Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
GRAFF Manuales
Hervidores
WK350
GRAFF WK350 Manuales
Manuales y guías de usuario para GRAFF WK350. Tenemos
1
GRAFF WK350 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
GRAFF WK350 Manual De Instrucciones (164 páginas)
Marca:
GRAFF
| Categoría:
Hervidores
| Tamaño: 3.38 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
Produktbeschreibung
4
Vorwort
5
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
5
Warnhinweise
5
Allgemeine Sicherheitshinweise
6
Gefahr durch Elektrischen Strom
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
9
Haftungsbeschränkung
9
Kundendienst
9
Auspacken
10
Entsorgung der Verpackung
10
Entsorgung des Geräts
10
Anforderungen an den Aufstellort
10
Elektrischer Anschluss
11
Vor dem Erstgebrauch
11
Inbetriebnahme
11
Tee Kochen mit Teedeckel
12
Warmhaltefunktion
14
Trockengeh- und Überhitzungsschutz
14
Lift-Off Abschaltung
14
Reinigung Außen
14
Teesieb Reinigen
14
Entnahme des Edelstahlkalkfilters
15
Entkalken / Reinigung Innen
15
Jahre Gewährleistung
16
English
17
Product Description
18
Information on These Operating Instructions
19
Preface
19
Warning Messages
19
Important
19
General Safety Instructions
20
Danger Caused by Electric Current
22
Intended Use
22
Limitation of Liability
22
After-Sales Service
23
Disposal of the Packaging
23
Disposal of the Unit
23
Unpacking
23
Electrical Connection
24
Initial Operation
24
Prior to First Use
24
Requirements on the Installation Location
24
Making Tea with a Tea Lid
25
Boil-Dry and Overheat Protection
27
Cleaning Outside
27
Cleaning the Tea Strainer
27
Hotplate Function
27
Lift-Off Shutdown
27
Decalcifying / Inside Cleaning
28
Removal of Stainless Steel Anti-Limescale Filter
28
Two-Year Warranty
28
Français
30
Description du Produit
31
Avant-Propos
32
Avertissements
32
Informations Relatives à Ce Mode D'emploi
32
Indications Générales Sur la Sécurité
33
Danger Lié au Courant Électrique
35
Utilis Ation Appropriée de la Machine
35
Restriction de Responsabilité
36
Service Clientèle
36
Déballage
37
Exigences Sur le Lieu de Montage
37
Raccordement Électrique
37
Recyclage de L'emballage
37
Élimination de L'appareil
37
Avant la Première Utilisation
38
Mise en Service
38
Préparation du Thé Avec le Couvercle de Thé
39
Fonction de Maintien de la Chaleur
40
Désactivation Automatique
41
Nettoyage du Passe-Thé
41
Nettoyage Extérieur
41
Protection Contre la Marche à Vide et la Surchauffe
41
Retirer le Filtre à Tartre en Acier Inoxydable
41
Ans de Garantie
42
Détartrage/Nettoyage Intérieur
42
Dutch
43
Productbeschrijving
44
Informatie Bij Deze Gebruiksaanwijzing
45
Voorwoord
45
Waarschuwingen
45
Algemene Veiligheidsaanwijzingen
46
Gebruik Volgens de Voorschriften
48
Gevaar Door Elektrische Stroom
48
Beperking Van de Aansprakelijkheid
49
Klantendienst
49
Uitpakken
49
Eisen Aan de Opstelplaats
50
Elektrische Aansluiting
50
Verwijdering Van de Verpakking
50
Verwijdering Van Het Apparaat
50
Ingebruikname
51
Vóór de Eerste Ingebruikname
51
Thee Zetten Met Theedeksel
52
Beveiliging Tegen Drooglopen en Oververhitting
53
Warmhoudfunctie
53
Lift-Off Uitschakeling
54
Ontkalken / Reiniging Binnen
54
Ontnemen Van Edelstalen Kalkfilter
54
Reiniging Buiten
54
Theezeef Reinigen
54
Jaar Garantie
55
Italiano
56
Descrizione del Prodotto
57
Contrassegni DI Pericolo
58
Importante
58
Informazioni Relative a Queste Istruzioni Per L'uso
58
Prefazione
58
Avvertenze Generali Per la Sicurezza
59
Pericolo da Corrente Elettrica
61
Uso Conforme
61
Assistenza Clienti
62
Limitazione Della Responsabilità
62
Allacciamento Elettrico
63
Disimballare
63
Requisiti del Punto DI Installazione
63
Smaltimento del Dispositivo
63
Smaltimento Dell'imballaggio
63
Messa in Servizio
64
Selezione Della Temperatura
64
Prima del Primo Utilizzo
64
Fare Il Tè con Il Relativo Coperchio
65
Funzione "Mantenimento Temperatura
66
Protezione da Funzionamento a Secco E Surriscaldamento
67
Pulizia del Colino del Tè
67
Pulizia Esterna
67
Spegnimento Lift-Off
67
Garanzia DI 2 Anni
68
Rimozione del Calcare/Pulizia Interna
68
Rimozione del Filtro Per Il Calcare in Acciaio Inox
68
Español
70
Descripción del Producto
71
Advertencias
72
Información Acerca del Presente Manual de Instrucciones
72
Prólogo
72
Indicaciones Generales de Seguridad
73
Peligros Relacionados con Descargas Eléctricas
75
Uso Conforme al Empleo Previsto
75
Limitación de Responsabilidad
76
Servicio Postventa
76
Conexión Eléctrica
77
Desembalaje
77
Eliminación de Los Materiales de Embalaje
77
Eliminación del Aparato
77
Requisitos del Lugar de Instalación
77
Antes de Utilizar por Primera Vez
78
Puesta en Marcha
78
Preparar Infusiones con Tapa para Infusiones
79
Función de Mantenimiento del Calor
80
Desconexión al Levantar la Jarra
81
Extracción del Filtro Antical de Acero Inoxidable
81
Limpieza del Filtro para Infusiones
81
Limpieza Exterior
81
Protección contra Servicio en Seco y contra Sobrecalentamientos
81
Años de Garantía
82
Descalcificación / Limpieza Interior
82
Dansk
83
Produktbeskrivelse
84
Advarsel
85
Forord
85
Information Til Denne Betjeningsvejledning
85
Generelle Sikkerhedsanvisninger
86
Fare Ved Elektrisk StrøM
88
Tilsigtet Anvendelse
88
Ansvarsbegrænsning
89
Bortskaffelse Af Emballering
89
Bortskaffelse Af Maskinen
89
Kundeservice
89
Udpakning
89
Elektrisk Tilslutning
90
Før den Første Ibrugtagning
90
Idriftsættelse
90
Krav Til Opstillingsstedet
90
Kog te Med Telåg
91
Lift off Nedlukning
93
Rengør Tesien
93
Rengøring, Yderst
93
Tørkognings- Og Overophedningsbeskyttelse
93
Varmefunktion
93
Afkalkning / Indvendig Rengøring
94
Fjernelse Af Kalkfilteret I Rustfrit Stål
94
Års Garanti
94
Svenska
96
Produktbeskrivning
97
Förord
98
Information Om den Här Bruksanvisningen
98
Varningar
98
Allmänna Säkerhetsanvisningar
99
Ansvarsbegränsning
101
Avsedd Användning
101
Fara På Grund Av Elektrisk StröM
101
Avfallshantering Av Apparaten
102
Avfallshantering Av Förpackningen
102
Krav På Uppställningsplatsen
102
Kundtjänst
102
Packa Upp
102
Elektrisk Anslutning
103
Idrifttagning
103
Innan Första Användningen
103
Koka te Med Telock
104
Värmehållningsfunktion
105
Lyft Av Stäng Av
106
Rengöra Tesilen
106
Rengöra Utsidan
106
Torrkoknings- Och Överhettningsskydd
106
Upptagning Av Det Rostfria Kalkfiltret
106
Avkalkning / Rengöring Av Insidan
107
Års Garanti
107
Norsk
108
Produktbeskrivelse
109
Advarsler
110
Forord
110
Informasjon Om Denne Anvisningen
110
Generelle Sikkerhetsinstrukser
111
Fare På Grunn Av Elektrisk StrøM
113
Garantibegrensning
113
Tiltenkt Bruk
113
Bortskaffing Av Apparatet
114
Bortskaffing Av Forpakninger
114
Krav Til Oppstillingsstedet
114
Kundeservice
114
Utpakking
114
Elektrisk Tilkobling
115
Før Første Gangs Bruk
115
Igangsetting
115
Koke te Med Tedeksel
116
Varmholdingsfunksjon
117
Lift-Off-Utkobling
118
Rengjøre Tesil
118
Tørr- Og Overopphetingsbeskyttelse
118
Uttak Av Kalkfilter I Rustfritt Stål
118
Ytre Rengjøring
118
Avkalking/Rengjøring Innvendig
119
Års Garanti
119
Polski
120
Opis Produktu
121
Informacje O Niniejszej Instrukcji Obsługi
122
Ostrzeżenia
122
Wstęp
122
Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa
123
Niebezpieczeństwo Spowodowane Porażeniem Elektrycznym
125
Ograniczenie OdpowiedzialnośCI
126
Stosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
126
Obsługa Klienta
127
Rozpakowanie
127
Usuwanie Opakowania
127
Utylizacja Urządzenia
127
Wymagania Wobec Miejsca Posadowienia I Eksploatacji
127
Przed Pierwszym Użyciem
128
Przyłącze Elektryczne
128
Uruchomieniem
128
Parzenie Herbaty Przy Użyciu Pokrywki Herbaty
129
Czyszczenie Z Zewnątrz
131
Funkcja Utrzymywania Ciepła
131
Ochrona Przed Pracą Na Sucho I Przegrzaniem
131
Wyłączenie Po Zdjęciu Ze Stacji Bazowej
131
Czyszczenie Sitka Herbaty
132
Odkamienianie / Czyszczenie Od Wewnątrz
132
Wyjmowanie Antyosadowego Filtra Ze Stali Nierdzewnej
132
Lata Gwarancji
133
Magyar
134
Termékleírás
135
Előszó
136
Figyelmeztető Jelzések
136
InformáCIók a Jelen Használati Útmutatóhoz
136
Általános Biztonsági Tudnivalók
137
Elektromos Áramütés Veszélye
139
Rendeltetésszerű Használat
139
A Csomagolás Ártalmatlanítása
140
A Felelősség Korlátozása
140
A Gép Kicsomagolása
140
Ügyfélszolgálat
140
A Felállítási Hellyel Kapcsolatos Követelmények
141
A Készülék Ártalmatlanítása
141
Az Első Használat Előtt
141
Elektromos Csatlakozás
141
Teafőzés Teafedéllel
142
Üzembe Helyezés
142
A Teaszűrő Tisztítása
144
Kikapcsolás a Forraló Kiemelésével (Lift-Off)
144
Külső Tisztítás
144
Melegen Tartó Funkció
144
Száraz MűköDés És Túlmelegedés Elleni Védelem
144
A Rozsdamentes Acélból Készült Vízkőszűrő Kivétele
145
Vízkőtelenítés / Belső Tisztítás
145
ÉV Szavatosság
145
Українська
147
Опис Продукту
148
Інформація Щодо Цієї Інструкції З Експлуатації
149
Передмова
149
Попередження
149
Загальні Інструкції З Техніки Безпеки
150
Використання Відповідно До Призначення
152
Небезпека Від Електричного Струму
152
Обмеження Відповідальності
153
Служба Підтримки Клієнтів
153
Вимоги До Місця Встановлення
154
Розпакування
154
Утилізація Пристрою
154
Утилізація Упаковки
154
Введення В Експлуатацію
155
Електричне Підключення
155
Перед Першим Використанням
155
Приготування Чаю З Чайною Кришкою
156
Функція Зберігання Тепла
157
Вимкнення При Знятті З Базової Станції
158
Захист Від Нагрівання Без Води Та Перегріву
158
Очищення Зовні
158
Чистка Чайного Ситечка
158
Видалення Вапняного Накиводу / Очищення Всередині
159
Видалення Вапняного Фільтра З Нержавіючої Сталі
159
Роки Гарантійного Забезпечення
159
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
GRAFF Categorias
Equipo de Fontaneria
Accesorios para el Baño
Unidades de Control
Termostatos
Bañeras
Más GRAFF manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL