Agilent Technologies 8355 S Manual Del Usuario
Agilent Technologies 8355 S Manual Del Usuario

Agilent Technologies 8355 S Manual Del Usuario

Detectores agilent de quimioluminiscencia de azufre y de nitrógeno
Ocultar thumbs Ver también para 8355 S:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Detectores Agilent de
quimioluminiscencia de
azufre 8355 S y de
nitrógeno 8255 S
Manual del usuario
Agilent Technologies

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Agilent Technologies 8355 S

  • Página 1 Detectores Agilent de quimioluminiscencia de azufre 8355 S y de nitrógeno 8255 S Manual del usuario Agilent Technologies...
  • Página 2: Garantía

    Agilent Technologies, Inc. en relación con este manual y con o similar que, si no se realizan según lo estipulado por las leyes de cualquier información contenida en el...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Refrigerador del NCD Funcionamiento del teclado La tecla Detector Tecla de estado Tecla de información Teclas de introducción de datos generales Teclas de almacenamiento de métodos Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 4 Valor Señales analógicas Métodos Para cargar un método Para almacenar un método Conservación de recursos Programa Métodos de suspensión Para configurar el detector para conservar recursos Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 5 Fugas de oxidante Revisar si hay fugas de hidrógeno y oxidante Problemas de alimentación Sin energía Problemas de generación de ozono Depósitos de coque Contaminación de hidrógeno Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 6 Verificación del rendimiento Acerca de la comprobación cromatográfica Preparar una comprobación cromatográfica Prepare los viales de muestra Comprobar el rendimiento del SCD Comprobar el rendimiento del NCD Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 7: Procedimientos Iniciales

    Agilent Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S Manual del usuario Procedimientos iniciales Manuales, información, herramientas y dónde encontrarlos Descripción general del Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S Descripción general de la instalación y puesta en marcha inicial Este capítulo presenta el Detector de quimioluminiscencia de...
  • Página 8: Manuales, Información, Herramientas Y Dónde Encontrarlos

    Permite instalar versiones HTML y PDF. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 9 Además de los manuales de hardware, su sistema de datos GC también incluye un amplio sistema de ayuda en línea con información detallada, tareas comunes y tutoriales de video sobre el uso del software. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 10: Aplicaciones De Usuario

    Buscador de piezas, la Herramienta de actualización de firmware del GC y una variedad de herramientas de desarrollo de métodos. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 11 Internet, para que siempre pueda acceder a la lista de piezas más reciente para todos sus instrumentos. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 12 GC. Instale herramientas de desarrollo de métodos, como el conversor de métodos, para ayudarle a convertir un método de gas portador de helio para utilizar hidrógeno. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 13: Oportunidades De Formación

    Para conocer las oportunidades de formación y sus detalles, visite http://www.agilent.com/chem/education o llame a su representante de ventas local de Agilent. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 14: Descripción General Del Detectores Scd Del 8355 S Y Ncd Del 8255 S

    Descripción general del Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S Figura 1 Figura 5 muestran los controles, piezas y componentes del 8355 S SCD y del 8255 S NCD que se utilizan o a las que se acceden durante la instalación, operación y mantenimiento. LED de estado...
  • Página 15 Cable preparado muestra Conector del termopar Conexión de aspiración Conexión de alimentación de la Conexión de bomba de alimentación aspiración Figura 2 Vista trasera, detector autónomo Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 16 Figura 3 Conexiones de gas, detector autónomo Tapón de llenado de aceite Conexión de alimentación Bandeja de aceite de la bomba Figura 4 Bomba de vacío RV5 Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 17 Visor de nivel de aceite Nivel de aceite Marca de nivel de aceite mínimo Figura 5 Visor del nivel de aceite de bomba de vacío RV5 Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 18: Descripción General De La Instalación Y Puesta En Marcha Inicial

    Conecte a una fuente de alimentación. Instale la columna Apague la alimentación del detector. Configure el detector. Cree un método de comprobación y compruebe el rendimiento. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 19: Descripción Del Sistema

    Agilent Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S Manual del usuario Descripción del sistema Especificaciones Teoría de funcionamiento Descripción de componentes principales Este capítulo proporciona las especificaciones de rendimiento típicas y describe la teoría de funcionamiento para el Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S .
  • Página 20: Especificaciones

    Reproducibilidad de área < 1,5 % RSD sobre 8 horas < 2 % RSD sobre 18 horas Tiempo estándar para alcanzar 900 °C 10 min desde temperatura ambiente Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 21: Cálculos Mdl

    Descripción del sistema Cálculos MDL Las especificaciones de MDL se definen utilizando el patrón de verificación de Agilent para SCD o NCD. La sensibilidad suele obtenerse del siguiente modo: área de pico Sensibilidad = Cantidad Calcule un límite de detección mínimo (MDL) de la fórmula siguiente: 2 x ruido MDL =...
  • Página 22: Teoría De Funcionamiento

    ópticamente con un tubo fotomultiplicador sensible al azul y la señal se amplifica para mostrarse en pantalla o enviarse a un sistema de datos. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 23: Ncd

    Descripción del sistema El NCD usa la quimioluminiscencia del ozono con óxido nítrico formado a partir de la combustión. El óxido nítrico en reacción con el ozono forma dióxido de nitrógeno electrónicamente excitado. El dióxido de nitrógeno excitado emite luz, una reacción quimioluminiscente, en la región roja e infrarroja del espectro.
  • Página 24: Descripción De Componentes Principales

    SO se reduzca a SO. Figura 6 muestra las salidas de flujo para el conjunto del quemador del SCD. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 25 Descripción del sistema Al detector Hidrógeno superior Tubo de cerámica, superior Quemador Tubo de cerámica, inferior Oxidante Calentador Hidrógeno base inferior Flujo de Columna columna Figura 6 Flujos del SCD En el caso del NCD, el quemador ofrece dos zonas calefactadas, una en la base y otra más arriba en el conjunto.
  • Página 26: Generador De Ozono

    * respectivamente. Estas especies de alta energía vuelven al estado fundamental mediante quimioluminiscencia. El detector regula la presión de suministro del gas ozono para mantener un flujo fijo desde el generador de ozono. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 27: Celda De Reacción Y Tubo Fotomultiplicador (Pmt)

    Descripción del sistema Celda de reacción y tubo fotomultiplicador (PMT) El generador de ozono descarga ozono en la celda de reacción. Este ozono reacciona con SO o NO para generar SO * y NO respectivamente. Cuando las especies vuelven al estado fundamental por la quimioluminiscencia, el tubo fotomultiplicador produce una corriente proporcional a la intensidad de luz emitida.
  • Página 28: Adaptador Del Fid (Opcional)

    Puede iniciarse una operación del GC independientemente de si el refrigerador ha enfriado o no hasta el valor establecido. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 29: Funcionamiento Del Teclado

    Teclas de introducción de datos generales Teclas de almacenamiento de métodos La tecla de modos de servicio Teclas auxiliares En esta sección se describe el funcionamiento básico del teclado de Agilent Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S . Agilent Technologies...
  • Página 30: La Tecla Detector

    Introduzca un valor entre 0 y 350. [Det] Controla los parámetros de funcionamiento del detector. [Analog Out] Controla la atenuación del intervalo y la desviación del cero. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 31: Tecla De Estado

    [Enter]. Este valor aparecerá a partir de ahora como segundo elemento de la lista. Siga con el mismo procedimiento hasta que la lista esté en el orden que necesite. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 32: Tecla De Información

    Proporciona ayuda con respecto al parámetro que se muestra en ese momento. En otros casos, la tecla [Info] mostrará definiciones o acciones que se pueden realizar. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 33: Teclas De Introducción De Datos Generales

    (Pulse [Enter] una vez que termine de aceptar los cambios). [On/Yes] Estas teclas se utilizan para establecer parámetros, como el [Off/No] encendido de la bomba y el encendido de la alta tensión. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 34: Teclas De Almacenamiento De Métodos

    Pulse [On/Yes] para cargar el método y sustituir el método activo. También tiene la opción de pulsar [Off/No] para volver a la lista de métodos almacenados sin cargar el método. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 35: Para Almacenar Un Método

    Pulse [On/Yes] para almacenar el método y sustituir el método activo. También tiene la opción de pulsar [Off/No] para volver a la lista de métodos almacenados sin almacenar el método. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 36: La Tecla De Modos De Servicio

    GC. [Service Mode] Para ver la tasa de flujo de ozono, pulse Desplácese hasta Diagnostics, presione [Enter] a continuación, seleccione Diag 03 Generator. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 37: Teclas Auxiliares

    Para ignorar el estado de "listo" de un elemento, presione [Config] y desplácese hasta Detector y pulse [Enter]. Desplácese hasta Ignore Ready y pulse [On/Yes] para establecerlo en True. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 38: Registros De Mantenimiento Y De Eventos Del Sistema

    El registro de eventos del sistema registra los eventos significativos durante el funcionamiento del GC. Algunos de los eventos aparecerán también en el registro de análisis si están en vigor durante un análisis. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 39: Funcionamiento

    Salida de señal Métodos Conservación de recursos Este capítulo describe la manera de utilizar los SCD de 8355 S y NCD de 8255 S detectores. En el texto se presupone que está familiarizado con el teclado y la pantalla del detector. Para obtener más información, consulte la ayuda online del sistema...
  • Página 40: Introducción

    • Ajustes para temperaturas, flujos y tipos de gas • Integración de secuencia • Almacenamiento de método Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 41: Configuración De Parámetros

    Parámetros y rangos La tabla siguiente enumera los parámetros disponibles para el detector. Tabla 1 Parámetros y rangos del SCD del 8355 S y del NCD del 8255 S Parámetro Rango, SCD Rango, FID-SCD Rango, NCD Método...
  • Página 42: Estabilidad Y Respuesta Del Detector

    24 horas en acondicionarse. Ajuste el detector a las condiciones de funcionamiento y supervise la línea base hasta que sea lo suficientemente estable para su aplicación. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 43: Condiciones De Funcionamiento Habituales

    Funcionamiento Condiciones de funcionamiento habituales Tabla 2 enumera las condiciones iniciales recomendadas para los métodos del SCD y NCD. Estas condiciones deberían ofrecer resultados aceptables para una amplia variedad de aplicaciones. Sin embargo, debería optimizar estas condiciones según sea necesario para mejorar el rendimiento de la aplicación específica.
  • Página 44: Ajuste De Condiciones De Funcionamiento

    • Si utiliza el quemador a temperaturas más altas puede reducir la vida útil del calentador, el termoeléctrico y los materiales de sellado. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 45: Puesta En Marcha

    Funcionamiento En general, cuando realice cambios en cualquier parámetro, deje suficiente tiempo para que el sistema alcance un equilibrio. Supervise la línea base hasta que se estabilice en su nuevo valor. Puesta en marcha Cómo poner en marcha el detector depende de si ha creado o no un método para el mismo.
  • Página 46: Apagado

    GC y el detector. Alternativamente, cree un método que apague todos los componentes del detector y cargue el método para apagarlo. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 47: Cortes De Flujo Y De Presión

    Funcionamiento Cortes de flujo y de presión Los módulos de control del gas contienen sensores de flujo y/o presión que se calibran en la fábrica. La sensibilidad (pendiente de la curva) es bastante estable pero la desviación cero requiere actualización periódica. Sensores de flujo El detector utiliza sensores de flujo para monitorizar el flujo de hidrógeno.
  • Página 48: Condiciones Para Realizar La Puesta A Cero De Un Sensor

    Pulse [On/Yes] para ponerla a cero o [Clear] para cancelar. Vuelva a conectar cualquier línea de gas desconectada en paso 3 y restaure los flujos operativos. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 49: Configuración Automática Del Detector

    Funcionamiento Configuración automática del detector El detector no necesita configuración. El detector de SCD se ajusta automáticamente para utilizar: • Aire como gas oxidante • Oxígeno como gas para generador de O3 Para el NCD, el detector está ajustado para utilizar oxígeno tanto para el oxidador como para los gases del generador de O3.
  • Página 50: Salida De Señal

    Al asignar señales de detector, utilice el [Mode/Type] y seleccione de la lista de parámetros Signal Type, o bien pulse una tecla o una combinación de teclas. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 51: Valor

    Funcionamiento La señal sin detector es un gráfico de prueba. Acceda al gráfico de prueba pulsando [Mode/Type]. Las señales de diagnóstico están destinadas a que las utilice el representante de servicio y no se describen detalladamente aquí. Valor Value de la lista de parámetros de señal es igual a Detector de la lista de parámetros del detector.
  • Página 52 Al desarrollar un método, ajuste primero el intervalo analógico a 9, si utiliza una AIB, o a 10 si utiliza un modelo Agilent 35900E A a D. Ajuste según corresponda para ver sus datos. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 53: Métodos

    Funcionamiento Métodos Para cargar un método Pulse [Load]. Pulse [Method]. Introduzca el número de secuencia que se va a cargar. Pulse [On/Yes] para cargar el método y sustituir el método activo. También tiene la opción de pulsar [Off/No] para volver a la lista de métodos almacenados sin cargar el método.
  • Página 54: Conservación De Recursos

    • No desactive el flujo del oxidador. • Para ahorrar oxígeno, apague el generador de ozono. Este ajuste también apaga el flujo de oxígeno. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 55: Para Configurar El Detector Para Conservar Recursos

    Funcionamiento En el caso del SCD: Lo más importante es evitar que se caliente el tubo cerámico sin gases fluyendo. Apagar el generador de ozono servirá para ahorrar oxígeno sin cambiar el flujo a través del tubo cerámico. Si debe reducir la temperatura o el flujo de gas aún más, puede reducir el flujo del oxidador, apagar los flujos de hidrógeno y, lo más importante, reducir la temperatura del quemador hasta unos 250 °C.
  • Página 56 Schedule? y pulse [Enter]. Pulse [Mode/Type] para crear un elemento nuevo del programa. Cuando se le pida, vaya al día de la semana que quiera y pulse [Enter]. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 57 Funcionamiento Cuando aparezca la indicación, desplácese hasta Go to Sleep with SLEEP method y pulse [Enter]; a continuación indique la hora del evento. Pulse [Enter] Si lo desea, ajuste la función de activación mientras consulta el programa. Pulse [Mode/Type] para crear un elemento nuevo del programa.
  • Página 58 • Wake to Wake method y pulse [Enter]. Salga del método de suspensión mediante la carga del método de ACTIVACIÓN. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 59: Mantenimiento

    Agilent Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S Manual del usuario Mantenimiento Programa de Mantenimiento Controlar la sensibilidad del detector Consumibles y piezas de recambio Vista detallada de las piezas del SCD Vista detallada de las piezas del NCD Método de mantenimiento del detector...
  • Página 60: Programa De Mantenimiento

    El aceite de la bomba puede adquirirse de un proveedor o directamente de Agilent: SAE 10W-30, aceite de motor sintético multiviscoso, como MOBIL 1 o AMSOIL. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 61: Controlar La Sensibilidad Del Detector

    Mantenimiento Controlar la sensibilidad del detector La sensibilidad refleja las características de rendimiento de un sistema determinado y una pérdida de sensibilidad puede indicar que es necesario realizar un mantenimiento rutinario del detector. Las especificaciones de MDL se definen utilizando el patrón de verificación de Agilent para SCD o NCD.
  • Página 62: Consumibles Y Piezas De Recambio

    NW 20/25 anilla de sujeción (para filtro de bruma 0100-0549 de aceite) NW 20/25 anilla de sujeción (para manguera de escape) 0100-1398 Herramientas Embudo 9301-6461 Llave de allen, 5 mm 8710-1838 Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 63 Mantenimiento Tabla 4 Piezas y consumibles para el SCD y el NCD (continuación) Descripción/cantidad Referencia Destornillador, punto plana 8710-1020 Guantes, resistentes a productos químicos, sin pelusa 9300-1751 Tabla 5 Filtros para el SCD y el NCD Descripción/cantidad Referencia Filtro de limpieza de gas, azufre (filtra azufre y CP17989 humedad) Kit SCD de filtro de limpieza de gas, para detectores...
  • Página 64: Vista Detallada De Las Piezas Del Scd

    Vista detallada de las piezas del SCD Férrula Conexión de salida (Para FID-SCD en tándem, consulte los detalles del FID) Figura 8 Vista detallada de piezas del SCD Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 65: Vista Detallada De Las Piezas Del Ncd

    Mantenimiento Vista detallada de las piezas del NCD Acoplamiento pulgadas Tubo de cuarzo Conjunto de cubierta Calentador del quemador Tuerca inferior del quemador Conjunto de chorro y acoplamiento pulgadas Base de detector Aislante, parte superior Aislante, parte inferior Caperuza de aislamiento Férrula Tuerca de columna Herramienta de instalación...
  • Página 66: Método De Mantenimiento Del Detector

    Ponga el horno a 30 °C para minimizar el sangrado de la columna. Además, refrigere las demás piezas del detector, según corresponda. Deje que las zonas calentadas se enfríen a < 40 °C para un manejo seguro. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 67: Acople De Una Columna Al Detector

    Mantenimiento Acople de una columna al detector Este procedimiento describe cómo acoplar una columna directamente a N O TA un XCD. En una instalación en tándem de FID-XCD, instale la columna en el FID tal como se describe en las instrucciones del FID. Consulte la documentación del GC.
  • Página 68 Coloque un septum, una tuerca de columna capilar y una férrula en la columna. Tuerca de Férrula Columna columna Septum Figura 10 Coloque un septum, una tuerca de columna y una férrula en la columna. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 69 Mantenimiento Inserte el extremo de la columna por el medidor de columnas de forma que el extremo sobresalga de la herramienta. Cortar columna por aquí Medidor de columnas Tuerca de columna 78 ± 1 mm Férrula Figura 11 Ajuste la longitud de la columna y estampe la férrula usando la herramienta de medición de columnas. Ajuste la tuerca de la columna en la herramienta de medición de columnas hasta que la tuerca sujete la columna firmemente.
  • Página 70: Sustitución Del Tubo Interior De Cerámica (Scd)

    (< 40 °C). Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 71 Mantenimiento Cerrar todos los flujos de hidrógeno. (Dejar encendidos los gases oxidante y de suministro de ozono.) Apagar el generador de ozono. El gas hidrógeno es inflamable. Apague todos los flujos de gas A D V E R T E N C I A hidrógeno del detector (y la columna) antes de realizar mantenimiento en el detector.
  • Página 72 Restaure los flujos de gas del detector. Compruebe si hay fugas en la conexión superior de hidrógeno. Arregle las fugas, si las hubiera. Restaure el resto de condiciones operativas del detector. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 73: Sustitución Del Tubo De Cuarzo (Ncd)

    Mantenimiento Sustitución del tubo de cuarzo (NCD) Para sustituir el tubo de cuarzo del NCD: Puede que el horno, el inyector o el detector estén tan calientes A D V E R T E N C I A que produzcan quemaduras. Deje enfriar estas áreas a una temperatura de manejo segura antes de empezar.
  • Página 74 Usando las llaves de 5/8 y 9/16, extraiga el conjunto del quemador y el tubo del acoplamiento en el conjunto base del detector. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 75 Mantenimiento Examine el área alrededor del chorro en el acoplamiento. Si hay partes rotas del tubo, extráigalas usando unas pinzas o una herramienta similar. Tire con cuidado del tubo de cuarzo que desea extraer a través del conjunto del quemador. La férrula de grafito debería quedar en la tuerca rotativa de la base del quemador.
  • Página 76 Apriétela con la mano hasta que quede bien firme. No apriete en exceso. Vuelva a instalar la cubierta de protección. Restaure las condiciones operativas del detector. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 77: Comprobación De Aceite De La Bomba De Vacío

    Mantenimiento Comprobación de aceite de la bomba de vacío Nunca añada o cambie el aceite de la bomba delantera mientras la PR EC AUCIÓN bomba está encendida. Compruebe semanalmente el nivel y el color del aceite de la bomba. Compruebe el nivel de aceite en la ventana de la bomba delantera.
  • Página 78: Añadir Aceite A La Bomba De Vacío

    Apague el detector y espere a que se apague la bomba. Consulte “Apagado” en la página 46. Apague el detector y desconecte el cable de alimentación de la bomba en la bomba. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 79 Mantenimiento Saque el tapón de llenado de la bomba de vacío. Toma de cable de alimentación Tapón de llenado de voltaje Añada aceite nuevo a la bomba hasta que se acerque al nivel de aceite, pero no sobrepase la marca al lado de la ventana que indica el nivel máximo.
  • Página 80: Cambiar El Aceite De La Bomba De Vacío

    Apague el detector y espere a que se apague la bomba. Consulte “Apagado” en la página 46. Apague el detector y desconecte el cable de alimentación de la bomba en la bomba. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 81 Mantenimiento Coloque un recipiente bajo el tapón de drenaje de la bomba de vacío. Tapón de llenado Tapón de drenaje Retire el tapón de llenado y abra el tapón de drenaje. Drene el aceite completamente levantando el extremo del motor de la bomba.
  • Página 82: Sustitución De La Trampa De Ozono

    Levante la trampa anterior del soporte de montaje y extraiga la manguera de vacío del detector de la conexión del gancho en la trampa anterior. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 83: Cambio Del Filtro De Bruma De Aceite

    Mantenimiento Instale la nueva trampa. Asegúrese de que la flecha de dirección de flujo en la trampa nueva apunta hacia la conexión de entrada. (El codo de la trampa debe estar lo más cerca posible de la entrada de la bomba). Si ha extraído el tubo corto del conector de la toma de la bomba, vuelva a instalarlo.
  • Página 84: Limpieza Del Exterior Del Detector

    GC porque los líquidos pueden dañar la electrónica del detector o el GC. No use agentes limpiadores en el conjunto del quemador que puedan causar un peligro en el quemador. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 85: Calibración De Los Sensores De Flujo Y Presión

    Mantenimiento Calibración de los sensores de flujo y presión El SCD de 8355 S y el NCD de 8255 S usan módulos electrónicos de control de presión. Lo habitual es ajustar el detector para que utilice la puesta a cero automática del flujo. Consulte “Configurar el flujo cero automático”...
  • Página 86 Mantenimiento Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 87: Solución De Problemas

    Problemas de generación de ozono Depósitos de coque Contaminación de hidrógeno Gases contaminados Este capítulo describe cómo solucionar problemas y resolver incidencias habituales que surgen durante el funcionamiento de un SCD de 8355 S o NCD de 8255 S de Agilent. Agilent Technologies...
  • Página 88: Solución De Problemas Del Detector

    Tabla 7 en la siguiente sección enumera muchos problemas habituales, su causa más probable y la acción correctora que debe llevarse a cabo. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 89: Tabla De Resolución De Problemas

    Solución de problemas Tabla de resolución de problemas Tabla 7 Resolución de incidencias del detector Problema Posible causa Diagnóstico Acción correctora Problemas del detector Sin respuesta Sin ozono Hay poca o ninguna diferencia Consulte “Sin ozono”. en la señal de salida con el ozono activado y desactivado.
  • Página 90 Restricción causada por el Si está realizando supera los 760 Torr. diámetro interno del tubo mantenimiento, termínelo. cerámico superior. Repita la verificación durante el funcionamiento normal. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 91 Solución de problemas Tabla 7 Resolución de incidencias del detector (continuación) Problema Posible causa Diagnóstico Acción correctora Presión del quemador Tubo exterior de cuarzo o Sustituya el tubo de cerámica. excesivamente alta. cerámica roto. Consulte “Sustitución del tubo interior de cerámica (SCD)” Fugas o desconexión de línea la página 70 o “Sustitución del...
  • Página 92: Led Indicador De Estado

    • Rojo: Indica un fallo u otro problema grave. Puede aparecer un fallo u otro mensaje. El detector no puede usarse hasta que el fallo se haya solucionado. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 93: Mensajes Del Detector

    Solución de problemas Mensajes del detector Compruebe si hay mensajes del detector en la pantalla de estado del GC. El GC mostrará mensajes de estado y error que ocurran durante el funcionamiento, y registrará los mensajes de mantenimiento y error del detector en los archivos de registro del GC.
  • Página 94: Fugas

    Utilice solamente componentes compatibles con oxígeno y asegúrese de que dichos componentes se hayan tratado correctamente para usarse con oxígeno puro. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 95: Revisar Si Hay Fugas De Hidrógeno Y Oxidante

    Solución de problemas Revise las conexiones del suministro de oxidante al mainframe del detector y entre el mainframe del detector y el conjunto del quemador. Consulte “Revisar si hay fugas de hidrógeno y oxidante” en la página 95. Si sospecha que hay una fuga dentro del mainframe del detector, contacte con Agilent para el mantenimiento.
  • Página 96: Problemas De Alimentación

    • Compruebe la corriente en el edificio. Si el cable está enchufado correctamente y el circuito del edificio para el detector funciona normalmente, póngase en contacto con Agilent. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 97: Problemas De Generación De Ozono

    Solución de problemas Problemas de generación de ozono Antes de intentar solucionar los problemas del generador de ozono, verifique primero que el resto de componentes del sistema funcionen normalmente. Por ejemplo, compruebe si hay fugas en el detector, en la entrada y en la conexión de la columna de entrada, si la bomba de vacío funciona normalmente, si la entrada y el ALS funcionan correctamente, etc.
  • Página 98: Depósitos De Coque

    Los depósitos de coque pueden eliminarse del quemador reduciendo la velocidad de flujo de hidrógeno. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 99: Contaminación De Hidrógeno

    Solución de problemas Contaminación de hidrógeno La contaminación de hidrógeno de los tubos de cerámica del SCD puede ocurrir cuando el flujo del oxidante relativo es mucho menor que el flujo de hidrógeno. Este estado ocurre debido a valores establecidos de método inadecuados o a un problema con el flujo del oxidante, en cualquiera de los casos provoca que la respuesta sea extremadamente reducida o nula.
  • Página 100: Gases Contaminados

    Sistema de filtro limpio de gas con una trampa de humedad, para el gas de suministro de ozono. Consulte “Consumibles y piezas de recambio” en la página 62. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 101: Verificación Del Rendimiento

    Agilent Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S Manual del usuario Verificación del rendimiento Acerca de la comprobación cromatográfica Preparar una comprobación cromatográfica Comprobar el rendimiento del SCD Comprobar el rendimiento del NCD Esta capítulo describe cómo comprobar que el detector funciona con normalidad.
  • Página 102: Acerca De La Comprobación Cromatográfica

    • Utilice una jeringa de 10 μL en la mayoría de los casos. Sin embargo, una jeringa de 5 μL es un sustituto apto. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 103: Preparar Una Comprobación Cromatográfica

    Sello de inyector chapado en oro con arandela 5188-5367 Inyector multimodo Jeringa, 10 µL 5181-1267 Arandelas para liner 5188-5365 Septum 5183-4757 no pegajoso, ultrainerte, sin división, un solo huso, 5190-2293 lana de vidrio Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 104: Prepare Los Viales De Muestra

    Parta la parte superior de una ampolla de muestra de comprobación. Transfiera el contenido a un vial de muestra ALS de 2 mL y tape el vial. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 105: Comprobar El Rendimiento Del Scd

    Caliente en el horno la columna de evaluación, durante al menos 30 minutos a 180 °C. (Consulte el procedimiento en el manual del GC titulado Mantenimiento del GC). • Configure la columna. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 106 Flujo de purga 40 mL/min Tiempo de purga 0,7 min Purga del Septum 3 mL/min Ahorro de gas Desactivado Inyector multimodo Modo Splitless Temperatura de inyector 250 °C Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 107 Temp. de rampa 1 160 °C Tiempo de espera de rampa 1 2 min Temp. de ejecución posterior 50 °C Ajustes de ALS (si está instalado) Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 108 Tiempo de parada de la pre-inyección Tiempo de parada de la post-inyección Inyección Manual Volumen de inyección 1 µL Sistema de datos Tasa de datos 5 Hz (Detector frontal, SCD) Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 109 SCD. SCD1 A, Front Signal (C:\CHEM32\2\DATA\XCD-DATA-FEB2015\SCD\EXAMPLE.D) 2500 2000 1500 1000 Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 110 S inyectada típico típica (pg S/µL) (mg/L) (pg/µL) (Área/pg*s) Dietiléter disulfuro 0,700 52,50 % 367,500 2,453 9,504 0,469 terc-butildisulfuro 1,000 36,00 % 360,000 2,453 10,993 0,446 Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 111: Comprobar El Rendimiento Del Ncd

    Caliente en el horno la columna de evaluación, durante al menos 30 minutos a 270 °C. (Consulte el procedimiento en el manual del GC titulado Mantenimiento del GC). • Configure la columna. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 112 250 °C Modo Splitless Flujo de purga 80 mL/min Tiempo de purga 0,8 min Purga del Septum 3 mL/min Ahorro de gas Desactivado Inyector multimodo Modo Splitless Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 113 Bombeos de la muestra Volumen del lavado de la muestra 8 µL (máximo) Volumen de inyección 1 µL Tamaño de la jeringa 10 µL Prelavado del disolvente A Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 114 Asegúrese de que el sistema de datos producirá un cromatograma. Si no está utilizando un sistema de datos, cree una secuencia de muestra con el teclado del GC. Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 115 MDL = sensibilidad donde el ruido es el ruido ASTM generado por el sistema de datos de Agilent La sensibilidad se calcula de la manera siguiente: Manual del Usuario - Detectores SCD del 8355 S y NCD del 8255 S...
  • Página 116 (pg N/µL) (mg/L) nitrógeno (pg/µL) (Área/pg*s) Nitrobenceno 9,510 11,37 % 1081,29 1,080 2,813 0,7679 3-metilindol 10,000 10,67 % 1067,00 1,080 2,668 0,810 9-metilcarbazol 14,100 7,72 % 1088,52 1,080 2,795 0,773 Agilent Technologies, Inc. Printed in EE. UU. Mayo de 2016...

Este manual también es adecuado para:

8255 s

Tabla de contenido