Página 1
DVD Recorder Home Theater System LX7500R/01/04 Manual de usuario...
Página 2
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLING VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTBILYLLE.
Reproducción de un DVD, DVD+R o de un Teclas de doble función ––––––––––––––––––––––– 7 disco DVD+RW –––––––––––––––––––––––––––––– 22 Control de otro equipo Philips –––––––––––––––––– 7 Menú de disco ––––––––––––––––––––––––––––– 22 Como introducir texto con las teclas numéricas. –––– 7 Reproducción de un CD de (súper) vídeo –––––––––– 23 Teclas del mando a distancia.
Página 4
Contenidos Programación de grabaciones Configuración del sistema VPS y PDC –––––––––––––––––––––––––––––––––– 33 w Funciones –––––––––––––––––––––––––––––––––– 48 Programación de una grabación con el Ventana de estado –––––––––––––––––––––––––– 48 sistema ShowView® ––––––––––––––––––––––––––– 34 Modo de espera –––––––––––––––––––––––––––– 48 Programación de una grabación sin el Pantalla –––––––––––––––––––––––––––––––––––...
Información general Introducción Mantenimiento Grabe sus propios DVDs y disfrute del sonido digital envolvente Limpie el equipo con un paño suave, y de algunas de las mejores funciones de la tecnología el cine ligeramente húmedo y sin hilos. No en casa con su sistema de grabadora DVD. utilice ningún producto de limpieza, podría tener un efecto corrosivo.
Información general ¿Qué discos se pueden usar? Discos para la reproducción y la grabación Hay un gran número de tipos de discos y usted puede usar – DVD+R muchos de ellos en su sistema de grabadora DVD. Algunos sólo se puede grabar una vez y se sólo pueden usarse para la reproducción, otros para la reproduce en reproductores de DVD reproducción y la grabación, pero hay unos pocos tipos de...
Con este mando a distancia puede controlar el sistema de grabadora DVD, así como otros aparatos adicionales Philips como un TV Philips, grabador de vídeo o reproductor de CD. Pulse la tecla de fuente correspondiente a su equipo Philips (TV, SAT, CAM 1/2, CD, CDR o VCR).
Mando a distancia Teclas del mando a distancia. REC/OTR inicia la grabación del canal de TV o de la fuente de vídeo seleccionados en el sistema de grabadora DVD. STANDBY 2 cambia el sistema de grabadora de DVD al modo de espera.
Página 9
DVD: accede al menú del sistema del sistema de grabadora hacia delante. de DVD. sintoniza una emisora de radio con una frecuencia más alta. TV: accede al menú del sistema de su TV Philips. £ 0–9 para introducir los números 0-9 y caracteres (ver 3, 4, 1, 2 página 7).
Controles y conexiones 5 6 7 8 9 Controles en la parte frontal Conexiones en la parte frontal 2 STANDBY·ON CAM 1 / S-VIDEO activa el equipo o cambia al modo de espera. para conectar a la salida de S-Video de su Hi-8 o su videocámara S-VHS.
Controles y conexiones 1 1 1 8 9 0 ! FOR PLAYBACK VIDEO OUT COMPONENT Conexiones en la parte posterior MAINS ~ OUT / DIGITAL Una vez realizadas todas las demás conexiones, conectar a la entrada digital coaxial de un aparato adicional conecte el cable de alimentación eléctrica a la toma de pared.
Conexión de altavoces y antenas Instalación y conexión de los Conexión de las antenas de radio altavoces Conecte la toma de la antena de FM de una antena de FM Las clavijas de los altavoces y las tomas de los altavoces exterior o la de su sistema de TV por cable a ANTENNA FM tienen un código de color.
Conexión del TV Conexiones para el TV Caso1: conexión de Euroconector Si hay varios Euroconectores disponibles en su TV, seleccione FOR PLAYBACK el que sea apto para la entrada de RGB para lograr la mejor VIDEO OUT COMPONENT calidad de imagen. Conecte el TV directamente al sistema de grabadora DVD sin un grabador de vídeo u otro aparato adicional externo de por medio.
Conexión del TV Caso 2: conexión de vídeo Por favor, tenga en cuenta que algunos TV cambian componente / Progressive Scan automáticamente de la entrada de Progressive Scan a la Este sistema de grabadora de DVD admite Progressive entrada de Euroconector tan pronto como la señal está Scan («PAL Progressive»...
Conexión de otro equipo Conexión de aparatos de vídeo Conexión de aparatos de audio adicionales adicionales Puede conectar más de un equipo de vídeo con la toma Por favor, consulte en el manual de instrucciones de sus del Euroconector a EXT-2 AUX I/O por medio de una aparatos de audio adicionales que conexiones son posibles.
Conexión de otro equipo / Red eléctrica Conexión de una videocámara a Red eléctrica CAM 1 o CAM 2 La placa de especificaciones está situada en la parte Puede conectar una videocámara a las conexiones CAM 1 inferior del equipo. o CAM 2 en la parte frontal del equipo.
Instalación inicial Instalación inicial El menú Idioma de sonido aparece. Pulse 3 o 4 para seleccionar el idioma en el cual deben ser reproducidos preferentemente los DVD, si el idioma está disponible en el disco. Después pulse OK. El menú Idioma de subtítulos aparece. Pulse 3 o 4 para seleccionar el idioma en el cual deben aparecer preferentemente los subtítulos, si los subtítulos en el idioma están disponibles en el disco.
Página 18
Instalación inicial Hora, Año, Mes y Fecha aparecen. El sistema de grabadora de DVD usa las siguientes configuraciones estándar para la distancia entre los Si las configuraciones son correctas, continúe con el paso 13, altavoces y su posición de oyente preferida. Para una en caso contrario pulse 4 repetidamente para seleccionar experiencia óptima de sonido envolvente puede cambiar entre Hora, Año, Mes o Fecha.
Fuentes Selección de una fuente Si la fuente de vídeo seleccionada no se muestra en su TV: – desactive cualquier otro aparato adicional de vídeo conectado a EXT-2 AUX I/O y – ajuste el TV al canal de audio/vídeo apropiado.Tales canales suelen tener el nombre AUX, AUXILIARY IN, AUDIO/VIDEO o A/V IN, EXT1, EXT2 o EXTERNAL IN, etc.
Para activar el sonido de nuevo, pulse MUTE de nuevo. seleccionar A. Pulse 4 o 3 tan a menudo como sea necesario para Para apagar el sonido de su TV Philips, pulse MUTE seleccionar y Instalación. A continuación, pulse 2 para mientras pulsa y mantiene pulsada SHIFT.
Volumen y sonido Por favor, tenga en cuenta que no todos los discos DVD proporcionan sonido envolvente multicanal. Algunos DVD contienen sólo sonido estéreo. Si un aparato adicional externo conectado ofrece sonido envolvente digital (Dolby Digital o DTS) necesita conectar la salida digital del aparato adicional externo al sistema de grabadora DVD para apreciar el sonido envolvente digital (consulte «Conexión de aparatos de audio adicionales»).
Reproducción de disco Carga de un disco Reproducción de un DVD, DVD+R o de un disco DVD+RW Pulse OPEN/CLOSE / en el equipo o pulse y mantenga Encienda el TV. Si es necesario ajuste el TV al canal de pulsada STOP 9 en el mando a distancia durante 2 audio/vídeo apropiado para el sistema de grabadora DVD.
Reproducción de disco Reproducción de un CD de Reproducción de un CD de audio (súper) vídeo Cargue un CD de audio en la bandeja. Cargue un CD de (súper) vídeo en la bandeja. La reproducción se iniciará automáticamente. Si el TV está encendido, aparece la pantalla del CD de audio. Pulse PLAY 2.
Reproducción de disco Selección de un título/capítulo con 4 o ¢ Si un disco contiene más de un título o capítulo, puede seleccionarlos durante la reproducción. Pulse ¢ una vez durante la reproducción para saltar al comienzo del próximo título/capítulo. La reproducción continuará...
Reproducción de disco Función de rastreo Esta función le permite reproducir los primeros 10 segundos de cada capítulo (discos de vídeo DVD) o pista (CD) del disco. Pulse REC / PLAY MODE repetidamente durante la reproducción para seleccionar Se reproducirán los primeros 10 segundos de cada capítulo/pista.
Reproducción de disco Cámara lenta Pulse PAUSE ; durante la reproducción para detener la reproducción. La imagen fija se mostrará. Mientras la reproducción está detenida, mantenga pulsada 4 o ¢ para cambiar entre cámara lenta hacia atrás o hacia delante. La reproducción se iniciará...
Reproducción de disco D Cambio del idioma de audio F Perspectiva de cámara Los discos de vídeo DVD suelen estar grabados en Algunos DVDs contienen escenas grabadas desde diferentes idiomas. Esto significa que puede ver la misma diferentes perspectivas de cámara. En tal caso, podrá elegir película en p.ej.
Grabación Discos para la grabación Antes de comenzar la grabación Para grabar con este sistema de grabadora DVD puede En cada grabación de un disco DVD+RW o DVD+R, la utilizar 2 tipos diferentes de discos. Estos discos están siguiente información se guardará automáticamente: marcados con los logotipos mostrados abajo.
Grabación Si quiere grabar un programa de TV: Pulse DVD/MON tan a menudo como sea necesario para ver el canal actual de TV seleccionado en el sistema de grabadora de DVD. Pulse CH+ o CH – tan a menudo como sea necesario para seleccionar el canal deseado de TV (número de programa) del cual desea grabar.
Grabación Grabación con desconexión automática (OTR - One Touch Recording) Cuando inicie la grabación puede elegir un tiempo concreto de grabación. Una vez que este tiempo haya transcurrido, su grabación se detendrá automáticamente. Pulse REC/OTR para iniciar la grabación desde la posición actual.
Grabación Selección del modo de grabación Selección del modo de grabación mediante el menú Al seleccionar un modo de grabación, usted determina la También puede seleccionar el modo de grabación mediante calidad de las grabaciones y el tiempo disponible de el menú...
Grabación Direct record Inicio de Direct record Imagine que está viendo un programa de TV en el TV, el Asegúrese de que la función Direct record está activada. sistema de grabadora de DVD está apagado y de repente Asegúrese de que un disco grabable esté cargado en la comienza una película que desea grabar.
Programación de grabaciones VPS y PDC La programación de grabaciones le permite iniciar y detener automáticamente una grabación en un momento Con Video Programming System y Programme Delivery concreto. El sistema de grabadora DVD pasa al número Control el canal de TV controla el inicio y la duración de las correcto del programa e inicia la grabación a la hora grabaciones.
Programación de grabaciones Programación de una grabación Notas: ® con el sistema ShowView Si aparece Núm ShowView incorrecto, el número de ® No necesita realizar la tediosa tarea de introducir la fecha, el programación ShowView introducido es incorrecto. número del programa, el inicio y el final.Toda la información Compruebe la hora y la fecha en el sistema de grabadora necesaria para la programación está...
Programación de grabaciones Programación de una grabación Pulse 2 para seleccionar el campo de entrada Inic.. ® sin el sistema ShowView Use 4, 3 o las teclas numéricas del mando a distancia para Encienda el TV. Si es necesario ajuste el TV al canal de introducir la hora de inicio.
Programación de grabaciones Comprobación, modificación o Pulse SYSTEM MENU. borrado de una grabación Pulse 1 tan a menudo como sea necesario hasta programada seleccionar A. Encienda el TV. Si es necesario ajuste el TV al canal de Pulse 4 o 3 tan a menudo como sea necesario hasta audio/vídeo apropiado.Tales canales suelen tener el nombre seleccionar z Ajustes de grabación.
Pulse STOP 9 cuando la reproducción esté detenida o pulse DISC MENU durante la reproducción. Configuración del título Philips 1 Pulse 4 o 3 tan a menudo como sea necesario para Nombre Philips 1 seleccionar el título que desea editar.
Edición de una grabación Eliminación de marcas de capítulo Puede eliminar marcas de capítulo de una en una o todas las marcas de capítulo dentro de un título. Para discos DVD+R, esta función funcionará sólo cuando el disco se reproduzca en este sistema de grabadora DVD. Cuando el disco DVD+R se reproduzca en un reproductor de DVD estándard, las marcas de capítulo eliminadas se seguirán mostrando.
Edición de una grabación Hacer visible un capítulo oculto Seleccionar el título con el capítulo oculto. Pulse FSS. Pulse T/C repetidamente para seleccionar C. Pulse 3 o 4 repetidamente para seleccionar el capítulo oculto. Para identificar un capítulo oculto: La imagen se mostrará...
Edición de una grabación División de títulos (sólo en discos DVD+RW) Puede dividir un título en varias partes. Cada nueva parte recibirá un nuevo título con su propia imagen del índice. Por favor, tenga en cuenta que ¡las divisiones de un título son permanentes! Reproduzca el título que quiere dividir.
Edición de un disco Configuración de un disco Modificación del nombre del disco (sólo discos DVD+R, DVD+RW) Pulse STOP 9 cuando la reproducción esté detenida o pulse DISC MENU durante la reproducción. Seleccionar el menú Configuración de My DVD. Consulte «Configuración de un disco». Pulse 3 tan a menudo como sea necesario hasta llegar al Pulse 4 o 3 tan a menudo como sea necesario para título primero del menú...
Edición de un disco Preparación de un DVD+RW Finalización de discos DVD+R para la reproducción en otro La finalización es un proceso simple que completa la reproductor de DVD – hacer grabación de un disco DVD+R, necesario si va a ediciones compatibles reproducirlo en un reproductor de DVD estándard.
Control de acceso Con Control de acceso puede restringir la reproducción de Pulse y mantenga pulsada DVD/MON durante 1 segundo. los discos de vídeo de 2 maneras: Pulse SYSTEM MENU. – Algunos DVDs contienen información de control Pulse 1 tan a menudo como sea necesario para paterno.
Control de acceso Acceso menores Autorización de un disco Pulse OPEN/CLOSE / en el equipo o pulse y Cuando active el bloqueo para niños, se le pedirá que mantenga pulsada STOP 9 en el mando a distancia durante introduzca un código PIN de 4 dígitos para cada disco de vídeo que inserte en el sistema de grabadora de DVD.Tras 2 segundos para abrir el compartimento.
Control de acceso Modificación del código de 4 dígitos Pulse y mantenga pulsada DVD/MON durante 1 segundo. Pulse SYSTEM MENU. Pulse 1 tan a menudo como sea necesario para seleccionar A. Pulse 4 o 3 tan a menudo como sea necesario para seleccionar s Funciones de disco.
Configuración del sistema t Imagen En el menú del sistema están disponibles los menús siguientes: Pulse y mantenga pulsada DVD/MON durante 1 segundo. – t Imagen – u Idioma Pulse SYSTEM MENU. – w Funciones Pulse 1 tan a menudo como sea necesario para –...
Configuración del sistema u Idioma Salida vídeo En una conexión con Euroconector puede ser transmitidas Pulse y mantenga pulsada DVD/MON durante 1 segundo. señales RGB y CVBS o S-Vídeo. RGB + CVBS es la configuración estándar y funciona Pulse SYSTEM MENU. en la mayoría de los casos.
(código de mando a distancia RC-6). Elija esta configuración si el canal de TV de la grabación…). Puede desactivar la mando a distancia de su TV Philips admite funciones DVD. información OSD para evitar grabarla cuando grabe del Grabadora DVD: El sistema de grabadora DVD responde sistema de grabadora DVD en un aparato adicional externo.
Configuración del sistema s Funciones de disco z Ajustes de grabación Pulse y mantenga pulsada DVD/MON durante 1 segundo. Pulse y mantenga pulsada DVD/MON durante 1 segundo. Pulse SYSTEM MENU. Pulse SYSTEM MENU. Pulse 1 tan a menudo como sea necesario para Pulse 1 tan a menudo como sea necesario para seleccionar A.
Configuración del sistema Búsqueda de canales de TV Busqueda auto. Seleccione Busqueda auto. si hay nuevos canales de TV que estén disponibles con su antena o sistema de TV por cable.Todos los canales de TV guardados anteriormente serán sobrescritos. Pulse 2 para iniciar la búsqueda automática. Busca los canales de TV y xx Canales encontr aparecen, xx indica el número de canales de TV encontrados.
Configuración del sistema Cambio del orden de los canales Follow TV de TV y borrado de canales de TV Pulse OK para iniciar Follow TV. TV 01 aparecerá en el sistema de grabadora DVD. Seleccione el mismo número de programa en el TV, después pulse OK.
Configuración del sistema Configuración de canales Nombre emisora Pulse 2 repetidamente para seleccionar un carácter del nombre adicionales de TV Puede cambiar el nombre del canal de TV. Si la recepción del canal de TV. de un canal de TV es débil, puede cambiar el «sistema de Pulse 3 o 4 repetidamente para configurar/cambiar el carácter TV», desactivar el sonido estéreo/2-canal y cambiar la deseado.
Configuración del sistema Uso de un descodificador para Configuración de la hora y la descodificar un canal de TV fecha Algunos canales de TV están codificados y se pueden ver Algunos canales de TV emiten información adicional sobre sin distorsiones sólo con un descodificador. Si tiene un la hora y la fecha.
Configuración del sistema Configuraciones de entrada Configuraciones para SAT,VCR, GAME El sistema de grabadora de DVD le permite conectar una Para cada una de estas fuentes AV puede realizar dos amplia variedad de equipos: un receptor de satélite o configuraciones: aparato integrado de convertidor y descodificador, un –...
Configuración del sistema Instalación de los altavoces Configuraciones para TV Pulse 2 tan a menudo como sea necesario para seleccionar Para un sonido envolvente óptimo por favor configure – EXT1: si ha conectado el TV a la toma del – que altavoces ha conectado al sistema de grabadora de Euroconector EXT-1 TO TV-I/O solamente, DVD.
Sintonizador de radio Cambio entre la recepción de radio mono y estéreo Si está escuchando una emisora de radio FM con una señal débil, querrá cambiar de estéreo a mono para una mejor calidad de sonido. Mientras TUNER está seleccionado, pulse TUNER repetidamente para seleccionar FM-M.
Sintonizador de radio Modificación del orden de Búsqueda y memorización manuales emisoras de radio memorizadas Pulse y mantenga pulsada TUNER durante 1 segundo para seleccionar el sintonizador de radio. Pulse y mantenga pulsada TUNER durante 1 segundo para Pulse SYSTEM MENU. seleccionar el sintonizador de radio.
En caso de que necesite apoyo, 1) compruebe los puntos relacionados abajo, 2) visite http://www.philips.com/support para apoyo online, 3) llame a nuestra asistencia telefónica (consulte la página 63). Seguridad láser Este aparato utiliza un láser. Sólo el personal de servicio técnico debidamente cualificado debe retirar la cubierta o intentar llevar a cabo...
Página 59
Localización y solución de averías Problema Solución Aparece COPY PROT – La fuente del vídeo (DVD, cinta de vídeo,…) de la que desea grabar, está protegida contra copia. La grabación no es posible. Indicación Insertar disco grabable – Asegúrese de que se ha insertado un disco DVD+R o DVD+RW grabable. Disco bloqueado se indica brevemente –...
Página 60
Localización y solución de averías Problema Solución No hay reproducción – Asegúrese de que hay una grabación en el disco. – Asegúrese de que el disco no esté rayado o sucio. Cambie o limpie el disco. – Asegúrese de que ha insertado el disco, cara impresa hacia arriba. –...
Localización y solución de averías Problema Solución No hay sonido – Desconecte los auriculares. – Encienda la fuente seleccionada o seleccione otra fuente. No hay imagen, sólo hay sonido – Ajuste el TV al canal de vídeo correcto para la fuente seleccionada. En una cadena de Euroconector: –...
Datos técnicos Sujetos a modificación sin previo aviso. General Conexiones de entrada Evaluación de alimentación –––––––––––––– 230V / 50 Hz AUDIO LIN 1, 2 analógica –––––––––––– 900 mV / 47 kΩ Consumo eléctrico Optica digital –––––––––––––––––––––––––––––– toslink Activo ––––––––––––––––––––––––––––––– ≥ 100 W Coaxial digital –––––––––––––––––...
Phone: 0900-8406 SWEDEN puh. (09) 6158 0250 Phone: 08-5985 2250 SERVICE CONSOMMATEURS PHILIPS PHILIPS NORGE AS TURK PHILIPS TICARET A. S. Yukari Dudullu Organize Sanayi Bolgesi BP 0101 Sandstuveien 70, 75622 Paris Cédex 13 PO Box 1, Manglerud 2., Cadde No: 22...
Guía de uso rápido LX7500R Accesorios suministrados 6 1 cable de antena de TV Su sistema de grabadora DVD se entrega con 1 2 altavoces frontales, 1 central y 2 posteriores 7 1 cable de antena de FM 8 1 cable de audio cinch (clavijas roja y blanca) (ver página 2)
Página 66
Guía de uso rápido LX7500R Altavoces click click...
Altavoces centro frontal I centro frontal D frontal I frontal D subgraves subgraves posterior I posterior D posterior I posterior D Conexiones Manual de usuario: consulte las páginas 12–16 cable de cable de antena de antena de FOR PLAYBACK VIDEO OUT COMPONENT Después de terminar con las otras conexiones, conecte el cable de alimentación eléctrica a la toma de pared.
Página 68
Guía de uso rápido LX7500R Instalación inicial Idioma de menús English Español Français Italiano Deutsch OK para continuar Pulse 4, 3 para seleccionar la lengua Inserte las pilas en el mando a distancia. Encienda su TV en la que los mensajes de la pantalla Pulse DVD/MON para encender el deben aparecer en la pantalla del TV.
Reproducción de un disco Pulse y mantenga pulsada DVD/MON Si la reproducción no se inicia Para seleccionar uno de los modos automáticamente, pulse PLAY 2 para durante 1 segundo. envolventes disponibles, pulse SURR. iniciar la reproducción. repetidamente. El modo envolvente Pulse OPEN/CLOSE / en el equipo para disponible aparecerá...
Guía de uso rápido LX7500R Grabación de un programa de TV Encienda el TV. Si es necesario ajuste el TV Inserte un disco DVD+RW o DVD+R en Pulse DVD/MON para ver el canal de TV al canal de audio/vídeo apropiado para el el que quiera grabar en el bandeja.