Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Selco Manuales
Sistemas de Soldadura
NEOMIG 1600
Selco NEOMIG 1600 Manuales
Manuales y guías de usuario para Selco NEOMIG 1600. Tenemos
2
Selco NEOMIG 1600 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
Selco NEOMIG 1600 Instrucciones De Uso (165 páginas)
Marca:
Selco
| Categoría:
Sistemas de Soldadura
| Tamaño: 4.9 MB
Tabla de contenido
Italiano
4
Tabla de Contenido
4
1 Avvertenze
5
Protezione Personale E DI Terzi
5
Protezione Personale
5
Protezione DI Terzi
5
Protezione da Fumi E Gas
5
Prevenzione Incendio/Scoppio
5
Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
5
Installazione, Uso E Valutazione Dell'area
5
Metodi DI Riduzione Delle Emissioni
5
Alimentazione DI Rete
5
Grado DI Protezione IP
6
2 Installazione
6
Modalità DI Sollevamento, Trasporto E Scarico
6
Posizionamento Generatore
6
Posizionamento Bombole
6
Allacciamento
6
Tensione DI Rete
6
Scelta Della Tensione DI Rete
6
Messa a Terra
7
Alimentazione con Gruppo Elettrogeno
7
Messa in Servizio
7
Messa in Opera
7
3 Presentazione Della Saldatrice
8
Generalità
8
Pannello Comandi Frontale STANDARD
8
Pannello Comandi Frontale XP
9
Set up
9
Codifica Allarmi
10
Pannello Posteriore
10
Pannello Prese
10
4 Manutenzione
11
5 Possibili Inconvenienti Elettrici
11
6 Possibili Difetti DI Saldatura in Mig
11
7 Cenni Teorici Sulla Saldatura a Filo Continuo
12
Introduzione
12
Metodi DI Procedimento
12
Parametri DI Saldatura
12
Gas Utilizzabili
13
8 Caratteristiche Tecniche
14
English
16
1 Warning
17
Operator and Other Persons' Protection
17
Personal Protection
17
Other Persons' Protection
17
Protection against Fumes and Gases
17
Fire/Explosion Prevention
17
Electromagnetic Compatibility (EMC)
17
Installation, Use and Area Examination
17
Emission Reduction Methods
17
Mains Power Supply
17
IP Protection Rating
18
2 Installation
18
Lifting, Transport and Unloading Procedures
18
Positioning the Power Source
18
Positioning of Bottles
18
Connection
18
Mains Voltage
18
Selecting the Mains Voltage
18
Earthing
19
Power Supply Via Generating Set
19
Commissioning
19
Start-Up
19
3 Machine Description
20
Generalities
20
STANDARD Front Control Panel
20
XP Front Control Panel
21
Set up
21
Alarm Codes
22
Rear Panel
22
Sockets Panel
22
4 Maintenance
23
5 Possible Electrical Failures
23
6 Possible Faults in the Mig Welding
23
7 Continuous Wire Welding Theory
24
Introduction
24
Methods
24
Welding Parameters
24
Gases
25
8 Technical Specifications
26
Deutsch
28
1 Warnung
29
Persönlicher Schutz und Schutz Dritter
29
Persönlicher Schutz
29
Schutz Dritter
29
Rauch- und Gasschutz
29
Brand-/Explosionsverhütung
29
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMC)
29
Lnstallation, Gebrauch und Bewertung des Bereichs
29
Systeme zur Reduzierung der Emissionen
29
Schutzart IP
30
2 Installation
30
Heben, Transport und Abladen
30
Generator Aufstellen
30
Aufstellen der Flaschen
30
Anschluss
30
Netzspannung
30
Wahl der Netzspannung
30
Erdung
31
Versorgung mit Generatorsatz
31
Inbetriebsetzung
31
3 PRÄSENTIERUNG der Schweißmaschine
32
Allgemeines
32
Standardschaltfeld
32
Xpschaltfeld
33
Setup
33
Alarmcodes
34
Hinteres Schaltfeld
34
Tafel mit Steckerbuchsen
34
4 Wartung
35
5 Mögliche Elektrische Störungen
35
6 Mögliche Fehler bei Mig-Schweissung
35
7 THEORETISCHE HINWEISE für das Dauerdrahtschweißen
36
Einleitung
36
Verfahren
36
Schweißparameter
36
Verwendbare Gase
37
8 Technische Merkmale
38
Français
40
1 Avertissement
41
Protection Personnelle et des Autres Personnes
41
Protection Personnelle
41
Protection des Autres Personnes
41
Protection Contre les Fumées et les Gaz
41
Prévention Contre le Risque D'incendia et D'explosion
41
Compatibilite Electromagnetique (EMC)
41
Lnstallation, Utilisation et Évaluation de la Zone
41
Méthodes de Réduction des Émissions
41
Degré de Protection IP
42
2 Installation
42
Mode de Soulèvement, de Transport et de Déchargement
42
Positionnement du Générateur
42
Emplacement des Bouteilles
42
Branchement et Raccordement
42
Tension du Réseau
42
Choix de la Tension du Réseau
42
Mise à la Terre
43
Alimentation Avec Groupe Électrogène
43
Mise en Service
43
3 Présentation de la Machine
44
Généralités
44
Panneau de Commande Frontal STANDARD
44
Panneau de Commande Frontal XP
45
Menu Set up
45
Code Alarmes
46
Panneau Arrière
46
Panneau Prises
46
4 Entretien
47
5 Possibles Problemes Électrique
47
6 Possibles Défauts de Soudure en Mig
47
7 Informations Générales Sur la Soudure à Fil Continu
48
Introduction
48
Méthodes Adoptées
48
Paramètres de Soudure
48
Gaz Utilisables
49
8 Caractéristiques Techniques
50
Español
52
1 Advertencia
53
Protección Personal y de Terceros
53
Protección Personal
53
Protección de Terceros
53
Protección contra Los Humos y Gases
53
Prevención contra Incendios/Explosiónes
53
Compatibilidad Electromagnética (EMC)
53
Instalación, Uso y Evaluación del Área
53
Métodos de Reducción de las Emisiones
53
Cables de Soldadura y Corte
53
Grado de Protección IP
54
2 Instalación
54
Modo de Levantamiento, Transporte y Descarga
54
Colocación del Generador
54
Colocación de Los Cilindros
54
Conexión
54
Tensión de Red
54
Elección de la Tensión de Red
54
Puesta a Tierra
55
Alimentación con Grupo Electrógeno
55
Puesta en Servicio
55
Puesta en Funcionamiento
55
3 Presentación de la Soldadora
56
Generalidades
56
Panel de Mandos Frontal ESTÁNDAR
56
Panel de Mandos Frontal XP
57
Set up
57
Codificación de las Alarmas
58
Panel Trasero
58
Panel de las Tomas
58
4 Mantenimiento
59
5 Posibles Inconvenientes Eléctricos
59
6 Posibles Defectos de Soldadura en Mig
59
7 Nociones Teóricas sobre la Soldadura con Alambre Continuo
60
Introducción
60
Métodos de Procedimiento
60
Parámetros de Soldadura
60
Gases Utilizables
61
8 Características Técnicas
62
Português
64
1 Atenção
65
Protecção Do Operador E de Terceiras Pessoas
65
Protecção Pessoal
65
Protecção de Terceiros
65
Protecção contra Fumos E Gases
65
Prevenção contra Incêndios/Explosões
65
Compatibilidade Electromagnética (EMC)
65
Instalação, Utilização E Estudo da Área
65
Métodos de Redução das Emissões
65
Grau de Protecção IP
66
2 Instalação
66
Modalidade de Elevação, Transporte E Descarga
66
Colocação Do Gerador
66
Posicionamento das Garrafas
66
Ligação
66
Tensão de Rede
66
Escolha da Tensão de Rede
66
Ligação à Terra
67
Alimentação Com Grupo Electrógeno
67
Colocação Em Serviço
67
3 Apresentação da Máquina
68
Generalidades
68
Painel Comandos Frontal STANDARD
68
Painel Comandos Frontal XP
69
Set up
69
Codificação Alarmes
70
Painel Posterior
70
Painel Tomadas
70
4 Manutenção
71
5 Possíveis Falhas Eléctricas
71
6 Possíveis Defeitos Em Soldadura Mig
71
7 Noções Teóricas sobre a Soldaduraa Fio Contínuo
72
Introdução
72
Métodos de Procedimento
72
Parâmetros de Soldadura
72
Gases Utilizáveis
73
8 Características Técnicas
74
Dutch
76
1 Waarschuwing
77
Bescherming Van Operator en andere Personen
77
Persoonlijke Bescherming
77
Bescherming Van andere Personen
77
Voorzorgen Tegen Rook en Gassen
77
Voorzorgen Tegen Brand en Explosie
77
Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
77
Installatie, Gebruik en Evaluatie Van de Zone
77
Methoden Om de Straling te Beperken
77
Beveiligingsgraad IP
78
2 Installatie
78
Wijze Van Optillen, Transport en Lossen
78
Plaatsen Van de Generator
78
Positionering Gasflessen
78
Aansluiting
78
Netspanning
78
Keuze Van de Netspanning
78
Aardverbinding
79
Stroomtoevoer Met Stroomaggregaat
79
Inbedrijfstelling
79
Inwerkingstelling
79
3 Presentatie Van Het Lasapparaat
80
Algemene Informatie
80
STANDAARD Voorpaneel
80
XP Voorpaneel
81
Set up
81
Codering Alarmen
82
Paneel Achterkant
82
Paneel Met Contactpunten
82
4 Onderhoud
83
5 Mogelijke Elektrische Storingen
83
6 Mogelijke Storingen Bij Mig Lassen
83
7 Algemene Informatie over Het Lassen Met Continue Draadtoevoer
84
Inleiding
84
Werkmethoden
84
Lasparameters
84
Bruikbare Gassoorten
85
8 Technische Kenmerken
86
Svenska
88
1 Varning
89
Personligt Skydd Och Skydd För Tredje man
89
Personlig Skyddsutrustning
89
Skydd För Tredje man
89
Skydd Mot Rök Och Gas
89
Skydd Mot Bränder/Explosioner
89
Elektromagnatisk Kompatibilitet (EMC)
89
Installation, Drift Och Omgivningsbedömning
89
Metoder För Att Minska Emissionerna
89
IP-Skyddsgrad
90
2 Installation
90
Lyftning, Transport Och Lossning
90
Generatorns Placering
90
Gasbehållarnas Placering
90
Inkoppling
90
Nätspänning
90
Val Av Nätspänning
90
Jordning
91
Strömförsörjning Via Elgenerator
91
Igångsättning
91
3 Beskrivning Av Svetsaggregatet
92
Allmänt
92
Främre Kontrollpanel STANDARD
92
Främre Kontrollpanel XP
93
Set-Up
93
Larmkoder
94
Bakre Kontrollpanel
94
Kopplingstavla
94
4 Underhåll
95
5 Tänkbara Elektriska Störningar
95
6 Tänkbara Fel VID Mig-Svetsning
95
7 Något Om Svetsning Med Kontinuerlig TråD
96
Inledning
96
Tillvägagångssätt
96
Svetsningsparametrar
96
Gaser Som Kan Användas
97
8 Tekniska Data
98
Dansk
100
1 Advarsel
101
Personlig Beskyttelse Og Beskyttelse Af Andre
101
Personlig Beskyttelseù
101
Beskyttelse Af Andre
101
Beskyttelse Mod Røg Og Gas
101
Forebyggelse Af Brand/Eksplosion
101
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
101
Installering, Brug Og Vurdering Af Området
101
Metoder Til Reducering Af Udsendelser
101
Beskyttelsesgrad IP
102
2 Installering
102
Løfte-, Transport- Og Aflæsningsanvisninger
102
Placering Af Strømkilden
102
Positionering Af Flaskerne
102
Tilslutning
102
Netspænding
102
Valg Af Netspænding
102
Jordforbindelse
103
Forsyning Med Generator-Aggregat
103
Idriftsættelse
103
Driftsigangsætning
103
3 Præsentation Af Svejsemaskinen
104
Almene Oplysninger
104
Det Frontale Betjeningspanel STANDARD
104
Det Frontale Betjeningspanel XP
105
Setup
105
Alarmkodificering
106
Bagpanel
106
Stikkontaktpanel
106
4 Vedligeholdelse
107
5 Mulige Elektriske Fejl
107
6 Mulige Svejsefejl Ved Mig
107
7 Teoretiske RåD Til Svejsning Med Kontinuerlig TråD
108
Indledning
108
Procedurer
108
Svejseparametre
108
Anvendelige Gasser
109
8 Tekniske Karakteristika
110
Norsk
112
1 Advarsel
113
Personlig Beskyttelse Og Beskyttelse Av Tredje man
113
Personlig Beskyttelse
113
Beskyttelse Av Tredje man
113
Beskyttelse Mot Røyk Og Gass
113
For Å Forebygge Brann/Eksplosjoner
113
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
113
Installasjon, Bruk Og Vurdering Av Området
113
Metoder for Å Minke Støy
113
Vernegrad IP
114
2 Installasjon
114
Løftemodus, Transport Og Lessing
114
Plassering Av Generatorn
114
Plassering Av Gassbeholdere
114
Kopling
114
1Nettspenning
114
Valg Av Nettspenning
114
Jordeledning
115
Strømforsyning Med Elektrogen Gruppe
115
Ingangsetting
115
Oppstart
115
3 Presentasjon Av Sveisemaskinen
116
Generell
116
STANDARD Frontpanel Med Kontroller
116
XP Frontpanel Med Kontroller
117
Innstilling
117
Alarmkoder
118
Bakpanel
118
Støpselpanel
118
4 Vedlikehold
119
5 Mulike Elektriske Problemer
119
6 Mulige Mig-Sveisedefekter
119
7 Teoretisk Beskrivelse Av Kontinuerlig Rak Sveising
120
Introduksjon
120
Fremgangsmetoder
120
Sveiseparametrer
120
Gasser Som Kan Bli Brukt
121
8 Teknisk Beskaffenhet
122
Käyttö- Ja Huolto-Ohje
123
Suomi
124
1 Varoitus
125
Käyttäjän Ja Ulkopuolisten Henkilöiden Suojaaminen
125
Henkilökohtainen Suojaus
125
Ulkopuolisten Henkilöiden Suojaus
125
Suojautuminen Höyryiltä Ja Kaasuilta
125
Tulipalon Tai Räjähdyksen Ehkäisy
125
Elektromagneettinen Yhteensopivuus (EMC)
125
Asennus, Käyttö Ja Alueen Tarkistus
125
Päästöjen Vähentäminen
125
IP-Luokitus
126
2 Asennus
126
Nosto, Kuljetus Ja Purkaus
126
Virtalähteen Sijoittaminen
126
Kaasupullojen Asettelu
126
Kytkentä
126
Verkkojännite
126
Verkkojännitteen Valinta
126
Maadoitus
127
Virransyöttö Generaattorikoneikolla
127
Käyttöönotto
127
1Käyttöönasettelu
127
3 Laitteen Esittely
128
Yleistä
128
STANDARD Etuohjauspaneeli
128
XP Etuohjauspaneeli
129
Set up
129
Hälytyskoodit
130
Takapaneeli
130
Liitäntäpaneeli
130
4 Huolto
131
5 Mahdolliset Sähköiset Viat
131
6 Mahdolliset Virheet Mig-Hitsauksessa
131
7 Teoreettinen Yleiskatsaus Hitsauksesta Lankaliittämisellä
132
Johdanto
132
Etenemistavat
132
Hitsausparametrit
132
KäytettäVät Kaasut
133
8 Tekniset Ominaisuudet
134
Ελληνικά
136
1 Ασφαλεια
137
Προσωπική Προστασία Και Προφύλαξη Τρίτων
137
Προσωπική Προστασία
137
Προστασία Τρίτων
137
Προστασία Από Καπνούς Και Αέρια
137
Πρόληψη Πυρκαγιών/Εκρήξεων
137
Ηλεκτρομαγνητικη Συμβατοτητα (Emc)
137
Εγκατάσταση, Χρήση Και Αξιολόγηση Του Χώρου
137
Μέθοδοι Μείωσης Των Εκποµπών
137
Βαθµός Προστασίας IP
138
2 Εγκατασταση
138
Τρόπος Ανύψωσης, Μεταφοράς Και Εκφόρτωσης
138
Τοποθέτηση Γεννήτριας
138
Τοποθέτηση Φιαλών
138
Σύνδεση
138
Τάση Δικτύου
138
Επιλογή Της Τάσης Του Δικτύου
139
Γείωση
139
Τροφοδοσία Με Ηλεκτροπαραγωγό Ζεύγος
139
Θεση Σε Λειτουργια
139
Θέση Σε Λειτουργία
139
3 Παρουσιαση Του Μηχανηματοσ Συγκολλησησ
140
Γενικά
140
Βασικός Εµπρόσθιος Πίνακας Χειριστηρίων
140
XP Εµπρόσθιος Πίνακας Χειριστηρίων
141
Set up
141
Κωδικοί Συναγερµού
142
Πίσω Πίνακας
142
Πίνακας Υποδοχών
143
4 Συντήρηση
143
5 Πιθανά Ηλεκτρικά Προβλήµατα
143
6 Πιθανά Ελαττώµατα Συγκόλλησης Σε MIG
143
7 Θεωρητικά Αποσπάσµατα Για Τη Συγκόλληση Με Συνεχές Σύρµα
144
Εισαγωγή
144
Μέθοδοι Διαδικασίας
144
Παράµετροι Συγκόλλησης
144
Αέρια Που Χρησιµοποιούνται
145
8 Τεχνικα Χαρακτηριστικα
146
Publicidad
Selco NEOMIG 1600 Instrucciones De Uso (212 páginas)
Marca:
Selco
| Categoría:
Sistemas de Soldadura
| Tamaño: 3.44 MB
Tabla de contenido
Italiano
4
Dichiarazione DI Conformita' Ce
3
Tabla de Contenido
4
1 Avvertenze
5
Ambiente DI Utilizzo
5
Protezione Personale E DI Terzi
5
Protezione da Fumi E Gas
6
Prevenzione Incendio/Scoppio
6
Prevenzione Nell'uso Delle Bombole DI Gas
6
Protezione da Shock Elettrico
6
Campi Elettromagnetici Ed Interferenze
7
Grado DI Protezione IP
7
2 Installazione
8
Modalità DI Sollevamento, Trasporto E Scarico
8
Posizionamento Dell'impianto
8
Allacciamento
8
Messa in Servizio
9
3 Presentazione Dell'impianto
9
Generalità
9
Pannello Comandi Frontale (Neomig 1600-2000-2200-2400)
9
Pannello Comandi Frontale (Neomig 2000 XP - 2400 XP)
10
Set up
11
Lock/Unlock
12
Codifica Allarmi
12
Pannello Posteriore
12
Pannello Prese
12
4 Manutenzione
12
5 Diagnostica E Soluzioni
13
6 Cenni Teorici Sulla Saldatura Afilo Continuo
15
Introduzione
15
Metodi DI Procedimento
15
Parametri DI Saldatura
15
Gas Utilizzabili
16
7 Caratteristiche Tecniche
17
Ce Declaration of Conformity
19
English
20
1 Warning
21
Work Environment
21
User's and Other Persons' Protection
21
Protection against Fumes and Gases
22
Fire/Explosion Prevention
22
Prevention When Using Gas Cylinders
22
Protection from Electrical Shock
22
Electromagnetic Fields & Interferences
23
IP Protection Rating
23
2 Installation
23
Lifting, Transport & Unloading
24
Positioning of the Equipment
24
Connection
24
Installation
25
3 System Presentation
25
General
25
Front Control Panel (Neomig 1600-2000-2200-2400)
25
Front Control Panel (Neomig 2000 XP - 2400 XP)
26
Set up
27
Lock/Unlock
28
Alarm Codes
28
Rear Panel
28
Sockets Panel
28
4 Maintenance
28
5 Troubleshooting
29
6 Continuous Wire Welding Theory
31
Introduction
31
Methods
31
Welding Parameters
31
Gases
32
7 Technical Specifications
33
Deutsch
36
1 Warnung
37
Arbeitsumgebung
37
Persönlicher Schutz und Schutz Dritter
37
Rauch- und Gasschutz
38
Brand-/Explosionsverhütung
38
Schutzmaßnahmen IM Umgang mit Gasflaschen
38
Schutz vor Elektrischem Schlag
39
Elektromagnetische Felder und Störungen
39
Schutzart IP
40
2 Installation
40
Heben, Transportieren und Abladen
40
Aufstellen der Anlage
40
Elektrischer Anschluss
40
Inbetriebnahme
41
3 Präsentation der Anlage
41
Allgemeines
41
Frontbedienfeld (Neomig 1600-2000-2200-2400)
41
Frontbedienfeld (Neomig 2000 XP - 2400 XP)
42
Setup
43
Sperren/Entsperren
44
Alarmcodes
44
Rückwand
44
Buchsenfeld
44
4 Wartung
45
5 Fehlersuche
45
6 Theoretische Hinweise für das Schweissen mit Endlos-Drahtelektroden
47
Einleitung
47
Verfahren
47
Schweißparameter
48
Verwendbare Gase
49
7 Technische Daten
50
Declaration de Conformite Ce
51
Français
52
1 Avertissement
53
Environnement D'utilisation
53
Protection Individuelle et de L'entourage
53
Protection Contre les Fumées et les Gaz
54
Prévention Contre le Risque D'incendie et D'explosion
54
Prévention Dans L'emploi de Bouteilles de Gaz
54
Protection Contre les Décharges Électriques
54
Champs Électromagnétiques et Interférences
55
Degré de Protection IP
55
2 Installation
56
Mode de Soulèvement, de Transport et de Déchargement
56
Installation de L'appareil
56
Branchement et Raccordement
56
Mise en Service
57
3 Présentation de L'appareil
57
Généralités
57
Panneau de Commande Frontal (Neomig 1600-2000-2200-2400)
57
Panneau de Commande Frontal (Neomig 2000 XP - 2400 XP)
58
Menu Set up
59
Verrouillage/Déverrouillage (Lock/Unlock)
60
Codes D'alarmes
60
Panneau Arrière
60
Panneau Prises
60
4 Entretien
60
5 Diagnostic et Solutions
61
6 Informations Generales Sur le Soudage en Continu
63
Introduction
63
Méthodes Adoptées
63
Paramètres de Soudage
64
Gaz Utilisables
65
7 Caractéristiques Techniques
66
Declaración de Conformidad Ce
67
Español
68
1 Advertencia
69
Entorno de Utilización
69
Protección Personal y de Terceros
69
Protección contra Los Humos y Gases
70
Prevención contra Incendios/Explosiónes
70
Prevención Durante el Uso de las Botellas de Gas
70
Protección contra Descargaseléctricas
70
Campos Electromagnéticos y Interferencias
71
Grado de Protección IP
71
2 Instalación
72
Elevación, Transporte y Descarga
72
Colocación del Equipo
72
Conexión
72
Instalación
73
3 Presentación del Sistema
73
Generalidades
73
Panel de Mandos Frontal (Neomig 1600-2000-2200-2400)
73
Panel de Mandos Frontal (Neomig 2000 XP - 2400 XP)
74
Configuración
75
Bloquear/Desbloquear
76
Codificación de Alarmas
76
Panel Posterior
76
Panel de las Tomas
76
4 Mantenimiento
76
5 Diagnóstico y Solución de Problemas
77
6 Nociones Teóricas sobre la Soldadura con Alambre Continuo
79
Introducción
79
Métodos
79
Parámetros de Soldadura
79
Gases Utilizables
80
7 Características Técnicas
81
Declaração de Conformidade Ce
83
Português
84
1 Atenção
85
Condições de Utilização
85
Protecção Do Operador E de Outros Indivíduos
85
Protecção contra Fumos E Gases
86
Prevenção contra Incêndios/Explosões
86
Precauções Na Utilização das Botijas de Gás
86
Protecção contra Choques Eléctricos
86
Campos Electromagnéticos E Interferências
87
Grau de Protecção IP
88
2 Instalação
88
Elevação, Transporte E Descarga
88
Posicionamento Do Equipamento
88
Ligações
88
Instalação
89
3 Apresentação Do Sistema
89
Generalidades
89
Painel de Comandos Frontal (Neomig 1600-2000-2200-2400)
89
Painel de Comandos Frontal (Neomig 2000 XP - 2400 XP)
90
Definições
91
Bloquear/Desbloquear
92
Códigos de Alarme
92
Painel Traseiro
92
Painel de Tomadas
92
4 Manutenção
93
5 Resolução de Problemas
93
6 Noções Teóricas sobre a Soldadura Com Fio Contínuo
95
Introdução
95
Métodos de Procedimento
95
Parâmetros de Soldadura
96
Gases Utilizáveis
97
7 Características Técnicas
98
Dutch
100
1 Waarschuwing
101
Gebruiksomgeving
101
Bescherming Voor de Lasser en anderen
101
Bescherming Tegen Rook en Gassen
102
Brand en Explosie Preventie
102
Voorzorgmaatregelen Voor Het Gebruik Van Gasflessen
102
Beveiliging Tegen Elektrische Schokken
102
Elektromagnetische Velden en Storingen
102
IP Beveiligingsgraad
103
2 Het Installeren
104
Procedure Voor Het Laden, Vervoeren en Lossen
104
Plaatsen Van de Installatie
104
Aansluiting
104
Installeren
105
3 Presentatie Van de Installatie
105
Algemene Informatie
105
Voorpaneel (Neomig 1600-2000-2200-2400)
105
Voorpaneel (Neomig 2000 XP - 2400 XP)
106
Set up
107
Sluit Af/Open
108
Alarm Codes
108
Achter Paneel
108
Paneel Met Contactpunten
108
4 Onderhoud
108
5 Meest Voorkomende Vragen en Oplossingen
109
6 Algemene Informatie over Het Lassen Met Constante Draadtoevoer
111
Inleiding
111
Werkmethoden
111
Lasparameters
111
Bruikbare Gassoorten
112
7 Technische Kenmerken
113
Försäkran Om Överensstämmelse
115
Svenska
116
1 Varning
117
Driftsmiljö
117
Personligt Skydd Och Skydd För Tredje man
117
Skydd Mot Rök Och Gas
118
Skydd Mot Bränder/Explosioner
118
Försiktighetsåtgärder VID Användning Av Gasbehållare
118
Skydd Mot Elektriska Urladdningar
118
Elektromagnetiska Fält Och Störningar
119
IP-Skyddsgrad
119
2 Installation
119
Lyftning, Transport Och Lossning
120
Aggregatets Placering
120
Inkoppling
120
Igångsättning
121
3 Beskrivning Av Aggregatet
121
Allmänt
121
Främre Kontrollpanel (Neomig 1600-2000-2200-2400)
121
Främre Kontrollpanel (Neomig 2000 XP - 2400 XP)
122
Set-Up
123
Spärra/Frisläpp
124
Bakre Kontrollpanel
124
Kopplingstavla
124
4 Underhåll
124
5 Felsökning Och Tips
125
6 Något Om Svetsning Med Kontinuerlig TråD
127
Inledning
127
Tillvägagångssätt
127
Svetsningsparametrar
127
Gaser Som Kan Användas
128
7 Tekniska Data
129
Ef-Overensstemmelseserklæring
131
Dansk
132
Symboler
132
1 Advarsel
133
Brugsomgivelser
133
Personlig Beskyttelse Og Beskyttelse Af Andre
133
Beskyttelse Mod Røg Og Gas
134
Forebyggelse Af Brand/Eksplosion
134
Forholdsregler Ved Brug Af Gasflasker
134
Beskyttelse Mod Elektrisk StøD
134
Elektromagnetiske Felter Og Forstyrrelser
135
IP-Beskyttelsesgrad
135
2 Installering
135
Løfte-, Transport- Og Aflæsningsanvisninger
136
Placering Af Anlægget
136
Tilslutning
136
Idriftsættelse
137
3 Præsentation Af Anlægget
137
Generelle Oplysninger
137
Det Frontale Betjeningspanel (Neomig 1600-2000-2200-2400)
137
Det Frontale Betjeningspanel (Neomig 2000 XP - 2400 XP)
138
Setup
139
Lås/Lås Op
140
Alarmkoder
140
Bagpanel
140
Stikkontaktpanel
140
4 Vedligeholdelse
140
5 Fejlfinding Og Løsninger
141
6 Teoretiske RåD Til Svejsning Med Kontinuerlig TråD
143
Indledning
143
Procedurer
143
Svejseparametre
143
Anvendelige Gasser
144
7 Tekniske Specifikationer
145
Norsk
148
1 Advarsel
149
Bruksmiljø
149
Personlig Beskyttelse Og Beskyttelse Av Tredje Mann
149
Beskyttelse Mot Røyk Og Gass
150
For Å Forebygge Brann/Eksplosjoner
150
Forebyggelse Ved Bruk Av Gassbeholder
150
Vern Mot Elektrisk Støt
150
Elektromagnetiske Felt Og Forstyrrelser
150
Vernegrad IP
151
2 Installasjon
151
Løfting, Transport Og Lossing
152
Plassering Av Anlegget
152
Kopling
152
Installasjon
153
3 Presentasjon Av Anlegget
153
Generelt
153
Frontpanel Med Kontroller (Neomig 1600-2000-2200-2400)
153
Frontpanel Med Kontroller (Neomig 2000 XP - 2400 XP)
154
Innstilling
155
Lås/Åpne
156
Bakpanel
156
Støpselpanel
156
4 Vedlikehold
156
5 Diagnostikk Og Løsninger
157
6 Teoretisk Beskrivelse Av Kontinuerlig Trådsveising
159
Introduksjon
159
Fremgangsmåter
159
Sveiseparametrer
160
Gasser Som Kan Bli Brukt
161
7 Teknisk Spesifikasjon
162
Suomi
164
1 Varoitus
165
Työskentelytila
165
Käyttäjän Ja Ulkopuolisten Henkilöiden Suojaaminen
165
Suojautuminen Höyryiltä Ja Kaasuilta
166
Tulipalon Tai Räjähdyksen Ehkäisy
166
Kaasupullojen Turvallinen Käyttö
166
Suojaus Sähköiskulta
166
Sähkömagneettiset Kentät Ja Häiriöt
167
IP-Luokitus
167
2 Asennus
167
Nosto, Kuljetus Ja Purkaus
168
Laitteen Sijoitus
168
Kytkentä
168
Käyttöönotto
169
3 Laitteen Esittely
169
Yleistä
169
Etuohjauspaneeli (Neomig 1600-2000-2200-2400)
169
Etuohjauspaneeli (Neomig 2000 XP - 2400 XP)
170
Set up
171
Lukitus/Vapautus
172
Hälytyskoodit
172
Takapaneeli
172
Liitäntäpaneeli
172
4 Huolto
172
5 Vianmääritys Ja Ratkaisut
173
6 Teoreettinen Yleiskatsaus Hitsauksesta Lankaliittämisellä
175
Johdanto
175
Etenemistavat
175
Hitsausparametrit
175
KäytettäVät Kaasut
176
7 Tekniset Ominaisuudet
177
Δηλωση Συμμορφωσησ Ce
179
Ελληνικά
180
Ατομική Προστασία Και Ασφάλεια Τρίτων
181
Περιβάλλον Χρήσης
181
Προειδοποιησεισ
181
Πρόληψη Πυρκαγιάς/Έκρηξης
182
Προληπτικά Μέτρα Για Τη Χρήση Φιαλών Αερίου
182
Προστασία Από Καπνούς Και Αέρια
182
Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία Και Παρεμβολές
183
Προστασία Από Ηλεκτροπληξία
183
Βαθμός Προστασίας IP
184
Εγκατασταση
184
Σύνδεση
184
Τοποθέτηση Της Διάταξης
184
Τρόπος Ανύψωσης, Μεταφοράς Και Εκφόρτωσης
184
Γενικά
185
Θεση Σε Λειτουργια
185
Παρουσιαση Τησ Διαταξησ
185
Μπροστινός Πίνακας Ελέγχου (Neomig 1600-2000-2200-2400)
186
Set up
187
Μπροστινός Πίνακας Ελέγχου (Neomig 2000 XP - 2400 XP)
187
Lock/Unlock
189
Κωδικοί Συναγερμών (Αλάρμ)
189
Πίνακας Υποδοχών
189
Πίσω Πίνακας Ελέγχου
189
Συντηρηση
189
Διαγνωση Προβληματων Και Λυσεισ
190
Συντομη Αναφορα Στη Θεωρια Τησ Συγκολλησησ Με Συνεχεσ Συρμα
192
Εισαγωγή
192
Μέθοδοι Εργασίας
192
Παράμετροι Συγκόλλησης
192
Αέρια Που Χρησιμοποιούνται
193
Τεχνικα Χαρακτηριστικα
194
Publicidad
Productos relacionados
Selco Genesis 164 TLH/LIFT
Selco GENESIS 1100
Selco GENESIS 1500
Selco GENESIS 1500 TLH
Selco Genesis 1700 TLH
Selco Genesis 1700 BLH
Selco Genesis 1700
Selco Genesis 1700 RC
Selco Genesis 1700 BRC
Selco Genesis 1800 TLH
Selco Categorias
Sistemas de Soldadura
Accesorios de Soldaduras
Unidades de Control
Modules
Alimentadores de Alambre
Más Selco manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL