Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
SMA Manuales
Inversores
SUNNY TRIPOWER CORE1
SMA SUNNY TRIPOWER CORE1 Manuales
Manuales y guías de usuario para SMA SUNNY TRIPOWER CORE1. Tenemos
5
SMA SUNNY TRIPOWER CORE1 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones Breves, Instrucciones De Funcionamiento
SMA SUNNY TRIPOWER CORE1 Instrucciones Breves (228 páginas)
Marca:
SMA
| Categoría:
Inversores
| Tamaño: 11.26 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
2
Legal Provisions
3
Quick Reference Guide
3
Target Group
3
Content and Structure of this Document
4
Levels of Warning Messages
4
Intended Use
4
Important Safety Instructions
5
Symbols on the Product
9
Icon Explanation
10
Eu Declaration of Conformity
11
Rechtliche Bestimmungen
12
Schnelleinstieg
12
Inhalt und Struktur des Dokuments
13
Symbole IM Dokument
13
Bestimmungsgemäße Verwendung
14
Wichtige Sicherheitshinweise
14
Symbole am Produkt
19
Konformitätserklärung
20
БЪЛГАРСКИ Кратко Ръководство
22
Коректна Експлоатация
24
ЕC Декларация За Съответствие
32
Právní Ustanovení
33
Stručný Průvodce
33
Informace K Tomuto Dokumentu
33
Použití V Souladu S UrčeníM
34
Důležitá Bezpečnostní Upozornění
35
EU Prohlášení O Shodě
41
Henvisninger Vedrørende Dette Dokument
42
Kort Vejledning
42
Korrekt Anvendelse
43
Symboler På Produktet
48
Overensstemmelseserklæring
50
Εμπορικά Σήματα
51
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σύντομες Οδηγίες
51
Προβλεπόμενη Χρήση
53
Σημαντικές Υποδείξεις Ασφαλείας
54
Σύμβολα Στο Προϊόν
59
Δήλωση Συμμόρφωσης EE
60
Disposiciones Legales
62
Indicaciones sobre Este Documento
62
Área de Validez
62
Instrucciones Breves
62
Grupo de Destinatarios
63
Estructura del Documento
63
Niveles de Advertencia
63
Símbolos del Documento
63
Uso Previsto
64
Indicaciones Importantes para la Seguridad
64
Peligro de Muerte por Fuego y Explosión
66
Peligro de Quemaduras por Contacto con las Partes Calientes de la Carcasa
67
Daños en la Junta de la Carcasa en Caso de Congelación
68
Daños en el Producto Provocados por Arena, Polvo y Humedad
68
Elevados Costes Debido a una Tarifa de Internet Inadecuada
68
Daños en el Productos Debido a Detergentes de Limpieza
68
Daños en el Inversor por Descarga Electrostática
68
El Registro de Datos Nacionales Debe Estar Configurado Correctamente
69
Símbolos del Producto
69
Declaración de Conformidad UE
70
Suunised Selle Dokumendi Kohta
72
Kiirülevaade
72
Nõuetekohane Kasutus
73
Olulised Ohutusjuhised
74
Sümbolid Tootel
78
Pikaohje
81
Huomautuksia Tästä Dokumentista
81
Määräystenmukainen Käyttö
82
Tärkeitä Turvaohjeita
83
Laitteen Symbolit
87
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
88
Dispositions Légales
90
Licences Logicielles
90
Marques Déposées
90
Notice Résumée
90
Remarques Relatives à Ce Document
91
Niveaux de Mise en Garde
91
Contenu et Structure du Document
91
Symboles Utilisés Dans le Document
92
Utilisation Conforme
92
Consignes de Sécurité Importantes
93
Symboles Sur le Produit
97
Déclaration de Conformité UE
99
Napomene Uz Ovaj Dokument
100
Kratki Vodič
100
Namjenska Primjena
101
Simboli Na Proizvodu
106
EU Izjava O Sukladnosti
108
Gyors Útmutató
109
SMA Garancia
109
Rendeltetésszerű Használat
111
Fontos Biztonsági Utasítások
111
EU-Megfelelőségi Nyilatkozat
117
Disposizioni Legali
119
Guida Rapida
119
Contenuto E Struttura del Documento
120
Livelli Delle Avvertenze DI Sicurezza
120
Simboli Nel Documento
120
Utilizzo Conforme
121
Avvertenze DI Sicurezza Importanti
121
Simboli Sul Prodotto
126
Dichiarazione DI Conformità UE
127
Teisinės Nuostatos
129
Sparčioji Apžvalga
129
Pastabos Dėl Šio Dokumento
129
Naudojimas Pagal Paskirtį
130
Svarbūs Saugos Nurodymai
131
ES Atitikties Deklaracija
137
Programmatūras Licences
138
Informācija Par Šo Dokumentu
138
Lietošanas Joma
138
Īsā PamāCība
138
Dokumenta Saturs un Struktūra
139
Paredzētais Lietojums
139
Svarīgi Drošības NorāDījumi
140
Simboli Uz IzstrāDājuma
144
Beknopte Handleiding
147
Toelichting Bij Dit Document
147
Reglementair Gebruik
149
Symbolen Op Het Product
154
EU-Markering Van Overeenstemming
156
Przepisy Prawne
157
Skrócona Instrukcja
157
Informacje Na Temat Niniejszego Dokumentu
157
Zakres Obowiązywania
157
Grupa Docelowa
158
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
159
Ważne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
160
Symbole Na Produkcie
165
Deklaracja ZgodnośCI
166
Disposições Legais
168
Observações Relativas a Este Documento
168
Instruções Sumárias
168
Níveis de Aviso
169
Utilização Prevista
170
Avisos de Segurança Importantes
170
Perigo de Ferimentos Devido Ao Peso Do Produto
173
O Registo de Dados Do País Tem de Estar Corretamente Configurado
175
Símbolos no Produto
175
Declaração de Conformidade UE
176
IndicaţII Privind Acest Document
178
Domeniul de Valabilitate
178
ROMÂNĂ Instrucţiuni Pe Scurt
178
Tipuri de Avertismente
179
Utilizare Conformă
180
Pericol de Deces Prin Electrocutare la Atingerea Cablurilor DC Aflate Sub Tensiune
181
Simbolurile de Pe Produs
185
Declaraţie de Conformitate UE
186
Informácie O Tomto Dokumente
188
Rýchly Sprievodca
188
Použitie V Súlade S UrčeníM
190
Dôležité Bezpečnostné Pokyny
190
Symboly Na Výrobku
195
EÚ Vyhlásenie O Zhode
196
Blagovne Znamke
198
Napotki K Temu Dokumentu
198
Področje Veljavnosti
198
SLOVENŠČINA Kratka Navodila
198
Ciljna Skupina
199
Namenska Uporaba
199
Pomembni Varnostni Napotki
200
Simboli Na Izdelku
204
Izjava EU O Skladnosti
206
Snabbanvisning
207
Information Om Detta Dokument
207
Ändamålsenlig Användning
208
Viktiga Säkerhetsanvisningar
209
Symboler På Produkten
213
Instructions
216
Publicidad
SMA SUNNY TRIPOWER CORE1 Instrucciones Breves (150 páginas)
Marca:
SMA
| Categoría:
Inversores
| Tamaño: 14.2 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
2
Legal Provisions
3
Information on this Document
3
Target Group
3
Levels of Warning Messages
3
Quick Reference Guide
3
Symbols in the Document
4
Intended Use
4
Important Safety Instructions
4
Symbol Explanation
7
Eu Declaration of Conformity
8
Rechtliche Bestimmungen
9
Schnelleinstieg
9
Bestimmungsgemäße Verwendung
10
Wichtige Sicherheitshinweise
10
Symbole am Produkt
13
EU-Konformitätserklärung
14
БЪЛГАРСКИ Кратко Ръководство
15
Коректна Експлоатация
16
ЕC Декларация За Съответствие
20
Informace K Tomuto Dokumentu
21
Stručný Průvodce
21
Důležitá Bezpečnostní Upozornění
22
Použití V Souladu S UrčeníM
22
EU Prohlášení O Shodě
26
Henvisninger Vedrørende Dette Dokument
27
Kort Vejledning
27
Symbolforklaring
28
Korrekt Anvendelse
28
Vigtige Sikkerhedsanvisninger
28
Symboler På Produktet
31
EU-Overensstemmelseserklæring
32
Σε Ποιους Απευθύνεται
33
Εμπορικά Σήματα
33
Τομέας Ισχύος
33
Υποδείξεις Για Αυτό Το Έγγραφο
33
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σύντομες Οδηγίες
33
Προβλεπόμενη Χρήση
34
Σημαντικές Υποδείξεις Ασφαλείας
35
Σύμβολα Στο Προϊόν
38
Δήλωση Συμμόρφωσης EE
39
Contenido y Estructura del Documento
40
Indicaciones sobre Este Documento
40
Licencias de Software
40
Marcas Registradas
40
Garantía de SMA
40
Disposiciones Legales
40
Instrucciones Breves
40
Niveles de Advertencia
41
Símbolos del Documento
41
Uso Previsto
41
Indicaciones Importantes para la Seguridad
41
Peligro de Muerte por Fuego y Explosión
42
Daños en el Producto Provocados por Arena, Polvo y Humedad
43
Peligro de Lesiones por el Peso del Producto
43
Daños en la Junta de la Carcasa en Caso de Congelación
43
Peligro de Quemaduras por Contacto con las Partes Calientes de la Carcasa
43
Daños en el Inversor por Descarga Electrostática
44
Elevados Costes Debido a una Tarifa de Internet Inadecuada
44
Daños en el Productos Debido a Detergentes de Limpieza
44
Símbolos del Producto
44
Declaración de Conformidad UE
45
Kiirülevaade
46
Nõuetekohane Kasutus
47
Olulised Ohutusjuhised
47
Sümbolid Tootel
50
Eli Vastavusdeklaratsioon
51
Huomautuksia Tästä Dokumentista
52
Pikaohje
52
Määräystenmukainen Käyttö
53
Tärkeitä Turvaohjeita
53
Laitteen Symbolit
56
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
57
Marques Déposées
58
Remarques Relatives à Ce Document
58
Licences Logicielles
58
Dispositions Légales
58
Notice Résumée
58
Contenu et Structure du Document
59
Niveaux de Mise en Garde
59
Symboles Utilisés Dans le Document
59
Utilisation Conforme
59
Consignes de Sécurité Importantes
60
Déclaration de Conformité UE
63
Napomene Uz Ovaj Dokument
64
Kratki Vodič
64
Namjenska Primjena
65
Simboli Na Proizvodu
68
EU Izjava O Sukladnosti
69
Gyors Útmutató
70
Rendeltetésszerű Használat
71
Fontos Biztonsági Utasítások
71
EU-Megfelelőségi Nyilatkozat
75
Disposizioni Legali
76
Licenze Software
76
Contenuto E Struttura del Documento
76
Guida Rapida
76
Avvertenze DI Sicurezza Importanti
77
Simboli Nel Documento
77
Utilizzo Conforme
77
Livelli Delle Avvertenze DI Sicurezza
77
Simboli Sul Prodotto
80
Dichiarazione DI Conformità UE
81
Pastabos Dėl Šio Dokumento
82
Galiojimo Apimtis
82
Tikslinė Auditorija
82
Īsā PamāCība
82
Svarbūs Saugos Nurodymai
83
Naudojimas Pagal Paskirtį
83
Simboliai Dokumente
83
ES Atitikties Deklaracija
87
Programmatūras Licences
88
Informācija Par Šo Dokumentu
88
Dokumenta Saturs un Struktūra
88
Sparčioji Apžvalga
88
Paredzētais Lietojums
89
Svarīgi Drošības NorāDījumi
89
Simboli Uz IzstrāDājuma
92
ES Atbilstības Deklarācija
93
Toelichting Bij Dit Document
94
Beknopte Handleiding
94
Reglementair Gebruik
95
Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen
95
Symbolen Op Het Product
98
EU-Markering Van Overeenstemming
99
Grupa Docelowa
100
Informacje Na Temat Niniejszego Dokumentu
100
Zakres Obowiązywania
100
Znaki Towarowe
100
Licencje Na Oprogramowanie
100
Przepisy Prawne
100
Skrócona Instrukcja
100
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
101
Ważne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
102
Symbole Na Produkcie
105
Deklaracja ZgodnośCI UE
105
Disposições Legais
106
Observações Relativas a Este Documento
106
Instruções Sumárias
106
Níveis de Aviso
107
Utilização Prevista
107
Avisos de Segurança Importantes
108
Declaração de Conformidade UE
111
IndicaţII Privind Acest Document
112
Instrucţiuni Pe Scurt
112
Tipuri de Avertismente
113
Utilizare Conformă
113
Simbolurile de Pe Produs
116
Declaraţie de Conformitate UE
117
Informácie O Tomto Dokumente
118
Rýchly Sprievodca
118
Symboly V Dokumente
119
Použitie V Súlade S UrčeníM
119
Dôležité Bezpečnostné Pokyny
119
Symboly Na Výrobku
122
EÚ Vyhlásenie O Zhode
123
Blagovne Znamke
124
Napotki K Temu Dokumentu
124
Področje Veljavnosti
124
Ciljna Skupina
124
SLOVENŠČINA Kratka Navodila
124
Namenska Uporaba
125
Pomembni Varnostni Napotki
125
Simboli Na Izdelku
128
Izjava EU O Skladnosti
129
Information Om Detta Dokument
130
Snabbanvisning
130
Ändamålsenlig Användning
131
Viktiga Säkerhetsanvisningar
131
Symboler På Produkten
134
EU-Konformitetsförklaring
135
Instructions
136
SMA SUNNY TRIPOWER CORE1 Instrucciones De Funcionamiento (126 páginas)
Marca:
SMA
| Categoría:
Inversores
| Tamaño: 7.48 MB
Tabla de contenido
Disposiciones Legales
2
Garantía de SMA
2
Licencias de Software
2
Marcas Registradas
2
Tabla de Contenido
4
1 Indicaciones sobre Este Documento
7
Área de Validez
7
Grupo de Destinatarios
7
Contenido y Estructura del Documento
7
Niveles de Advertencia
7
Símbolos del Documento
8
Marcas de Texto en el Documento
8
Denominación en el Documento
9
Información Adicional
9
2 Seguridad
10
Uso Previsto
10
Indicaciones Importantes para la Seguridad
10
Peligro de Muerte por Fuego y Explosión
12
Peligro de Quemaduras por Contacto con las Partes Calientes de la Carcasa
13
Peligro de Lesiones por el Peso del Producto
14
Daños en el Producto Provocados por Arena, Polvo y Humedad
14
Daños en el Inversor por Descarga Electrostática
14
Elevados Costes Debido a una Tarifa de Internet Inadecuada
15
Daños en el Productos Debido a Detergentes de Limpieza
15
3 Contenido de la Entrega
16
4 Vista General del Producto
17
Descripción del Producto
17
Denominación
18
Símbolos del Producto
18
Explicación
18
Interfaces y Funciones
20
Interfaz de Usuario para la Monitorización y Configuración
20
Ranuras del Módulo
21
Relé Multifunción
22
Detección de Fallos de String
23
Señales de Los Leds
23
Avisos de la Pantalla
24
Vista General del Sistema
26
Esquema de Interconexión
27
Esquema de Comunicación
28
5 Montaje
29
Requisitos para el Montaje
29
Peligro de Muerte por Fuego O Explosión
29
Estabilidad
31
Montaje del Inversor
32
Peligro de Lesiones por el Peso del Inversor
32
6 Conexión Eléctrica
35
Vista General del Área de Conexión
35
Conexión de CA
36
Requisitos para la Conexión de CA
36
Conexión del Inversor a la Red Pública
37
Peligro de Muerte por Descarga Eléctrica
38
Conexión del Cable de Red
39
Conexión del Relé Multifunción
41
Procedimiento para la Conexión del Relé Multifunción
41
Modos de Funcionamiento del Relé Multifunción
41
Variantes de Conexión
42
Uso del Relé Multifunción como Contacto de Aviso de Fallos
43
Control de Equipos Consumidores Mediante el Relé Multifunción O Carga de Baterías en Función de la Potencia
44
Notificación del Estado de Conmutación del Relé de Red
45
Conexión al Relé Multifunción
45
Peligro de Muerte por Altas Tensiones
46
Conexión de CC
47
Requisitos para la Conexión de CC
47
Utilización de Adaptadores en y para la Conexión en Paralelo de Strings
47
Preparación de Los Conectadores de Enchufe de CC
48
Daños Irreparables en el Inversor a Causa de la Sobretensión
48
Conexión del Generador Fotovoltaico
50
Daños en Los Conectadores de Enchufe de CC por la Utilización de Limpiadores de Contacto y Otros Productos de Limpieza
51
Desmontaje de Los Conectadores de Enchufe de CC
53
7 Puesta en Marcha
55
Procedimiento para la Puesta en Marcha
55
Procedimiento
56
Puesta en Marcha del Inversor
56
Seleccione el Tipo de Configuración
57
Significado
57
Configuración Manual
59
Inicio de la Autocomprobación (para Italia y DubáI)
59
8 Manejo
61
Activación y Manejo de la Pantalla
61
Conexión con la Interfaz de Usuario
61
Conexión Directa Mediante Ethernet
61
Dirección IP del Inversor
61
El Navegador de Internet Advierte de una Vulnerabilidad de Seguridad
61
Conexión Directa Mediante WLAN
62
SSID, Dirección IP y Contraseña WLAN
62
No es Posible Importar y Exportar Archivos en Terminales con Sistema Operativo Ios
62
Conexión con la Búsqueda de Red WLAN
63
Conexión Mediante Ethernet en la Red Local
64
Nueva Dirección IP para Conectar con una Red Local
64
Conexión Mediante WLAN en la Red Local
65
Inicio y Cierre de Sesión en la Interfaz de Usuario
65
Uso de Cookies
66
Contraseña de Instalador para Inversores Detectados por un Equipo de Comunicación O Sunny Portal
66
Cierre de Sesión como Instalador O Usuario
67
Estructura de la Página de Inicio de la Interfaz de Usuario
68
Rendimiento
70
Irradiación/Velocidad del Viento
70
Visualización y Descarga de Datos Almacenados
71
Activar Smart Inverter Screen
71
Inicio del Asistente de Instalación
72
Activación de la Función WPS
73
Activación de la Función WPS para la Conexión Directa con un Dispositivo Terminal
73
Activación y Desactivación de WLAN
73
Activar la Función WLAN Ya solo Será Posible Mediante una Conexión Ethernet
74
Desactivación de WLAN
74
Desactivación de la Indicación de Potencia Dinámica
74
Modificación de la Contraseña
75
Modificación de Los Parámetros de Funcionamiento
75
Adopción de Los Ajustes
76
Configuración del Registro de Datos Nacionales
76
El Registro de Datos Nacionales Debe Estar Configurado Correctamente
76
Configuración de Los Modos de Potencia Activa
77
Iniciar el Asistente de Instalación
77
Adopción de Los Ajustes para Plantas con Valor de Consigna Externo
77
Adopción de Los Ajustes para Plantas con Valor de Consigna Manual
78
Configuración de Q on Demand 24/7
78
Modificación del Modo de Funcionamiento del Relé Multifunción
79
Configuración de la Función Modbus
80
Seguridad de Los Datos con la Interfaz Modbus Activada
80
Recepción de Señales de Control (solo para Italia)
81
Configuración de SMA Shadefix
81
Ajuste de la Corriente Residual Nominal del Diferencial
82
Activación de la Detección de Fallos de String
82
Guardar la Configuración en un Archivo
82
Cargar la Configuración desde un Archivo
83
Actualización del Firmware
83
Actualización del Firmware con el Archivo de Actualización Existente a Través de una Memoria USB
84
Peligro de Muerte por Altas Tensiones
84
Búsqueda E Instalación del Firmware a Través de la Interfaz de Usuario del Inversor
85
9 Desconexión del Inversor de la Tensión
86
10 Limpieza del Inversor
89
Daños por Productos de Limpieza
89
11 Localización de Errores
90
Olvido de la Contraseña
90
Especificación de Contraseñas en Inversores Detectados por un Producto de Comunicación
90
Avisos de Evento
91
Interfaz]: el Estado de Comunicación Cambia a [Ok/Advertencia/Error/No Conectado]
103
Actualización Terminada
107
Comprobación de la Existencia de un Fallo a Tierra en la Planta Fotovoltaica
107
Comprobación Mediante Medición de Tensión
108
Peligro de Muerte por Altas Tensiones
108
Comprobación Mediante Medición de la Resistencia del Aislamiento
109
Cálculo de la Resistencia del Aislamiento
110
12 Puesta Fuera de Servicio del Inversor
112
13 Datos Técnicos
116
Dispositivos de Protección
117
Datos Generales
118
Condiciones Climáticas
119
Equipamiento
119
Pares de Apriete
119
Capacidad para Almacenar Datos
120
14 Accesorios
121
15 Contacto
122
16 Declaración de Conformidad UE
125
Publicidad
SMA SUNNY TRIPOWER CORE1 Instrucciones De Funcionamiento (108 páginas)
Marca:
SMA
| Categoría:
Inversores
| Tamaño: 16.41 MB
Tabla de contenido
Disposiciones Legales
2
Garantía de SMA
2
Licencias de Software
2
Marcas Registradas
2
Tabla de Contenido
3
1 Indicaciones sobre Este Documento
6
Área de Validez
6
Estructura
6
Grupo de Destinatarios
6
Símbolos
6
Explicación
6
Información Adicional
7
Nomenclatura
7
Marcas de Texto
8
2 Seguridad
9
Uso Previsto
9
Indicaciones de Seguridad
10
Peligro de Muerte por Altas Tensiones del Generador Fotovoltaico
10
Peligro de Muerte por Descarga Eléctrica
10
Peligro de Quemaduras por Contacto con las Partes Calientes de la Carcasa
10
Daños en la Placa de Características Debido al Uso de Productos de Limpieza
11
3 Contenido de la Entrega
12
4 Descripción del Producto
13
Sunny Tripower
13
Denominación
14
Interfaces y Funciones
16
Interfaz de Usuario para Monitorizar y Configurar el Inversor
16
Ampliación del Alcance Inalámbrico en la Red WLAN
16
Descargador de Sobretensión del Tipo
18
5 Montaje
19
Requisitos para el Montaje
19
Requisitos del Lugar de Montaje
19
Peligro de Muerte por Fuego O Explosión
19
Estabilidad
20
Montaje del Inversor
22
Peligro de Lesiones al Levantar y Caerse el Inversor
22
6 Conexión Eléctrica
25
Seguridad en la Conexión Eléctrica
25
Daños en el Inversor por Descarga Electrostática
25
Vista General del Área de Conexión
26
Conexión de CA
26
Requisitos para la Conexión de CA
26
Conexión del Inversor a la Red Pública
28
Peligro de Muerte por Descarga Eléctrica
30
Conexión de CC
30
Requisitos para la Conexión de CC
30
Utilización de Adaptadores en y para la Conexión en Paralelo de Strings
31
Preparación de Los Conectadores de Enchufe de CC
31
Peligro de Muerte por Altas Tensiones en Los Conductores de CC
31
Daños Irreparables en el Inversor a Causa de la Sobretensión
32
Conexión del Generador Fotovoltaico
33
Daños en Los Conectadores de Enchufe de CC por la Utilización de Limpiadores de Contacto y Otros Productos de Limpieza
33
Daños Irreparables en el Equipo de Medición a Causa de la Sobretensión
34
Daños en el Inversor Debido a la Penetración de Humedad
35
Desmontaje de Los Conectadores de Enchufe de CC
36
Conexión del Relé Multifunción
37
Procedimiento para la Conexión del Relé Multifunción
37
Modos de Funcionamiento del Relé Multifunción
37
Variantes de Conexión
38
Uso del Relé Multifunción como Contacto de Aviso de Fallos
39
Control de Equipos Consumidores Mediante el Relé Multifunción O Carga de Baterías en Función de la Potencia
40
Notificación del Estado de Conmutación del Relé de Red
41
Conexión al Relé Multifunción
41
Peligro de Muerte por Altas Tensiones
42
Conexión del Cable de Red
43
Peligro de Muerte por Descarga Eléctrica
43
7 Puesta en Marcha
45
Procedimiento para la Puesta en Marcha
45
Puesta en Marcha del Inversor
45
Inicio de la Autocomprobación (solo para Italia)
46
Seleccione el Tipo de Configuración
47
Significado
47
Configuración con el Asistente de Instalación (Recomendado)
49
Configuración Manual
49
8 Manejo de la Interfaz de Usuario
51
Conexión con la Interfaz de Usuario
51
Conexión Directa Mediante WLAN
51
SSID y Dirección IP del Inversor y Contraseñas Necesarias
51
No es Posible Importar y Exportar Archivos en Terminales con Sistema Operativo Ios
51
El Navegador de Internet Advierte de una Vulnerabilidad de Seguridad
52
Conexión Mediante Ethernet en la Red Local
53
Nueva Dirección IP para Conectar con una Red Local
53
Inicio y Cierre de Sesión en la Interfaz de Usuario
54
Uso de Cookies
54
Inicio de Sesión como Instalador O Usuario
54
Cierre de Sesión como Instalador O Usuario
55
Estructura de la Página de Inicio de la Interfaz de Usuario
56
Rendimiento
58
Irradiación/Velocidad del Viento
58
Modificación de la Contraseña
59
9 Configuración del Inversor
60
Modificación de Los Parámetros de Funcionamiento
60
Adopción de Los Ajustes
61
Inicio del Asistente de Instalación
61
Configuración del Registro de Datos Nacionales
62
Modificación del Modo de Funcionamiento del Relé Multifunción
62
Configuración de la Función Modbus
63
Seguridad de Los Datos con la Interfaz Modbus Activada
64
Ajuste del Nivel de Disparo del Diferencial
64
Configuración de la Gestión de la Inyección
64
Configuración de SMA Optitrac Global Peak
65
Recepción de Señales de Control (solo para Italia)
65
Activación de la Detección de Fallos de String
66
Guardar la Configuración en un Archivo
66
Cargar la Configuración desde un Archivo
66
Desactivación de la Indicación de Potencia Dinámica
67
Activación y Desactivación de WLAN
67
Activar la Función WLAN Ya solo Será Posible Mediante una Conexión Ethernet
67
Desactivación de WLAN
68
Activación de la Función WPS
68
10 Desconexión del Inversor de la Tensión
69
Daños Irreparables en el Equipo de Medición a Causa de la Sobretensión
69
11 Limpieza del Inversor
72
12 Localización de Errores
73
Avisos de Evento
73
Interfaz]: el Estado de Comunicación Cambia a [Ok/Advertencia/Error/No Conectado]
84
Señales de Los Leds
89
Olvido de la Contraseña
89
Plantas del Sunny Portal
90
Comprobación de la Existencia de un Fallo a Tierra en la Planta Fotovoltaica
90
Comprobación Mediante Medición de Tensión
91
Peligro de Muerte por Altas Tensiones
91
Comprobación Mediante Medición de la Resistencia del Aislamiento
92
Cálculo de la Resistencia del Aislamiento
92
Actualización del Firmware
93
13 Puesta Fuera de Servicio del Inversor
95
14 Datos Técnicos
99
Relé Multifunción
100
Dispositivos de Protección
100
Datos Generales
101
Condiciones Climáticas
102
Equipamiento
102
Pares de Apriete
102
Capacidad para Almacenar Datos
103
15 Accesorios
104
16 Contacto
105
17 Declaración de Conformidad UE
107
SMA SUNNY TRIPOWER CORE1 Instrucciones Breves (114 páginas)
Marca:
SMA
| Categoría:
Inversores
| Tamaño: 15.92 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
2
Target Group
3
Intended Use
3
Information on this Document
3
Quick Reference Guide
3
Safety Information
4
Eu Declaration of Conformity
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Schnelleinstieg
7
Sicherheitshinweise
8
EU-Konformitätserklärung
11
Коректна Експлоатация
12
БЪЛГАРСКИ Кратко Ръководство
12
Целева Група
12
Указания Към Този Документ
12
Инструкции За Безопасност
13
ЕC Декларация За Съответствие
16
Informace K Tomuto Dokumentu
17
Cílová Skupina
17
Použití V Souladu S UrčeníM
17
Stručný Průvodce
17
Bezpečnostní Upozornění
18
EU Prohlášení O Shodě
20
Henvisninger Vedrørende Dette Dokument
21
Korrekt Anvendelse
21
Hurtig Start
21
EU-Overensstemmelseserklæring
25
Προβλεπόμενη Χρήση
26
Σε Ποιους Απευθύνεται
26
Τομέας Ισχύος
26
Υποδείξεις Για Αυτό Το Έγγραφο
26
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σύντομες Οδηγίες
26
Υποδείξεις Ασφαλείας
27
Δήλωση Συμμόρφωσης EE
30
Indicaciones sobre Este Documento
31
Grupo de Destinatarios
31
Seguridad
31
Uso Previsto
31
Instrucciones Breves
31
Indicaciones de Seguridad
32
Declaración de Conformidad UE
35
Suunised Selle Dokumendi Kohta
36
Nõuetekohane Kasutus
36
Kiirülevaade
36
Eli Vastavusdeklaratsioon
39
Huomautuksia Tästä Dokumentista
40
Määräystenmukainen Käyttö
40
Pikaohje
40
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
43
Remarques Relatives à Ce Document
44
Groupe Cible
44
Utilisation Conforme
44
Notice Résumée
44
Consignes de Sécurité
45
Déclaration de Conformité UE
48
Napomene Uz Ovaj Dokument
49
Ciljna Skupina
49
Namjenska Primjena
49
Kratke Upute Za Uporabu
49
Napomene O Sigurnosti
50
EU Izjava O Sukladnosti
52
Rendeltetésszerű Használat
53
Gyors Útmutató
53
Biztonsági Utasítások
54
EU-Megfelelőségi Nyilatkozat
56
Utilizzo Conforme
57
Guida Rapida
57
Avvertenze DI Sicurezza
58
Dichiarazione DI Conformità UE
60
Pastabos Dėl Šio Dokumento
61
Galiojimo Apimtis
61
Tikslinė Auditorija
61
Naudojimas Pagal Paskirtį
61
Sparčioji Apžvalga
61
Saugos Nurodymai
62
ES Atitikties Deklaracija
64
Informācija Par Šo Dokumentu
65
Paredzētais Lietojums
65
Īsā PamāCība
65
Drošības NorāDījumi
66
ES Atbilstības Deklarācija
68
Reglementair Gebruik
69
Beknopte Handleiding
69
EU-Markering Van Overeenstemming
73
Informacje Na Temat Niniejszego Dokumentu
74
Zakres Obowiązywania
74
Grupa Docelowa
74
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
74
Skrócona Instrukcja
74
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
75
Deklaracja ZgodnośCI UE
78
Utilização Prevista
79
Observações Relativas a Este Documento
79
PORTUGUÊS Instruções Sumárias
79
Avisos de Segurança
80
Declaração de Conformidade UE
83
IndicaţII Privind Acest Document
84
Utilizare Conformă
84
ROMÂNĂ Instrucţiuni Pe Scurt
84
IndicaţII de Siguranţă
85
Declaraţie de Conformitate UE
88
Cieľová Skupina
89
Použitie V Súlade S UrčeníM
89
Rozsah Platnosti
89
Informácie O Tomto Dokumente
89
Rýchly Sprievodca
89
Bezpečnostné Pokyny
90
EÚ Vyhlásenie O Zhode
92
Napotki K Temu Dokumentu
93
Področje Veljavnosti
93
Namenska Uporaba
93
SLOVENŠČINA Kratka Navodila
93
Varnostni Napotki
94
Izjava EU O Skladnosti
96
Information Om Detta Dokument
97
Ändamålsenlig Användning
97
Snabbanvisning
97
EU-Konformitetsförklaring
100
Publicidad
Productos relacionados
SMA SUNNY TRIPOWER CORE1-US Serie
SMA Sunny Tripower CORE2 STP 100-60
SMA SUNNY TRIPOWER CORE2
SMA Communit
SMA SUNNY TRIPOWER CORE1 STP 50-40
SMA SUNNY TRIPOWER 15000TL
SMA SUNNY TRIPOWER 17000TL
SMA SUNNY TRIPOWER 20000TL
SMA SUNNY TRIPOWER 25000TL
SMA SUNNY TRIPOWER 8.0
SMA Categorias
Inversores
Controladores
Modules
Dispositivos de Almacenamiento
Sistemas de Altavoces
Más SMA manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL