Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
RAV Manuales
Sistemas de Elevación
RAV4405MB
RAV RAV4405MB Manuales
Manuales y guías de usuario para RAV RAV4405MB. Tenemos
1
RAV RAV4405MB manual disponible para descarga gratuita en PDF: Traducción De Las Instrucciones Originales
RAV RAV4405MB Traducción De Las Instrucciones Originales (92 páginas)
ELEVADOR ELECTROHIDRAULICO DE 4 COLUMNAS
Marca:
RAV
| Categoría:
Sistemas de Elevación
| Tamaño: 1.83 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
4
Norme Generali DI Sicurezza
6
General Safety Standards
6
Allgemeine Sicherheitsnormen
6
Consignes Generales de Securite
6
Normas Generales de Seguridad
6
Dispositivi DI Sicurezza
7
Safety Devices
7
Sicherheitsvorrichtungen
7
Dispositifs de Sécurité
7
Dispositivos de Seguridad
7
Indicazione Dei Rischi Residui
9
Residual Risks
9
Restgefahren
9
Indication des Risques Résiduels
9
Indicación de Los Riesgos Residuales
9
Destinazione D'uso
11
Intended Purpose
11
Einsatzbereich
11
Utilisation Conforme
11
Destinacion de Uso
11
Avvertenze E Cautele
12
Warnings and Precautions
12
Warnungen und Vorsichtsmassnahmen
12
Consignes et Précautions
12
Advertencias y Precauciones
12
Caratteristiche Tecniche
14
Descrizione del Sollevatore
16
Description of Lift
16
Beschreibung der Hebebühne
16
Description du Pont Elevateur
16
Descripcion del Elevador
16
Attitudine All'impiego
17
Fitness for Use
17
Einsatzeignung
17
Aptitude à L'emploi
17
Aptitud al Empleo
17
Caratteristiche Tecniche Principali
19
Main Technical Features
19
Technische Haupteigenschaften
19
Principales Caractéristiques Techniques
19
Características Técnicas Principales
19
Comandi
21
Accessori a Richiesta
21
Controls
21
Accessories on Request
21
Steuerungen
21
Zubehör auf Anfrage
21
Commandes
21
Accessoires Sur Demande
21
Mandos
21
Accesorios sobre Pedido
21
Movimentazione E Preinstallazione
23
Handling - before Installation
23
Bewegung und Vorinstallation
23
Manutention et Preinstallation
23
Movimentacion y Preinstalacion
23
Instructions de Montage
24
Vérification des Caractéristiques Minimes Requises pour la Zone D'installation
24
Instrucciones de Montaje
24
Comprobación de la Existencia de Los Requisitos Mínimos Requeridos para el Lugar de la Instalación
24
Verifica Dei Requisiti Minimi Richiesti Dal Luogo DI Installazione
24
Istruzioni DI Montaggio
24
Installation
24
Checking the Minimum Requirements for the Place of Installation
24
Montageanleitung
24
Kontrolle der Mindesterfordernissen für den Aufstellungsort
24
Verifica Dei Requisiti Minimi Richiesti Dal Luogo DI Installazione 24 4.2 Preparazione Dell'area DI Installazione - Ponti a Pavimento
27
Preparing the Installation Area - Floor Lift
27
Vorbereitung der Aufstellungsfläche - Überflur-Hebebühnen
27
Préparation de la Zone D'installation - Versions au Sol
27
Preparación del Área de Instalación - Elevadores en el Suelo
27
Montaggio Della Piattaforma
29
Platform Installation
29
Montage der Plattform
29
Montage de la Plate-Forme
29
Montaje de la Plataforma
29
Allestimento Colonna Comandi
33
Ausstattung der Steuersäule
33
Controls Post
33
Assemblage de la Colonne des Commandes
33
Preparación Columna de Mandos
33
Montaggio Colonne
35
Post Installation
35
Montage der Säulen
35
Montage des Colonnes
35
Montaje Columnas
35
Collegamento Impianto Idraulico
37
Connecting the Hydraulic System
37
Anschluss an die Hydraulische Anlage
37
Raccordement Installation Hydraulique
37
Conexión Instalación Hidráulica
37
Collegamento Impianto Pneumatico
39
Connecting the Pneumatic System
39
Verbindung der Pneumatikanlage
39
Raccordement Système Pneumatique
39
Conexión Sistema Neumático
39
Allacciamento Alla Rete
41
Connecting to the Mains
41
Netzanschluss
41
Connexion au Réseau
41
Conexión a la Red
41
Collegamento Impianto Elettrico E Montaggio Fine Corsa
43
Connecting the Electric System and Fitting the Limit Switch
43
Verbindung der Elektrischen Anlage und Montage des
43
Branchement Installation Électrique et Montage Fin de Course
43
Conexión del Sistema Eléctrico y Montaje del Final de Carrera
43
Collaudo del Sollevatore
44
Spurgo Aria
44
Sollevatore Principale
44
Testing the Lift
44
Air Bleed
44
Main Lift
44
Funktionskontrolle der Hebebühne
44
Entlüftung
44
Hebebühne
44
Essai Final du Pont Élévateur
44
Livello Dell'olio
45
Oil Level
45
Ölpegel
45
Niveau de L'huile
45
Nivel del Aceite
45
Registrazioni Funi
47
How to Adjust the Cables
47
Seilregulierung
47
Réglage des Câbles
47
Regulaciones Cables
47
Fissaggio al Suolo Delle Colonne
49
Anchoring the Posts
49
Befestigung der Säulen am Boden
49
Fixation au Sol des Colonnes
49
Fijación al Pavimento de las Columnas
49
Registrazione Microinterruttori DI Sicurezza Sulle Funi
51
Montaggio Rampe DI Salita E Arresti Veicolo (Versioni a Pavimento)
51
How to Adjust the Safety Microswitches on Cables
51
How to Install the Ramps and Safety Wheel Stops (Floor Versions)
51
Regulierung der Sicherheitsmikroschalter an den Seilen
51
Montage der Auffahrrampen und der Fahrzeugan-Schläge (Überflur-Hebebühnen)
51
Réglage des Microrupteurs de Sécurité Sur les Câbles
51
Montage des Rampes D'accès et Arrêts de Véhicule (Versions au Sol)
51
Regulación Microinterruptores de Seguridad en Los Cables
51
Montaje Rampas de Subida y Bloqueo Vehículos (Elevadores en el Suelo)
51
Montaggio Protezioni
52
Fitting Guards
52
Montage der Schutzvorrichtungen
52
Montage des Protections
52
Montaje Protecciones
52
Verifica Delle Sicurezze
53
Check-Out of Safety Devices
53
Überprüfung der Sicherheitsvorrichtungen
53
Vérification des Sécurités
53
Control de las Seguridades
53
Smontaggio
54
Disassemble
54
Abbau
54
Dépose
54
Desmontaje
54
Istruzioni Per L'uso del Sollevatore
55
Uso Improprio del Sollevatore
55
Uso DI Accessori
55
Addestramento del Personale Preposto
55
Operating Instructions
55
Improper Use
55
Accessories
55
Personnel Training
55
Betriebsanleitung für die Hebebühne
55
Unsachgemässer Einsatz der Hebebühne
55
Precauzioni D'uso
56
Precautions
56
Vorsichtsmaßnahmen
56
Précautions D'utilisation
56
Precauciones de Uso
56
Identificazione Dei Comandi E Loro Funzioni
57
Controls
57
Identifikation der Steuerungen und Funktionen
57
Repérage des Commandes et Leurs Fonctions
57
Identificación de Los Mandos y Sus Funciones
57
Sicurezza
59
Discesa in Emergenza (in Assenza DI Tensione)
59
Sicurezze
59
Safety
59
Lowering Platform in an Emergency (Mains Failure)
59
Safety Devices
59
Sicherheit
59
Senken IM Not-Aus (bei Spannungsausfall)
59
Sicherheitsvorrichtungen
59
Securite
59
Manutenzione
60
Lubrificazione
60
Controllo Funi Portanti
60
Maintenance
60
Lubrication
60
Cables Inspection
60
Instandhaltung
60
Schmierung
60
Kontrolle der Tragseile
60
Entretien
60
Cambio Olio Centralina
61
How to Change Hydraulic Unit Oil
61
Ölwechsel in der Zentrale
61
Vidange de L'unité de Commande
61
Cambio Aceite Centralita
61
Pulizia Valvole
63
Verifica Periodica Sicurezze
63
Valve Cleaning
63
Reinigung der Ventile
63
Nettoyage Vannes
63
Válvula de Accionamiento Bajada (Ev1) 2 Válvula de Presión Máxima 3 Electroválvula (Ev3)
63
Periodical Check of Safety Devices
63
Periodische Kontrolle der Schutzvorrichtungen
63
Controle Periodique des Dispositifs de Securite
63
Limpieza Válvulas
63
Inconvenienti
64
Problems
65
Störungen
66
Inconvenient
67
Inconvenientes
68
Accantonamento
69
Rottamazione
69
Storage
69
Ausserbetriebsetzung
69
Stockage
69
Almacenaje
69
Desguace
69
Disposal
69
Verschrottung
69
Mise a la Ferraille
69
Impianto DI Illuminazione
74
Descrizione del Dispositivo
74
Hydraulic System Diagram Pneumatic System Diagram Wiring Diagram 12. Lighting System
74
Device Description
74
Schaltplan Öldynamische Anlage Schaltplan Druckluftanlage Schaltplan Elektroanlage 12. Beleuchtungsanlage
74
Beschreibung der Vorrichtung
74
Schema de L'installation Oleodynamique Schema de L'installation Pneumatique Schema de L'installation Electrique 12. Installation D'eclairage
74
Description du Système
74
Esquema de la Instalación Oleodinámica Esquema de la Instalación Neumática Esquema de la Instalación Eléctrica 12. Instalación de Iluminación
74
Descripción del Dispositivo
74
Composizione Dell'impianto Luci
75
Installazione
75
Lighting System Composition
75
Installation
75
Bestandteile der Beleuchtungsanlage
75
Composition de L'installation D'éclairage
75
Composicón de la Instalación de Iluminación
75
Instalación
75
Ricambi
79
Come Richiedere I Ricambi
79
Indice Tavole Ricambi
79
Spare Parts
79
How to Order Spare Parts
79
Spare Parts Summary
79
Ersatzteile
79
Ersatzteilanforderung
79
Tafelverzeichnis
79
Pièces Détachées
79
Verifiche DI Installazione E Periodiche
81
Installation and Periodic Inspections
81
Kontrollen der Erstinstallation und Regelmässige Kontrollen
81
Controles a Realiser Lors de L'installation et Periodiquement
81
Controles de Instalacion y Inspecciones
81
Importante
81
Targhetta DI Identificazione
91
Identification Plate
91
Erkennungsschild
91
Plaque D'identification
91
Placa de Identificación
91
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
RAV RAV4651MB
RAV RAV241XL
RAV RAV243XL
RAV RAV245XL
RAV RAV242XL
RAV RAV244XL
RAV RAV246XL
RAV RAV4406 DC
RAV KPH 370.70 LIKT
RAV KPN235WPO
RAV Categorias
Sistemas de Elevación
Gatos de Patín
Columnas de Elevación
Equipos de Elevación
Equipo Industrial
Más RAV manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL