Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
RIDGID Manuales
Herramientas Eléctricas
B-500
RIDGID B-500 Manuales
Manuales y guías de usuario para RIDGID B-500. Tenemos
3
RIDGID B-500 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso, Manual De Instrucciones
RIDGID B-500 Instrucciones De Uso (450 páginas)
Marca:
RIDGID
| Categoría:
Herramientas Eléctricas
| Tamaño: 38.31 MB
Tabla de contenido
English
2
Tabla de Contenido
2
Recording Form for Machine Serial Number
3
Safety Symbols
4
General Power Tool Safety Warnings
4
Work Area Safety
4
Electrical Safety
4
Personal Safety
5
Power Tool Use and Care
5
Service
5
Specific Safety Information
6
Beveller Safety
6
Description, Specifications and Standard Equipment Description
6
Specifications
7
Standard Equipment
8
Icons
8
Pre-Operation Inspection
8
Set-Up and Operating Instructions
9
Workpiece Preparation
9
Fixed Workpiece/Moving Beveller Set-Up
10
Fixed Beveller/Rotating Pipe Set-Up
10
Bevelling
12
Indicator Lights
15
Maintenance Instructions
16
Cleaning
16
Lubrication
16
Rotating/Replacing Cutter Inserts
16
Changing Cutter Heads
17
Replacing Carbon Brushes
17
Breaker
18
Wear Plates
18
Gib Plate Adjustment
18
Optional Equipment
18
Machine Storage
19
Service and Repair
19
Disposal
19
Français
22
Fiche D'enregistrement du Numéro de Série de la Machine
21
Symboles de Sécurité
23
Sécurité des Lieux
23
Consignes Générales de Sécurité Applicables aux Appareils Électriques
23
Sécurité Individuelle
24
Utilisation et Entretien des Appareils Électriques
24
Service Après-Vente
25
Consignes de Sécurité Générales Visant les Appareils Électriques
23
Consignes de Sécurité Spécifiques
25
Sécurité de la Machine à Biseauter
25
Description, Caractéristiques Techniques, Équipements de Base
26
Description
26
Caractéristiques Techniques
27
Equipements de Base
27
ICônes
27
Consignes de Préparation et D'utilisation de la Machine
28
Préparation du Tuyau
29
Configuration Avec Pièce Fixe/Machine Mobile
30
Configuration Avec Machine Fixe/Tuyau Rotatif
30
Le Biseautage
32
Inspection Préalable
28
Entretien
36
Nettoyage
36
Lubrification
36
Rotation et Remplacement des Lames de Coupe
36
Changement des Têtes de Coupe
37
Remplacement des Balais
37
Coupe-Circuit
38
Plaques D'usure
38
Réglage de la Clavette
38
Stockage de la Machine
39
Révisions et Réparations
39
Recyclage
39
Accessoires
39
Español
42
Formulario de Registro para el Número de Serie de la Máquina
41
Índice de Materias
42
Simbología de Seguridad
43
Advertencias de Seguridad General para Máquinas Eléctricas
43
Seguridad en la Zona de Trabajo
43
Seguridad Eléctrica
43
Seguridad Personal
44
Uso y Cuidado de las Máquinas Eléctricas
44
Servicio
45
Información de Seguridad Específica
45
Seguridad de la Biseladora
45
Descripción, Especificaciones y Equipo Estándar Descripción
46
Especificaciones
47
Equipo Estándar
47
Íconos
47
Instrucciones de Puesta en Marcha y Operación
48
Preparación de la Pieza Trabajada
49
Instalación para Pieza Fija/Biseladora Móvil
50
Instalación para Biseladora Fija/Tubo en Rotación
50
Biselado
52
Inspección Previa a la Operación
48
Instrucciones de Mantenimiento
56
Limpieza
56
Lubricación
56
Rotación y Cambio de las Placas de Corte
57
Cambio del Cabezal Cortador
57
Cambio de las Escobillas de Carbón
58
Disyuntor
58
Placas Antidesgaste
58
Ajuste de la Placa de Deslizamiento
58
Equipo Opcional
59
Servicio y Reparaciones
59
Eliminación de la Máquina
59
Almacenamiento de la Máquina
59
Deutsch
62
Formular zum Festhalten der Maschinenseriennummer
61
Allgemeine Sicherheits- und Warnhinweise für Elektrowerkzeuge
63
Sicherheit IM Arbeitsbereich
63
Elektrische Sicherheit
63
Sicherheit von Personen
64
Sachgemäßer Umgang mit Elektrowerkzeugen
64
Wartung
65
Sicherheitssymbole
63
Spezielle Sicherheitshinweise
65
Sicherheit des Anfasgeräts
65
Beschreibung, Technische Daten und Standardausstattung
66
Beschreibung
66
Technische Daten
67
Standardausstattung
67
Symbole
67
Inspektion vor der Benutzung
68
Vorbereitungs- und Betriebsanweisungen
68
Vorbereitung des Werkstücks
69
Fixiertes Werkstück/Bewegtes Anfasgerät
70
Fixiertes Anfasgerät/Rotierendes Rohr
70
Anfasen
73
Wartungsanweisungen
77
Reinigung
77
Schmierung
77
Drehen/Ersetzen von Schneideinsätzen
77
Wechseln des Schneidkopfes
78
Wechseln der Kohlebürsten
78
Unterbrecher
79
Verschleißplatten
79
Einstellung der Keilplatte
79
Entsorgung
80
Lagerung des Geräts
80
Optionale Ausrüstung
80
Wartung und Reparatur
80
Dutch
82
Registratieformulier Voor Het Serienummer Van Machine
81
Algemene Veiligheidswaarschuwingen I.V.M. Elektrisch Gereedschap
83
Veiligheid Op de Werkplek
83
Elektrische Veiligheid
83
Persoonlijke Veiligheid
84
Gebruik en Behandeling Van Elektrisch Gereedschap
84
Onderhoud
85
Veiligheidssymbolen
83
Specifieke Veiligheidsinformatie
85
Veiligheid Afschuinapparaat
85
Beschrijving, Specificaties en Standaarduitrusting
86
Beschrijving
86
Specificaties
87
Standaarduitrusting
87
Pictogrammen
87
Inspectie Vóór Gebruik
88
Instellings- en Bedieningsinstructies
88
Voorbereiding Van Het Werkstuk
89
Configuratie "Vastgezet Werkstuk/Bewegend Afschuinapparaat" Instellen
90
Configuratie "Vastgezet Afschuinapparaat/Roterende Pijp" Instellen
90
Afschuinen
93
Onderhoudsinstructies
97
Schoonmaken
97
Smeren
97
Snijkopinzetstukken Draaien/Vervangen
97
Snijkop Vervangen
98
Koolborstels Vervangen
98
Aardlekschakelaar
99
Slijtplaten
99
Stelplaat-Instelling
99
Optionele Uitrusting
99
Onderhoud en Reparatie
100
Afvalverwijdering
100
Opbergen Van de Machine
100
Italiano
102
Modulo Per la Registrazione del Numero DI Serie del Prodotto
101
Simboli DI Sicurezza
103
Avvertenze DI Sicurezza Generali Dell'utensile Elettrico
103
Sicurezza Nell'area DI Lavoro
103
Sicurezza Elettrica
103
Sicurezza Personale
104
Utilizzo E Cura Dell'utensile Elettrico
104
Manutenzione
104
Informazioni Specifiche DI Sicurezza
105
Sicurezza Della Smussatrice
105
Descrizione, Specifiche E Dotazione Standard
106
Descrizione
106
Specifiche
106
Dotazione Standard
107
Icone
107
Ispezione Prima Dell'uso
107
Istruzioni Sulla Configurazione E Il Funzionamento
108
Preparazione del Pezzo in Lavorazione
109
Installazione Della Smussatrice Mobile/Pezzo in Lavorazione
109
Installazione Della Smussatrice Fissa/Tubo Ruotante
110
Smussatura
112
Istruzioni DI Manutenzione
116
Pulizia
116
Lubrificazione
116
Inversione/Sostituzione Degli Inserti Della Taglierina
117
Ricambio Della Testa da Taglio
117
Sostituzione Delle Spazzole al Carbonio
118
Interruttore Automatico
118
Piastre Antiusura
118
Regolazione Della Piastra Della Guida DI Scorrimento
118
Attrezzature Opzionali
119
Stoccaggio Della Smussatrice
119
Manutenzione E Riparazione
119
Smaltimento
119
Biselador de Tubo Transportável
121
Português
122
Formulário de Registo para Número de Série da Máquina
121
Avisos de Segurança Gerais para Ferramentas Elétricas
123
Segurança da Área de Trabalho
123
Segurança Elétrica
123
Segurança Pessoal
124
Utilização E Manutenção da Ferramenta Elétrica
124
Assistência
125
Símbolos de Segurança
123
Informações de Segurança Específicas
125
Segurança Do Biselador
125
Descrição, Especificações E Equipamento Padrão
126
Descrição
126
Especificações
126
Equipamento Padrão
127
Ícones
127
Inspeção Antes da Colocação Em Funcionamento
127
Instruções de Configuração E Operação
128
Preparação da Peça de Trabalho
129
Configuração da Peça de Trabalho Fixa/Biselador Em Movimento
129
Configuração de Biselador Fixo/Tubo Rotativo
130
Biselagem
132
Luzes Indicadoras
135
Instruções de Manutenção
136
Limpeza
136
Lubrificação
136
Rotação/Substituição de Entalhes Do Cortador
136
Substituir a Cabeça Do Cortador
137
Substituir as Escovas de Carbono
137
Disjuntor
138
Placas de Desgaste
138
Ajuste da Placa da Chaveta
138
Armazenamento da Máquina
138
Equipamento Opcional
138
Assistência E Reparação
139
Eliminação
139
Svenska
142
Registreringsformulär För Maskinens Serienummer
141
Allmänna Säkerhetsvarningar För Motordrivna Verktyg
143
Säkerhet På Arbetsområdet
143
Elsäkerhet
143
Personlig Säkerhet
144
Användning Och Skötsel Av Motordrivna Verktyg
144
Service
144
Säkerhetssymboler
143
Särskild Säkerhetsinformation
145
Säkerhet För Avfasare
145
Beskrivning, Specifikationer Och Standardutrustning
145
Beskrivning
145
Specifikationer
146
Standardutrustning
147
Symboler
147
Kontroll Före Användning
147
Anvisningar För Inställning Och Användning
148
Förbereda Arbetsstycket
148
Uppsättning Med Fast Arbetsstycke/Rörlig Avfasare
149
Uppsättning Med Fast Avfasare/Roterande Rör
149
Avfasning
151
Anvisningar För Underhåll
155
Rengöring
155
Smörjning
155
Vända/Byta Ut Skärinsatser
155
Byta Skärhuvud
156
Byta Ut Kolborstar
156
Brytare
157
Slitplattor
157
Justera Ställplattan
157
Extrautrustning
157
Förvaring Av Maskinen
158
Service Och Reparationer
158
Bortskaffande
158
Dansk
160
Registreringsformular Til Maskinserienummer
159
Sikkerhedssymboler
161
Generelle Sikkerhedsadvarsler for Maskinværktøj
161
Sikkerhed I Arbejdsområdet
161
Elektrisk Sikkerhed
161
Personlig Sikkerhed
162
Anvendelse Og Vedligeholdelse Af Maskinværktøj
162
Service
162
Særlige Sikkerhedsoplysninger
163
Sikkerhed I Relation Til Affasningsværktøjet
163
Beskrivelse, Specifikationer Og Standardudstyr
163
Beskrivelse
163
Specifikationer
164
Standardudstyr
165
Ikoner
165
Eftersyn Før Brug
165
Anvisninger for Opsætning Og Drift
166
Forberedelse Af Arbejdsemnet
167
Opsætning Af Fast Arbejdsemne/Bevægeligt Affasningsværktøj
167
Opsætning Af Fast Affasningsværktøj/Roterende Rør
168
Affasning
170
Vedligeholdelsesvejledning
173
Rengøring
173
Smøring
174
Rotation/Udskiftning Af Skæreindsatser
174
Skift Af Skærehoved
174
Udskiftning Af Kulbørster
175
Afbryder
175
Slidplader
175
Justering Af Kontraplade
175
Service Og Reparation
176
Bortskaffelse
176
Opbevaring Af Maskinen
176
Ekstraudstyr
176
Norsk
178
Registreringsskjema for Maskinens Serienummer
177
EF-Erklæring
178
Generelle Sikkerhetsadvarsler for El-Verktøy
179
Sikkerhet På Stedet Hvor Arbeidet Utføres
179
Elektrisk Sikkerhet
179
Personlig Sikkerhet
180
Bruk Og Håndtering Av El-Verktøy
180
Vedlikehold
180
Sikkerhetssymboler
179
Beskrivelse, Spesifikasjoner Og Standardutstyr
181
Beskrivelse
181
Spesifikasjoner
182
Standardutstyr
183
Ikoner
183
Spesifikk Sikkerhetsinformasjon
181
Sikkerhet for Fasemaskin
181
Inspeksjon Før Bruk
183
Oppsetts- Og Driftsinstruksjoner
184
Oppsett Fast Arbeidsemne / Bevegelig Fasemaskin
185
Oppsett Fast Fasemaskin / Roterende Rør
185
Utfasing
187
Instruksjoner for Vedlikehold
191
Rengjøring
191
Smøring
192
Roterende/Utskiftbare Kutteinnsatser
192
Bytte Kuttehode
192
Skifte Ut Karbonbørster
193
Bryter
193
Sliteplater
193
Kilplatejustering
193
Oppbevaring Av Maskinen
194
Avfallshåndtering
194
Tilleggsutstyr
194
Vedlikehold Og Reparasjon
194
Suomi
196
Tallennuslomake Koneen Sarjanumerolle
195
Yleiset Sähkötyökaluihin Liittyvät Turvallisuusvaroitukset
197
Työalueen Turvallisuus
197
Sähköturvallisuus
197
Henkilökohtainen Turvallisuus
198
Sähkötyökalun Käyttäminen Ja Hoitaminen
198
Huolto
198
Turvallisuussymbolit
197
Erityisiä Turvallisuustietoja
199
Viisteleikkurin Turvallisuus
199
Kuvaus, Tekniset Tiedot Ja Vakiovarusteet
199
Kuvaus
199
Tekniset Tiedot
200
Vakiovarusteet
201
Kuvakkeet
201
Käyttöä EdeltäVä Tarkastus
201
Asennus- Ja Käyttöohjeet
202
Työkappaleen Valmistelu
203
Kiinteä Työkappale/Liikkuva Viisteleikkuri
203
Kiinteä Viisteleikkuri/Pyörivä Putki
203
Viistotus
205
Kunnossapito-Ohjeet
209
Puhdistus
209
Voitelu
209
Teräpalojen Kääntäminen/Vaihtaminen
209
Leikkuupään Vaihtaminen
210
Hiiliharjojen Vaihtaminen
210
Katkaisin
211
Kulumislevyt
211
Säätölevyn Säätö
211
Lisälaitteet
211
Huolto Ja Korjaus
212
Hävittäminen
212
Laitteen Varastointi
212
Polski
214
Formularz Zapisu Numeru Seryjnego Maszyny
213
Informacje Ogólne Dotyczące Bezpieczeństwa Narzędzi Elektrycznych
215
Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy
215
Bezpieczeństwo Związane Z ElektrycznośCIą
215
Bezpieczeństwo Operatora
216
Użytkowanie I Konserwacja Narzędzia Elektrycznego
216
Serwis
217
Symbole Ostrzegawcze
215
Informacje Szczegółowe Dotyczące Bezpieczeństwa
217
Bezpieczeństwo Ukosowarki
217
Opis, Dane Techniczne I Wyposażenie Standardowe
218
Opis
218
Dane Techniczne
218
Wyposażenie Standardowe
219
Ikony
219
PrzegląD Przed Rozpoczęciem Pracy
220
Instrukcje Ustawień I Obsługi
220
Przygotowanie Detalu
221
Ustawienie Nieruchomy Detal/Ruchoma Ukosowarka
222
Układ Z Ustaloną Ukosowarką/ObracająCą Się Rurą
222
Ukosowanie
224
Instrukcje Konserwacji
228
Czyszczenie
228
Smarowanie
228
Obracanie/Wymiana Płytek Wieloostrzowych
228
Wymiana Głowicy Tnącej
229
Wymiana Szczotek Węglowych
229
Przerywacz
230
Płytki Oprowe
230
Regulacja Płytki Prowadzącej
230
Wyposażenie Opcjonalne
230
Przechowywanie Urządzenia
231
Utylizacja
231
Serwis I Naprawa
231
Publicidad
RIDGID B-500 Manual De Instrucciones (388 páginas)
Marca:
RIDGID
| Categoría:
Equipo de Limpieza
| Tamaño: 15.69 MB
Tabla de contenido
English
2
Tabla de Contenido
2
Recording Form for Machine Serial Number
3
Safety Symbols
4
General Power Tool Safety Warnings
4
Work Area Safety
4
Electrical Safety
4
Personal Safety
5
Power Tool Use and Care
5
Service
5
Specific Safety Information
6
Beveller Safety
6
Description, Specifications and Standard Equipment Description
6
Specifications
7
Standard Equipment
8
Icons
8
Pre-Operation Inspection
8
Set-Up and Operating Instructions
9
Bevelling
10
Indicator Lights
13
Maintenance Instructions
14
Cleaning
14
Lubrication
14
Rotating/Replacing Cutter Inserts
14
Changing Cutter Heads
15
Replacing Carbon Brushes
15
Breaker
16
Wear Plates
16
Gib Plate Adjustment
16
Optional Equipment
16
Machine Storage
16
Service and Repair
17
Disposal
17
Français
20
Fiche D'enregistrement du Numéro de Série de la Machine
19
Symboles de Sécurité
21
Sécurité des Lieux
21
Consignes Générales de Sécurité Applicables aux Appareils Électriques
21
Sécurité Individuelle
22
Utilisation et Entretien des Appareils Électriques
22
Service Après-Vente
23
Consignes de Sécurité Générales Visant les Appareils Électriques
21
Consignes de Sécurité Spécifiques
23
Sécurité de la Machine à Biseauter
23
Description, Caractéristiques Techniques, Équipements de Base
24
Description
24
Caractéristiques Techniques
25
Equipements de Base
25
ICônes
25
Consignes de Préparation et D'utilisation de la Machine
26
Le Biseautage
28
Inspection Préalable
26
Entretien
32
Nettoyage
32
Lubrification
32
Rotation et Remplacement des Lames de Coupe
32
Changement des Têtes de Coupe
33
Remplacement des Balais
33
Coupe-Circuit
34
Plaques D'usure
34
Réglage de la Clavette
34
Accessoires
34
Stockage de la Machine
35
Révisions et Réparations
35
Recyclage
35
Español
38
Formulario de Registro para el Número de Serie de la Máquina
37
Índice de Materias
38
Simbología de Seguridad
39
Advertencias de Seguridad General para Máquinas Eléctricas
39
Seguridad en la Zona de Trabajo
39
Seguridad Eléctrica
39
Seguridad Personal
40
Uso y Cuidado de las Máquinas Eléctricas
40
Servicio
41
Información de Seguridad Específica
41
Seguridad de la Biseladora
41
Descripción, Especificaciones y Equipo Estándar Descripción
42
Especificaciones
43
Equipo Estándar
43
Íconos
43
Instrucciones de Puesta en Marcha y Operación
44
Biselado
46
Inspección Previa a la Operación
44
Instrucciones de Mantenimiento
50
Limpieza
50
Lubricación
50
Rotación y Cambio de las Placas de Corte
50
Cambio del Cabezal Cortador
51
Cambio de las Escobillas de Carbón
51
Disyuntor
52
Placas Antidesgaste
52
Ajuste de la Placa de Deslizamiento
52
Equipo Opcional
53
Servicio y Reparaciones
53
Eliminación de la Máquina
53
Almacenamiento de la Máquina
53
Deutsch
56
Formular zum Festhalten der Maschinenseriennummer
55
Sicherheitssymbole
57
Allgemeine Sicherheits- und Warnhinweise für Elektrowerkzeuge
57
Sicherheit IM Arbeitsbereich
57
Elektrische Sicherheit
57
Sicherheit von Personen
58
Sachgemäßer Umgang mit Elektrowerkzeugen
58
Wartung
59
Spezielle Sicherheitshinweise
59
Sicherheit des Anfasgeräts
59
Beschreibung, Technische Daten und Standardausstattung
60
Beschreibung
60
Technische Daten
61
Standardausstattung
61
Symbole
61
Inspektion vor der Benutzung
62
Vorbereitungs- und Betriebsanweisungen
62
Anfasen
64
Wartungsanweisungen
68
Reinigung
68
Schmierung
68
Drehen/Ersetzen von Schneideinsätzen
69
Wechseln des Schneidkopfes
69
Wechseln der Kohlebürsten
70
Unterbrecher
70
Verschleißplatten
70
Einstellung der Keilplatte
70
Entsorgung
71
Optionale Ausrüstung
71
Wartung und Reparatur
71
Lagerung des Geräts
71
Dutch
74
Registratieformulier Voor Het Serienummer Van Machine
73
Veiligheidssymbolen
75
Algemene Veiligheidswaarschuwingen I.V.M. Elektrisch Gereedschap
75
Veiligheid Op de Werkplek
75
Elektrische Veiligheid
75
Persoonlijke Veiligheid
76
Gebruik en Behandeling Van Elektrisch Gereedschap
76
Onderhoud
77
Specifieke Veiligheidsinformatie
77
Veiligheid Afschuinapparaat
77
Beschrijving, Specificaties en Standaarduitrusting
78
Beschrijving
78
Specificaties
79
Standaarduitrusting
79
Pictogrammen
79
Inspectie Vóór Gebruik
80
Instellings- en Bedieningsinstructies
80
Afschuinen
82
Onderhoudsinstructies
86
Schoonmaken
86
Smeren
86
Snijkopinzetstukken Draaien/Vervangen
86
Snijkop Vervangen
87
Koolborstels Vervangen
88
Aardlekschakelaar
88
Slijtplaten
88
Stelplaat-Instelling
88
Optionele Uitrusting
88
Onderhoud en Reparatie
89
Afvalverwijdering
89
Opbergen Van de Machine
89
Italiano
92
Modulo Per la Registrazione del Numero DI Serie del Prodotto
91
Avvertenze DI Sicurezza Generali Dell'utensile Elettrico
93
Sicurezza Nell'area DI Lavoro
93
Sicurezza Elettrica
93
Sicurezza Personale
94
Utilizzo E Cura Dell'utensile Elettrico
94
Manutenzione
94
Simboli DI Sicurezza
93
Informazioni Specifiche DI Sicurezza
95
Sicurezza Della Smussatrice
95
Descrizione, Specifiche E Dotazione Standard
96
Descrizione
96
Specifiche
96
Dotazione Standard
97
Icone
97
Ispezione Prima Dell'uso
97
Istruzioni Sulla Configurazione E Il Funzionamento
98
Smussatura
100
Istruzioni DI Manutenzione
103
Pulizia
103
Lubrificazione
104
Inversione/Sostituzione Degli Inserti Della Taglierina
104
Ricambio Della Testa da Taglio
104
Sostituzione Delle Spazzole al Carbonio
105
Interruttore Automatico
105
Piastre Antiusura
105
Regolazione Della Piastra Della Guida DI Scorrimento
106
Attrezzature Opzionali
106
Stoccaggio Della Smussatrice
106
Manutenzione E Riparazione
106
Smaltimento
107
Biselador de Tubo Transportável
109
Português
110
Formulário de Registo para Número de Série da Máquina
109
Avisos de Segurança Gerais para Ferramentas Elétricas
111
Segurança da Área de Trabalho
111
Segurança Elétrica
111
Segurança Pessoal
112
Utilização E Manutenção da Ferramenta Elétrica
112
Assistência
113
Símbolos de Segurança
111
Informações de Segurança Específicas
113
Segurança Do Biselador
113
Descrição, Especificações E Equipamento Padrão
114
Descrição
114
Especificações
114
Equipamento Padrão
115
Ícones
115
Inspeção Antes da Colocação Em Funcionamento
115
Instruções de Configuração E Operação
116
Biselagem
118
Aperte O Parafuso de Aperto
119
Luzes Indicadoras
120
Instruções de Manutenção
121
Limpeza
121
Lubrificação
122
Rotação/Substituição de Entalhes Do Cortador
122
Substituir a Cabeça Do Cortador
122
Substituir as Escovas de Carbono
123
Disjuntor
123
Placas de Desgaste
123
Ajuste da Placa da Chaveta
123
Eliminação
124
Equipamento Opcional
124
Armazenamento da Máquina
124
Assistência E Reparação
124
Svenska
126
Registreringsformulär För Maskinens Serienummer
125
Allmänna Säkerhetsvarningar För Motordrivna Verktyg
127
Säkerhet På Arbetsområdet
127
Elsäkerhet
127
Personlig Säkerhet
128
Användning Och Skötsel Av Motordrivna Verktyg
128
Service
128
Säkerhetssymboler
127
Beskrivning, Specifikationer Och Standardutrustning
129
Beskrivning
129
Specifikationer
130
Standardutrustning
130
Symboler
131
Särskild Säkerhetsinformation
129
Säkerhet För Avfasare
129
Kontroll Före Användning
131
Anvisningar För Inställning Och Användning
132
Avfasning
133
Anvisningar För Underhåll
137
Rengöring
137
Smörjning
137
Vända/Byta Ut Skärinsatser
137
Byta Skärhuvud
138
Byta Ut Kolborstar
138
Brytare
139
Slitplattor
139
Justera Ställplattan
139
Förvaring Av Maskinen
139
Extrautrustning
139
Service Och Reparationer
139
Bortskaffande
140
Dansk
142
Registreringsformular Til Maskinserienummer
141
Sikkerhedssymboler
143
Generelle Sikkerhedsadvarsler for Maskinværktøj
143
Sikkerhed I Arbejdsområdet
143
Elektrisk Sikkerhed
143
Personlig Sikkerhed
144
Anvendelse Og Vedligeholdelse Af Maskinværktøj
144
Service
144
Særlige Sikkerhedsoplysninger
145
Sikkerhed I Relation Til Affasningsværktøjet
145
Beskrivelse, Specifikationer Og Standardudstyr
145
Beskrivelse
145
Specifikationer
146
Standardudstyr
147
Ikoner
147
Eftersyn Før Brug
147
Anvisninger for Opsætning Og Drift
148
Affasning
149
Vedligeholdelsesvejledning
153
Rengøring
153
Smøring
153
Rotation/Udskiftning Af Skæreindsatser
153
Skift Af Skærehoved
154
Udskiftning Af Kulbørster
154
Afbryder
155
Slidplader
155
Justering Af Kontraplade
155
Ekstraudstyr
155
Opbevaring Af Maskinen
155
Service Og Reparation
156
Bortskaffelse
156
Norsk
158
Registreringsskjema for Maskinens Serienummer
157
Sikkerhetssymboler
159
Generelle Sikkerhetsadvarsler for El-Verktøy
159
Sikkerhet På Stedet Hvor Arbeidet Utføres
159
Elektrisk Sikkerhet
159
Personlig Sikkerhet
160
Bruk Og Håndtering Av El-Verktøy
160
Vedlikehold
160
Beskrivelse, Spesifikasjoner Og Standardutstyr
161
Beskrivelse
161
Spesifikasjoner
162
Standardutstyr
163
Ikoner
163
Spesifikk Sikkerhetsinformasjon
161
Sikkerhet for Fasemaskin
161
Inspeksjon Før Bruk
163
Oppsetts- Og Driftsinstruksjoner
164
Utfasing
165
Instruksjoner for Vedlikehold
169
Rengjøring
169
Smøring
169
Roterende/Utskiftbare Kutteinnsatser
169
Bytte Kuttehode
170
Skifte Ut Karbonbørster
170
Bryter
171
Sliteplater
171
Kilplatejustering
171
Vedlikehold Og Reparasjon
171
Tilleggsutstyr
171
Oppbevaring Av Maskinen
171
Avfallshåndtering
172
Suomi
174
Tallennuslomake Koneen Sarjanumerolle
173
Yleiset Sähkötyökaluihin Liittyvät Turvallisuusvaroitukset
175
Työalueen Turvallisuus
175
Sähköturvallisuus
175
Henkilökohtainen Turvallisuus
176
Sähkötyökalun Käyttäminen Ja Hoitaminen
176
Huolto
176
Turvallisuussymbolit
175
Kuvaus, Tekniset Tiedot Ja Vakiovarusteet
177
Kuvaus
177
Tekniset Tiedot
178
Vakiovarusteet
179
Kuvakkeet
179
Erityisiä Turvallisuustietoja
177
Viisteleikkurin Turvallisuus
177
Käyttöä EdeltäVä Tarkastus
179
Asennus- Ja Käyttöohjeet
180
Viistotus
181
Kunnossapito-Ohjeet
185
Puhdistus
185
Voitelu
185
Teräpalojen Kääntäminen/Vaihtaminen
185
Leikkuupään Vaihtaminen
186
Hiiliharjojen Vaihtaminen
186
Katkaisin
187
Kulumislevyt
187
Säätölevyn Säätö
187
Lisälaitteet
187
Laitteen Varastointi
187
Hävittäminen
188
Huolto Ja Korjaus
188
Polski
190
Formularz Zapisu Numeru Seryjnego Maszyny
189
Symbole Ostrzegawcze
191
Informacje Ogólne Dotyczące Bezpieczeństwa Narzędzi Elektrycznych
191
Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy
191
Bezpieczeństwo Związane Z ElektrycznośCIą
191
Bezpieczeństwo Operatora
192
Użytkowanie I Konserwacja Narzędzia Elektrycznego
192
Serwis
193
Informacje Szczegółowe Dotyczące Bezpieczeństwa
193
Bezpieczeństwo Ukosowarki
193
Opis, Dane Techniczne I Wyposażenie Standardowe
194
Opis
194
Dane Techniczne
194
Wyposażenie Standardowe
195
Ikony
195
PrzegląD Przed Rozpoczęciem Pracy
195
Instrukcje Ustawień I Obsługi
196
Ukosowanie
198
Instrukcje Konserwacji
201
Czyszczenie
201
Smarowanie
202
Obracanie/Wymiana Płytek Wieloostrzowych
202
Wymiana Głowicy Tnącej
202
Wymiana Szczotek Węglowych
203
Przerywacz
203
Płytki Oprowe
203
Regulacja Płytki Prowadzącej
203
Utylizacja
204
Wyposażenie Opcjonalne
204
Przechowywanie Urządzenia
204
Serwis I Naprawa
204
RIDGID B-500 Manual De Instrucciones (100 páginas)
Marca:
RIDGID
| Categoría:
Herramientas Eléctricas
| Tamaño: 5.22 MB
Tabla de contenido
English
2
Tabla de Contenido
2
Recording Form for Machine Serial Number
3
Safety Symbols
4
General Power Tool Safety Warnings
4
Work Area Safety
4
Electrical Safety
4
Personal Safety
5
Power Tool Use and Care
5
Service
5
Specific Safety Information
6
Beveller Safety
6
Description, Specifications and Standard Equipment Description
6
Specifications
7
Standard Equipment
8
Icons
8
Pre-Operation Inspection
8
Set-Up and Operating Instructions
9
Workpiece Preparation
9
Fixed Workpiece/Moving Beveller Set-Up
10
Fixed Beveller/Rotating Pipe Set-Up
10
Bevelling
12
Indicator Lights
15
Maintenance Instructions
16
Cleaning
16
Lubrication
16
Rotating/Replacing Cutter Inserts
16
Changing Cutter Heads
17
Replacing Carbon Brushes
17
Breaker
18
Wear Plates
18
Gib Plate Adjustment
18
Optional Equipment
18
Disposal
19
Service and Repair
19
Machine Storage
19
Fiche D'enregistrement du Numéro de Série de la Machine
21
Français
22
Consignes Générales de Sécurité Applicables aux Appareils Électriques
23
Symboles de Sécurité
23
Sécurité des Lieux
23
Sécurité Individuelle
24
Utilisation et Entretien des Appareils Électriques
24
Consignes de Sécurité Spécifiques
25
Service Après-Vente
25
Sécurité de la Machine à Biseauter
25
Description
26
Description, Caractéristiques Techniques, Équipements de Base
26
Caractéristiques Techniques
27
Equipements de Base
27
ICônes
27
Consignes de Préparation et D'utilisation de la Machine
28
Inspection Préalable
28
Préparation du Tuyau
29
Configuration Avec Machine Fixe/Tuyau Rotatif
30
Processus de Biseautage
32
Configuration Avec Pièce Fixe/Machine Mobile
30
Le Biseautage
32
Entretien
36
Lubrification
36
Nettoyage
36
Rotation et Remplacement des Lames de Coupe
36
Changement des Têtes de Coupe
37
Remplacement des Balais
37
Coupe-Circuit
38
Plaques D'usure
38
Réglage de la Clavette
38
Accessoires
39
Recyclage
39
Révisions et Réparations
39
Stockage de la Machine
39
Formulario de Registro para el Número de Serie de la Máquina
41
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
RIDGID BS1400
RIDGID MONSTER BOX 1000
RIDGID MONSTER BOX 1010
RIDGID MONSTER BOX 1020
RIDGID 15682
RIDGID 15722
RIDGID 16803
RIDGID 16958
RIDGID 16963
RIDGID 16978
RIDGID Categorias
Sierras
Herramientas Eléctricas
Aspiradoras
Herramientas
Equipo de Limpieza
Más RIDGID manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL