Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Proxxon Manuales
Sierras
DS 460
Proxxon DS 460 Manuales
Manuales y guías de usuario para Proxxon DS 460. Tenemos
2
Proxxon DS 460 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
Proxxon DS 460 Manual De Instrucciones (80 páginas)
Marca:
Proxxon
| Categoría:
Sierras
| Tamaño: 2.26 MB
Tabla de contenido
Deutsch
6
1 Die Dekupiersäge DS 460
6
2 Allgemeine Sicherheitshinweise
6
Tabla de Contenido
6
Sicheres Arbeiten
6
3 Legende (Fig. 1)
7
4 Beschreibung der Maschine (Siehe Auch Fig. 1A und 1B)
7
5 Technische Daten
7
6 Aufstellung und Inbetriebnahme der Säge
8
Auspacken (Fig. 2A und 2B)
8
Montage der Luftdüse (Fig. 4)
8
Staubsauger Anschließen (Fig. 5)
8
Säge Aufstellen
8
Sägeblatt Einspannen, Bzw. Wechseln
8
Sägeblätter
8
Sägetisch nach Hinten, Bzw. wieder in die Arbeits- Position Schieben (Fig. 6)
8
Winkelanzeige Justieren (Fig. 3)
8
Allgemeines zum Arbeiten mit Dekupiersägen
9
7 Arbeiten mit der Säge
9
Feineinstellen der Korrekten Sägespannung (Fig. 9)
9
Sägeblattauswahl
9
Sägeblätter mit Flachen Enden (Hand- Bzw. Laubsägeblätter (Fig. 7A und 7B)
9
Sägeblätter mit Querstift (Fig. 8)
9
Auswahl der Drehzahlstufe
10
Einstellung des Gehrungswinkels
10
Gehrungsschnitte (Fig. 2B)
10
Innenschnitte (Fig. 11)
10
Mögliche Ursachen von Sägeblattbruch
10
Sägen (Fig. 10)
10
8 Wartung und Reparaturen
11
9 Reinigung und Pflege
11
10 Entsorgung
11
Feineinstellung (Fig. 2B)
11
11 CE-Erklärung
11
EG-Konformitätserklärung
11
Einstellen des Sägeblatthubs (Fig. 12A und 12B)
11
English
12
1 Scroll Saw DS 460
12
2 General Safety Information
12
Safe Working
12
3 Legend (Fig. 1)
13
4 Description of the Machine (See also Fig. 1A and 1B)
13
5 Technical Data
13
Adjusting the Angle Display (Fig. 3)
14
Assembling the Air Nozzle (Fig. 4)
14
Clamping and Changing the Saw Blade
14
Connecting the Vacuum Cleaner (Fig. 5)
14
6 Installation and Commissioning of the Saw
14
Installing the Saw
14
Pushing the Saw Table Back or into the Working Position (Fig. 6)
14
Saw Blades
14
Unpacking (Fig. 2A and 2B)
14
Choice of Saw Blade
15
Fine Setting of the Correct Saw Tension (Fig. 9)
15
General Information for Working with the Scroll Saw
15
Saw Blades with Flat Ends (Hand and Fret Saw Blades) (Fig. 7A and 7B)
15
Swa Blades with Pin Ends (Fig. 8)
15
7 Working with the Saw
15
Fine Setting (Fig. 2B)
16
Inside Cuts (Fig. 11)
16
Mitre Cuts (Fig. 2B)
16
Possible Causes of Broken Saw Blades
16
Sawing (Fig. 10)
16
Selecting the Speed
16
Setting the Mitre Angle
16
Setting the Saw Blade Stroke (Fig. 12 a and 12 B)
16
8 Maintenance and Repairs
17
9 Cleaning and Care
17
10 Disposal
17
11 CE Declaration
17
Ec Declaration of Conformity
17
Français
18
Consignes Générales de Sécurité
18
Travailler en Toute Sécurité
18
3 Légende (Ill. 1)
19
Calibrer L'indicateur D'angle (Ill. 3)
20
Déballage (Ill. 2A et 2B)
20
Lames de Scie
20
Mettre en Place ou Remplacer la Lame de Scie
20
Mise en Place de la Scie
20
Montage de la Buse D'air (Ill. 4)
20
4 Description de la Machine (Cf. Aussi Ill. 1A et 1B)
19
5 Caractéristiques Techniques
19
6 Positionnement et Mise en Service de la Scie
20
Raccorder L'aspirateur (Ill. 5)
20
Repousser le Plateau de Travail Vers L'arrière ou le Ramener Vers L'avant en Position de Travail (Ill. 6)
20
Choix des Lames de Scie
21
Généralités pour le Travail Avec les Scies à Découper
21
Lames de Scie Avec Embouts Plats (Lames de Scie à Main ou Scie Droite, Cf. Ill. 7A et 7B)
21
Lames de Scie Avec Ergot (Ill. 8)
21
Réglage de Précision de la Tension Correcte de Lame (Ill. 9)
21
7 Travailler Avec la Scie
21
Causes Possibles de Rupture de Lames de Scie
22
Coupes à Onglet (Ill. 2B)
22
Découpe (Ill. 10)
22
Découpes Intérieures (Ill. 11)
22
Réglage de L'angle D'onglet
22
Sélection du Régime de Rotation
22
8 Entretien et Réparations
23
9 Nettoyage et Entretien
23
Réglage de la Course de Lame de Scie (Ill 12A et 12 B)
23
Réglage Fin (Ill. 2B)
23
10 Élimination
23
11 Déclaration de Conformité Européenne
23
Italiano
24
1 La Contornatrice DS 460
24
2 Avvertenze DI Sicurezza Generali
24
3 Legenda (Fig. 1)
25
Collegare L'aspirapolvere (Fig. 5)
26
Disimballaggio (Fig. 2A E 2B)
26
Lame
26
Montaggio Dell'ugello Dell'aria (Fig. 4)
26
Montaggio Della Sega
26
4 Descrizione Della Macchina (Consultare Anche Fig. 1A E 1B)
25
5 Dati Tecnici
25
6 Montaggio E Messa in Funzione Della Sega
26
Regolazione Dell'indicatore Angolare (Fig. 3)
26
Serraggio O Sostituzione Della Lama
26
Avvertenze Generali Sulle Operazioni con le Contornatrici
27
Lame con Estremità Piatte
27
A Traforo (Fig. 7A E 7B)
27
Lame con Perno Trasversale (Fig. 8)
27
7 Lavorare con la Sega
27
Regolazione DI Precisione Della Tensione Corretta
27
Della Sega (Fig. 9)
27
Spostamento Indietro del Banco Della Sega O Spostamento
27
In Posizione DI Lavoro (Fig. 6)
27
Possibili Causa Per una Rottura Della Lama
28
Scelta Della Lama
28
Segare (Fig. 10)
28
Selezione del Livello del Numero DI Giri
28
Tagli Interni (Fig. 11)
28
8 Manutenzione E Riparazioni
29
9 Pulizia E Cura
29
Regolazione Dell'angolo del Taglio Obliquo
29
Regolazione Della Corsa Della Lama (Fig. 12A E 12B)
29
Regolazione DI Precisione (Fig. 2B)
29
10 Smaltimento
29
Tagli Obliqui (Fig. 2B)
29
11 Dichiarazione CE
29
Dichiarazione DI Conformità CE
29
Español
30
1 La Sierra de Marquetería DS 460
30
Traducción de las Instrucciones de Servicio Originales
30
2 Indicaciones Generales de Seguridad
30
3 Leyenda (Fig. 1)
31
Ajustar la Indicación de Ángulo (Fig. 3)
32
Conectar el Aspirador de Polvo (Fig. 5)
32
Desembalado (Fig. 2A y 2B)
32
Hojas de Sierra
32
4 Descripción de la Máquina (Véase También Fig. 1A y 1B)
31
5 Datos Técnicos
31
6 Instalación y Puesta en Marcha de la Sierra
32
Instalar la Sierra
32
Montaje de la Tobera de Aire (Fig. 4)
32
Sujetar la Hoja de Sierra, O bien Sustituirla
32
Ajuste de Precisión de la Tensión Correcta de Sierra (Fig. 9)
33
Desplazar la Hoja de Sierra Hacia atrás O bien Nuevamente a la Posición de Trabajo (Fig. 6)
33
Generalidades sobre el Trabajo con Sierras de Marquetería
33
Hojas de Sierra con Extremos Planos (Hojas de Sierra de Mano O de Marquetería (Fig. 7A y 7B)
33
Hojas de Sierra con Pasador Transversal (Fig. 8)
33
7 Trabajar con la Sierra
33
Aserrado (Fig. 10)
34
Cortes Interiores (Fig. 11)
34
Elección del Nivel de Revoluciones
34
Posibles Causas de Rotura de Hoja de Sierra
34
Selección de Hoja de Sierra
34
Ajustar la Carrera de la Hoja de Sierra (Fig. 12A y 12B)
35
Ajuste de Precisión (Fig. 2B)
35
Ajuste del Ángulo de Inglete
35
Cortes a Inglete (Fig. 2B)
35
8 Mantenimiento y Reparaciones
35
9 Limpieza y Conservación
35
10 Eliminación de Residuos
35
11 Declaración CE
35
Declaración de Conformidad CE
35
Dutch
36
1 De Decoupeerzaag DS 460
36
2 Algemene Veiligheidsinstructies
36
3 Legenda (Fig. 1)
37
4 Beschrijving Van de Machine (Zie Ook Fig. 1A en 1B)
37
5 Technische Gegevens
37
Hoekweergave Bijstellen (Fig. 3)
38
Montage Van de Luchtbuis (Fig. 4)
38
6 Opstellen en in Gebruik Nemen Van de Zaag
38
Stofzuiger Aansluiten (Fig. 5)
38
Uitpakken (Fig. 2A en 2B)
38
Zaag Monteren
38
Zaagblad Inzetten, Resp. Verwisselen
38
Zaagbladen
38
Zaagtafel Naar Achteren, Resp. Weer in de Werkstand
38
Schuiven (Fig. 6)
38
Algemene Opmerkingen Bij Het Werken Met de Decoupeerzaag
39
Fijnafstellen Van de Correcte Zaagspanning (Fig. 9)
39
Keuze Van Zaagbladen
39
7 Werken Met de Zaag
39
Zaagbladen Met Dwarspen (Fig. 8)
39
Zaagbladen Met Vlakke Uiteinden
39
(Hand- Resp. Figuurzaagbladen (Fig. 7A en 7B)
39
Binnenzaagsneden (Fig. 11)
40
Fijnafstelling (Fig. 2B)
40
Instelling Van de Verstekhoek
40
Mogelijke Oorzaken Van Zaagbladbreuk
40
Selectie Toerentalniveaus
40
Verstekzagen (Fig. 2B)
40
Zagen (Fig. 10)
40
8 Onderhoud en Reparatie
41
9 Reiniging en Verzorging
41
10 Afvalverwerking
41
11 CE-Verklaring
41
EG-Conformiteitsverklaring
41
Instellen Van de Zaagbladslag (Fig. 12A en 12B)
41
Dansk
42
1 Dekupørsav DS 460
42
2 Generelle Sikkerhedsbestemmelser
42
Sikkert Arbejde
42
3 Komponenter (Fig. 1)
43
4 Maskinbeskrivelse (Se Også Fig. 1A Og 1B)
43
5 Tekniske Data
43
Justering Af Vinkelskalaen (Fig. 3)
44
Montering Af Luftdysen (Fig.4)
44
Opspænding, Udskiftning Af Savklinger
44
Opstilling Af Saven
44
6 Opstilling Og Ibrugtagning Af Saven
44
Savklinger
44
Skubbe Savbordet Bagud Eller Tilbage I den Rigtige
44
Arbejdsstilling (Fig. 6)
44
Savklinger Med Tværstift (Fig. 8)
45
Tilslutning Af Støvsuger (Fig. 5)
44
Udpakning (Fig. 2A Og 2B)
44
7 Arbejde Med Saven
45
Finindstilling Af den Korrekte Opspænding
45
Af Savklingen (Fig. 9)
45
Generelt Til Arbejdet Med Dekupørsave
45
Valg Af Savklinge
45
Finindstilling (Fig. 2B)
46
Geringssnit (Fig. 2B)
46
Indstilling Af Geringsvinklen
46
Indstilling Af Savklingens Slaglængde (Fig. 12A en 12B)
46
Mulige Årsager Til Knækkede Savklinger
46
Savning (Fig. 10)
46
Udskæringer (Fig. 11)
46
Valg Af Omdrejningstal
46
8 Service Og Reparationer
47
9 Rengøring Og Vedligeholdelse
47
10 Bortskaffelse
47
11 EU-Overensstemmelseserklæring
47
Svenska
48
1 Figursåg DS 460
48
2 Allmänna Säkerhetsanvisningar
48
Säkert Arbete
48
3 Förklaring (Fig. 1)
49
4 Beskrivning Av Maskinen (Se Även Fig. 1A Och 1B)
49
5 Tekniska Data
49
(Fig. 7A Och 7B)
50
Ansluta Dammsugare (Fig. 5)
50
Installera Sågen
50
Justera Vinkelindikatorn (Fig. 3)
50
Montera Luftmunstycke (Fig 4)
50
Skjuta Sågbordet Bakåt Resp. Skjuta Tillbaka I Arbetsläge (Fig. 6)
50
Sätta Fast Sågblad, Resp. Byta
50
Sågblad
50
Sågblad Med Platta Ändar
50
Allmänt Om Arbete Med Figursåg
51
Antal Varvtalssteg
51
6 Installation Och Drifttagning Av Sågen
49
Packa Upp (Fig. 2A Och 2B)
49
7 Arbeta Med Sågen
51
Fininställa Korrekt Sågspänning (Fig. 9)
51
Möjliga Orsaker Till Sågbladsbrott
51
Sågblad Med Stift (Fig. 8)
51
Val Av Sågblad
51
Fininställning (Fig. 2B)
52
Geringssnitt (Fig. 2B)
52
Invändiga Snitt (Fig. 11)
52
8 Underhåll Och Reparationer
52
9 Rengöring Och Skötsel
52
Ställa in Geringsvinkeln
52
Ställa in Sågbladets Slaglängd (Fig. 12A Och 12B)
52
Såga (Fig 10)
52
10 Avfallshantering
53
11 CE-Förklaring
53
EU-Konformitetsförklaring
53
Čeština
54
Eobecné Bezpeãnostní Pokyny
54
Vyřezávací Pila DS 460
54
Legenda (Obr. 1)
55
Popis Stroje (Viz Také Obr. 1A a 1B)
55
Technické Údaje
55
Instalace a Uvedení Pily Do Provozu
56
Instalace Pily
56
Montáž Vzduchové Trysky (Obr. 4)
56
Pilové Listy
56
Posunutí Stolu Pily Dozadu, Resp. Zpět Do Pracovní Polohy
56
(Obr. 6)
56
Připojení Vysavače (Obr. 5)
56
Seřízení Ukazatele Úhlu (Obr. 3)
56
Upnutí, Popř. VýMěna Pilového Listu
56
Vybalení (Obr. 2A a 2B)
56
Pilové Listy S PříčnýM Kolíkem (Obr. 8)
57
Práce S Pilou
57
Přesné Nastavení Správného Napnutí Pily (Obr. 9)
57
Výběr Pilového Listu
57
Výběr Stupně Otáček
57
Všeobecné Informace K PráCI S VyřezávacíMI Pilami
57
Možné Příčiny Prasknutí Pilového Listu
58
Nastavení Zdvihu Pilového Listu (Or. 12A a 12B)
58
Nastavení Úhlu Zkosení
58
Přesné Nastavení (Obr. 2B)
58
Vnitřní Řezy (Obr. 11)
58
Zkosené Řezy (Obr. 2B)
58
Údržba a Opravy
58
Údržba a Ošetřování
58
Řezání (Obr. 10)
58
Likvidace
59
Prohlášení O Shodě S EvropskýMI Směrnicemi
59
Türkçe
60
Dekupaj Testere DS 460
60
Genel Güvenlik Bilgileri
60
Lejant (Şek. 1)
61
Makinenin Açıklaması (Ayrıca Bakınız Şek. 1A Ve 1B)
61
Teknik Özellikler
61
Ambalajdan Çıkarma (Şek. 2A Ve 2B)
62
Açı Göstergesinin Ayarlanması (Şek. 3)
62
Hava Memesinin Monte Edilmesi (Şek. 4)
62
Pozisyonuna Itiniz (Şek. 6)
62
Testere Bıçakları
62
Testere Bıçağının Bağlanması Veya DeğIştirilmesi
62
Testere Tezgâhını Arkaya, Veya Yeniden Çalışma
62
Testerenin Kurulması
62
Testerenin Yerleştirilmesi Ve Devreye Alınması
62
Toz Emicinin Bağlanması (Şek. 5)
62
Dekupaj Testerelerle Çalışma Hakkında Genel Bilgiler
63
Doğru Testere Gerginliğinde Hassas Ayar Yapılması (Şek. 9)
63
Düz Uçlu Testere Bıçakları (el Testere Bıçakları, Şek. 7A Ve 7B)
63
Pimli Testere Bıçakları (Şek. 8)
63
Testere Bıçağı SeçIMI
63
Testere Ile Çalışma
63
Açılı Kesimler (Şek. 2B)
64
Açının Ayarlanması
64
Devir Kademesinin Seçilmesi
64
Kesim Işlemi (Şek. 10)
64
Testere Bıçağı Kırılmasının Olası Sebepleri
64
İnce Ayar (Şek. 2B)
64
İç Kesimler (Şek. 11)
64
Atığa Ayırma
65
AT Uygunluk Belgesi
65
BakıM Ve Onarımlar
65
CE Beyanı
65
Temizlik Ve BakıM
65
Testere Bıçağı Strokunun Ayarlanması (Ek. 12A Ve 12B)
65
Polski
66
Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
66
Wyrzynarka DS 460
66
Dane Techniczne
67
Legenda (Rys. 1)
67
Opis Maszyny (Patrz Również Rys. 1A I 1B)
67
Rozpakowanie (Rys. 2A I 2B)
67
Ustawienie I Uruchomienie Wyrzynarki
67
Brzeszczoty Pił
68
Brzeszczoty Pił Ze Płaskimi Końcami (Brzeszczoty Piłki Ręcznej Wzgl. Wyrzynarki, Patrz Rys. 7A I 7B)
68
Mocowanie Wzgl. Wymiana Brzeszczotów
68
Montaż Dyszy Powietrznej (Rys. 4)
68
Podłączenie Odpylania (Rys. 5)
68
Przesuwanie Stołu Wyrzynarki Do Tyłu, Wzgl. Z Powrotem Do Położenia Roboczego (Rys. 6)
68
Ustawienie Wskazania Kąta (Rys. 3)
68
Ustawienie Wyrzynarki
68
(Rys. 9)
69
Brzeszczoty Piły Z Kołkiem Poprzecznym (Rys. 8)
69
Dobór Brzeszczotów Pił
69
Dokładne Ustawienie Właściwego Naprężenia Brzeszczotu
69
Informacje Ogólne Dotyczące Pracy Na Wyrzynarkach
69
Praca Na Wyrzynarce
69
CIęcia Pod Katem (Rys. 2B)
70
CIęcie (Rys. 10)
70
Dobór Liczby Skoków
70
Możliwe Przyczyny Pęknięć Brzeszczotu Piły
70
Ustawienie Kąta Ukosu
70
Wycięcia Wewnętrzne (Rys. 11)
70
Czyszczenie I Utrzymanie W Należytym Stanie
71
Deklaracja CE
71
Konserwacja I Naprawy
71
Ustawianie Skoku Brzeszczota (Rys. 12A I 12B)
71
Ustawienie Dokładne (Rys. 2B)
71
Usuwanie
71
Русский
72
1 Лобзиковый Станок DS 460
72
Перевод Оригинального Руководства По Эксплуатации
72
2 Общие Указания По Безопасности
72
3 Условные Обозначения (Рис. 1)
73
Замена И Зажим Пильного Полотна
74
Монтаж Воздушного Сопла (Рис. 4)
74
Настройка Указателя Угла (Рис. 3)
74
Перемещение Стола Назад И Обратно В Рабочее
74
Положение (Рис. 6)
74
Пильные Полотна
74
Подключение Пылесоса (Рис. 5)
74
Распаковка (Рис. 2A И 2B)
74
4 Описание Станка (См. Также Рис. 1A И 1B)
73
5 Технические Данные
73
6 Установка И Пуск Лобзикового Станка
74
Установка Лобзикового Станка
74
Выбор Пильного Полотна
75
Общие Данные По Работе С Лобзиковыми Станками
75
Пильные Полотна С Плоскими Концами (Пильные Полотна Ручной Пилы Или Лобзика, См. Рис. 7 А И 7B)
75
Пильные Полотна С Поперечным Штифтом (Рис. 8)
75
7 Работа С Лобзиковым Станком
75
Тонкая Регулировка Правильного Натяжения Пильного
75
Полотна (Рис. 9)
75
Внутренние Распилы (Рис. 11)
76
Возможные Причины Поломки Пильного Полотна
76
Выбор Ступени Частоты Вращения
76
Выпиливание (Рис. 10)
76
Распилы Под Углом (Рис. 2B)
76
Регулировка Угла Распила
76
8 Техническое Обслуживание И Ремонт
77
Тонкая Регулировка (Рис. 2B)
77
9 Очистка И Уход
77
Регулировка Хода Пильного Полотна (Рис. 1A И 1B)
77
10 Утилизация
77
11 Декларация О Соответствии Требованиям ЕС
77
12 Spare Parts List
78
Wykaz CzęśCI Zamiennych
78
Yedek Parça Listesi
78
12 Lista de Recambios
78
12 Ersatzteilliste
78
12 Lijst Vervangende Onderdelen
78
12 Reservdelslista
78
12 Reservedelsliste
78
Seznam Náhradních Dílů
78
12 Lista Pezzi DI Ricambio
78
13 Exploded Drawing
79
13 Vista Desarrollada
79
13 Explosionszeichnung
79
Montaj Patlatma Resmi
79
Rozložený Pohled
79
Rysunek Z Rozłożeniem Na CzęśCI
79
13 Explosionsskiss
79
13 Explosietekening
79
13 Eksplosionstegning
79
13 Disegno Esploso
79
Publicidad
Proxxon DS 460 Manual De Instrucciones (32 páginas)
Sierra de calar
Marca:
Proxxon
| Categoría:
Sierras
| Tamaño: 4.94 MB
Tabla de contenido
English
6
1 Scroll Saw DS 460
6
2 General Safety Instructions
6
Tabla de Contenido
6
3 Additional Safety Instructions for Scroll Saws
7
Grounding Instructions
8
4 Legend (Fig. 1)
8
Adjusting the Angle Display (Fig. 3)
9
Assembling the Air Nozzle (Fig. 4)
9
5 Description of the Machine (See also Fig. 1A and 1B)
9
6 Technical Data
9
Unpacking (Fig. 2A and 2B)
9
Clamping and Changing the Saw Blade
10
Connecting the Vacuum Cleaner (Fig. 5)
10
Fine Setting of the Correct Saw Tension (Fig. 9)
10
Pushing the Saw Table Back or into the Working Position (Fig. 6)
10
Saw Blades
10
Saw Blades with Flat Ends (Hand and Fret Saw Blades) (Fig. 7A and 7B)
10
Saw Blades with Pin Ends (Fig. 8)
10
Choice of Saw Blade
11
General Information for Working with the Scroll Saw (Fig. 10)
11
Possible Causes of Broken Saw Blades
11
Sawing
11
Selecting the Speed
11
7 Installation and Commissioning of the Saw
9
Installing the Saw
9
8 Working with the Saw
11
9 Maintenance and Repairs
12
Mitre Cuts (Fig. 2B)
12
Setting the Mitre Angle
12
10 Cleaning and Care
12
Fine Setting (Fig. 2B)
12
Inside Cuts (Fig. 11)
12
Français
13
1 La Scie à Découper DS 460
13
2 Consignes Générales de Sécurité
13
3 Consignes de Sécurité Complémentaires Concernant les Scies à Découper
14
Instructions de Mise à la Terre
15
4 Légende (Ill. 1)
16
5 Description de la Machine (Cf. Aussi Ill. 1A et 1B)
16
6 Caractéristiques Techniques
16
7 Positionnement et Mise en Service de la Scie
16
Calibrer L'indicateur D'angle (Ill. 3)
17
Déballage (Ill. 2A et 2B)
17
Lames de Scie
17
Mettre en Place ou Remplacer la Lame de Scie
17
Mise en Place de la Scie
17
Montage de la Buse D'air (Ill. 4)
17
Raccorder L'aspirateur (Ill. 5)
17
Choix des Lames de Scie
18
Lames de Scie Avec Embouts Plats (Lames de Scie à Main ou Scie Droite, Cf. Ill. 7A et 7B)
18
Lames de Scie Avec Ergot (Ill. 8)
18
Repousser le Plateau de Travail Vers L'arrière ou le Ramener Vers L'avant en Position de Travail (Ill. 6)
18
Réglage de Précision de la Tension Correcte de Lame (Ill. 9)
18
8 Travailler Avec la Scie
18
Causes Possibles de Rupture de Lames de Scie
19
Découpes Intérieures (Ill. 11)
19
Généralités pour le Travail Avec les Scies à Découper (Ill. 10)
19
Sciage
19
Sélection du Régime de Rotation
19
Coupes à Onglet (Ill. 2B)
20
9 Entretien et Réparations
20
10 Nettoyage et Entretien
20
Réglage de L'angle D'inclinaison
20
Réglage Fin (Ill. 2B)
20
Español
21
1 La Sierra de Marquetería DS 460
21
ES Instrucciones de Servicio Originales
21
2 Instrucciones Generales de Seguridad
21
3 Instrucciones de Seguridad Adicionales para Sierras de Calar
22
Instrucciones de Puesta a Tierra
23
4 Leyenda (Fig. 1)
24
Ajustar la Indicación de Ángulo (Fig. 3)
25
Conectar el Aspirador de Polvo (Fig. 5)
25
Desembalado (Fig. 2A y 2B)
25
Hojas de Sierra
25
5 Descripción de la Máquina (Véase También Fig. 1A y 1B)
24
6 Datos Técnicos
24
7 Instalación y Puesta en Marcha de la Sierra
25
Instalar la Sierra
25
Montaje de la Tobera de Aire (Fig. 4)
25
Sujetar la Hoja de Sierra, O bien Sustituirla
25
Ajuste de Precisión de la Tensión Correcta de Sierra (Fig. 9)
26
Desplazar la Hoja de Sierra Hacia atrás O bien Nuevamente a la Posición de Trabajo (Fig. 6)
26
Hojas de Sierra con Extremos Planos (Hojas de Sierra de Mano O de Marquetería (Fig. 7A y 7B)
26
Hojas de Sierra con Pasador Transversal (Fig. 8)
26
Selección de Hoja de Sierra
26
8 Trabajar con la Sierra
26
Aserrado
27
Para Su Propia Seguridad, Rogamos
27
Cortes Interiores (Fig. 11)
27
Elección del Nivel de Revoluciones
27
Generalidades sobre el Trabajo con Sierras de Marquetería (Fig. 10)
27
Posibles Causas de Rotura de Hoja de Sierra
27
Ajuste de Precisión (Fig. 2B)
28
Ajuste del Ángulo de Inglete
28
Cortes a Inglete (Fig. 2B)
28
9 Mantenimiento y Reparaciones
28
10 Limpieza y Conservación
28
11 Spare Parts List
30
11 Nomenclature des Pièces Détachées
30
11 Lista de Recambios
30
12 Vue Éclatée
31
12 Vista Desarrollada
31
12 Exploded Drawing
31
Publicidad
Productos relacionados
Proxxon DS 230/E
Proxxon DSH
Proxxon DH 40
Proxxon DB 250
Proxxon 27006
Proxxon 28530
Proxxon 28534
Proxxon 29855
Proxxon FET
Proxxon KG 50
Proxxon Categorias
Lijadoras
Herramientas Eléctricas
Taladros
Sierras
Herramientas
Más Proxxon manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL