Apertura del Menú Contextual
73
Navegar y Seleccionar de una Lista
75
Llamar Directamente un Parámetro
75
Llamada del Texto de Ayuda
76
Modificación de Parámetros
77
Roles de Usuario y Autorización de Acceso Correspondiente
77
Elección de Funciones
78
Acceso al Menú de Configuración Mediante Navegador de Internet
78
Activación y Desactivación del Bloqueo de Teclado
78
Desactivación de la Protección contra Escritura Mediante Código de Acceso
78
Prerrequisitos
79
Hardware para la Computadora
79
Establecimiento de una Conexión
80
Mediante Interfaz de Servicio (CDI-RJ45)
80
Mediante Interfaz WLAN
81
Desconexión
82
Registro Inicial
82
Indicador
83
Encabezado
83
Fila para Funciones
83
Inhabilitación del Servidor Web
84
Despedida (Logout)
84
Acceso al Menú de Configuración Mediante Herramientas/Software de Configuración
85
Conexión con el Software de Configuración
85
Mediante Red PROFIBUS PA
85
Fieldcare
88
Protocolo PROFIBUS PA
88
Interfaz WLAN
88
Devicecare
90
Alcance de las Funciones
90
Simatic Pdm
91
Fichero Maestro del Equipo (GSD)
92
Herramientas de Configuración
92
Equipo
92
Datos sobre la Versión Actual del Equipo
92
Integración en el Sistema
92
Visión General de Los Ficheros de Descripción del Equipo
92
GSD Específico del Fabricante
93
GSD de Perfil
93
Ajuste Manual
94
Sustitución de Equipos de Medida sin Cambiar el Fichero GSD O sin Reiniciar el Controlador
94
Identificación Automática (Ajuste de Fábrica)
94
Compatibilidad con Modelos Anteriores
94
Utilizando Los Módulos GSD del Modelo Previo
95
Utilizar el Módulo CONTROL_BLOCK en el Modelo Anterior
95
Transmisión Cíclica de Datos
97
Esquema en Bloques
97
Descripción de Los Módulos
98
Ajuste de Fábrica
99
Estructura de Los Datos
99
Módulo TOTAL
99
Selección: Control Totalizador
100
Configuración de la Dirección del Equipo Mediante Software
105
Ajuste del Idioma de las Operaciones de
105
Red PROFIBUS
105
Configuración
105
Conexión Mediante Fieldcare
105
Activación del Instrumento de Medición
105
Verificación Funcional
105
Puesta en Marcha
105
Configuración del Equipo de Medición
106
Definición del Nombre de Etiqueta del Equipo (TAG)
107
Visión General de Los Parámetros con una Breve Descripción
108
Definir las Unidades de Sistema
108
Producto
108
Selección y Caracterización del Producto
111
Navegación
111
Configuración de la Interfaz de Comunicaciones
113
Configuración de las Entradas Analógicas
114
Visualización de la Configuración de
116
Las E/S
116
Configuración de la Entrada de
117
Corriente
117
Para Configurar la Entrada de Estado
118
Configuración de la Salida de Corriente
118
Endress+Hauser Proline Promass E 500 Manual De Instrucciones (266 páginas)
Marca:
Endress+Hauser
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 10 MB
Tabla de contenido
Índice de Contenidos
3
Tabla de Contenido
3
Sobre Este Documento
6
Finalidad del Documento
6
Símbolos
6
Símbolos de Seguridad
6
Símbolos Eléctricos
6
Símbolos Específicos de Comunicación
6
Símbolos de Herramientas
7
Símbolos para Determinados Tipos de Información
7
Símbolos en Gráficos
7
Documentación
8
Finalidad del Documento
8
Marcas Registradas
8
Marca Registrada del Grupo Fieldcomm, Austin, Texas, EUA
8
Instrucciones de Seguridad
9
Requisitos que Debe Cumplir el Personal
9
Uso Previsto
9
Funcionamiento Seguro
10
Seguridad en el Lugar de Trabajo
10
Seguridad del Producto
11
Seguridad Informática
11
Seguridad Informática Específica del Equipo
11
Protección del Acceso Mediante Protección contra Escritura por Hardware
12
Protección del Acceso Mediante una Contraseña
12
Acceso Mediante Servidor Web
13
Acceso Mediante OPC-UA
13
Acceso Mediante Interfaz de Servicio (CDI-RJ45)
14
Descripción del Producto
15
Diseño del Producto
15
Proline 500, Digital
15
Proline 500
15
Recepción de Material E Identificación del Producto
17
Recepción de Material
17
Identificación del Producto
17
Placa de Identificación del Transmisor
18
Placa de Identificación del Sensor
20
Código del Equipo
20
Símbolos en el Equipo de Medición
21
Almacenamiento y Transporte
22
Condiciones de Almacenamiento
22
Transporte del Producto
22
Equipos de Medición sin Orejetas para Izar
22
Posición de Montaje
23
Orientación
24
Tramos Rectos de Entrada y Salida
25
Requisitos de Montaje
23
Montaje
23
Eliminación del Embalaje
23
Transporte con una Horquilla Elevadora
23
Equipos de Medición con Orejetas para Izar
23
Requisitos del Entorno y del Proceso
26
Rango de Temperatura Ambiente
26
Aislamiento Térmico
26
Instrucciones Especiales para el Montaje
27
Disco de Ruptura
28
Tapa de Protección Ambiental
28
Cierre de la Cubierta: Proline
29
Montaje del Equipo de Medición
30
Herramientas Necesarias
30
Preparación del Equipo de Medición
30
Montaje de la Caja del Transmisor: Proline 500 - Digital
31
Montaje en Barra
31
Montaje en Pared
32
Montaje de la Caja del Transmisor: Proline 500
32
Giro del Cabezal del Transmisor: Proline 500
33
Giro del Módulo Indicador: Proline
34
Comprobaciones tras la Instalación
35
Conexión Eléctrica
36
Seguridad Eléctrica
36
Requisitos de Conexión
36
Herramientas Requeridas
36
Requisitos que Debe Cumplir el Cable de Conexión
36
Funcionamiento
38
Cable de Conexión Disponible Opcionalmente
39
Asignación de Terminales
40
Transmisor: Tensión de Alimentación, Entrada/Salidas
40
Preparación del Equipo de Medición
40
Conexión del Equipo de Medición: Proline
42
Digital
42
Conexión del Cable
42
Conexión del Cable de Señal y el Cable de Tensión de Alimentación
48
Conexión del Equipo de Medición: Proline
50
Conexión del Cable
50
Conexión Eléctrica
53
Conexión del Cable de Señal y del Cable de Tensión de Alimentación
53
Compensación de Potencial
55
Requisitos
55
Instrucciones de Conexión Especiales
56
Ejemplos de Conexión
56
Salida de Corriente 4-20 Ma HART
57
Salida de Conmutación
58
Salida de Pulso Doble
58
Salida de Relé
59
Entrada de Corriente
59
Aseguramiento del Grado de Protección
60
Comprobaciones tras la Conexión
60
Opciones de Configuración
62
Visión General de las Opciones de Configuración
62
Estructura y Función del Menú de Configuración
63
Estructura del Menú de Configuración
63
Menú de Configuración para Operadores y para Mantenimiento
63
Menú de Configuración para Experto
63
Filosofía de Configuración
64
Acceso al Menú de Configuración a Través del Indicador Local
65
Indicador Operativo
65
Variables Medidas
66
Comportamiento de Diagnóstico
66
Vista de Navegación
67
Zona de Visualización
68
Submenús, Asistentes, Parámetros
68
Vista de Edición
69
Editor de Textos
69
Pantallas de Introducción de Datos
70
Control de Entradas de Datos
70
Elementos de Configuración
71
Apertura del Menú Contextual
71
Navegar y Seleccionar de una Lista
73
Llamada Directa al Parámetro
73
Llamada del Texto de Ayuda
74
Modificación de Parámetros
75
Roles de Usuario y Autorización de Acceso Relacionada
75
Desactivación de la Protección contra Escritura Mediante Código de Acceso
76
Activación y Desactivación del Bloqueo de Teclado
76
Acceso al Menú de Configuración a Través del Navegador de Internet
76
Alcance Funcional
76
Requisitos
77
Hardware del Ordenador
77
Software de Ordenador
77
Configuración del Ordenador
77
Establecimiento de una Conexión
78
Mediante Interfaz de Servicio (CDI-RJ45)
78
Mediante Interfaz WLAN
79
Inicio de Sesión
80
Interfaz de Usuario
81
Encabezado
81
Fila para Funciones
81
Área de Navegación
81
Inhabilitación del Servidor Web
82
Cierre de Sesión
82
Acceso al Menú de Configuración a Través del Software de Configuración
83
Conexión del Software de Configuración
83
Mediante Protocolo HART
83
Interfaz de Servicio
84
Field Xpert SFX350, SFX370
87
Fieldcare
88
AMS Device Manager
89
Alcance de las Funciones
89
Devicecare
89
Simatic Pdm
90
Field Communicator 475
90
Integración en el Sistema
91
Visión General de Los Ficheros de Descripción del Equipo
91
Datos de la Versión Actual para el Equipo
91
Software de Configuración
91
Variables Medidas Mediante Protocolo HART
92
Variables Medidas para SV, TV, QV (Variables Dinámicas Secundaria, Terciaria y Cuaternaria)
94
Variables del Equipo
95
Otros Ajustes
96
Visión General de Los Parámetros con una Breve Descripción
96
Configuración del Idioma de Manejo
99
Configuración del Equipo de Medición
99
Encendido del Equipo de Medición
99
Comprobación de Funciones
99
Puesta en Marcha
99
Definición del Nombre de Etiqueta (TAG)
101
Ajuste de las Unidades del Sistema
101
Selección y Caracterización del Producto
104
E/S
106
Configuración de la Entrada de
107
Corriente
107
Para Configurar la Entrada de Estado
108
Configuración de la Salida de Corriente
109
Configuración de la Salida de Pulsos/ Frecuencia/Conmutación
114
Configuración de la Salida de Frecuencia
116
Configuración de la Salida de Relé
124
Configuración de la Salida de Pulsos
127
Puesta en Marcha
128
Doble
128
10.4.11 Configuración del Indicador Local
129
10.4.12 Configurar la Supresión de Caudal Residual
134
10.4.13 Configuración de la Detección de Tubería Parcialmente Llena
135
Ajustes Avanzados
136
Variables de Proceso Calculadas
137
Uso del Parámetro para Introducir el Código de Acceso
137
Ejecución de un Ajuste del Sensor
139
Verificación del Punto Cero y Ajuste de Cero
139
Ajuste de Cero
141
Puesta en Marcha
142
Configuración del Totalizador
142
Ejecución de Configuraciones Adicionales del Indicador
145
Configuración WLAN
152
Gestión de Configuración
153
Copia de Seguridad Historom
154
Utilización de Parámetros para la Administración del Equipo
154
Simulación
156
Tabla de Contenido
157
Categoría de Eventos de Diagnóstico
159
Estado Conmutador 1
159
Salida de Frecuéncia 1
159
Salida de Relé 1
159
Simulación de Alarma en el Instrumento
159
Simulación Pulsos Salida
159
Simulación Pulsos Salida 1
159
Simulación Salida de Conmutación 1
159
Valor Pulso
159
Valor Pulso 1
159
Diagnóstico de Simulación
160
Entrada de Simulación de Corriente 1
160
Nivel de Señal de Entrada 1
160
Protección contra Escritura Mediante Código de Acceso
160
Protección de Los Ajustes contra Accesos no Autorizados
160
Simulación Entrada Estado 1
160
Valor Corriente de Entrada 1
160
Protección contra Escritura Mediante Interruptor de Protección contra Escritura
162
Ajuste del Idioma de Configuración
164
Configuración
164
Configurar el Indicador
164
Lectura de Los Valores Medidos
164
Leer el Estado de Bloqueo del Equipo
164
Submenú "Variables Medidas
165
Publicidad
Endress+Hauser Proline Promass E 500 Manual De Instrucciones (242 páginas)
Caudalímetro Coriolis FOUNDATION Fieldbus
Marca:
Endress+Hauser
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 8 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
1 Sobre Este Documento
6
Finalidad del Documento
6
Símbolos
6
Símbolos de Seguridad
6
Símbolos Eléctricos
6
Símbolo de Comunicaciones
6
Símbolos de las Herramientas
7
Símbolos para Determinados Tipos de Información
7
Símbolos en Gráficos
7
Documentación
8
Documentación Estándar
8
Documentación Complementaria Según Instrumento
8
Marcas Registradas
9
2 Instrucciones de Seguridad
10
Requisitos que Debe Cumplir el Personal
10
Uso Correcto del Equipo
10
Seguridad en el Lugar de Trabajo
11
Funcionamiento Seguro
11
Transformaciones en el Instrumento
12
Reparaciones
12
Seguridad del Producto
12
Seguridad TI
12
Seguridad Informática Específica del Equipo
12
Protección del Acceso Mediante Protección contra Escritura de Hardware
13
Protección del Acceso Mediante una Contraseña
13
Modo de Infraestructura
13
Acceso Mediante Servidor Web
14
3 Descripción del Producto
15
Diseño del Producto
15
Proline 500 - Digital
15
Proline 500
15
4 Recepción de Material E Identificación del Producto
17
Recepción de Material
17
Identificación del Producto
18
Placa de Identificación del Transmisor
18
Placa de Identificación del Sensor
20
Código del Equipo
20
Símbolos en el Equipo de Medición
21
5 Almacenamiento y Transporte
22
Condiciones de Almacenamiento
22
Transporte del Producto
22
Equipos de Medición sin Orejetas para Izar
22
Equipos de Medición con Orejetas para Izar
23
Transporte con una Horquilla Elevadora
23
Tratamiento Final del Embalaje
23
6 Instalación
23
Condiciones de Instalación
23
Posición de Montaje
23
Orientación
24
Tramos Rectos de Entrada y Salida
25
Requisitos Ambientales y del Proceso
26
Aislamiento Térmico
26
Rango de Temperaturas Ambiente
26
Instrucciones Especiales para el Montaje
28
Compatibilidad Sanitaria
28
Drenabilidad
28
Cubierta Protectora
29
Montaje del Equipo de Medición
30
Herramientas Requeridas
30
Preparación del Instrumento de Medición
30
Montaje del Instrumento de Medición
30
Montaje de la Caja del Transmisor: Proline 500 - Digital
31
Montaje en Pared
32
Montaje de la Caja del Transmisor: Proline 500
33
Montaje en Barra
34
Giro del Cabezal del Transmisor: Proline 500
34
Giro del Módulo Indicador: Proline
34
Comprobaciones tras la Instalación
35
7 Conexión Eléctrica
36
Condiciones de Conexión
36
Herramientas Requeridas
36
Requisitos que Deben Cumplir Los Cables de Conexión
36
Pulsos/Frecuencia/Salida de Conmutación
37
Asignación de Terminales
40
Transmisor: Tensión de Alimentación, Entrada/Salidas
40
Conectores Disponibles
40
Asignación de Pins del Conector del Equipo
41
Apantallamiento y Puesta a Tierra
41
Preparación del Instrumento de Medición
42
Conexión del Equipo de Medición: Proline
43
Digital
43
Conexión del Cable
43
Conexión del Cable de Señal y el Cable de Tensión de Alimentación
48
Conexión del Equipo de Medición: Proline
50
Conexión del Cable
50
Conexión del Cable de Señal y el Cable de Tensión de Alimentación
53
Asegurar la Igualación de Potencial
55
Requisitos
55
Instrucciones Especiales para el Conexionado
56
Ejemplos de Conexión
56
FOUNDATION Fieldbus
56
Salida de Corriente 4-20 Ma HART
56
Pulsos/Frecuencia Salida
57
Salida de Conmutación
57
Entrada de Corriente
58
Entrada de Estado
58
Salida de Relé
58
Aseguramiento del Grado de Protección
59
Comprobaciones tras la Conexión
59
8 Posibilidades de Configuración
60
Visión General sobre las Opciones de Configuración del Instrumento
60
Estructura y Funciones del Menú de Configuración
61
Estructura del Menú de Configuración
61
Filosofía de Funcionamiento
62
Acceso al Menú de Configuración desde el Indicador Local
63
Pantalla para Operaciones de Configuración
63
Comportamiento de Diagnóstico
64
Valores Medidos
64
Vista de Navegación
65
Submenús, Asistentes, Parámetros
66
Zona de Visualización
66
Vista de Edición
67
Editor de Textos
67
Elementos de Configuración
69
Apertura del Menú Contextual
69
Navegar y Seleccionar de una Lista
71
Llamar Directamente un Parámetro
71
Llamada del Texto de Ayuda
72
Modificación de Parámetros
73
Roles de Usuario y Autorización de Acceso Correspondiente
73
Desactivación de la Protección contra Escritura Mediante Código de Acceso
74
Activación y Desactivación del Bloqueo de Teclado
74
Acceso al Menú de Configuración Mediante Navegador de Internet
74
Elección de Funciones
74
Prerrequisitos
75
Hardware para la Computadora
75
Establecimiento de una Conexión
76
Mediante Interfaz de Servicio (CDI-RJ45)
76
Mediante Interfaz WLAN
77
Desconexión
78
Registro Inicial
78
Indicador
79
Encabezado
79
Fila para Funciones
79
Área de Trabajo
80
Inhabilitación del Servidor Web
80
Activación del Servidor Web
80
Navegación
80
Despedida (Logout)
80
Acceso al Menú de Configuración Mediante Herramientas/Software de Configuración
81
Conexión con el Software de Configuración
81
Field Xpert SFX350, SFX370
84
Fieldcare
85
Devicecare
86
Alcance de las Funciones
86
AMS Device Manager
86
Field Communicator 475
87
9 Integración en el Sistema
88
Visión General de Los Ficheros de Descripción del Equipo
88
Datos sobre la Versión Actual del Equipo
88
Herramientas de Configuración
88
Transmisión Cíclica de Datos
88
Esquema en Bloques
89
Descripción de Los Módulos
89
Tiempos de Ejecución
92
Métodos
93
10 Puesta en Marcha
94
Verificación Funcional
94
Activación del Instrumento de Medición
94
Conexión Mediante Fieldcare
94
Ajuste del Idioma de las Operaciones de Configuración
94
Configuración del Equipo de Medición
95
Navegación Hacia Menú Ajuste
95
Definición del Nombre de Etiqueta (Tag) del Equipo
97
Definir las Unidades de Sistema
97
Producto
97
Visión General de Los Parámetros con una Breve Descripción
98
Selección y Caracterización del Producto
100
Configuración de las Entradas Analógicas
102
Las E/S
103
Configuración de la Entrada de
103
Corriente
103
Para Configurar la Entrada de Estado
104
Configuración de la Salida de Corriente
105
Configurar la Salida de Pulsos/Frecuencia/Conmutación
108
Configuración de la Salida de Frecuencia
109
10.5.10 Configuración de la Salida de Relé
115
10.5.11 Configurar el Indicador Local
117
10.5.12 Configurar la Supresión de Caudal Residual
120
10.5.13 Configuración de la Detección de Tubería Parcialmente Llena
121
Ajustes Avanzados
122
Uso del Parámetro para Introducir el Código de Acceso
123
Valores Calculados
123
Realización de un Ajuste del Sensor
124
Configurar el Totalizador
125
Puesta en Marcha
127
Ajustes Adicionales de Visualización
127
Configuración WLAN
130
Gestión de Configuración
131
Utilización de Parámetros para la Administración del Equipo
132
Simulación
134
Protección de Los Parámetros de Configuración contra Accesos no Autorizados
137
Protección contra Escritura Mediante Código de Acceso
137
Protección contra Escritura Mediante Microinterruptor
138
Protección contra Escritura Mediante Operación de Bloque
140
Endress+Hauser Proline Promass E 500 Información Técnica (132 páginas)
Caudalímetro Coriolis
Marca:
Endress+Hauser
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 11 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
2
Sobre Este Documento
4
Símbolos
4
Funcionamiento y Diseño del Sistema
5
Principio de Medición
5
Sistema de Medición
7
Arquitectura de Equipos
9
Seguridad Informática
9
Entrada
12
Variable Medida
12
Rango de Medición
12
Campo Operativo de Valores del Caudal
13
Señal de Entrada
13
Salida
15
Variantes de Entradas y Salidas
15
Señal de Salida
17
Salida de Pulsos/Frecuencia/Conmutación
20
Señal en Alarma
23
Carga
25
Datos para Conexión Ex
26
Valores Relacionados con la Seguridad
26
Supresión de Caudal Residual
27
Aislamiento Galvánico
28
Datos Específicos del Protocolo
28
Fuente de Alimentación
34
Asignación de Terminales
34
Conectores de Equipo Disponibles
35
Asignación de Pines, Conector del Equipo
36
Tensión de Alimentación
38
Consumo de Potencia
38
Consumo de Corriente
38
Fallo de la Fuente de Alimentación
38
Elemento de Protección contra Sobretensiones
38
Conexión Eléctrica
39
Compensación de Potencial
51
Terminales
51
Entradas de Cable
51
Especificaciones para Los Cables
51
Protección contra Sobretensiones
57
Características de Funcionamiento
57
Condiciones de Funcionamiento de Referencia
57
Error Medido Máximo
57
Repetibilidad
59
Tiempo de Respuesta
59
Influencia de la Temperatura Ambiente
59
Influencia de la Temperatura del Producto
59
Temperatura
60
Influencia de la Presión del Producto
60
Aspectos Básicos del Diseño
60
Instalación
61
Lugar de Montaje
61
Orientación
62
Tramos Rectos de Entrada y Salida
63
Montaje de la Caja del Transmisor
64
Instrucciones Especiales para el Montaje
65
Drenabilidad
65
Compatibilidad Sanitaria
65
Entorno
67
Rango de Temperatura Ambiente
67
Temperatura de Almacenamiento
67
Clase Climática
67
Humedad Relativa
67
Altura de Operación
67
Grado de Protección
67
Resistencia a Vibraciones y Choques
67
Limpieza Interior
68
Carga Mecánica
68
Compatibilidad Electromagnética (EMC)
68
Proceso
68
Rango de Temperatura del Producto
68
Densidad
69
Relaciones Presión-Temperatura
69
Caja del Sensor
73
Disco de Ruptura
74
Límite Caudal
74
Pérdida de Carga
74
Presión del Sistema
74
Aislamiento Térmico
74
Calentamiento
75
Publicidad
Productos relacionados
Endress+Hauser Proline Promass E 200
Endress+Hauser Liquiline To Go Ex CYM291
Endress+Hauser Proline Promass E 300
Endress+Hauser Proline Promag E 100
Endress+Hauser ethernet-apl Proline Promass P 300
Endress+Hauser Proline Promass 80
Endress+Hauser Proline Promass 83
Endress+Hauser Proline Promass S 100
Endress+Hauser Proline promass 40
Endress+Hauser Proline Promass H 300 HART
Endress+Hauser Categorias
Instrumentos de Medición
Sensores de Seguridad
Transmisores
Conmutadores de Red
Detectores
Más Endress+Hauser manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL