Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Suunto Manuales
Relojes
REGATTA
Suunto REGATTA Manuales
Manuales y guías de usuario para Suunto REGATTA. Tenemos
1
Suunto REGATTA manual disponible para descarga gratuita en PDF: Guía De Usuario
Suunto REGATTA Guía De Usuario (270 páginas)
Marca:
Suunto
| Categoría:
Relojes
| Tamaño: 2.22 MB
Tabla de contenido
English
4
Tabla de Contenido
4
Chapter 1 Introduction
7
Backlight Features
7
Button Functions
7
The [Mode] Button
7
The [+] Button
8
The [Select] Button
8
Main Functions (Modes)
7
Water Resistance
7
Lcd Display
8
Measurements and Units (Mariner and Yachtsman)
10
Selecting the Units of Measurement (Mariner and Yachtsman)
10
Care and Maintenance
11
Battery Replacement
11
Pressure Sensor Calibration (Mariner and Yachtsman)
11
Chapter 2 Sailing Timer Mode
13
Sailing Timer Memory Sub Mode
14
Chapter 3 Time Mode
15
How to Set the Time
15
Daily Alarm Sub Mode
17
Stopwatch Sub Mode
17
How to Use the Stopwatch
18
Countdown Timer Sub Mode
19
How to Set the Countdown Timer
19
How to Start the Countdown Timer
20
Dual Time Sub Mode
20
Setting the Dual Time Function
20
Chapter 4 Barometer Mode (Mariner and Yachtsman)
21
Pressure Difference Measurement Sub Mode
22
How to Start the Pressure Difference Measurement
22
4-Day Memory Sub Mode
23
Sea Level Pressure Sub Mode
23
Setting the Sea Level Pressure
24
Barometric Trend Indicator
24
Chapter 5 Compass Mode
25
Bearing Tracking Sub Mode
26
Declination Adjustment Sub Mode
27
Setting the Local Declination
27
Calibrating the Compass
27
Start Line Function
28
Chapter 6 Frequently Asked Questions
29
General
29
Is the Wristop Computer Waterproof
29
How Long will the Battery Last
29
What Do the Segments on the Circumference Mean
29
Why Do the Segments on the Circumference Go to the Left (Counterclockwise)
29
Why Is There a Symbol above the Mode Indicator Bar and What Does It Mean
30
Time
30
Why Do the Segments on the Circumference Increase and Decrease When I am in the Time Mode
30
What Is the Longest Time I Can Set in the Timer
30
Barometer
30
What Is the Little Box on the Top Left of the Display
30
Does the Wristop Computer Show Future Trends in Weather Conditions
30
What Does "Absolute Pressure" and "Relative Pressure" Mean
31
Is the Wristop Computer Temperature Compensated
31
Compass
31
What Is the Purpose of the Rotating Outer Bezel
31
Where Do I Find the Correct Declination for My Area so I Can Set My Wristop Computer
31
Chapter 7 Abbreviations
32
Chapter 8 Spare Parts Available
32
Chapter 9 Terms and Conditions
33
Copyright
33
Trademarks
33
Ce Compliance
33
Iso 9001 Compliance
33
Chapter 10 Limits of Liability
34
Chapter 11 Disposal of the Device
34
Français
36
Chapitre 1 Introduction
39
Fonctions Clé
39
Eclairage
39
Etanchéité
39
Fonctions des Boutons-Poussoirs
39
Le Bouton [Mode]
39
Le Bouton [+]
40
Le Bouton [Select]
40
Affichage
40
Unités de Mesure (Mariner et Yachtsman)
42
Sélection de L'unité de Mesure (Mariner et Yachtsman)
42
Etalonnage du Capteur de Pression (Mariner et Yachtsman)
43
Entretien
43
Remplacement de la Pile de L'ordinateur
44
Chapitre 2 Chronographe de Navigation
45
Mémoire Compte à Rebours Régate
46
Chapitre 3 Mode Montre
47
Réglage de la Montre
48
Mode Alarme Quotidienne
49
Comment Régler les Alarmes Quotidiennes
49
Chronomètre
50
Utilisation du Chronomètre
50
Utilisation du Compte à Rebours
51
Réglage du Compte à Rebours
51
Déclenchement du Compte à Rebours
52
Double Fuseau Horaire
52
Réglage du Deuxième Fuseau Horaire
53
Chapitre 4 Mode Barometre (Mariner et Yachtsman)
53
Mesure de la Différence de Pression
54
Déclenchement de la Mesure de la Différence de Pression
55
Mémoire Automatique Sur 4 Jours
55
Pression Rapportée au Niveau de la Mer
56
Réglage de la Pression Rapportée au Niveau de la Mer
56
Indicateur de Tendance Barométrique
57
Chapitre 5 Mode Boussole
58
Conservateur D'azimut
59
Déclinaison
59
Réglage de la Déclinaison Locale
60
Etalonnage de la Boussole
60
Fonction Ligne de Départ
61
Chapitre 6 Questions les Plus Frequentes
62
Generalites
62
Est-Ce que L'ordinateur de Poignet Est Étanche
62
Quelle Est la Durée de la Pile
62
Que Signifient les Segments Sur la Circonférence
62
Pourquoi les Segments Sur la Circonférence Vont-Ils Vers la Gauche (Dans le Sens Inverse des Aiguilles D'une Montre)
62
Pourquoi y A-T-Il un Symbole Au-Dessus de L'indicateur de Mode et que Signifie-T-Il
63
Montre
63
Pourquoi le Nombre de Segments Sur la Circonférence Augmente-T-Il et Diminue-T-Il quand L'ordinateur de Poignet Est en Mode Montre
63
Barometre
63
A Quoi Correspond la Petite Boîte en Haut à Gauche de L'écran
63
L'ordinateur de Poignet Indique-T-Il le Temps Qu'il Va Faire
64
Que Signifient les Expressions "Pression Absolue" et "Pression Relative
64
Est-Ce que L'ordinateur de Poignet Est Compensé en Température
64
Boussole
64
A Quoi Sert la Couronne Tournante Extérieure
64
Comment Connaître la Déclinaison Correcte du Lieu où Je Me Trouve pour Régler Mon Ordinateur de Poignet
65
Chapitre 7 Abréviations
65
Chapitre 8 Pièces de Rechange Disponibles
65
Chapitre 9 Conditions Générales
66
Copyright
66
Marques
66
Conformité Européenne
66
Conformité Iso 9001
66
Chapitre 10 Limites de Responsabilité
67
Chapitre 11 Comment Se Débarrasser de Votre Instrument
67
Deutsch
70
Abschnitt 1 EINLEITUNG
73
Schlüsseleigenschaften
73
Die Hintergrundbeleuchtung
73
Wasserdichtigkeit
73
Tastenfunktionen
73
Die Funktionstaste [Mode]
73
Die Funktionstaste [+]
74
Die Funktionstaste [Select]
74
Lcd Display
75
Maßeinheiten und EINHEITEN (MARINER und YACHTSMAN)
76
Die Auswahl der Maßeinheiten (Mariner und Yachtsman)
76
Kalibrierung des Drucksensors (Mariner und Yachtsman)
77
Pflege und Instandhaltung
77
Auswechseln der Batterie
78
Abschnitt 2 SEGEL-TIMER
79
Sailing-Timer Speicherfunktion
80
Abschnitt 3 ZEIT-MODUS
81
Zeit-Setup
82
Tägliche-Alarme-Modus
83
Tägliche-Alarme-Setup
84
Stoppuhr-Modus
84
Der Gebrauch der Stoppuhr
85
Count-Down-Timer-Modus
86
Count-Down-Timer-Setup
86
Starten des Count-Down-Timers
87
Zwei-Zeitzonen-Modus
87
Einstellung der Zwei-Zeitzonen-Funktion
87
Abschnitt 4 BAROMETER-MODUS (MARINER und YACHTSMAN)
88
Luftdruckdifferenz-Modus
89
Starten der Luftdruckdifferenzmessung
90
4-Tage-Speicher-Modus
90
Meeresspiegeldruck-Modus
91
Einstellen des Meeresspiegeldrucks
91
Barometrische Trendanzeige
92
Abschnitt 5 KOMPASS-MODUS
93
Kursrichtungs-Modus
94
Missweisungseinstellungs-Modus
94
Einstellen der Örtlichen Missweisung
95
Kompasskalibrierung
95
Startlinienfunktion
96
Abschnitt 6 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
97
Allgemeines
97
Ist der Armbandcomputer Wasserdicht
97
Wie Lange wird die Batterie Halten
97
Was Bedeuten die Segmente am Ring
97
Warum Gehen die Segmente am Ring nach Links (gegen den Uhrzeigersinn)
98
Warum sind Zwei Symbole über dem Modusanzeigebalken, und was Bedeutet es
98
Zeit
98
Warum Nehmen die Segmente am Ring zu und Ab, wenn ich mich IM Zeit-Modus Befinde
98
Was ist die Längste Zeit, die ich IM Timer Einstellen kann
98
Barometer
99
Wofür ist der Kleine Kasten Oben Links auf dem Display
99
Kann der Armbandcomputer Wetterentwicklungen Vorhersagen
99
Was Heißt "Absoluter Druck" und "Relativer Druck
99
Ist der Armbandcomputer Temperaturkompensiert
99
Kompass
100
Was ist der Zweck des Rotierenden Äußeren Skalenringes
100
Wie Finde ich die Korrekte Missweisung in meinem Gebiet Heraus, um meinen Armbandcomputer Einzustellen
100
Abschnitt 7 ABKÜRZUNGEN
100
Abschnitt 8 VERFÜGBARE ERSATZTEILE
101
Abschnitt 9 BESTIMMUNGEN und BEDINGUNGEN
101
Copyright
101
Warenzeichen
101
Ce-Konformität
101
Iso 9001-Konformität
102
Abschnitt 10 HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
102
Abschnitt 11 ENTSORGUNG des GERÄTS
102
Datos de Contacto de Servicio al Cliente
103
Español
104
Capítulo 1 Introducción
107
Funciones Claves
107
Funciones de la Luz de Fondo
107
Resistencia al Agua
107
Funciones de Los Botones
107
El Botón [Mode]
107
El Botón [+]
108
El Botón [Select]
108
El Display Lcd
109
Medidas y Unidades (Mariner y Yachtsman)
110
Selección de las Unidades de Medición (Mariner y Yachtsman)
110
Calibración del Sensor de Presión (Mariner Yyachtsman)
111
Precauciones y Mantenimiento
111
Reemplazo de Pilas del Ordenador de Pulsera
112
Capítulo 2 Reloj de Navegación
113
Función de Memoria del Cronógrafo de Navegación
114
Capítulo 3 El Modo Tiempo
115
Establecimiento del Tiempo
116
El Modo de Alarma Diaria
117
Establecimiento de las Alarmas Diarias
117
El Modo Cronógrafo
118
Cómo Utilizar el Cronógrafo
118
Cuenta Regresiva
119
Establecimiento del Marcador de Tiempo con Cuenta Regresiva
120
Para Iniciar el Marcador de Tiempo con Cuenta Regresiva
120
El Modo de Tiempo Dual
121
Establecimiento de la Función de Tiempo Dual
121
Capítulo 4 El Modo Barómetro (Mariner Yyachtsman)
122
El Modo de Medición de la Diferencia de Presión
123
Cómo Iniciar la Medición de la Diferencia de Presión
123
El Modo de Memoria de 4 Días
124
El Modo de Presión al Nivel del Mar
124
Establecimiento de la Presión al Nivel del Mar
125
Indicador de la Tendencia Barométrica
125
Capítulo 5 El Modo Brújula
126
El Modo de Localización por Rumbos
127
El Modo de Ajuste de la Declinación
128
Establecimiento de la Declinación Local
128
Calibración de la Brújula
129
Función Start Line (Línea de Salida)
130
Capítulo 6 Preguntas Frecuentes
130
General
130
Es Sumergible el Ordenador de Pulsera
130
Cuánto Tiempo Durará la Pila
131
Que Quieren Decir Los Segmentos en la Circunferencia
131
Por qué Se Mueven Los Segmentos en la Circunferencia Hacia la Izquierda (en Sentido Contrario al de las Agujas del Reloj)
131
Por qué Hay un Símbolo Encima de Los Textos del Modo y qué Significa
132
Tiempo
132
Por qué Aumentan y Disminuyen Los Segmentos en la Circunferencia cuando Estoy en el Modo Reloj
132
Cuál es el Tiempo Más Largo que Puedo Establecer en el Marcador de Tiempo
132
Barómetro
132
Qué es la Pequeña Cajita en la Parte Superior a la Izquierda del Display
132
Puede el Ordenador de Pulsera Indicar Tendencias Futuras en las Condiciones Meteorológicas
132
Qué Quieren Decir "Presión Absoluta" y "Presión Relativa
133
Ha Sido Compensado el Ordenador de Pulsera con Respecto a la Temperatura
133
Brújula
133
Cuál es la Función del Bisel Exterior Giratorio
133
Capítulo 7 Abreviaturas
134
Capítulo 8 Piezas de Repuesto Disponibles
134
Capítulo 9 Términos y Condiciones
135
Copyright
135
Marcas Registradas
135
Conformidad Ce
135
Conformidad de la Iso 9001
135
Capítulo 10 Límites de Responsabilidad
136
Capítulo 11 Eliminación del Dispositivo
136
Guida Dell'utente
137
Italiano
138
Capitolo 1 Introduzione
141
Funzioni Principali
141
Retroilluminazione
141
Impermeabilità
141
Funzioni Dei Tasti
141
Tasto [Mode]
141
Tasto [+]
142
Tasto [Select]
142
Display Lcd
142
Unità DI Misura (Mariner E Yachtsman)
144
Come Selezionare le Unità DI Misura (Mariner E Yachtsman)
144
Taratura Dei Sensori Della Pressione (Mariner E Yachtsman)
145
Cura E Manutenzione
145
Sostituzione Della Batteria
146
Capitolo 2 Timer DI Navigazione
147
Funzione Memoria Timer DI Navigazione
148
Capitolo 3 Modo Orologio
149
Come Impostare L'orologio
150
Modo Sveglia Giornaliera
151
Come Impostare le Sveglie Giornaliere
151
Modo Cronometro
152
Come Usare Il Cronometro
152
Modo Timer Conto Alla Rovescia
153
Come Impostare Il Timer Conto Alla Rovescia
153
Come Attivare Il Timer Conto Alla Rovescia
154
Modo Doppio Fuso Orario - Dual Time
154
Come Impostare la Funzione Doppio Fuso Orario - Dual Time
155
Capitolo 4 Modo Barometro (Mariner Eyachtsman)
155
Modo Misurazione Differenza Della Pressione
157
Come Attivare la Misurazione Differenza Della Pressione
157
Modo Memoria 4 Giorni
157
Modo Pressione a Livello del Mare
158
Come Impostare la Pressione a Livello del Mare
158
Indicatore Trend Barometrico
159
Capitolo 5 Modo Bussola
160
Modo Rilevamento Continuo
161
Modo Regolazione Della Declinazione
162
Impostazione Della Declinazione Locale
162
Taratura Della Bussola
163
Funzione Start Line (Linea DI Partenza)
164
Capitolo 6 Domande Frequenti (Faq)
164
Domande DI Carattere Generale
164
Il Computer da Polso È Impermeabile
164
Quanto Dura la Carica Della Batteria
164
Qual È la Funzione Dei Segmenti Della Circonferenza
164
Perché I Segmenti Della Circonferenza Vanno Verso Sinistra (in Senso Antiorario)
165
Cosa Rappresenta Il Simbolo Sopra la Barra Indicatore Modo
165
Orologio
165
Perché Quando lo Strumento È in Modo Orologio I Segmenti Della Circonferenza Aumentano E Diminuiscono
165
Qual È Il Valore Temporale Massimo Che Posso Impostare Nel Timer
166
Barometro
166
Cosa Rappresenta la Scatolina Visualizzata Sul Lato Superiore Sinistro del Display
166
Può Il Computer da Polso Mostrare I Trend Futuri Delle Condizioni Meteorologiche
166
Cosa Significa "Pressione Assoluta" E "Pressione Relativa
166
Il Computer da Polso È Dotato Della Funzione DI Compensazione Della Temperatura
166
Bussola
167
Qual È la Funzione del Quadrante Esterno Rotante
167
Dove Posso Trovare L'esatto Valore DI Declinazione Per la Zona in Cui MI Trovo in Modo da Poter Impostare Il Mio Computer da Polso
167
Capitolo 7 Abbreviazioni
168
Capitolo 8 Pezzi DI Ricambio
168
Capitolo 9 Condizioni D'uso
169
Copyright
169
Marchi DI Fabbrica
169
Conformita' Ce
169
Conformita' Iso 9001
169
Capitolo 10 Limiti DI Responsabilita
170
Capitolo 11 Eliminazione del Dispositivo
170
Dutch
172
Hoofdstuk 1 Inleiding
175
De Basisfuncties
175
Achtergrondverlichting
175
Waterdichtheid
175
De Functies Van de Knoppen
175
De [Mode] Knop
175
De [+] Knop
176
De [Select] Knop
176
Lcd Display
176
Meeteenheden (Mariner en Yachtsman)
178
De Meeteenheden Instellen (Mariner en Yachtsman)
178
Het Kalibreren Van de Druksensor (Mariner en Yachtsman)
179
Verzorging en Onderhoud
179
De Batterij Verwisselen
180
Hoofdstuk 2 Sailing Timer
181
De Geheugenfunctie Van de Sailing Timer
182
Hoofdstuk 3 Het Horloge
183
De Tijd Instellen
184
Dagelijkse Alarmen
184
De Dagelijkse Alarmen Instellen
185
De Stopwatch
185
De Bediening Van de Stopwatch
185
De Countdown Timer
186
De Countdown Timer Instellen
187
De Countdown Timer Starten
187
Dual Time
188
Het Instellen Van de Dual Time Functie
188
Hoofdstuk 4 De Barometer (Mariner en Yachtsman)
189
Het Menu Voor Het Meten Van Luchtdrukverschillen
190
Beginnen Met Het Meten Van Luchtdrukverschillen
190
4-Daags Geheugen
191
Het Menu Voor de Druk Op Zeeniveau
191
De Druk Op Zeeniveau Instellen
192
De Indicator Van de Barometertrend
193
Hoofdstuk 5 Het Kompas
194
Gewenste Looprichting
195
Declinatiecorrectie
195
De Plaatselijke Declinatie Instellen
195
Het Kompas Kalibreren
196
Startlijn-Functie
197
Hoofdstuk 6 Vragen die Vaak Gesteld Worden
198
Algemeen
198
Is de Wristop Computer Waterdicht
198
Hoe Lang Gaat de Batterij Mee
198
Wat Is de Betekenis Van de Segmenten Op de Displayrand
198
Waarom Lopen de Segmenten Op de Displayrand Linksom (Tegen de Klok In)
198
Waarom Staat er Een Symbool Boven de Menu-Indicator en Wat Betekent Het
199
Horloge
199
Waarom Gaan de Segmenten Op de Displayrand Afwisselend Aan en Uit als Ik Het Horloge Gebruik
199
Wat Is de Maximale Afteltijd die Ik in de Countdown Timer Kan Invoeren
199
Barometer
199
Wat Is Dat Vakje Links Boven Op Het Display
199
Doet de Wristop Computer Ook Weersvoorspellingen
199
Wat Betekenen "Absolute Druk" en "Relatieve Druk
199
Heeft de Wristop Computer Temperatuurcompensatie
200
Kompas
200
Waar Dient de Draaibare Stelring Voor
200
Hoe Kom Ik te Weten Wat de Declinatie Is Op de Plaats Waar Ik Mij Bevind
200
Hoofdstuk 7 Afkortingen
201
Hoofdstuk 8 Verkrijgbare Reserveonderdelen
201
Hoofdstuk 9 Algemene Voorwaarden
202
Copyright
202
Handelsmerken
202
Ce Conformiteit
202
Iso 9001 Conformiteit
202
Hoofdstuk 10 Beperkte Aansprakelijkheid
203
Hoofdstuk 11 Verwijderen Van Het Apparaat
203
Suomi
206
Luku 1 Johdanto
209
Tärkeimmät Ominaisuudet
209
Taustavalo
209
Vesitiiviys
209
Painikkeiden Käyttö
209
Mode] -Painike
209
Painike
210
Select] -Painike
210
Lcd-Näyttö
211
Mittayksiköt (Mariner Ja Yachtsman)
212
Mittayksiköiden Valitseminen (Mariner Ja Yachtsman)
212
Paineanturin Kalibrointi (Mariner Ja Yachtsman)
213
Laitteen Hoito Ja Puhdistus
213
Paristonvaihto
213
Luku 2 Purjehdusajastin
215
Purjehdusajastimen Muistitoiminto
216
Luku 3 Kalenterikello
217
Kellon Asetukset
217
Aikahälytykset
218
Aikahälytysten Asettaminen
219
Ajanotto
219
Ajanottokellon Käyttö
220
Laskeva Ajanotto
221
Laskevan Ajanoton Asetukset
221
Laskevan Ajanoton Käynnistäminen
221
Kaksoisaika
222
Kaksoisajan Asettaminen
222
Luku 4 Ilmapuntari (Mariner Ja Yachtsman)
223
Ilmanpaineen Eronmittaus
224
Ilmanpaineen Eronmittauksen Käynnistäminen
224
PäIVän Automaattinen Muisti
224
Merenpinnan Ilmanpaine
225
Ilmanpaineen Kehityssuunnan Ilmaisin
226
Luku 5 Kompassi
227
Annetun Suunnan Seuraaminen
227
Erannon Korjaus
228
Erannon Korjauksen Asetus
228
Kompassin Kalibrointi
229
Lähtölinja-Toiminto
229
Luku 6 Kysymyksiä Ja Vastauksia
230
Yleistä
230
Onko Rannetietokone Vesitiivis
230
Kuinka Kauan Paristo Kestää
230
Mitä Kehällä Olevat Segmentit Tarkoittavat
230
Miksi Kehällä Olevat Segmentit Liikkuvat Vasemmalle (VastapäIVään)
231
Mitä Kellotilan Osoittimen Yläpuolella Oleva Symboli Tarkoittaa
231
Kello
231
Miksi Segmentit Lisääntyvät Ja Vähenevät Kellotilassa Oltaessa
231
Ilmapuntari
231
Mikä on Näytön Vasemmassa Yläkulmassa Oleva Pieni Laatikko
231
Kertooko Rannetietokone Miten Säätila on Muuttumassa
232
Mitä Tarkoittavat "Absoluuttinen Ilmanpaine" Ja Suhteellinen Ilmanpaine
232
Onko Rannetietokone Lämpökompensoitu
232
Kompassi
232
Mikä on Pyörivän Kiertokehän Tarkoitus
232
Mistä Voi Löytää Paikallisen Erannon, Jotta Sen Voi Syöttää Laitteeseen
232
Luku 7 Käytetyt Lyhenteet
233
Luku 8 Saatavilla Olevat Varaosat
233
Luku 9 Yleisehdot
234
Tekijänoikeudet
234
Tavaramerkki
234
Iso 9001 -Yhdenmukaisuus
234
Luku 10 Vastuunrajoitus
235
Luku 11 Laitteen Hävittäminen
235
Svenska
238
Kapitel 1 INLEDNING
241
Nyckelfunktioner
241
Bakgrundsbelysning
241
Vattentäthet
241
Knappfunktioner
241
Knappen [Mode]
241
Knappen [+]
242
Knappen [Select]
242
Lcd-Fönster
242
Mått Och Enheter (Mariner Och Yachtsman)
244
Kalibrering Av Trycksensorn (Mariner Och Yachtsman)
245
Skötsel Och Underhåll
245
Batteribyte På Wristop Computer
245
Kapitel 2 SEGLINGSTIDTAGNING
246
Seglingstimerns Minnesfunktion
248
Kapitel 3 TID
249
Ställa in Tiden
249
Dagligt Alarm
251
Så Här Anger du Dagliga Alarm
251
Tidtagarur
252
Använda Tidtagaruret
252
Nedräkningstimer
253
Ställa in Nedräkningstimern
253
Starta Nedräkningstimern
253
Alternativ Tid
254
Ange Alternativ Tid
254
Kapitel 4 BAROMETER (MARINER OCH YACHTSMAN)
255
Mätning Av Lufttryckskillnader
256
Så Här Startar du Mätningen Av Lufttryckskillnader
256
4-Dagarsminne
256
Havsytans Lufttryck
257
Ställa in Trycket VID Havsytan
257
Barometrisk Tendens
258
Kapitel 5 KOMPASS
259
Bäring
260
Justering Av Missvisning
260
Ange Lokal Missvisning
260
Kalibrera Kompassen
261
Starta Mållinjesfunktionen
262
Kapitel 6 VANLIGA FRÅGOR
262
Allmänt
262
Är Wristop Computer Vattentät
262
Hur Länge Räcker Batterierna
262
Vad Betyder Segmenten I den Yttre Ringen
263
Varför Går Segmenten I den Yttre Ringen Till Vänster (Motsols)
263
Varför Finns Det en Symbol Ovanför Texten För Funktionerna Och Vad Betyder den
263
Tid
264
Varför Ökar Och Minskar Segmenten I den Yttre Ringen När Jag Visar Klockfunktionen
264
Vilken Är den Längsta Tid Som Jag Kan Ange I Timerfunktionen
264
Barometer
264
Vad Betyder den Lilla Rutan Uppe Till Vänster I Fönstret
264
Visar Wristop Computer Framtida Vädertendenser
264
Vad Betyder "Absolut Tryck" Och "Relativt Tryck
264
Är Wristop Computer Temperaturkompenserad
265
Kompass
265
Vad Är Syftet Med den Roterande Ytterringen
265
Var Hittar Jag Information Om Missvisning Så Att Jag Kan Ställa in Wristop Computer
265
Kapitel 7 FÖRKORTNINGAR
266
Kapitel 8 TILLGÄNGLIGA RESERVDELAR
266
Kapitel 9 VILLKOR OCH BESTÄMMELSER
267
Upphovsrätt
267
Varumärken
267
Ce-Överensstämmelse
267
Iso 9001-Överensstämmelse
267
Kapitel 10 ANSVARSBEGRÄNSNING
268
Kapitel 11 KASSERA ARMBANDSDATORN
268
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Suunto RACE
Suunto 2478
Suunto 3 Fintess
Suunto 3 FITNESS
Suunto 5
Suunto 7
Suunto 9
Suunto 9 2.1
Suunto 9 PEAK
Suunto ADVIZOR
Suunto Categorias
Relojes
Equipo de Buceo
Brújulas
Monitores de Frecuencia Cardíaca
Instrumentos de Medición
Más Suunto manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL