Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Wilo Manuales
Bombas de Agua
KS 24
Wilo KS 24 Manuales
Manuales y guías de usuario para Wilo KS 24. Tenemos
1
Wilo KS 24 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento
Wilo KS 24 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento (401 páginas)
Marca:
Wilo
| Categoría:
Bombas de Agua
| Tamaño: 2.81 MB
Tabla de contenido
Anweisungen und Sicherheitshinweise
8
Sicherheit Allgemein
9
Verwendete Richtlinien
9
Elektrische Arbeiten
9
Elektrischer Anschluss
10
Sicherheits- und Überwachungseinrichtungen
10
Verhalten während des Betriebs
10
Betrieb in Explosiver Atmosphäre
10
Transport und Lagerung
11
Bestimmungsgemäße Verwendung und Anwen- Dungsbereiche
12
Technische Daten
15
Lieferumfang
15
Stationäre Nassaufstellung
16
Transportable Nassaufstellung
17
Technische Angaben
18
Motorschutz und Einschaltarten
19
Betrieb in Explosionsgefährdeten Bereichen
20
Vor dem Einschalten
21
Nach dem Einschalten
21
Vorübergehende Außerbetriebnahme
22
Endgültige Außerbetriebnahme für Wartungs- Arbeiten oder Einlagerung
22
Störungssuche und -Behebung
24
Weiterführende Schritte zur Störungsbehebung
26
Instructions and Safety Information
28
General Safety
29
Electrical Work
29
Electrical Connection
29
Directives Used
29
Ground Connection
30
Safety and Monitoring Devices
30
Safety Rules During Operation
30
Operation in an Explosive Atmosphere
30
Pumped Liquids
30
Sound Pressure
31
Transport and Storage
31
Product Description
32
Technical Data
34
Scope of Delivery
35
Accessories (Optionally Available)
35
Portable Wet Installation
36
Technical Details
37
Motor Protection and Activation Types
38
Electrical System
39
Level Control
39
Before Switching on
40
Temporary Shutdown
41
Maintenance Intervals
43
Maintenance Tasks
43
Troubleshooting and Possible Solutions
43
Further Steps for Troubleshooting
45
Spare Parts
45
Instructions et Consignes de Sécurité
48
Consignes Générales de Sécurité
49
Conformité aux Directives
49
Travaux Électriques
49
Branchement Électrique
50
Procédure D'exploitation
50
Mise à la Terre
50
Dispositifs de Sécurité et de Surveillance
50
Exploitation en Milieu Explosif
50
Transport et Stockage
51
Pression Acoustique
51
Description du Produit
52
Usage Conforme et Domaines D'application
52
Protection Antidéflagrante ATEX
54
Protection Antidéflagrante FM
54
Caractéristiques Techniques
55
Volume de Livraison
55
Accessoires (Disponibles en Option)
55
Raccordement des Dispositifs de Surveillance
58
Protection du Moteur
59
Modes de Mise en Marche
59
Mise en Service
59
Avant la Mise en Marche
61
Après la Mise en Marche
61
Mise Hors Service/Élimination
62
Mise Hors Service Temporaire
62
Remise en Service
62
Vêtements de Protection
63
Matières Consommables pour L'exploitation
64
Intervalles de Maintenance
64
Travaux de Maintenance
64
Recherche et Élimination des Pannes
65
Mesures Supplémentaires Permettant L'élimination des Pannes
66
Pièces de Rechange
66
Introducción
67
Instrucciones E Indicaciones de Seguridad
68
Aspectos Generales de Seguridad
69
Directivas Aplicadas
69
Trabajos Eléctricos
69
Conexión Eléctrica
70
Conexión a Tierra
70
Dispositivos de Seguridad y Monitoreo
70
Comportamiento Durante el Servicio
70
Servicio en Atmósfera con Peligro de Explosión
70
Medios de Bombeo
71
Presión Acústica
71
Transporte y Almacenamiento
71
Almacenamiento
71
Descripción del Producto
72
Uso Adecuado y Áreas de Aplicación
72
Sistema Hidráulico
73
Protección Ex Según ATEX
74
Protección Ex Según FM
74
Modos de Servicio
74
Modo de Absorción
75
Datos Técnicos
75
Clave del Tipo
75
Volumen de Entrega
75
Accesorios (Disponibles Opcionalmente)
75
Instalación
75
Generalidades
76
Montaje
76
Instalación en Mojado Estacionaria
76
Motor Trifásico
78
Motor de Corriente Alterna
78
Conexión de Los Dispositivos de Monitoreo
78
Protección del Motor y Tipos de Encendido
79
Tipos de Encendido
79
Puesta en Servicio
79
Sistema Eléctrico
80
Control del Sentido de Giro
80
Control de Nivel
80
Servicio en Áreas con Peligro de Explosión
80
Antes del Encendido
81
Después del Encendido
81
Puesta Fuera de Servicio/Eliminación
82
Puesta Fuera de Servicio Temporal
82
Puesta Fuera de Servicio Definitiva para Traba- Jos de Mantenimiento O Almacenamiento
82
Desmontaje
82
Nueva Puesta en Servicio
82
Eliminación
83
Medio de Servicio
83
Ropa de Protección
83
Mantenimiento
83
Medios de Servicio
84
Intervalos de Mantenimiento
84
Trabajos de Mantenimiento
84
Cambio del Medio de Servicio
85
Trabajos de Reparación
85
Búsqueda y Solución de Averías
85
Avería: la Unidad Presenta Sacudidas Durante el Fun- Cionamiento y Hace Ruido
86
Otros Pasos para la Eliminación de Averías
86
Piezas de Repuesto
86
Disposizioni E Avvertenze DI Sicurezza
88
Sicurezza Generale
89
Direttive DI Riferimento
89
Lavori Elettrici
89
Collegamento Elettrico
90
Dispositivi DI Sicurezza E Monitoraggio
90
Comportamento Durante L'esercizio
90
Fluidi D'esercizio
90
Pressione Acustica
91
Trasporto E Stoccaggio
91
Spedizione DI Ritorno
92
Descrizione del Prodotto
92
Uso Previsto E Ambiti DI Applicazione
92
Sistema Idraulico
93
Interruttore a Galleggiante
93
Dati Tecnici
94
Volume DI Consegna
95
Informazioni Generali
95
Motore a Corrente Alternata
98
Motore Trifase
98
Messa in Servizio
99
Sistema Elettrico
99
Controllo del Senso DI Rotazione
100
Prima Dell'accensione
101
Messa Fuori Servizio/Smaltimento
101
Rimessa in Servizio
102
Smaltimento
102
Mezzi D'esercizio
103
Scadenze DI Manutenzione
104
Interventi DI Manutenzione
104
Interventi DI Riparazione
104
Ricerca Ed Eliminazione Delle Anomalie
104
Ulteriori Passaggi Per L'eliminazione Delle Anomalie
106
Parti DI Ricambio
106
Veiligheid Algemeen
109
Elektrische Werkzaamheden
109
Elektrische Aansluiting
110
Veiligheids- en Bewakingsinrichtingen
110
Transport en Opslag
111
Productbeschrijving
112
Gebruik Volgens de Bestemming en Toepas- Singsgebieden
112
Technische Gegevens
115
Inhoud Van de Levering
115
Stationaire Natte Opstelling
116
Motorbeveiliging en Inschakeltypes
119
Elektrisch Systeem
119
Voor Het Inschakelen
121
Tijdelijke Buitenbedrijfstelling
122
Beschermende Kleding
123
Onderhoudswerkzaamheden
124
Opsporen en Verhelpen Van Storingen
125
Storing: Aggregaat Draait Onrustig en Lawaaierig
126
Reserveonderdelen
126
Genel Güvenlik
151
Teknik Bilgiler
156
Devreye Alma
160
Yedek Parçalar
166
Under Drift
170
Drift I Explosiv Atmosfär
170
Transport Och Lagring
171
Tekniska Data
174
Anslutning Övervakningsanordningar
177
Kontroll Av Rotationsriktning
178
Före Start
179
Felsökning Och Åtgärder
182
Autorsko Pravo
185
Rad U Eksplozivnoj Atmosferi
188
Transport I Skladištenje
189
Opis Proizvoda
190
Opseg Isporuke
192
Stacionarno Mokro Postavljanje
194
Prenosivo Mokro Postavljanje
194
Zaštita Motora
196
Puštanje U Rad
196
Ponovno Puštanje U Rad
199
Pogonska Sredstva
200
Rezervni Dijelovi
202
Utasítások És Biztonsági el Írások
204
Biztonsági el Írások
204
Elektromos Csatlakozás
205
Szállítás És Tárolás
207
M Szaki Adatok
210
Általános Rész
211
Üzembe Helyezés
214
Üzemen KíVül Helyezés/Ártalmatlanítás
217
Ismételt Üzembe Helyezés
217
Karbantartás
218
Karbantartási Munkák
219
Javítási Munkák
219
Kwalifikacje Personelu
223
Prawa Autorskie
223
Bezpiecze Stwo
224
Ogólne Zasady Bezpiecze Stwa
225
Prace Elektryczne
225
Transport I Przechowywanie
227
Pompowane Ciecze
227
Opis Produktu
228
Dane Techniczne
231
Zakres Dostawy
231
Ogólne Informacje
232
Stacjonarne Ustawienie Mokre
233
Ochrona Silnika
235
Kontrola Kierunku Obrotu
236
Instalacja Elektryczna
236
Ponowne Uruchomienie
239
Materia y Eksploatacyjne
240
Terminy Konserwacji
240
Kvalifikace Personálu
245
Autorské Právo
245
Odpov Dnost Za Vady
245
Elektrické P Ipojení
247
Popis Výrobku
250
Technické Údaje
252
Rozsah Dodávky
253
Obecné Informace
253
Uvedení Do Provozu
256
Náhradní Díly
263
Bendras Saugumas
291
Taikytos Direktyvos
291
Elektros Darbai
291
Elektros Prijungimas
291
Naudojimas Sprogioje Atmosferoje
292
Sand Liavimas
293
Gaminio Aprašymas
294
Techniniai Duomenys
296
Pristatomas Komplektas
296
Bendra Informacija
297
Variklio Apsauga
300
Remonto Darbai
305
Kvalifikácia Personálu
309
Elektrické Pripojenie
311
Preprava a Uskladnenie
313
Technické Údaje
316
Obsah Dodávky
317
Uvedenie Do Prevádzky
320
Pred ZapnutíM
322
Vyradenie Z Prevádzky/Likvidácia
323
Opätovné Uvedenie Do Prevádzky
323
Ochranný Odev
324
Náhradné Diely
327
Racordul Electric
354
Instala II de Securitate I Supraveghere
354
Descrierea Produsului
356
Date Tehnice
359
Codul Tipului
359
Setul de Livrare
359
Disjunctorul Motorului I Modurile de Conectare
363
Moduri de Conectare
363
Punerea În Func Iune
363
Controlul Sensului de Rota Ie
364
Înainte de Pornire
365
Scoaterea Din Func Iune/Eliminarea Ca de Eu
366
Echipamentul de Protec Ie
367
Între Inerea
367
Materiale Consumabile
368
Termene de Între Inere
368
Piese de Schimb
370
Eg-Konformitätserklärung
394
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Wilo KS 20
Wilo KS 220
Wilo KS Ex Serie
Wilo KS 6
Wilo KS 8
Wilo KS 9
Wilo KS 12
Wilo KS 15
Wilo KS 16
Wilo KS 37
Wilo Categorias
Bombas de Agua
Bombas
Unidades de Control
Modules
Controladores
Más Wilo manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL