Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Hilti Manuales
Taladros
2203664
Hilti 2203664 Manuales
Manuales y guías de usuario para Hilti 2203664. Tenemos
1
Hilti 2203664 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
Hilti 2203664 Manual De Instrucciones (580 páginas)
Marca:
Hilti
| Categoría:
Taladros
| Tamaño: 19.87 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
8
Angaben zur Dokumentation
9
Zu dieser Dokumentation
9
Produktabhängige Symbole
9
Original-Bedienungsanleitung
9
Symbole am Produkt
10
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
11
Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen
13
Sicherheitshinweise für Diamantbohrmaschinen
13
Zusätzliche Sicherheitshinweise
14
Gerätebauteile und Bedienelemente
16
Zubehör und Ersatzteile
22
Technische Daten
22
Fehlerstromschutzschalter PRCD Bedienen
28
Demontage Diamantbohrkrone mit Alternativer Werkzeugaufnahme
28
Montage Diamantbohrkrone mit Alternativer Werkzeugaufnahme
28
Verwendung der Zweiteiligen Anbohrhilfe
29
Nassbohren IM Handbetrieb ohne Wasserfangsystem
30
Nassbohren IM Handbetrieb mit Wasserfangsystem
30
Nassbohren mit Bohrständer
30
Verwendung des Rota-Rails (Säulendrehstück)
31
Pflege und Instandhaltung
31
Pflege Diamantkernbohrgerät
32
Kohlebürsten Austauschen
32
Transport und Lagerung
32
Transport Diamantkernbohrgerät
32
Hilfe bei Störungen
33
Information about the Documentation
37
About this Documentation
37
Empfohlene Vorbehandlung bei Entsorgung Bohrschlamm
37
China Rohs (Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung Gefährlicher Stoffe)
37
Original Operating Instructions
37
Explanation of Symbols Used
38
Symbols in the Documentation
38
Symbols in the Illustrations
38
Product-Dependent Symbols
38
"Must Do" Symbols
38
Symbols on the Product
39
Information Notices
39
Product Information
40
Declaration of Conformity
40
General Power Tool Safety Warnings
40
Drill Safety Warnings
42
Diamond Drill Safety Warnings
42
Additional Safety Precautions
43
Parts of the Tool and Operating Controls
45
Items Supplied
50
Accessories and Spare Parts
50
Technical Data
51
Core Bit Diameter
51
Preparations at the Workplace
52
Setting the Depth Gage (Accessory)
54
Detaching the Diamond Core Drilling Machine from the Drill Stand
54
Adjusting the Play between the Rail and Carriage
54
Removing the Diamond Core Bit with an Alternative Type of Chuck
56
Fitting the Diamond Core Bit with an Alternative Type of Chuck
56
Operating Portable Residual Current Device (PRCD)
57
Use of the Two-Part Hole-Starting Aid
57
Hand-Guided Wet Drilling Without Water Collection System
58
Hand-Guided Wet-Drilling with the Water Collection System
58
Wet-Drilling with the Drill Stand
59
Using the Rota-Rail (Column Swivel)
59
Care and Maintenance
60
Care of Diamond Core Drilling Machine
60
Replacing the Carbon Brushes
60
Transport and Storage
61
Transport of the Diamond Core Drilling Machine
61
Manufacturer's Warranty
65
China Rohs (Restriction of Hazardous Substances)
65
Recommended Pretreatment for Disposal of Drilling Slurry
65
Over Deze Documentatie
66
Verklaring Van de Tekens
66
Productafhankelijke Symbolen
66
Oorspronkelijke Handleiding
66
Symbolen Op Het Product
67
Algemene Veiligheidsaanwijzingen Voor Elektrische Gereedschappen
68
Veiligheidsinstructies Voor Boormachines
70
Aanvullende Veiligheidsvoorschriften
71
Veiligheidsaanwijzingen Voor Diamantboormachines
71
Onderdelen en Bedieningselementen
73
Weergavesymbolen en Verklaringen Multifunctioneel Display Diamantboormachine
75
Technische Gegevens
79
Toebehoren en Vervangingsonderdelen
79
Montage Diamantboorkroon Met Alternatieve Gereedschapopname
84
Aardlekschakelaar PRCD Bedienen
85
Demontage Diamantboorkroon Met Alternatieve Gereedschapopname
85
Gebruik Van de Tweedelige Voorboorhulp
85
Natboren Met Boorkolom
87
Natboren Uit de Hand Met Wateropvangsysteem
87
Natboren Uit de Hand Zonder Wateropvangsysteem
87
Gebruik Van de Rota-Rail (Kolomdraaistuk)
88
Verzorging Diamantboormachine
88
Verzorging en Onderhoud
88
Hulp Bij Storingen
89
Koolborstels Vervangen
89
Transport en Opslag
89
Vervoer Diamantboormachine
89
Diamantboormachine Is Niet Gebruiksklaar
90
Aanbevolen Voorbehandeling Bij Milieuvriendelijke Afvoer Van Boorslib
93
Avertissements
94
China Rohs (Richtlijn Voor Het Beperken Van Het Gebruik Van Gevaarlijke Stoffen)
94
Explication des Symboles
94
Indications Relatives à la Documentation
94
Mode D'emploi Original
94
Symboles Dans la Documentation
94
Symboles Dans les Illustrations
95
Symboles Sur le Produit
95
Informations Produit
96
Plaques Indicatrices
96
Déclaration de Conformité
97
Consignes de Sécurité Supplémentaires
99
Accessoires et Pièces de Rechange
108
Caractéristiques Techniques
108
Diamètre de Couronne Diamantée
109
Démontage de la Carotteuse Diamant de la Colonne de Forage
112
Démontage de la Couronne Diamantée Avec un Porte-Outil Alternatif
114
Montage de la Couronne Diamantée Avec un Porte-Outil Alternatif
114
Activation du Disjoncteur à Tension Nulle PRCD
115
Entretien de la Carotteuse Diamant
118
Nettoyage et Entretien
118
Remplacement des Balais de Charbon
118
Aide au Dépannage
119
Transport de la Carotteuse Diamant
119
La Carotteuse au Diamant Est en État de Fonctionner
120
Garantie Constructeur
124
Información sobre la Documentación
124
Acerca de Esta Documentación
124
Explicación de Símbolos
124
Símbolos en la Documentación
124
Símbolos en las Figuras
124
Manual de Instrucciones Original
124
Símbolos del Producto
125
Señales Prescriptivas
125
Placas Indicadoras
126
Información del Producto
126
Indicaciones Generales de Seguridad para Herramientas Eléctricas
127
Seguridad
127
Declaración de Conformidad
127
Indicaciones de Seguridad para Taladradoras
128
Indicaciones de Seguridad para Perforadoras de Diamante
129
Indicaciones de Seguridad Adicionales
129
Descripción
132
Componentes de la Herramienta y Elementos de Manejo
132
Accesorios y Piezas de Repuesto
138
Datos Técnicos
138
Perforadora de Diamante
138
Trabajar con una Placa Base al Vacío
138
DIámetro de la Corona de Perforación
139
Preparación del Trabajo
140
Ajuste del Tope de Profundidad (Accesorio)
141
Ajuste del Juego entre el Raíl y el Carro
142
Montaje del Sistema Colector de Agua para el Modo Manual (Accesorio)
143
Montaje de la Corona Perforadora de Diamante con Portaútiles Alternativo
144
Desmontaje de la Corona Perforadora de Diamante con Portaútiles Alternativo
144
Activación/Desactivación del Bloqueo de Larga Duración
144
Manejo del Interruptor de Corriente de Defecto PRCD
145
Uso de la Guía de Centrado de Dos Piezas
145
Taladrado en Seco sin Aspiración
146
Taladrado Manual en Húmedo sin Sistema Colector de Agua
146
Taladrado Manual en Húmedo con Sistema Colector de Agua
146
Taladrado en Húmedo con Soporte
147
Uso del Raíl Rotatorio (Pieza Giratoria para Columnas)
147
Cuidado y Mantenimiento
147
Sustitución de las Escobillas de Carbón
148
Cuidado de la Perforadora de Diamante
148
Transporte y Almacenamiento
149
Transporte de la Perforadora de Diamante
149
Reciclaje
153
Tratamiento Previo Recomendado para el Reciclaje del Lodo de Perforación
154
Sobre Esta Documentação
154
Explicação Dos Símbolos
154
Manual de Instruções Original
154
Sinais de Obrigação
155
Símbolos Dependentes Do Produto
155
Símbolos Nas Figuras
155
Símbolos no Produto
155
Dados Informativos sobre O Produto
156
Placas de Indicação
156
Declaração de Conformidade
157
Normas de Segurança para Berbequins
158
Normas de Segurança para Máquinas de Perfuração Diamantadas
159
Normas de Segurança Adicionais
160
Componentes da Ferramenta E Elementos de Comando
162
Acessórios E Peças Sobresselentes
168
Características Técnicas
168
Perfurador Diamantado
168
Trabalhar Com Base de Vácuo
168
DIâmetro da Coroa de Perfuração
169
Preparação Do Local de Trabalho
170
Ajustar O Limitador de Profundidade (Acessório)
171
Ajustar a Folga entre a Guia E O Patim
172
Separar O Perfurador Diamantado da Coluna
172
Montar O Sistema Colector de Água para Modo Manual (Acessório)
173
Desmontagem da Coroa Diamantada Com Porta-Ferramentas Alternativo
174
Montar a Coroa Diamantada Com Porta-Ferramentas Alternativo
174
Operar O Disjuntor de Segurança PRCD
175
Utilização da Broca de Centragem de Duas Peças
175
Perfuração Manual a Água Com Sistema Colector de Água
176
Perfuração Manual a Água Sem Sistema Colector de Água
176
Conservação E Manutenção
177
Utilização Do Rota-Rail (Peça de Rotação da Coluna)
177
Conservação Do Perfurador Diamantado
178
Substituir as Escovas de Carvão
178
Transporte E Armazenamento
178
Transporte Do Perfurador Diamantado
179
China Rohs (Directiva Relativa à Limitação de Utilização de Substâncias Perigosas)
183
Dati Per la Documentazione
183
Garantia Do Fabricante
183
In Riferimento Alla Presente Documentazione
183
Istruzioni Originali
183
Segnali DI Obbligo
184
Simboli in Funzione del Prodotto
184
Simboli Nella Documentazione
184
Simboli Nelle Figure
184
Spiegazioni del Disegno
184
Targhette DI Avvertenza
185
Dichiarazione DI Conformità
186
Indicazioni Generali DI Sicurezza Per Attrezzi Elettrici
186
Informazioni Sul Prodotto
186
Indicazioni DI Sicurezza Per Trapani
188
Avvertenze DI Sicurezza Per Carotatrici Diamantate
189
Indicazioni DI Sicurezza Aggiuntive
189
Accessori E Ricambi
197
Dati Tecnici
197
Lavorare con la Piastra Base Per Vuoto
197
Diametro Corona DI Perforazione
198
Preparazione al Lavoro
199
Distacco Della Carotatrice Dal Supporto a Colonna
201
Regolazione del Gioco Tra Il Binario E la Slitta
201
Montaggio Corona DI Perforazione Diamantata con Porta-Utensile Alternativo
203
Smontaggio Della Corona DI Perforazione Diamantata con Porta-Utensile Alternativo
203
Comando del Circuito DI Sicurezza Per Correnti DI Guasto PRCD
204
Utilizzo Della Punta DI Centraggio Per Inizio Foratura Composta DI Due Parti
204
Foratura a Umido Nel Funzionamento Manuale con Sistema DI Raccolta Acqua
205
Foratura a Umido Nel Funzionamento Manuale Senza Sistema DI Raccolta Acqua
205
Foratura a Umido con Supporto a Colonna
206
Utilizzo del Rota-Rail (Elemento Rotante Colonna)
206
Cura Della Carotatrice Diamantata
207
Cura E Manutenzione
207
Sostituire le Spazzole al Carbone
207
La Carotatrice Diamantata Non È Funzionante
208
Supporto in Caso DI Anomalie
208
Trasporto Carotatrice Diamantata
208
Trasporto E Magazzinaggio
208
Garanzia del Costruttore
213
Smaltimento
213
Trattamento Preliminare Consigliato Prima Dello Smaltimento del Fango DI Perforazione
213
Vedrørende Denne Dokumentation
213
Oplysninger Vedrørende Dokumentationen
213
Original Brugsanvisning
213
Symboler I Denne Dokumentation
214
Symboler I Illustrationer
214
Produktspecifikke Symboler
214
Generelle Sikkerhedsanvisninger for Elværktøj
216
Sikkerhedsanvisninger Vedrørende Diamantboremaskiner
218
Yderligere Sikkerhedsanvisninger
219
Maskindele Og Betjeningselementer
221
Tilbehør Og Reservedele
226
Tekniske Data
226
Forberedelse Af Arbejdet
228
Afmontering Af Diamantkerneboremaskinen Fra Borestanderen
230
Montering Af Diamantborekrone Med Alternativ Værktøjsholder
232
Afmontering Af Diamantborekrone Med Alternativ Værktøjsholder
232
Anvendelse Af den Todelte Forboringshjælp
233
Betjening Af Fejlstrømsrelæ (PRCD)
233
Vådboring Ved Manuel Drift Uden Vandopsamlingssystem
234
Vådboring Ved Manuel Drift Med Vandopsamlingssystem
234
Vådboring Med Borestander
235
Anvendelse Af Rota-Rails (Søjledrejestykke)
235
Rengøring Og Vedligeholdelse
235
Pleje Af Diamantkerneboremaskinen
236
Udskiftning Af Kulbørster
236
Transport Og Opbevaring
236
Transport Af Diamantkerneboremaskine
237
Bortskaffelse
240
Om Denna Dokumentation
241
Anbefalet Forbehandling Ved Bortskaffelse Af Boreslam
241
Uppgifter För Dokumentation
241
Originalbruksanvisning
241
Symboler I Dokumentationen
242
Symboler I Bilderna
242
Produktberoende Symboler
242
Symboler På Produkten
242
Försäkran Om Överensstämmelse
244
Allmänna Säkerhetsföreskrifter För Elverktyg
244
Säkerhetsföreskrifter För Diamantborrmaskiner
246
Extra Säkerhetsföreskrifter
246
Verktygets Delar Och Reglage
248
Avsedd Användning
249
Tillbehör Och Reservdelar
253
Borrkronans Diameter
254
Teknisk Information
254
Förberedelser För Arbete
255
Ta Bort Diamantkärnborrverktyget Från Borrstativet
257
Ställa in Spelet Mellan Pelare Och Borrslid
257
Montering Av Diamantborrkrona Med Annan Typ Av Chuck
259
Demontering Av Diamantborrkronan Med en Annan Typ Av Chuck
259
Manövrera Jordfelsbrytare (PRCD)
260
Användning Av Det Tvådelade Anborrningsstödet
260
Våtborrning För Hand Utan Vattenuppsamlingssystem
261
Våtborrning För Hand Med Vattenuppsamlingssystem
261
Våtborrning Med Stativ
262
Använda Rota-Rail (Pelarvridstycke)
262
Skötsel Och Underhåll
262
Transport Och Förvaring
263
Skötsel Av Diamantkärnborrverktyg
263
Byte Av Kolborstar
263
Transportera Diamantkärnborrverktyg
264
Diamantkärnborrverktyget Fungerar Inte
264
Rekommenderad Förbehandling VID Avfallshantering Av Borrslam
267
Informasjon Om Dokumentasjonen
268
Om Denne Dokumentasjonen
268
Symbolforklaring
268
Symboler I Dokumentasjonen
268
Original Bruksanvisning
268
Produktavhengige Symboler
269
Symboler I Illustrasjoner
269
Symboler På Produktet
269
Generelle Sikkerhetsregler for Elektroverktøy
271
Sikkerhetsanvisninger for Diamantbormaskiner
272
Ekstra Sikkerhetsanvisninger
273
Maskindeler Og Betjeningselementer
275
Forskriftsmessig Bruk
276
Tilbehør Og Reservedeler
280
Klargjøring Til Arbeidet
282
Koble Diamantkjernebormaskinen Fra Borstativet
283
Justere Klaring Mellom Skinne Og Sleide
284
Betjene Jordfeilbryter PRCD
286
Demontering Av Diamantborkrone Med Alternativ Chuck
286
Montering Av Diamantborkrone Med Alternativ Chuck
286
Bruk Av den Todelte Borestarthjelpen
287
Våtboring Med Borestativ
288
Service Og Vedlikehold
289
Stell Diamantkjernebormaskin
289
Skifte Ut Kullbørster
290
Transport Diamantkjernebormaskin
290
Transport Og Lagring
290
Anbefalt Forbehandling Ved Kasting Av Boreslam
294
China Rohs (Direktiv for Begrensning Av Bruk Av Farlige Stoffer)
294
Alkuperäiset Ohjeet
295
Merkkien Selitykset
295
Tuotekohtaiset Symbolit
295
Tästä Dokumentaatiosta
295
Symbolit Tuotteessa
296
Timanttiporauslaitteita Koskevat Turvallisuusohjeet
299
Muut Turvallisuusohjeet
300
Laitteen Osat Ja Käyttöelementit
302
Lisävarusteet Ja Varaosat
307
Porakruunun Halkaisija
308
Tekniset Tiedot
308
Työkohteen Valmistelu
309
Kiskon Ja Kelkan Välisen Välyksen Säätö
311
Timanttiporauslaitteen Irrotus Poraustuesta
311
Timanttiporakruunun Kiinnitys Vaihtoehtoisella Istukalla
313
Vaihtoehtoisella Istukalla Kiinnitetyn Timanttiporakruunun Irrotus
313
Porauksen Kaksiosaisen Aloitusaputyökalun Käyttö
314
Vikavirtasuojakytkimen PRCD Käyttö
314
Huolto, Hoito Ja Kunnossapito
316
Märkäporaaminen Poraustuen Kanssa
316
Rota-Rail-Kiskon (Pylvään Kiertokappale) Käyttö
316
Hiiliharjojen Vaihto
317
Kuljetus Ja Varastointi
317
Timanttiporauslaitteen Hoito
317
Apua Häiriötilanteisiin
318
Timanttiporauslaite Ei Ole Toimintakykyinen
318
Timanttiporauslaite on Toimintakykyinen
318
Timanttiporauslaitteen Kuljettaminen
318
Porauslietteen Hävittämistä Koskevat Suositukset
322
Andmed Dokumentatsiooni Kohta
322
Märkide Selgitus
322
Originaalkasutusjuhend
322
Joonistel Kasutatud Sümbolid
323
Tootepõhised Sümbolid
323
Tootele Märgitud Sümbolid
323
Üldised Ohutusnõuded Elektriliste Tööriistade Kasutamisel
325
Ohutusnõuded Teemantpuurmasinate Kasutamisel
327
Täiendavad Ohutusnõuded
327
Seadme Osad Ja Juhtelemendid
329
Sihipärane Kasutamine
330
Tehnilised Andmed
334
Puurkroonide Läbimõõdud
335
Töö Ettevalmistamine
336
Siini Ja Kelgu Vahelise Lõtku Reguleerimine
338
Alternatiivse Tööriistahoidikuga Teemantpuurkrooni Paigaldamine
340
Teemantpuurkrooni Demonteerimine Alternatiivse Padruniga
340
Kaheosalise Tsentreerimisabi Kasutamine
341
Märgpuurimine Statiiviga Töötamisel
342
Märg Käsipuurimine Veekogumisssüsteemiga
342
Märg Käsipuurimine Ilma Veekogumisssüsteemita
342
Rotaraili Kasutamine (Samba Pööraja)
343
Hooldus Ja Korrashoid
343
Teemantpuurmasina Hooldus
343
Transport Ja Hoiustamine
344
Teemanttrelli Transportimine
344
Abi Tõrgete Puhul
344
Soovituslik Eeltöötlus Puurmete Käitlemisel
348
Par Šo Dokumentāciju
349
ApzīMējumu Skaidrojums
349
Dokumentācijā Lietotie Simboli
349
Attēlos Lietotie Simboli
349
Oriģinālā Lietošanas Instrukcija
349
Pieprasījuma Zīmes
350
Simboli Atkarībā no IzstrāDājuma
350
Simboli Uz IzstrāDājuma
350
IzstrāDājuma Informācija
351
NorāDījumu Uzlīmes
351
Atbilstības Deklarācija
352
Vispārīgi Drošības NorāDījumi Par Darbu Ar ElektroiekārtāM
352
Drošības NorāDījumi Par Darbu Ar Dimanta Vainagurbja IekārtāM
354
PapildnorāDījumi Par Drošību
354
Iekārtas Daļas un Vadības Elementi
356
Nosacījumiem Atbilstīga Lietošana
357
Piederumi un Rezerves Daļas
362
Tehniskie Parametri
362
Sagatavošanās Darbam
363
Vainagurbja Diametrs
363
Brīvgājiena Starp Sliedi un Slīdni Iestatīšana
365
Dimanta Vainagurbja Montāža Ar Alternatīvu Stiprinājumu
367
Bojājumstrāvas AizsargslēDža PRCD Lietošana
368
Dimanta Vainagurbja Ar Alternatīvu Instrumenta Stiprinājumu Demontāža
368
Divdaļīgās Ieurbšanas Palīgierīces Lietošana
369
Urbšana Ar Urbja Statīvu un Ūdens Pievadīšanu
370
Urbšana Manuālā RežīMā Ar Ūdens Pievadīšanu un Bez Ūdens Savākšanas Sistēmas
370
Urbšana Manuālā RežīMā Ar Ūdens Pievadīšanu un Ūdens Savākšanas Sistēmu
370
Apkope un Uzturēšana
371
Dimanta Vainagurbja Iekārtas Apkope
371
Rotācijas Sliedes (Statņa Pagriešanas Mehānisma) Lietošana
371
Dimanta Vainagurbja Iekārtas Transportēšana
372
Ogles Suku Nomaiņa
372
Transportēšana un Uzglabāšana
372
Traucējumu Novēršana
373
Nokalpojušo Iekārtu Utilizācija
376
Apie ŠIą Instrukciją
377
Dokumentų Duomenys
377
Ieteicamā Priekšapstrāde Duļķu Utilizācijai
377
Originali Naudojimo Instrukcija
377
Ražotāja Garantija
377
Įspėjantieji Nurodymai
377
Ženklų Paaiškinimas
377
Iliustracijose Naudojami Simboliai
378
Instrukcijoje Naudojami Simboliai
378
Simboliai Ant Prietaiso
378
Specifiniai Prietaiso Simboliai
378
Įpareigojantys Ženklai
378
Nurodančiosios Lentelės
379
Atitikties Deklaracija
380
Bendrieji Saugos Nurodymai Dirbantiems Su Elektriniais Įrankiais
380
Papildomi Saugos Nurodymai
382
Saugos Nurodymai Dirbantiems Su Deimantinio Gręžimo Mašinomis
382
Prietaiso Konstrukciniai Ir Valdymo Elementai
384
Tiekiamas Komplektas
389
Techniniai Duomenys
390
Gręžimo Karūnos Skersmuo
391
Paruošimas Darbui
392
Deimantinio Koloninio Gręžimo Mašinos Atskyrimas Nuo Gręžimo Stovo
393
Tarpo Tarp Kolonos Ir VežIMėlio Nustatymas
394
Apsauginės Nuotėkio Relės PRCD Valdymas
396
Dviejų Dalių Centravimo Įtaiso Naudojimas
397
Rankinis Šlapiasis Gręžimas Su Vandens Surinkimo Sistema
398
"Rota-Rail" (Kolonos Suktuvo) Naudojimas
399
Deimantinio Koloninio Gręžimo Mašinos PriežIūra
399
PriežIūra Ir Einamasis Remontas
399
Anglinių Šepetėlių Keitimas
400
Deimantinio Koloninio Gręžimo Mašinos Transportavimas
400
Transportavimas Ir Sandėliavimas
400
Deimantinio Koloninio Gręžimo Mašina Neparengta Veikti
401
Pagalba Sutrikus Veikimui
401
Rekomenduojamas Pirminis Gręžimo Šlamo Apdorojimas Prieš Utilizavimą
405
Objaśnienie Symboli
405
Ostrzeżenia
405
Oryginalna Instrukcja Obsługi
405
Symbole W Dokumentacji
406
Symbole Na Rysunkach
406
Symbole Zależne Od Produktu
406
Znaki Nakazu
406
Symbole Na Produkcie
406
Tabliczki Informacyjne
407
Informacje O Produkcie
408
Deklaracja ZgodnośCI
408
Podzespoły Urządzenia I Elementy Obsługi
413
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
414
Dane Techniczne
419
Wiertnica Diamentowa
419
Akcesoria I CzęśCI Zamienne
419
Średnice Koronek Wiertniczych
420
Przygotowanie Do Pracy
421
Rozłączanie Wiertnicy Diamentowej I Statywu
423
Ustawianie Luzu Pomiędzy Szyną a Suportem
423
Montaż Diamentowej Koronki Wiertniczej Z Alternatywnym Uchwytem Narzędziowym
425
Demontaż Diamentowej Koronki Wiertniczej Z Alternatywnym Uchwytem Narzędziowym
425
Stosowanie Dwuczęściowego Elementu Nawiercającego
426
Ręczne Wiercenie Na Mokro Bez Systemu Zbierania Wody
427
Ręczne Wiercenie Na Mokro Z Systemem Zbierania Wody
427
Konserwacja I Utrzymanie Urządzenia We Właściwym Stanie Technicznym
428
Wiercenie Na Mokro Przy Użyciu Statywu
428
Zastosowanie Rota-Rail (Element Obrotowy Kolumny)
428
Pielęgnacja Wiertnicy Diamentowej
429
Wymiana Szczotek Węglowych
429
Transport I Przechowywanie
430
Transport Wiertnicy Diamentowej
430
Pomoc W Przypadku Awarii
430
Wiertnica Diamentowa Nie Jest Sprawna
430
Wiertnica Diamentowa Jest Sprawna
430
Zalecane CzynnośCI Podczas Utylizacji Płuczki Wiertniczej
434
Chińska Dyrektywa Rohs (Dyrektywa W Sprawie Ograniczenia Stosowania Substancji Niebezpiecznych)
434
Gwarancja Producenta Na Urządzenia
434
Symboly V Závislosti Na Výrobku
435
Symboly V Dokumentaci
435
Varovná Upozornění
435
Vysvětlení Značek
435
Originální Návod K Obsluze
435
Symboly Na Výrobku
436
Informace O Výrobku
437
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nářadí
437
Dodatečné Bezpečnostní Pokyny
440
Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
443
Příslušenství a Náhradní Díly
447
Technické Údaje
447
Ošetřování a Údržba
456
Přeprava a Skladování
457
Přeprava Diamantová Jádrová Vrtačka
457
Pomoc PřI Poruchách
458
Záruka Výrobce
462
Údaje K DokumentáCII
462
Vysvetlenie Značiek
462
Výstražné Upozornenia
462
Symboly V DokumentáCII
462
Originálny Návod Na Obsluhu
462
Symboly Na Obrázkoch
463
Symboly Týkajúce Sa Výrobkov
463
Informácie O Výrobku
464
Vyhlásenie O Zhode
465
Ďalšie Bezpečnostné Upozornenia
467
Príslušenstvo a Náhradné Diely
475
Priemer Vŕtacej Korunky
476
Aktivácia/Deaktivácia Aretácie Trvalej Prevádzky
481
Použite Dvojdielnej Pomôcky Na Navrtávanie
481
Vŕtanie Namokro S Vŕtacou Konzolou
483
Starostlivosť a Údržba/Oprava
484
Doprava a Skladovanie
485
Likvidácia
489
Odporúčaný Postup Pri LikvidáCII Kalu Z Vŕtania
490
Eredeti Használati Utasítás
490
TermékinformáCIók
493
Megfelelőségi Nyilatkozat
493
Tartozékok És Pótalkatrészek
503
Műszaki Adatok
504
Ápolás És Karbantartás
513
GyártóI Garancia
518
Предупреждающие Указания
519
Об Этом Документе
519
Пояснение К Знакам (Условным Обозначениям)
519
Перевод Оригинального Руководства По Эксплуатации
519
Предписывающие Знаки
520
Символы В Зависимости От Изделия
520
Символы На Изделии
520
Символы На Изображениях
520
Таблички С Указаниями
521
Принадлежности И Запасные Части
533
Технические Данные
533
Диаметр Алмазной Коронки
534
Отсоединение Установки Алмазного Бурения От Станины
537
Регулировка Зазора Между Направляющим Рельсом И Кареткой
537
Использование 2-Частного Центрирующего Переходника
540
Работа С Автоматом Токовой Защиты (PRCD)
540
Мокрое Сверление В Ручном Режиме Без Системы Водоотвода
541
Использование Rota-Rail (Поворотной Части Стойки)
542
Мокрое Сверление В Ручном Режиме С Системой Водоотвода
542
Мокрое Сверление С Использованием Станины
542
Уход За Установкой Алмазного Бурения
543
Уход И Техническое Обслуживание
543
Замена Угольных Щеток
544
Транспортировка И Хранение
544
Помощь При Неисправностях
545
China Rohs (Директива Об Ограничении Применения Опасных Веществ)
549
Гарантия Производителя
549
Рекомендуемая Предварительная Обработка Отходов Сверления Перед Их Утилизацией
549
ו א ו ה
550
China Rohs
574
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Hilti SF(H) 22-A
Hilti 2048397
Hilti 2093395
Hilti 2177651
Hilti 228258
Hilti 2089106
Hilti 2304399
Hilti 267720
Hilti 2051597
Hilti HIT-HY 200-R
Hilti Categorias
Taladros
Herramientas Eléctricas
Sierras
Amoladoras
Destornilladores Eléctricos
Más Hilti manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL