Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Microlife Manuales
Monitores de Presión Arterial
BP A90
Microlife BP A90 Manuales
Manuales y guías de usuario para Microlife BP A90. Tenemos
4
Microlife BP A90 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones, Manual De Uso
Microlife BP A90 Manual De Instrucciones (153 páginas)
Marca:
Microlife
| Categoría:
Monitores de Presión Arterial
| Tamaño: 4.73 MB
Tabla de contenido
English
4
Tabla de Contenido
4
Important Facts about Blood Pressure and Self-Measurement
4
How Do I Evaluate My Blood Pressure
5
Inserting the Batteries
6
Selecting the Correct Cuff
6
Taking a Blood Pressure Measurement Using this Instrument
6
Using the Instrument for the First Time
6
Flat Battery - Replacement
7
Which Batteries and Which Procedure
7
Low Battery
7
Battery Indicator and Battery Change
7
Data Memory
7
Error Messages
8
Using Rechargeable Batteries
8
Safety, Care, Accuracy Test and Disposal
9
Safety and Protection
9
Instrument Care
9
Accuracy Test
9
Disposal
9
Guarantee
10
Technical Specifications / Guarantee Card (See Back Cover)
10
Français
13
Comment Puis-Je Évaluer Ma Tension
14
Insertion des Batteries
15
Première Mise en Service de L'instrument
15
Prise de Tension Avec Cet Instrument
15
Sélection du Brassard Correct
15
Indicateur D'état de Charge des Piles et de Remplacement
16
Mémoire
16
Piles Déchargées - Remplacement
16
Piles Presque Déchargées
16
Messages D'erreurs
17
Types de Pile et Procédure
17
Utilisation de Piles Rechargeables
17
Sécurité et Protection
18
Sécurité, Entretien, Test de Précision et Élimination de L'équipement
18
Caractéristiques Techniques
19
Elimination de L'équipement
19
Entretien de L'instrument
19
Garantie
19
Test de Précision
19
Español
21
Medición de la Presión Arterial Usando Este Dispositivo
23
Usando el Dispositivo por Primera Vez
23
Indicador de Baterías y Cambio de Baterías
24
Memoria de Datos
24
Mensajes de Error
25
Seguridad, Cuidado, Control de Precisión y Eliminación de Residuos
26
Especificaciones Técnicas
27
Garantía
27
Português
29
Utilizar O Dispositivo Pela Primeira Vez
31
Medir a Tensão Arterial Utilizando Este Aparelho
32
Indicador de Carga E Substituição de Pilhas
33
Memorização de Dados
33
Mensagens de Erro
34
Segurança, Cuidados, Teste de Precisão E Eliminação de Resíduos
35
Especificações Técnicas
36
Garantia
36
Dutch
39
Hoe Meet Ik Mijn Bloeddruk
40
Bloeddruk Opnemen Met Behulp Van Dit Instrument
41
Eerste Gebruik Van Het Instrument
41
Inleggen Van de Batterijen
41
Selecteer de Juiste Manchet
41
Batterij-Indicator en Batterijvervanging
42
Batterijen Bijna Leeg
42
Batterijen Leeg - Vervanging
42
Datageheugen
42
Welke Batterijen en Welke Werkwijze
42
Foutmeldingen
43
Gebruik Van Oplaadbare Batterijen
43
Instrumentonderhoud
44
Nauwkeurigheidstest
44
Veiligheid en Bescherming
44
Veiligheid, Onderhoud, Nauwkeurigheidstest en Verwijdering
44
Garantie
45
Technische Specificaties
45
Deutsch
47
Wie Beurteile ich meinen Blutdruck
48
Auswahl der Richtigen Manschette
49
Durchführung einer Blutdruckmessung mit diesem Gerät
49
Einlegen der Batterien
49
Erste Inbetriebnahme des Gerätes
49
Batterieanzeige und Batteriewechsel
50
Batterien Bald Leer
50
Batterien Leer - Batterie Austausch
50
Messwertspeicher
50
Welche Batterien und was Beachten
50
Fehlermeldungen und Probleme
51
Sicherheit und Schutz
52
Sicherheit, Pflege, Genauigkeits-Überprüfung und Entsorgung
52
Entsorgung
53
Garantie
53
Genauigkeits-Überprüfung
53
Pflege des Gerätes
53
Technische Daten
53
Русский
55
Использование Прибора В Первый Раз
57
Как Определить Артериальное Давление
57
Подбор Подходящей Манжеты
57
Установка Батарей
57
Выполнение Измерений Артериального Давления При Помощи Прибора
58
Батареи Почти Разряжены
59
Замена Разряженных Батарей
59
Индикатор Разряда Батарей И Их Замена
59
Использование Аккумуляторов
59
Память Для Хранения Данных
59
Элементы Питания И Процедура Замены
59
Сообщения Об Ошибках
60
Техника Безопасности И Защита
61
Техника Безопасности, Уход, Проверка Точности И Утилизация
61
Гарантия
62
Проверка Точности
62
Технические Характеристики
62
Утилизация
62
Уход За Прибором
62
Polski
65
Analiza Wyników Pomiaru CIśnienia Krwi
67
Korzystanie Z Przyrządu Po Raz Pierwszy
67
Umieszczanie Baterii
67
Wybór Właściwego Mankietu
67
Pomiar CIśnienia Krwi Przy Użyciu Przyrządu
68
Korzystanie Z Akumulatorków
69
Niski Poziom Baterii
69
Pamięć
69
Rodzaj Baterii I Sposób Wymiany
69
Wskaźnik Baterii I Wymiana Baterii
69
Wyczerpane Baterie - Wymiana
69
Bezpieczeństwo I Ochrona
70
Bezpieczeństwo, Konserwacja, Sprawdzanie DokładnośCI I Utylizacja
70
Komunikaty O Błędach
70
Gwarancja
71
Konserwacja Przyrządu
71
Sprawdzanie DokładnośCI
71
Utylizacja
71
Specyfikacje Techniczne
72
Română
95
Cum Evaluez Tensiunea Mea Arterială
96
Introducerea Bateriilor
97
Măsurarea Tensiunii Arteriale Cu Acest Instrument
97
SelectaţI Manșeta Corectă
97
Utilizarea Pentru Prima Oară a Instrumentului
97
Baterii Aproape Descărcate
98
Baterii Descărcate - Înlocuirea
98
Indicatorul Bateriei ȘI Înlocuirea Bateriei
98
Memoria Pentru Date
98
Ce Fel de Baterii ȘI În Ce Mod
99
Mesaje de Eroare
99
Utilizarea de Baterii Reîncărcabile
99
Siguranţa ȘI Protecţia
100
Siguranţă, Îngrijire, Verificarea Preciziei ȘI Salubrizarea
100
Garanţia
101
SpecificaţII Tehnice
101
Verificarea Preciziei
101
Îngrijirea Instrumentului
101
Čeština
103
Jak Vyhodnotit Svůj Krevní Tlak
104
První Použití Přístroje
104
Vložení Baterií
104
Měření Krevního Tlaku Pomocí Tohoto Přístroje
105
Vyberte Správnou Manžetu
105
Indikátor Baterií a VýMěna Baterií
106
Jaké Baterie a Jaký Postup
106
Pamě
106
PoužíVání Dobíjecích Baterií
106
TéMěř Vybité Baterie
106
Vybité Baterie - VýMěna
106
Bezpečnost a Ochrana
107
Bezpečnost, Péče, Zkouška Přesnosti a Likvidace
107
Chybová Hlášení
107
Péče O Přístroj
108
Zkouška Přesnosti
108
Záruka
108
Technické Specifikace
109
Slovenčina
111
Meranie Tlaku Krvi PoužitíM Tohto Prístroja
113
Prvé Použitie Prístroja
113
Výber Správnej Manžety
113
Aké Batérie a Aký Postup
114
Batérie Takmer Vybité
114
Indikátor Stavu Batérií a Výmena Batérií
114
Pamä Údajov
114
Vybité Batérie - Výmena
114
Identifikácia Chýb a Porúch
115
Používanie Dobíjate Ných Batérií
115
Bezpečnos , Ochrana, Skúška Presnosti a Likvidácia Použitého Zariadenia
116
Bezpečnos a Ochrana
116
Skúška Presnosti
116
Starostlivos O Prístroj
116
Záruka
117
Publicidad
Microlife BP A90 Manual De Uso (93 páginas)
Marca:
Microlife
| Categoría:
Monitores de Presión Arterial
| Tamaño: 1.89 MB
Tabla de contenido
English
3
Tabla de Contenido
3
Display
3
1 Important Facts about Blood Pressure and Self-Measurement
4
How Do I Evaluate My Blood Pressure
4
2 Using the Device for the First Time
4
Inserting the Batteries
4
Selecting the Correct Cuff
5
3 Taking a Blood Pressure Measurement
5
4 Appearance of the Heart Arrhythmia Indicator for Early Detection
5
5 Data Memory
5
Viewing the Stored Values
5
Memory Full
6
Clearing All Values
6
6 Battery Indicator and Battery Change
6
Low Battery
6
Flat Battery - Replacement
6
Error Messages
6
Safety, Care, Accuracy Test and Disposal
6
Technical Specifications
7
Première Mise en Service de L'appareil
11
Prise de Tension
11
Apparition de L'indicateur D'arythmie Cardiaque pour une Détection Précoce
12
Indicateur D'état de Charge des Piles et de Remplacement
12
Messages D'erreurs
13
Sécurité, Entretien, Test de Précision et Élimination de L'équipement
13
Caractéristiques Techniques
14
Datos Importantes Acerca de la Presión Arterial y la Automedición
17
Uso del Dispositivo por Primera Vez
18
Medición de la Presión Arterial
18
Aparición del Indicador de Arritmia Cardiaca para una Detección Anticipada
19
Memoria de Datos
19
Indicador de Baterías y Cambio de Baterías
19
Mensajes de Error
20
Seguridad, Cuidado, Control de Precisión y Eliminación de Residuos
20
Aspetos Importantes sobre a Pressão Arterial E a Auto-Medição
23
Utilizar O Dispositivo Pela Primeira Vez
24
Medir a Pressão Arterial
24
Memorização de Dados
25
Indicador de Carga E Substituição de Pilhas
25
Mensagens de Erro
26
Garantia
27
Deutsch
29
2 Erste Inbetriebnahme des Gerätes
30
Auswahl der Richtigen Manschette
30
Einlegen der Batterien
30
Wie Beurteile ich meinen Blutdruck
30
3 Durchführung einer Blutdruckmessung
30
4 Anzeige der Herz-Arrhythmie Früherkennung
31
5 Messwertspeicher
31
Anzeigen der Gespeicherten Werte
31
Speicher Voll
31
Löschen aller Werte
31
6 Fehlermeldungen und Probleme
31
7 Sicherheit, Pflege, Genauigkeits-Überprüfung und Entsorgung
32
Sicherheit und Schutz
32
Pflege des Gerätes
32
Genauigkeits-Überprüfung
32
8 Garantie
32
9 Technische Daten
33
Русский
35
Важная Информация Об Артериальном Давлении И Самостоятельное Измерение
35
2 Использование Прибора В Первый Раз
36
Как Определить Артериальное Давление
36
Подбор Подходящей Манжеты
36
Установка Батарей
36
3 Выполнение Измерений Артериального Давления
36
Заполнение Памяти
37
Появление Индикатора Аритмии Сердца На Ранней Стадии
37
5 Память
37
6 Индикатор Разряда Батарей И Их Замена
37
Замена Разряженных Батарей
37
Использование Аккумуляторов
37
7 Сообщения Об Ошибках
38
8 Техника Безопасности, Уход, Проверка Точности И Утилизация
38
Техника Безопасности И Защита
38
Уход За Прибором
39
Проверка Точности
39
Утилизация
39
9 Гарантия
39
10 Технические Характеристики
39
Polski
41
1 Ważne Zagadnienia Związane Z CIśnieniem Krwi I Samodzielnym Wykonywaniem Pomiarów
41
Analiza Wyników Pomiaru CIśnienia Krwi
42
2 Korzystanie Z Urządzenia Po Raz Pierwszy
42
Umieszczanie Baterii
42
Wybór Właściwego Mankietu
42
3 Pomiar CIśnienia Krwi
42
4 Pojawienie Się Wskaźnika Arytmii Serca
43
5 Pamięć
43
Wywołanie Zapisanych Wyników Pomiaru
43
Brak Wolnej PamięCI
43
Usuwanie Wszystkich Wyników
43
6 Wskaźnik Baterii I Wymiana Baterii
43
Niski Poziom Baterii
43
Wyczerpane Baterie - Wymiana
43
Rodzaj Baterii I Sposób Wymiany
43
Korzystanie Z Akumulatorków
43
7 Komunikaty O Błędach
44
8 Bezpieczeństwo, Konserwacja, Sprawdzanie DokładnośCI I Utylizacja
44
Bezpieczeństwo I Ochrona
44
Konserwacja Urządzenia
44
Specyfikacja Techniczna
45
Magyar
47
2 A Készülék Üzembe Helyezése
48
A Megfelelő Mandzsetta Kiválasztása
48
A Vérnyomás Értékelése
48
Az Elemek Behelyezése
48
3 Mérés a Készülékkel
48
A Szívritmuszavar-Kijelző Megjelenése
49
5 Memória
49
A Tárolt Értékek Megtekintése
49
Memória Megtelt
49
Összes Érték Törlése
49
6 Elemállapot-Kijelző És Elemcsere
49
Az Elem Hamarosan Lemerül
49
Használható Elemtípusok
49
Utántölthető Elemek Használata
49
7 Hibaüzenetek
50
8 Biztonságos Használat, Tisztíthatóság, Pontosságellen- Őrzés És Az Elhasznált Elemek Kezelése
50
Biztonság És Védelem
50
A Készülék Tisztítása
51
A Pontosság Ellenőrzése
51
Elhasznált Elemek Kezelése
51
9 Garancia
51
10 Műszaki Adatok
51
Важни Факти За Кръвното Налягане И Самостоятелното Измерване
53
Поява На Индикатора За Ранно Установяване На Сърдечна Аритмия
55
Памет За Данни
55
Индикатор За Батериите И Подмяна На Батериите
55
Съобщения За Грешка
56
Технически Спецификации
57
Română
59
Elemente Importante Cu Privire la Tensiunea Arterială ŞI Auto-Măsurare
59
2 Utilizarea Pentru Prima Oară a Instrumentului
60
Cum Evaluez Tensiunea Mea Arterială
60
Introducerea Bateriilor
60
SelectaţI Manşeta Corectă
60
3 Măsurarea Tensiunii Arteriale
60
4 Apariţia Indicatorului de Aritmie Cardiacă Pentru Detecţia
61
5 Memoria Pentru Date
61
Vizualizarea Valorilor Memorate
61
Memorie Plină
61
Ştergerea Tuturor Valorilor
61
6 Indicatorul Bateriei ŞI Înlocuirea Bateriei
61
Baterii Aproape Descărcate
61
Baterii Descărcate - Înlocuirea
61
Ce Fel de Baterii ŞI În Ce Mod
61
Utilizarea de Baterii Reîncărcabile
61
7 Mesaje de Eroare
62
8 Siguranţă, Îngrijire, Verificarea Preciziei ŞI Salubrizarea
62
Siguranţa ŞI Protecţia
62
Îngrijirea Instrumentului
62
Verificarea Preciziei
63
9 Garanţia
63
SpecificaţII Tehnice
63
Čeština
65
Důležitá Fakta O KrevníM Tlaku a Samoměření
65
První Použití Přístroje
66
Jak Vyhodnotit Svůj Krevní Tlak
66
Vložení Baterií
66
Vyberte Správnou Manžetu
66
Měření Tlaku Krve
66
Indikátor Baterií a VýMěna Baterií
67
TéMěř Vybité Baterie
67
Vybité Baterie - VýMěna
67
Jaké Baterie a Jaký Postup
67
Paměť
67
Prohlížení Uložených Hodnot
67
Plná Paměť
67
Vymazat Všechny Hodnoty
67
Zobrazení Indikátoru Srdeční Arytmie
67
Chybová Hlášení
67
Bezpečnost, Péče, Zkouška Přesnosti a Likvidace
68
Bezpečnost a Ochrana
68
Péče O Přístroj
68
Zkouška Přesnosti
68
Záruka
68
Technické Specifikace
69
Slovenčina
71
2 Prvé Použitie Prístroja
72
Ako si Môžem Vyhodnotiť Tlak Krvi
72
Meranie Tlaku Krvi
72
Vloženie Batérií
72
Výber Správnej Manžety
72
4 Zobrazenie Indikátoru Srdcovej Arytmie
73
5 Pamäť Údajov
73
Prehliadanie Uložených Údajov
73
Plná Pamäť
73
Vymazanie Všetkých Hodnôt
73
6 Indikátor Stavu Batérií a Výmena Batérií
73
Batérie Takmer Vybité
73
Vybité Batérie - Výmena
73
Aké Batérie a Aký Postup
73
7 Identifikácia Chýb a Porúch
73
8 Bezpečnosť, Ochrana, Skúška Presnosti a Likvidácia Použitého Zariadenia
74
Bezpečnosť a Ochrana
74
Starostlivosť O Prístroj
74
Skúška Presnosti
74
Likvidácia Použitého Zariadenia
74
9 Záruka
74
Tansiyon ÖlçüMü Ve Kendi Kendine ÖlçüM Hakkında Önemli Gerçekler
77
Pillerin Yerleştirilmesi
78
Tansiyonun Ölçülmesi
78
Erken Algılama Durumunda Kalp Atışı DüzensizliğI Göstergesinin GörünüMü
79
Veri BelleğI
79
Pil Göstergesi Ve Pil DeğIşIMI
79
Hata İletileri
80
Güvenlik, BakıM, Doğruluk Testi Ve Elden Çıkarma
80
Garanti Kapsamı
81
Teknik Özellikler
81
Microlife BP A90 Manual De Instrucciones (73 páginas)
Marca:
Microlife
| Categoría:
Monitores de Presión Arterial
| Tamaño: 2.99 MB
Tabla de contenido
Français
9
Important Facts about Blood Pressure and Self-Measurement
4
Appearance of the Heart Arrhythmia Indicator for Early Detection
5
Taking a Blood Pressure Measurement Using this Device
5
Using the Device for the First Time
5
Battery Indicator and Battery Change
6
Data Memory
6
Error Messages
6
Safety, Care, Accuracy Test and Disposal
7
Technical Specifications
7
Tabla de Contenido
9
Comment Puis-Je Évaluer Ma Tension
10
2 Première Mise en Service de L'appareil
10
Sélection du Brassard Correct
10
3 Prise de Tension Avec Cet Appareil
10
4 Apparition de L'indicateur D'arythmie Cardiaque pour une Détection Précoce
11
5 Mémoire
11
Visualisation des Valeurs Enregistrées
11
Mémoire Saturée
11
Suppression de Toutes les Valeurs
11
6 Indicateur D'état de Charge des Piles et de Remplacement
11
Piles Presque Déchargées
11
Piles Déchargées - Remplacement
11
Types de Pile et Procédure
11
Utilisation de Piles Rechargeables
11
7 Messages D'erreurs
12
8 Sécurité, Entretien, Test de Précision et Élimination de L'équipement
12
Sécurité et Protection
12
Entretien de L'appareil
12
Test de Précision
12
Elimination de L'équipement
13
9 Garantie
13
10 Caractéristiques Techniques
13
Datos Importantes Acerca de la Presión Arterial y la Automedición
15
Sistólico Diastólico Recomendación
16
Usando el Dispositivo por Primera Vez
16
Aparición del Indicador de Arritmia Cardiaca para una Detección Anticipada
17
Memoria de Datos
17
Indicador de Baterías y Cambio de Baterías
17
Mensajes de Error
18
Seguridad, Cuidado, Control de Precisión y Eliminación de Residuos
18
Resolución: 1 Mmhg
19
Garantía
19
Intervalo de Indicación de la Presión del Brazalete
19
Русский
21
Важная Информация Об Артериальном Давлении И Самостоятельное Измерение
21
2 Использование Прибора В Первый Раз
22
Как Определить Артериальное Давление
22
Подбор Подходящей Манжеты
22
Установка Батарей
22
3 Выполнение Измерений Артериального Давления При Помощи Прибора
22
Заполнение Памяти
23
Появление Индикатора Аритмии Сердца На Ранней Стадии
23
5 Память
23
Использование Аккумуляторов
23
6 Индикатор Разряда Батарей И Их Замена
23
Элементы Питания И Процедура Замены
23
7 Сообщения Об Ошибках
24
8 Техника Безопасности, Уход, Проверка Точности И Утилизация
24
Техника Безопасности И Защита
24
Уход За Прибором
25
Проверка Точности
25
Утилизация
25
9 Гарантия
25
10 Технические Характеристики
25
Polski
27
Ważne Zagadnienia Związane Z CIśnieniem Krwi I Samodzielnym Wykonywaniem Pomiarów
27
Analiza Wyników Pomiaru CIśnienia Krwi
28
2 Korzystanie Z Przyrządu Po Raz Pierwszy
28
Umieszczanie Baterii
28
Wybór Właściwego Mankietu
28
3 Pomiar CIśnienia Krwi Przy Użyciu Przyrządu
28
4 Pojawienie Się Wskaźnika Arytmii Serca
29
5 Pamięć
29
Wywołanie Zapisanych Wyników Pomiaru
29
Brak Wolnej PamięCI
29
Usuwanie Wszystkich Wyników
29
6 Wskaźnik Baterii I Wymiana Baterii
29
Niski Poziom Baterii
29
Wyczerpane Baterie - Wymiana
29
Rodzaj Baterii I Sposób Wymiany
29
Korzystanie Z Akumulatorków
29
7 Komunikaty O Błędach
30
8 Bezpieczeństwo, Konserwacja, Sprawdzanie DokładnośCI I Utylizacja
30
Bezpieczeństwo I Ochrona
30
Konserwacja Urządzenia
30
Sprawdzanie DokładnośCI
30
Utylizacja
30
9 Gwarancja
31
10 Specyfikacje Techniczne
31
A Készülék Üzembe Helyezése
34
Vérnyomásmérés a Készülékkel
34
A Szívritmuszavar Kijelző Megjelenése
35
Elemállapot Kijelző És Elemcsere
35
Biztonságos Használat, Tisztíthatóság, Pontosság Ellenőrzés És Az Elhasznált Elemek Kezelése
36
Műszaki Adatok
37
Pomembna Dejstva O Krvnemu Tlaku in Meritvah, Ki Jih Opravljate Doma
39
Prva Uporaba Naprave
40
Merjenje Krvnega Tlaka S Pomočjo te Naprave
40
Prikazovanje Simbola Za Srčno Aritmijo
41
Spomin S Podatki
41
Prikazovalnik Stanja Baterije in Zamenjava Baterij
41
Javljanje Napak
41
Varnost, Nega, Test Natančnosti in Odstranjevanje
42
Tehnične Specifikacije
42
Важни Факти За Кръвното Налягане И Самостоятелното Измерване
45
Поява На Индикатора За Ранно Установяване На Сърдечна Аритмия
47
Памет За Данни
47
Индикатор За Батериите И Подмяна На Батериите
47
Съобщения За Грешка
48
Технически Спецификации
49
Měření Krevního Tlaku Pomocí Tohoto Přístroje
52
Indikátor Baterií a VýMěna Baterií
53
Chybová Hlášení
53
Bezpečnost, Péče, Zkouška Přesnosti a Likvidace
54
Technické Specifikace
54
Prvé Použitie Prístroja
58
Meranie Tlaku Krvi PoužitíM Tohto Prístroja
58
Objavenie Sa Ukazovateľa Srdcovej Arytmie Pre Jej Včasné Odhalenie
59
Pamäť Údajov
59
Indikátor Stavu Batérií a Výmena Batérií
59
Identifikácia Chýb a Porúch
59
Bezpečnosť, Ochrana, Skúška Presnosti a Likvidácia Použitého Zariadenia
60
Technické Údaje
61
Elemente Importante Cu Privire la Tensiunea Arterială ŞI Auto-Măsurare
63
Utilizarea Pentru Prima Oară a Instrumentului
64
Măsurarea Tensiunii Arteriale Cu Acest Instrument
64
Apariţia Indicatorului de Aritmie Cardiacă Pentru Detecţia Timpurie
65
Memoria Pentru Date
65
Indicatorul Bateriei ŞI Înlocuirea Bateriei
65
Mesaje de Eroare
66
Siguranţă, Îngrijire, Verificarea Preciziei ŞI Salubrizarea
66
SpecificaţII Tehnice
67
Tansiyon ÖlçüMü Ve Kendi Kendine ÖlçüM Hakkında Önemli Gerçekler
69
Aygıtı Kullanarak Tansiyonun Ölçülmesi
70
Erken Algılama Durumunda Kalp Atışı DüzensizliğI Göstergesinin GörünüMü
70
Veri BelleğI
71
Pil Göstergesi Ve Pil DeğIşIMI
71
Hata İletileri
71
Güvenlik, BakıM, Doğruluk Testi Ve Elden Çıkarma
72
Garanti Kapsamı
72
Teknik Özellikler
72
Publicidad
Microlife BP A90 Manual De Uso (34 páginas)
Marca:
Microlife
| Categoría:
Monitores de Presión Arterial
| Tamaño: 1.27 MB
Tabla de contenido
English
4
1 Important Facts about Blood Pressure and Self-Measurement
4
Tabla de Contenido
4
How Do I Evaluate My Blood Pressure
5
2 Using the Device for the First Time
6
Inserting the Batteries
6
Selecting the Correct Cuff
6
3 Taking a Blood Pressure Measurement Using this Device
6
4 Data Memory
7
5 Battery Indicator and Battery Change
7
Low Battery
7
Flat Battery - Replacement
7
Which Batteries and Which Procedure
7
Using Rechargeable Batteries
7
6 Error Messages
7
7 Safety, Care, Accuracy Test and Disposal
8
Safety and Protection
8
Device Care
9
Accuracy Test
9
8 Guarantee
9
9 Technical Specifications
9
Français
12
Comment Puis-Je Évaluer Ma Tension
13
2 Première Mise en Service de L'appareil
14
Insertion des Batteries
14
Sélection du Brassard Correct
14
3 Prise de Tension Avec Cet Appareil
14
4 Mémoire
15
5 Indicateur D'état de Charge des Piles et de Remplacement
15
Piles Presque Déchargées
15
Piles Déchargées - Remplacement
15
Types de Pile et Procédure
15
Utilisation de Piles Rechargeables
15
6 Messages D'erreurs
16
7 Sécurité, Entretien, Test de Précision et Élimination de L'équipement
17
Sécurité et Protection
17
Entretien de L'appareil
17
Test de Précision
17
Elimination de L'équipement
17
Carte de Garantie (Voir Verso)
18
Usando el Dispositivo por Primera Vez
22
Memoria de Datos
23
Mensajes de Error
24
Seguridad, Cuidado, Control de Precisión y Eliminación de Residuos
25
Garantía
26
Especificaciones Técnicas
26
Mostrador
27
Utilizar O Dispositivo Pela Primeira Vez
30
Memorização de Dados
31
Indicador de Carga E Substituição de Pilhas
31
Mensagens de Erro
32
Especificações Técnicas
34
8 Garantie
18
9 Caractéristiques Techniques
18
Publicidad
Productos relacionados
Microlife BP A3 Plus
Microlife BP A130
Microlife BP A2 Classic
Microlife BP A2 Basic
Microlife BP AG1-30
Microlife BP A& Touch BT
Microlife BP A80
Microlife BP AG1-10
Microlife BP A3L Comfort
Microlife BP A50
Microlife Categorias
Monitores de Presión Arterial
Termómetros
Equipo Medico
Productos para Cuidado de la Salud
Equipo Respiratorio
Más Microlife manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL