Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Stihl Manuales
Recortadoras
HSA 100.0
Stihl HSA 100.0 Manuales
Manuales y guías de usuario para Stihl HSA 100.0. Tenemos
1
Stihl HSA 100.0 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
Stihl HSA 100.0 Manual De Instrucciones (272 páginas)
Marca:
Stihl
| Categoría:
Recortadoras
| Tamaño: 6.09 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
2
Vorwort
2
Informationen Zu Dieser Gebrauchsanleitung
2
Übersicht
3
Sicherheitshinweise
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Anforderungen An Den Benutzer
4
Bekleidung Und Ausstattung
5
Arbeitsbereich Und Umgebung
5
Sicherheitsgerechter Zustand
6
Reinigen, Warten Und Reparieren
8
Heckenschere Einsatzbereit Machen
9
Akku Laden Und Leds
9
Ladezustand Anzeigen
9
Bluetooth®-Funkschnittstelle Aktivieren Und Deaktivieren
10
Akku Einsetzen Und Herausnehmen
10
Heckenschere Einschalten Und Ausschalten
10
Heckenschere Einschalten
10
Heckenschere Ausschalten
11
Heckenschere Und Akku Prüfen
11
Bedienungselemente Prüfen
11
Mit Der Heckenschere Arbeiten
11
Heckenschere Halten Und Führen
11
Nach Dem Arbeiten
12
Transportieren
12
Heckenschere Transportieren
12
Akku Transportieren
12
Aufbewahren
13
Reinigen
13
Warten
13
Schneidmesser Schärfen
14
Reparieren
14
Heckenschere Und Akku Reparieren
14
Störungen Beheben
14
Störungen Der Heckenschere Oder Des Akkus Beheben
14
Produktunterstützung Und Hilfe Zur Anwendung
15
Technische Daten
15
Akku STIHL AP
16
Schallwerte Und Vibrationswerte
16
Ersatzteile Und Zubehör
17
Entsorgen
17
Heckenschere Und Akku Entsorgen
17
EU-Konformitätserklärung
17
Anschriften
17
STIHL Importeure
18
Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektro- Werkzeuge
18
Arbeitsplatzsicherheit
18
Elektrische Sicherheit
18
Sicherheit Von Personen
19
Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs
19
Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs
20
Introduction
21
Guide To Using This Manual
21
Symbols Used With Warnings In The Text
22
Overview
22
Safety Precautions
23
Warning Symbols
23
Intended Use
23
Clothing And Equipment
24
Work Area And Surroundings
24
Hedge Trimmer
24
Safe Condition
25
Cutting Blades
25
Preparing Hedge Trimmer For Operation
27
Charging The Battery, Leds
28
Activating And Deactivating Bluetooth® Radio Interface
28
Removing And Fitting The Battery
28
Switching The Hedge Trimmer On/Off
29
Testing The Hedge Trimmer And Battery
29
Checking The Controls
29
Testing The Battery
30
Operating The Hedge Trimmer
30
After Finishing Work
30
Transporting
31
Storing
31
Cleaning
31
Maintenance
32
Maintenance Intervals
32
Lubricating The Gearbox
32
Sharpening The Cutting Blades
32
Repairing
32
Repairing The Hedge Trimmer And Battery
32
Troubleshooting
33
Specifications
34
Spare Parts And Accessories
35
Disposal
35
Disposing Of Hedge Trimmer And Battery
35
EC Declaration Of Conformity
35
UKCA Declaration Of Conformity
35
General Power Tool Safety Warnings
36
Work Area Safety
36
Electrical Safety
36
Personal Safety
37
Prólogo
39
Informaciones Relativas a Estas Instrucciones para la Reparación
39
Documentación Vigente
39
Marca de las Indicaciones de Advertencia en el Texto
39
Símbolos en el Texto
39
Sinopsis
40
Cortasetos y Acumulador
40
Indicaciones Relativas a la Seguridad
41
Símbolos de Advertencia
41
Uso Previsto
41
Sector de Trabajo y Entorno
42
Acumulador
42
Estado Seguro
43
Cortasetos
43
Limpieza, Mantenimiento y Reparación
45
Preparar el Cortasetos para el Trabajo
46
Cargar el Acumulador y Leds
46
Activar y Desactivar la Interfaz Inalámbrica de Bluetooth
46
Colocar y Sacar el Acumulador
47
Conectar y Desconectar el Cortasetos
47
Comprobar el Cortasetos y el Acumulador
48
Comprobar Los Elementos de Mando
48
Trabajar con el Cortasetos
48
Sujeción y Manejo del Cortasetos
48
Girar la Empuñadura de Mando
48
Después del Trabajo
49
Transporte
49
Transportar el Cortasetos
49
Transportar el Acumulador
49
Almacenamiento
50
Limpiar
50
Mantenimiento
50
Afilar las Cuchillas
51
Reparación
51
Reparar el Cortasetos y el Acumulador
51
Subsanar las Perturbaciones
51
Subsanar las Averías del Cortasetos O del Acumulador
51
Soporte del Producto y Ayuda para Su Uso
52
Datos Técnicos
52
Cortasetos STIHL HSA
52
Límites de Temperatura
53
Márgenes de Temperatura Recomendados
53
Valores de Sonido y Vibraciones
53
Piezas de Repuesto y Accesorios
54
Gestión de Residuos
54
Gestionar como Residuo el Cortasetos y el Acumulador
54
Declaración de Conformidad UE
54
Declaración de Conformidad UKCA
54
Indicaciones de Seguridad Generales para Herramientas Eléctricas
55
Introducción
55
Seguridad de Personas
56
Uso y Manejo de la Herramienta Eléctrica
56
Uso y Trato de la Herramienta de Acumulador
57
Servicio Técnico
57
Indicaciones de Seguridad para Cortasetos
57
Förord
58
Information Bruksanvisningen
58
Varningar I Texten
59
Symboler I Texten
59
Översikt
59
Häcksax Och Batteri
59
Säkerhetsanvisningar
60
Avsedd Användning
60
Krav På Användaren
61
Klädsel Och Utrustning
61
Arbetsområde Och Omgivning
61
Säker Användning
62
Förbered Häcksaxen
64
Ladda Batteriet Och Lampor
65
Aktivera Och Avaktivera Bluetooth®-Radiogränssnitt
65
Sätt In Och Ta Ut Batteriet
65
Sätt På Och Stäng Av Häcksaxen
66
Kontrollera Häcksaxen Och Batteriet
66
Kontrollera Manöverdonen
66
Arbeta Med Häcksaxen
67
Efter Arbetet
67
Transport
67
Förvaring
68
Rengöring
68
Underhåll
68
Reparera
69
Felavhjälpning
69
Produktsupport Och Användningshjälp
70
Tekniska Data
70
Batteri STIHL AP
70
Reservdelar Och Tillbehör
71
Kassering
71
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
71
UKCA-Konformitetsdeklaration
72
Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverk- Tyg
72
Säkerhet På Arbetsplatsen
73
Elektrisk Säkerhet
73
Användning Och Hantering Av Elektriska Verktyg
73
Användning Och Hantering Av Batteridrivna Verktyg
74
Säkerhetsbestämmelser För Häcksaxar
74
Alkusanat
75
Tietoja Tästä Käyttöohjeesta
75
Tekstin Sisältämien Varoitusten Merkitseminen
76
Yleiskuva
76
Turvallisuusohjeet
77
Määräystenmukainen Käyttö
77
Käyttäjälle Asetettavat Vaatimukset
77
Vaatetus Ja Varustus
78
Työskentelyalue Ja Ympäristö
78
Turvallinen Toimintakunto
79
Pensasleikkurin Valmistelu Käyttöä Varten
82
Pensasaitaleikkurin Valmistelu Käyttöä Varten
82
Akun Lataaminen Ja LED-Valot
82
Lataustilan Tarkastaminen
82
Bluetooth®-Radioliitännän Ottaminen Käyt- Töön Ja Poistaminen Käytöstä
83
Akun Asentaminen Ja Irrottaminen
83
Akun Asettaminen Paikalleen
83
Akun Poistaminen
83
Pensasleikkurin Käynnistäminen Ja Pysäyt- Täminen
83
Pensasleikkurin Ja Akun Tarkastus
84
Työskentely Pensasleikkurilla
84
Pensasleikkurin Pitäminen Käsissä Ja Ohjaaminen
84
Työskentelyn Jälkeen
85
Kuljettaminen
85
Pensasaitaleikkurin Kuljettaminen
85
Akun Kuljettaminen
85
Säilytys
85
Akun Säilyttäminen
85
Puhdistaminen
86
Pensasaitaleikkurin Puhdistus
86
Leikkuuterän Puhdistaminen
86
Huoltaminen
86
Leikkuuterien Teroittaminen
86
Korjaaminen
87
Häiriöiden Poistaminen
87
Tekniset Tiedot
88
Stihl Hsa
88
Melu- Ja Tärinäarvot
89
Varaosat Ja Varusteet
89
Hävittäminen
89
Pensasaitaleikkurin Ja Akun Hävittäminen
89
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
89
UKCA-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
90
Yleisiä Turvallisuusohjeita Sähkötyökaluille
90
Työkohteen Turvallisuus
90
Henkilöiden Turvallisuus
91
Sähkötyökalun Käyttö Ja Käsittely
91
Forord
93
Oplysninger Om Denne Brugsvejledning
93
Markering Af Advarselshenvisninger I Teksten
94
Symboler I Teksten
94
Oversigt
94
Hækkeklipper Og Batteri
94
Sikkerhedshenvisninger
95
Tilsigtet Anvendelse
95
Krav Til Brugeren
96
Beklædning Og Udstyr
96
Arbejdsområde Og Omgivelser
96
Sådan Gøres Hækkeklipperen Klar
100
Opladning Af Batteriet Og Led'er
100
Visning Af Ladetilstanden
100
Led'er På Batteriet
101
Aktivér Og Deaktiver Den Trådløse Blue- Tooth®-Grænseflade
101
Isætning Og Udtagning Af Batteriet
101
Tag Batteriet Ud
101
Sådan Tændes Og Slukkes Hækkeklipperen
101
Sådan Slukkes Hækkeklipperen
102
Kontrol Af Hækkeklipper Og Batteri
102
Kontrol Af Betjeningselementer
102
Kontrollér Batteriet
102
Sådan Arbejdes Der Med Hækkeklipperen
102
Fastholdelse Og Føring Af Hækkeklipperen
102
Drejning Af Betjeningshåndtag
102
Efter Arbejdet
103
Transport
103
Transport Af Hækkeklipper
103
Transport Af Batteriet
103
Opbevaring
103
Opbevaring Af Hækkeklipperen
103
Opbevaring Af Batteriet
103
Rengøring
104
Vedligeholdelse
104
Smøring Af Drev
104
Slibning Af Skæreknive
104
Reparation
105
Reparation Af Hækkeklipperen Og Batteriet
105
Afhjælpning Af Fejl
105
Afhjælpning Af Fejl På Hækkeklipperen Eller Batteriet
105
Tekniske Data
106
Stihl Hsa
106
Støj- Og Vibrationsværdier
107
Reservedele Og Tilbehør
107
Bortskaffelse
107
Bortskaffelse Af Hækkeklipperen Og Batteriet
107
EU-Overensstemmelseserklæring
107
UKCA-Overensstemmelseserklæring
108
Generelle Advarselshenvisninger For El- Værktøjer
108
Sikkerhed På Arbejdspladsen
108
Elektrisk Sikkerhed
109
Personlig Sikkerhed
109
Omgang Med Og Brug Af Elværktøj
109
Omgang Med Og Brug Af Batteridrevet Værktøj
110
Sikkerhedsanvisninger For Hækkeklippere
110
Forord
111
Informasjon Om Denne Bruksanvisningen
111
Merking Av Advarslene I Teksten
112
Oversikt
112
Sikkerhetsforskrifter
113
Tiltenkt Bruk
113
Krav Til Brukeren
113
Klær Og Utstyr
114
Arbeidsområde Og Omgivelsen
114
Sikker Tilstand
115
Rengjøring, Vedlikehold Og Reparasjon
117
Gjøre Hekksaksen Klar Til Bruk
117
Lade Batteriet Og Leder
118
Aktiver Og Deaktiver Det Trådløse Blue- Tooth®-Grensesnittet
118
Sette Inn Og Ta Ut Batteriet
118
Slå Hekksaksen På Og Av
118
Slå Av Hekksaksen
119
Kontroll Av Hekksaks Og Batteri
119
Kontrollere Betjeningselementene
119
Arbeide Med Hekksaksen
120
Holde Og Føre Hekksaksen
120
Dreie Betjeningshåndtaket
120
Etter Arbeidet
120
Transport
120
Transportere Hekksaksen
120
Transportere Batteriet
120
Oppbevaring
121
Rengjøring
121
Vedlikeholde
121
Reparere
122
Utbedre Feil
122
Utbedre Feil På Hekksaksen Eller Batteriet
122
Tekniske Data
123
Lydverdier Og Vibrasjonsverdier
124
Reservedeler Og Tilbehør
124
Kassering
124
Kassere Hekksaksen Og Batteriet
124
EU-Samsvarserklæring
124
Produsentens Samsvarserklæring For UKCA
125
Generelle Sikkerhetsanvisninger For Elektro- Verktøy
125
Sikkerhet På Arbeidsplassen
125
Elektrisk Sikkerhet
126
Sikkerhet Av Personer
126
Bruk Og Behandling Av Elektroverktøyet
126
Bruk Og Behandling Av Det Batteridrevne Verktøyet
127
Sikkerhetsanvisninger For Hekksakser
127
Úvod
128
Informace K Tomuto Návodu K Použití
128
Přehled
129
Bezpečnostní Pokyny
130
Varovné Symboly
130
Řádné PoužíVání
130
Požadavky Na Uživatele
130
Oblečení a Vybavení
131
Pracovní Pásmo a Okolí
131
Zahradní Nůžky
131
Bezpečnosti OdpovídajíCí Stav
132
Pracovní Postup
133
ČIštění, Údržba a Opravy
134
Příprava Zahradních Nůžek K Provozu
134
Nabíjení Akumulátoru a Světla LED
135
Aktivace a Deaktivace Rádiového Rozhraní Bluetooth
135
Vsazení a Vyjmutí Akumulátoru
136
Zapnutí a Vypnutí Zahradních Nůžek
136
Kontrola Zahradních Nůžek a Akumulátoru
136
Kontrola Akumulátoru
137
Práce Se ZahradníMI Nůžkami
137
Jak Zahradní Nůžky Držet a Vést
137
Otočení Ovládací Rukojeti
137
Po Skončení Práce
138
Přeprava
138
Přeprava Zahradních Nůžek
138
Přeprava Akumulátoru
138
Skladování
138
Skladování Zahradních Nůžek
138
Skladování Akumulátoru
138
ČIštění
139
ČIštění Zahradních Nůžek
139
ČIštění Akumulátoru
139
Údržba
139
Časové Intervaly Pro Údržbu
139
Mazání Převodovky
139
Ostření Nožů Postřihové Lišty
139
Oprava
140
Odstranění Poruch
140
Technická Data
141
Nože Postřihové Lišty
141
Akustické a Vibrační Hodnoty
142
Náhradní Díly a Příslušenství
142
Likvidace
142
Prohlášení O Konformitě EU
143
Adresy
143
Hlavní Sídlo Firmy STIHL
143
Distribuční Společnosti STIHL
143
Dovozci Firmy STIHL
143
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Stroje
144
Bezpečnost Pracoviště
144
Elektrická Bezpečnost
144
Bezpečnost Osob
144
Použití a Zacházení S ElektrickýM Strojem
145
Použití a Zacházení S AkumulátorovýM Strojem
145
Előszó
147
Erre a Használati Útmutatóra Vonatkozó InformáCIók
147
Vonatkozó Dokumentumok
147
Szimbólumok a Szövegben
147
Áttekintés
148
Figyelmeztető Szimbólumok
149
Rendeltetésszerű Használat
149
Biztonsági Tudnivalók
149
Ruházat És Felszerelés
150
Munkaterületet És Környezet
150
Biztonságos Állapot
151
A SöVényvágó Előkészítése a Használatra
153
Akku Töltés És LED-Ek
154
Az Akkumulátoron LéVő LED-Ek
154
Bluetooth®-Os RáDIóinterfész Aktiválása És Inaktiválása
154
Az Akku Behelyezése És Kivevése
155
Az Akkumulátor Behelyezése
155
Az Akkumulátor Kivétele
155
SöVényvágó Bekapcsolása És Kikapcso- Lása
155
SöVényvágó És Az Akku Ellenőrzése
155
Kezelőelemek Vizsgálata
155
Az Akkumulátor Vizsgálata
156
Munkavégzés a SöVényvágóval
156
A Kezelőfogantyú Forgatása
156
Munka Után
157
Munkavégzés Után
157
Szállítás
157
Az Akkumulátor Szállítása
157
Tárolás
157
Akkumulátor Tárolása
157
Tisztítás
158
Az Akku Tisztítása
158
Karbantartás
158
Karbantartási IDőközök
158
Vágókések Élezése
158
Javítás
159
Hibaelhárítás
159
A SöVénynyíró Vagy Az Akkumulátor Üzemzavarainak Elhárítása
159
Műszaki Adatok
160
Zaj- És Rezgésértékek
161
Pótalkatrészek És Tartozékok
161
Ártalmatlanítás
162
EK Megfelelőségi Nyilatkozat
162
Gyártó UK/CA Megfelelőségi Nyilatkozata
162
Általános Biztonsági Előírások Az Elektro- Mos Szerszámokhoz
163
Munkaterületi Biztonság
163
Elektromos Biztonság
163
Személyi Biztonság
163
Az Elektromos SzerszáM Használata És Kezelése
164
Az Akkumulátoros SzerszáM Használata És Kezelése
164
Prefácio
166
Informações Relativas a Este Manual de Instruções
166
Símbolos no Texto
167
Vista Geral
167
Corta-Sebes E Bateria
167
Indicações de Segurança
168
Símbolos de Aviso
168
Utilização Prevista
168
Requisitos Dos Utilizadores
168
Vestuário E Equipamento
169
Zona de Trabalho E Meio Circundante
169
Estado de Acordo Com As Exigências de Segurança
170
Limpeza, Manutenção E Reparação
172
Tornar O Corta-Sebes Operacional
173
Carregamento Da Bateria E Leds
173
Carregar a Bateria
173
Indicação Do Nível de Carga
173
Leds Na Bateria
173
Ativar E Desativar a Interface Sem Fios Blue- Tooth
174
Colocação E Remoção Da Bateria
174
Introduzir a Bateria
174
Remover a Bateria
174
Ligação E Desconexão Do Corta-Sebes
174
Ligar O Corta-Sebes
174
Desligar O Corta-Sabes
174
Verificar O Corta-Sebes E a Bateria
175
Verificar os Elementos de Comando
175
Trabalhar Com O Corta-Sebes
175
Virar a Pega de Comando
176
Após O Trabalho
176
Transporte
176
Transporte Do Corta-Sebes
176
Transportar a Bateria
176
Armazenamento
177
Limpeza
177
Fazer a Manutenção
177
Afiar As Lâminas de Corte
178
Reparar
178
Reparar O Corta-Sebes E a Bateria
178
Eliminação de Avarias
178
Eliminação de Avarias no Corta-Sebes Ou Na Bateria
178
Dados Técnicos
179
Corta-Sebes STIHL HSA
179
Lâminas de Corte
180
Bateria STIHL AP
180
Intervalos de Temperatura Recomendados
180
Valores Sonoros E Valores de Vibração
180
Peças de Reposição E Acessórios
181
Eliminar
181
Eliminar a Podadora de Sebes E a Bateria
181
Declaração de Conformidade CE
181
Declaração de Conformidade UKCA
182
Indicações de Segurança Gerais para Ferramentas Eléctricas
182
Introdução
182
Segurança no Local de Trabalho
182
Segurança Elétrica
183
Segurança de Pessoas
183
Utilização E Manuseamento Da Ferramenta a Bateria
184
Serviço de Assistência Técnica
184
Обзор
186
Информация К Данному Руководству По Эксплуатации
186
Указания По Технике Безопасности
187
Предупреждающие Символы
187
Одежда И Оснащение
188
Рабочая Зона И Окружающее Пространство
189
Безопасное Состояние
190
Выполнение Работы
191
Очистка, Техническое Обслуживание И Ремонт
192
Зарядка Аккумуляторов И Светодиоды На Аккумуляторе
193
Подготовка Мотоножниц К Эксплуатации
193
Indicações Gerais de Segurança para Corta
193
Индикация Уровня Заряда
193
Активация И Деактивация Интерфейса
194
Радиосвязи Bluetooth
194
Установка И Извлечение Аккумулятора
194
As Lâminas Continuam a Mover-Se Após a
194
Включение И Выключение Мотоножниц
194
Проверить Мотоножницы И Аккумулятор
195
Проверка Органов Управления
195
Работа С Мотоножницами
195
После Работы
196
Транспортировка
196
Транспортировка Мотоножниц
196
Транспортировка Аккумулятора
196
Очистка
197
Хранение
197
Хранение Мотоножниц
197
Очистка Ножей
197
Очистка Аккумулятора
197
Техническое Обслуживание
197
Интервалы Технического Обслуживания
197
Ремонт
198
Устранение Неисправностей
199
Устранение Неисправностей Мотоножниц Или Аккумулятора
199
Технические Данные
200
Stihl Hsa
200
Запасные Части И Принадлежности
201
Утилизация
202
Утилизация Мотоножниц И Аккумулятора
202
Сертификат Соответствия ЕС
202
Адреса
202
Штаб-Квартира STIHL
202
Дочерние Компании STIHL
202
Представительства STIHL
203
Импортеры STIHL
203
Máquina. Uma Operação Inesperada Do Apa
203
Безопасность На Рабочем Месте
204
Применение И Обращение С Электроинструментом
205
Применение И Обращение С Аккумуляторным Инструментом
205
Przedmowa
207
Informacje O Instrukcji Użytkowania
207
Ostrzeżenia W TreśCI Instrukcji
208
PrzegląD
208
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Pracy
209
Symbole Ostrzegawcze
209
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
209
Wymagania Wobec Użytkownika
209
Odzież I Wyposażenie
210
Stanowisko Pracy I Otoczenie
210
Nożyce Do CIęcia Żywopłotów
210
Bezpieczny Stan
211
Noże Tnące
211
Przygotowanie Nożyc Do CIęcia Żywopłotów Do Pracy
214
Sygnalizacja Stanu Naładowania
214
Ładowanie Akumulatora I Sygnalizacja Diodami LED
214
Diody Na Akumulatorze
215
Aktywacja I Dezaktywacja Połączenia Bezpr- Zewodowego Bluetooth
215
Podłączanie I Odłączanie Akumulatora
215
Wkładanie Akumulatora
215
Wyciąganie Akumulatora
215
Włączanie I Wyłączanie Nożyc Do CIęcia Żywopłotów
215
Kontrola Nożyc Do CIęcia Żywopłotów I Akumulatora
216
Praca Z Nożycami Do CIęcia Żywopłotów
217
Po Zakończeniu Pracy
217
Transport
217
Transport Akumulatora
218
Przechowywanie
218
Przechowywanie Akumulatora
218
Czyszczenie
218
Konserwacja
219
Smarowanie Przekładni
219
Ostrzenie Noży
219
Naprawa
219
Rozwiązywanie Problemów
220
Dane Techniczne
221
Poziomy Hałasu I Wibracji
222
CzęśCI Zamienne I Akcesoria
222
Utylizacja
222
Deklaracja ZgodnośCI UE
222
Deklaracja ZgodnośCI UKCA
223
Ogólne Wskazówki Bezpie- Czeństwa Obowiązujące Podczas Pracy Narzędziami Z Napędem Elektrycznym
223
Bezpieczeństwo Na Stanowisku Pracy
224
Bezpieczeństwo Elektryczne
224
Bezpieczeństwo Ludzi
224
Używanie Elektronarzędzia
225
Stosowanie I Obchodzenie Się Z Narzędziem Akumulatorowym
225
Предговор
227
Информация Относно Настоящото Ръководството За Употреба
227
Действащи Документи
227
Обозначение На Предупредителни Указания, Които Се Сре- Щат В Текста
227
Символи В Текста
228
Преглед На Съдържанието
228
Ножица За Жив Плет И Акумулаторна Батерия
228
Указания За Безопасност
229
Работен Участък И Неговата Околност
231
Ножица За Жив Плет
231
Състояние, Съответстващо На Изискванията За Безопасност
231
Режещи Ножове
232
Работа
232
Акумулаторна Батерия
233
Почистване, Поддръжка И Ремонт
234
Подготвяне На Ножицата За Жив Плет За Работа
235
Зареждане На Акумулатора И
235
Светодиоди На Акумулаторната Батерия
235
Активиране И Деактивиране На Безжичен
236
Интерфейс Bluetooth
236
Поставяне И Изваждане На Акумулатора
236
Pewien Czas. Moment Nieuwagi Podczas
236
Включване На Ножицата За Жив Плет
236
Проверка На Ножицата За Жив Плет И На Акумулаторната Батерия
237
Проверка На Елементите На Управлението
237
Проверете Акумулаторната Батерия
238
Работа С Ножицата За Жив Плет
238
След Работа
239
Транспортиране
239
Съхранение
239
Транспортиране На Ножицата За Жив Плет
239
Съхраняване На Акумулаторната Батерия
239
Поддръжка /Обслужване
240
Почистване
240
Смазване На Предавателния Механизъм
240
Почистване На Ножицата За Жив Плет
240
Почистване На Режещите Ножове
240
Заточване На Режещите Ножове
240
Ремонт
241
Ремонт На Ножицата За Жив Плет И Акумулаторната Батерия
241
Отстраняване На Неизправности
241
Отстраняване На Неизправности По Ножицата За Жив Плет Или Акумулаторната Батерия
241
Технически Данни
243
Stihl Hsa
243
Резервни Части И Принадлежности
244
Отстраняване /Изхвърляне
244
Изхвърляне На Ножицата За Жив Плет И Акумулаторната Батерия
244
Декларация На ЕС (EU) За Съответствие
245
Декларация За Съответствие UKCA
245
Общи Указания За Безопасност За Електрически Инструменти
246
Безопасност На Хора
247
Използване И Боравене С Електрическия Инструмент
247
Използване И Третиране На Акумулаторния Инструмент
248
Prefaţă
249
InformaţII Referitoare la Acest Manual de Instrucţiuni
250
Cuprins
250
Instrucţiuni de Siguranţă
251
Simboluri de Avertizare
251
Utilizare Conform Destinației
252
Cerinţe Pentru Utilizator
252
ÎmbrăCăminte ŞI Echipament
252
Spaţiu de Lucru ŞI Mediu
253
Foarfece Pentru Tuns Gard Viu
253
Starea Sigură În Exploatare
253
Cuţitul Tăietor
254
Pregătirea Pentru Utilizare a Foarfecii Pentru Tuns Gard Viu
256
Încărcarea Bateriei ŞI a LED-Urilor
257
Activarea ȘI Dezactivarea Interfeței Radio Bluetooth
257
Introducerea ŞI Scoaterea Bateriei
257
Pornirea ŞI Oprirea Foarfecii Pentru Tuns Gard Viu
258
Oprirea Foarfecii Pentru Tuns Gard Viu
258
Verificarea Foarfecii Pentru Tuns Gard Viu ŞI a Acumulatorului
258
Verificarea Elementelor de Comandă
258
Verificarea Acumulatorului
259
Lucrul Cu Foarfeca Pentru Tuns Gard Viu
259
Ţinerea ŞI Ghidarea Foarfecii Pentru Tuns Gard Viu
259
După Lucru
260
Transportarea
260
Transportul Foarfecii Pentru Gard Viu
260
Transportul Acumulatorului
260
Stocarea
260
Depozitarea Acumulatorului
260
Curăţare
261
Întreţinere
261
Lubrifierea Mecanismului
261
Reparare
262
Depanare
262
Date Tehnice
263
Stihl Hsa
263
Nivelurile de Zgomot ȘI VibrațII
264
Piese de Schimb ŞI Accesorii
265
Eliminare
265
Casarea Foarfecii Pentru Tuns Gard Viu ŞI a Acumulatorului
265
Declaraţie de Conformitate EU
265
Declaraţia de Conformitate UKCA
265
Instrucţiuni Generale de Siguranţă Pentru Electrounelte
266
Siguranţa la Locul de Muncă
266
Siguranţa Electrică
266
Siguranţa Persoanelor
267
Manipularea ŞI Utilizarea Uneltei Electrice
267
Manipularea ŞI Utilizarea Uneltei Cu Acumulator
268
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Stihl HSA 100
Stihl HSA 130 R
Stihl HSA 130 T
Stihl HSA 45
Stihl HSA 56
Stihl HSA 94 R
Stihl HSA 94 T
Stihl HSA 65
Stihl HSA 50
Stihl HSA 50.0
Stihl Categorias
Motosierras
Trimmers
Cortacéspedes
Sopladores
Equipos de Césped y Jardín
Más Stihl manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL