Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Microlife Manuales
Monitores de Presión Arterial
BP A2 Basic
Microlife BP A2 Basic Manuales
Manuales y guías de usuario para Microlife BP A2 Basic. Tenemos
3
Microlife BP A2 Basic manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones, Manual Del Usuario
Microlife BP A2 Basic Manual De Instrucciones (98 páginas)
Marca:
Microlife
| Categoría:
Monitores de Presión Arterial
| Tamaño: 2.55 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
4
Important Facts about Blood Pressure
4
How Do I Evaluate My Blood Pressure
5
Using the Device for the First Time
5
Inserting the Batteries
5
Setting the Date and Time
5
Selecting the Correct Cuff
5
Taking a Blood Pressure Measurement
5
Checklist for Taking a Reliable Measurement
5
How Not to Store a Reading
6
Appearance of the Irregular Heartbeat (IHB) Symbol
6
Traffic Light Indicator in the Display
6
Data Memory
6
Viewing the Stored Values
6
Memory Full
7
Clearing All Values
7
Battery Indicator and Battery Change
7
Low Battery
7
Flat Battery - Replacement
7
Which Batteries and Which Procedure
7
Using Rechargeable Batteries
7
Using a Mains Adapter
7
Error Messages
7
Safety, Care, Accuracy Test and Disposal
8
Device Care
10
Cleaning the Cuff
10
Accuracy Test
10
Disposal
10
Guarantee
10
Technical Specifications
10
Reference to Standards
11
Datos Importantes Acerca de la Presión Arterial
13
Cómo He de Evaluar MI Presión Arterial
14
Uso del Dispositivo por Primera Vez
14
Colocar las Baterías
14
Ajuste de Fecha y Hora
14
Elegir el Manguito Correcto
14
Medición de la Presión Arterial
14
Lista de Chequeo para Efectuar una Medición Fiable
14
Procedimiento para no Guardar la Lectura
15
Apariencia del Símbolo de Latidos Irregulares (IHB)
15
Indicador de Semáforo en la Pantalla
15
Memoria de Datos
15
Ver Los Valores Guardados
15
Memoria Llena
16
Borrar todos Los Valores
16
Indicador de Baterías y Cambio de Baterías
16
Baterías con Poca Carga
16
Baterías Descargadas - Cambio
16
Qué Baterías y qué Procedimiento
16
Uso de Baterías Recargables
16
Uso de un Adaptador de Corriente
16
Mensajes de Error
17
Seguridad, Cuidado, Control de Precisión y Eliminación de Residuos
17
Contraindicaciones
18
Cuidado del Dispositivo
19
Limpieza del Brazalete
19
Control de Precisión
19
Eliminación de Residuos
19
Garantía
19
Especificaciones Técnicas
20
Resolución
20
Comment Puis-Je Évaluer Ma Tension
23
Première Mise en Service de L'appareil
23
Insertion des Piles
23
Réglage de la Date et de L'heure
23
Sélection du Brassard Correct
23
Prise de Tension
24
Pré-Requis pour une Mesure Fiable
24
Comment Ne Pas Enregistrer une Lecture
24
Apparition du Symbole de Rythme Cardiaque Irrégulier (IHB)
24
Affichage de L'indicateur de Classification de Mesure
24
Mémoire
25
Visualisation des Valeurs Enregistrées
25
Mémoire Saturée
25
Suppression de Toutes les Valeurs
25
Indicateur D'état de Charge des Piles et de Remplacement
25
Piles Presque Déchargées
25
Piles Déchargées - Remplacement
25
Types de Pile et Procédure
25
Utilisation de Piles Rechargeables
25
Utilisation D'un Adaptateur Secteur
25
Messages D'erreurs
26
Sécurité, Entretien, Test de Précision et Élimination de L'équipement
26
Contre-Indications
27
Entretien de L'appareil
28
Nettoyage du Brassard
28
Test de Précision
28
Élimination de L'équipement
28
Garantie
28
Caractéristiques Techniques
29
Référence aux Normes
29
Come Valutare la Propria Pressione Arteriosa
32
Utilizzo del Dispositivo Per la Prima Volta
32
Inserimento Delle Batterie
32
Impostazione Data E Ora
32
Selezione del Bracciale Adatto
32
Misurazione Della Pressione Arteriosa
32
Punti da Osservare Per Eseguire una Misurazione Affidabile
32
Come Non Memorizzare una Misurazione
33
Comparsa del Simbolo DI Battito Irregolare (IHB)
33
Classificatore Della Pressione Arteriosa
33
Memoria Dati
33
Visualizzare I Valori Memorizzati
33
Memoria Piena
34
Cancellare Tutti I Valori
34
Indicatore E Sostituzione Batteria
34
Batterie Quasi Esaurite
34
Batterie Esaurite - Sostituzione
34
Quali Batterie E Quale Procedura
34
Uso DI Batterie Ricaricabili
34
Utilizzo del Trasformatore
34
Messaggi DI Errore
34
Sicurezza, Cura, Test DI Precisione E Smaltimento
35
Cura del Dispositivo
37
Pulizia del Bracciale
37
Test DI Precisione
37
Smaltimento
37
Garanzia
37
Specifiche Tecniche
38
Wie Beurteile ich meinen Blutdruck
41
Erste Inbetriebnahme des Geräts
41
Einlegen der Batterien
41
Einstellen von Datum und Uhrzeit
41
Auswahl der Richtigen Manschette
41
Durchführung einer Blutdruckmessung
41
Checkliste für die Durchführung einer Zuverlässigen Messung
41
Ein Messergebnis nicht Speichern
42
Anzeige des Symbols für Unregelmässigen Herzschlag (IHB)
42
Ampelanzeige am Display
42
Messwertspeicher
42
Anzeigen der Gespeicherten Werte
42
Speicher Voll
43
Löschen aller Werte
43
Batterieanzeige und Batteriewechsel
43
Batterien Bald Leer
43
Batterien Leer - Batterieaustausch
43
Welche Batterien und was Beachten
43
Verwendung Wiederaufladbarer Batterien (Akkumulatoren)
43
Verwendung eines Netzadapters
43
Fehlermeldungen und Probleme
43
Sicherheit, Pflege, Genauigkeits-Überprüfung und Entsorgung
44
Pflege des Gerätes
46
Reinigung der Manschette
46
Genauigkeits-Überprüfung
46
Garantie
46
Technische Daten
47
Pillerin Yerleştirilmesi
50
Tansiyonun Ölçülmesi
50
Düzensiz Kalp Atışı (IHB) Sembolünün GörünüMü
51
Ekranda Trafik Işığı Göstergesi
51
Veri BelleğI
51
Pil Göstergesi Ve Pil DeğIşIMI
52
Elektrik Adaptörünün Kullanılması
52
Hata İletileri
52
Güvenlik, BakıM, Doğruluk Testi Ve Elden Çıkarma
53
Como Avaliar a Minha Pressão Arterial
58
Utilizar O Dispositivo Pela Primeira Vez
58
Definir a Data E Hora
58
Escolher a Braçadeira Adequada
58
Medir a Pressão Arterial
59
Check-List para Efetuar Uma Medição Correta
59
Como Não Guardar um Resultado
59
Visualização Do Símbolo de Batimento Cardíaco Irregular (IHB)
59
Mostrador Com Indicador Luminoso Do Nível da Pressão Arterial (Sistema «Semáforo»)
60
Memorização de Dados
60
Visualizar Valores Guardados
60
Memória Cheia
60
Limpar todos os Valores
60
Indicador de Carga E Substituição de Pilhas
60
Pilhas Quase Descarregadas
60
Pilhas Descarregadas - Substituição
60
Quais as Pilhas a Utilizar E Quais os Procedimentos a Efetuar
60
Utilizar Pilhas Recarregáveis
60
Utilizar um Adaptador
61
Mensagens de Erro
61
Segurança, Cuidados, Teste de Precisão E Eliminação de Resíduos
61
Contraindicações
62
Cuidados a Ter Com O Dispositivo
63
Limpeza da Braçadeira
63
Teste de Precisão
63
Eliminação de Resíduos
64
Garantia
64
Especificações Técnicas
64
Eerste Gebruik Van Het Apparaat
67
Plaatsen Van de Batterijen
67
Instellen Van Datum en Tijd
67
Selecteer de Juiste Manchet
67
Bloeddruk Meten
68
Stappenplan Voor Een Betrouwbare Bloeddrukmeting
68
Een Meting Uitvoeren Zonder Deze Op te Slaan
68
Uiterlijk Van Het Symbool Voor Onregelmatige Hartslag (IHB)
68
Verkeerslichtindicatie in de Weergave
68
Geheugenopslag
68
Bekijken Van de Opgeslagen Waarden
68
Geheugen Vol
69
Wis alle Waarden
69
Batterij-Indicator en Batterijvervanging
69
Batterijen Bijna Leeg
69
Batterijen Leeg - Vervanging
69
Welke Batterijen en Welke Werkwijze
69
Gebruik Van Oplaadbare Batterijen
69
Gebruik Van Een Netadapter
69
Foutmeldingen
70
Veiligheid, Onderhoud, Nauwkeurigheidstest en Verwijdering
70
Contra-Indicaties
71
Reinig de Manchet
72
Garantie
72
Technische Specificaties
73
Χρήση Της Συσκευής Για Πρώτη Φορά
76
Μέτρηση Της Αρτηριακής Πίεσης
77
Εμφάνιση Του Συμβόλου Ακανόνιστου Καρδιακού Παλμού (IHB)
77
Ένδειξη Χρωματικής Διαβάθμισης Στην Οθόνη
78
Μνήμη Δεδομένων
78
Μνήμη Πλήρης
78
Ένδειξη Μπαταρίας Και Αντικατάσταση Μπαταριών
78
Χρήση Μετασχηματιστή Ρεύματος
79
Μηνύματα Σφάλματος
79
Publicidad
Microlife BP A2 Basic Manual Del Usuario (79 páginas)
Marca:
Microlife
| Categoría:
Monitores de Presión Arterial
| Tamaño: 3.45 MB
Tabla de contenido
English
4
1 Important Facts about Blood Pressure and Self-Measurement
4
Tabla de Contenido
4
How Do I Evaluate My Blood Pressure
5
2 Using the Device for the First Time
5
Inserting the Batteries
5
Setting the Date and Time
5
Selecting the Correct Cuff
5
3 Taking a Blood Pressure Measurement Using this Device
5
How Not to Store a Reading
6
4 Appearance of the Pulse Arrhythmia Indicator for Early Detection
6
5 Traffic Light Indicator in the Display
6
6 Data Memory
6
Viewing the Stored Values
6
Memory Full
6
Clearing All Values
6
7 Battery Indicator and Battery Change
6
Low Battery
6
Flat Battery - Replacement
6
Which Batteries and Which Procedure
7
Using Rechargeable Batteries
7
8 Using a Mains Adapter
7
9 Error Messages
7
10 Safety, Care, Accuracy Test and Disposal
7
Safety and Protection
7
Device Care
8
Cleaning the Cuff
8
Accuracy Test
8
Disposal
8
11 Guarantee
8
12 Technical Specifications
8
Español
11
Datos Importantes Acerca de la Presión Arterial y la Automedición
11
Medición de la Presión Arterial Usando Este Dispositivo
12
Uso del Dispositivo por Primera Vez
12
Aparición del Indicador de Arritmia para una Detección Anticipada
13
Indicador de Semáforo en la Pantalla
13
Memoria de Datos
13
Indicador de Baterías y Cambio de Baterías
14
Mensajes de Error
14
Uso de un Adaptador de Corriente
14
Garantía
15
Seguridad, Cuidado, Control de Precisión y Eliminación de Residuos
15
Especificaciones Técnicas
16
Français
19
2 Première Mise en Service de L'appareil
20
Comment Puis-Je Évaluer Ma Tension
20
Insertion des Piles
20
Réglage de la Date et de L'heure
20
Sélection du Brassard Correct
20
3 Prise de Tension Avec Cet Appareil
20
Comment Ne Pas Enregistrer une Lecture
21
4 Apparition de L'indicateur D'arythmie pour une Détection Précoce
21
5 Affichage de L'indicateur de Classification de Mesure
21
6 Mémoire
21
Visualisation des Valeurs Enregistrées
21
Mémoire Saturée
21
Suppression de Toutes les Valeurs
22
7 Indicateur D'état de Charge des Piles et de Remplacement
22
Piles Presque Déchargées
22
Piles Déchargées - Remplacement
22
Types de Pile et Procédure
22
Utilisation de Piles Rechargeables
22
8 Utilisation D'un Adaptateur Secteur
22
9 Messages D'erreurs
22
10 Sécurité, Entretien, Test de Précision et Élimination de L'équipement
23
Sécurité et Protection
23
Entretien de L'appareil
23
Nettoyage du Brassard
23
Test de Précision
23
Élimination de L'équipement
23
11 Garantie
23
12 Caractéristiques Techniques
24
Italiano
26
Display
26
Informazioni Importanti Sulla Pressione Arteriosa E L'automisurazione
27
Misurazione Della Pressione Arteriosa
28
Utilizzo del Dispositivo Per la Prima Volta
28
Classificatore Della Pressione Arteriosa
29
Indicatore E Sostituzione Batteria
29
Utilizzo del Trasformatore
30
Messaggi DI Errore
30
Sicurezza, Cura, Test DI Precisione E Smaltimento
30
Smaltimento
31
Memoria Dati
29
Rilevatore DI Aritmia Cardiaca (PAD) Per una Diagnosi Precoce
29
Deutsch
33
3 Durchführung einer Blutdruckmessung mit diesem Gerät
34
Auswahl der Richtigen Manschette
34
Einlegen der Batterien
34
Einstellen von Datum und Uhrzeit
34
Erste Inbetriebnahme des Gerätes
34
Ein Messergebnis nicht Speichern
35
4 Anzeige der Pulsarrhythmie Früherkennung
35
5 Ampelanzeige am Display
35
6 Messwertspeicher
35
Anzeigen der Gespeicherten Werte
35
Speicher Voll
35
Löschen aller Werte
36
7 Batterieanzeige und Batteriewechsel
36
Batterien Bald Leer
36
Batterien Leer - Batterieaustausch
36
Welche Batterien und was Beachten
36
Verwendung Wiederaufladbarer Batterien (Akkumulatoren)
36
8 Verwendung eines Netzadapters
36
9 Fehlermeldungen und Probleme
36
10 Sicherheit, Pflege, Genauigkeits-Überprüfung und Entsorgung
37
Sicherheit und Schutz
37
Pflege des Gerätes
37
Reinigung der Manschette
37
Genauigkeits-Überprüfung
37
11 Garantie
37
12 Technische Daten
38
Tansiyon ÖlçüMü Ve Kendi Kendine ÖlçüM Hakkında Önemli Gerçekler
41
Pillerin Yerleştirilmesi
42
Aygıtı Kullanarak Tansiyonun Ölçülmesi
42
Erken Teşhis Için Nabız Kalp Ritim Bozukluğu Göstergesi GörünüMü
43
Ekranda Trafik Işığı Göstergesi
43
Veri BelleğI
43
Pil Göstergesi Ve Pil DeğIşIMI
43
Elektrik Adaptörünün Kullanılması
44
Hata İletileri
44
Güvenlik, BakıM, Doğruluk Testi Ve Elden Çıkarma
44
Teknik Özellikler
45
Português
47
Aspectos Importantes sobre a Tensão Arterial E a Auto-Medição
47
Medir a Tensão Arterial Utilizando Este Aparelho
48
Utilizar O Dispositivo Pela Primeira Vez
48
Apresentação Do Indicador de Arritmia como Meio de Detecção Precoce
49
Memorização de Dados
49
Mostrador Com Indicador Luminoso Do Nível da Pressão Arterial (Sistema «Semáforo»)
49
Indicador de Carga E Substituição de Pilhas
50
Mensagens de Erro
50
Utilizar um Adaptador
50
Garantia
51
Segurança, Cuidados, Teste de Precisão E Eliminação de Resíduos
51
Especificações Técnicas
52
Belangrijke Feiten over Bloeddruk en Het Zelf Meten Hiervan
55
Eerste Gebruik Van Het Apparaat
55
Bloeddruk Meten Met Behulp Van Dit Apparaat
56
Weergave Van Aritmiedetectie
57
Verkeerslichtindicatie in de Weergave
57
Batterij-Indicator en Batterijvervanging
57
Gebruik Van Een Netadapter
58
Veiligheid, Onderhoud, Nauwkeurigheidstest en Verwijdering
58
Χρήση Της Συσκευής Για Πρώτη Φορά
62
Μνήμη Δεδομένων
63
Μνήμη Πλήρης
63
Ένδειξη Μπαταρίας Και Αντικατάσταση Μπαταριών
64
Χρήση Μετασχηματιστή Ρεύματος
64
Μηνύματα Σφάλματος
64
Microlife BP A2 Basic Manual De Instrucciones (83 páginas)
Marca:
Microlife
| Categoría:
Monitores de Presión Arterial
| Tamaño: 7.52 MB
Tabla de contenido
English
4
1 Important Facts about Blood Pressure and Self-Measurement
4
Tabla de Contenido
4
How Do I Evaluate My Blood Pressure
5
2 Using the Device for the First Time
5
Inserting the Batteries
5
Setting the Date and Time
5
Selecting the Correct Cuff
5
3 Taking a Blood Pressure Measurement
5
How Not to Store a Reading
6
4 Appearance of the Irregular Heartbeat (IHB) Symbol
6
5 Traffic Light Indicator in the Display
6
6 Data Memory
6
Viewing the Stored Values
6
Memory Full
6
Clearing All Values
6
7 Battery Indicator and Battery Change
6
Low Battery
6
Flat Battery - Replacement
6
Which Batteries and Which Procedure
7
Using Rechargeable Batteries
7
8 Using a Mains Adapter
7
9 Error Messages
7
10 Safety, Care, Accuracy Test and Disposal
7
Safety and Protection
7
Device Care
8
Cleaning the Cuff
8
Accuracy Test
8
Disposal
8
11 Guarantee
8
12 Technical Specifications
8
Datos Importantes Acerca de la Presión Arterial y la Automedición
11
Uso del Dispositivo por Primera Vez
12
Medición de la Presión Arterial
12
Apariencia del Símbolo de Latidos Irregulares (IHB)
13
Indicador de Semáforo en la Pantalla
13
Memoria de Datos
13
Uso de un Adaptador de Corriente
14
Mensajes de Error
14
Seguridad, Cuidado, Control de Precisión y Eliminación de Residuos
15
Français
19
2 Première Mise en Service de L'appareil
20
Comment Puis-Je Évaluer Ma Tension
20
Insertion des Piles
20
Réglage de la Date et de L'heure
20
Sélection du Brassard Correct
20
3 Prise de Tension
20
Comment Ne Pas Enregistrer une Lecture
21
4 Apparition du Symbole de Rythme Cardiaque Irrégulier (IHB)
21
5 Affichage de L'indicateur de Classification de Mesure
21
6 Mémoire
21
Visualisation des Valeurs Enregistrées
21
Mémoire Saturée
21
Suppression de Toutes les Valeurs
22
7 Indicateur D'état de Charge des Piles et de Remplacement
22
Piles Presque Déchargées
22
Piles Déchargées - Remplacement
22
Types de Pile et Procédure
22
Utilisation de Piles Rechargeables
22
8 Utilisation D'un Adaptateur Secteur
22
9 Messages D'erreurs
22
10 Sécurité, Entretien, Test de Précision et Élimination de L'équipement
23
Sécurité et Protection
23
Entretien de L'appareil
24
Nettoyage du Brassard
24
Test de Précision
24
Élimination de L'équipement
24
11 Garantie
24
12 Caractéristiques Techniques
24
Utilizzo del Dispositivo Per la Prima Volta
28
Misurazione Della Pressione Arteriosa
28
Comparsa del Simbolo DI Battito Irregolare (IHB)
29
Classificatore Della Pressione Arteriosa
29
Memoria Dati
29
Indicatore E Sostituzione Batteria
29
Utilizzo del Trasformatore
30
Messaggi DI Errore
30
Sicurezza, Cura, Test DI Precisione E Smaltimento
30
Smaltimento
31
Deutsch
35
2 Erste Inbetriebnahme des Geräts
36
Auswahl der Richtigen Manschette
36
Einlegen der Batterien
36
Einstellen von Datum und Uhrzeit
36
Wie Beurteile ich meinen Blutdruck
36
3 Durchführung einer Blutdruckmessung
36
Ein Messergebnis nicht Speichern
37
4 Anzeige des Symbols für Unregelmässigen Herzschlag (IHB)
37
5 Ampelanzeige am Display
37
6 Messwertspeicher
37
Anzeigen der Gespeicherten Werte
37
Speicher Voll
37
Löschen aller Werte
38
7 Batterieanzeige und Batteriewechsel
38
Batterien Bald Leer
38
Batterien Leer - Batterieaustausch
38
Welche Batterien und was Beachten
38
Verwendung Wiederaufladbarer Batterien (Akkumulatoren)
38
8 Verwendung eines Netzadapters
38
9 Fehlermeldungen und Probleme
38
10 Sicherheit, Pflege, Genauigkeits-Überprüfung und Entsorgung
39
Sicherheit und Schutz
39
Pflege des Gerätes
39
Reinigung der Manschette
39
Genauigkeits-Überprüfung
40
Entsorgung
40
11 Garantie
40
12 Technische Daten
40
Tansiyonun Ölçülmesi
42
Tansiyon ÖlçüMü Ve Kendi Kendine ÖlçüM Hakkında Önemli Gerçekler
43
Düzensiz Kalp Atışı (IHB) Sembolünün GörünüMü
45
Ekranda Trafik Işığı Göstergesi
45
Veri BelleğI
45
Pil Göstergesi Ve Pil DeğIşIMI
45
Elektrik Adaptörünün Kullanılması
46
Hata İletileri
46
Güvenlik, BakıM, Doğruluk Testi Ve Elden Çıkarma
46
Teknik Özellikler
47
Aspetos Importantes sobre a Pressão Arterial E a Auto-Medição
49
Utilizar O Dispositivo Pela Primeira Vez
50
Medir a Pressão Arterial
50
Memorização de Dados
51
Indicador de Carga E Substituição de Pilhas
52
Utilizar um Adaptador
52
Mensagens de Erro
53
Garantia
54
Belangrijke Feiten over Bloeddruk en Het Zelf Meten Hiervan
57
Eerste Gebruik Van Het Apparaat
58
Bloeddruk Meten
58
Uiterlijk Van Het Symbool Voor Onregelmatige Hartslag (IHB)
59
Verkeerslichtindicatie in de Weergave
59
Batterij-Indicator en Batterijvervanging
59
Gebruik Van Een Netadapter
60
Veiligheid, Onderhoud, Nauwkeurigheidstest en Verwijdering
60
Μέτρηση Της Αρτηριακής Πίεσης
66
Εμφάνιση Του Συμβόλου Ακανόνιστου Καρδιακού Παλμού (IHB)
67
Ένδειξη Χρωματικής Διαβάθμισης Στην Οθόνη
67
Μνήμη Δεδομένων
67
Μνήμη Πλήρης
67
Χρήση Μετασχηματιστή Ρεύματος
68
Μηνύματα Σφάλματος
69
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Microlife BP A200 AFIB
Microlife BP A2 Classic
Microlife BP A90
Microlife BP A6 BT
Microlife BP A100 Plus
Microlife BP A150 AFIB
Microlife BP A7 Touch
Microlife BP A3 PC
Microlife BP A6 PC
Microlife BP A1 Easy
Microlife Categorias
Monitores de Presión Arterial
Termómetros
Productos para Cuidado de la Salud
Equipo Medico
Medical Equipment
Más Microlife manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL