Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES Antes de poner en marcha la unidad, lea atentamente el manual y consérvelo para referencia futura. Español...
Página 2
Los siguientes símbolos se utilizan en todo el manual y tienen los siguientes significados: Información, asesoramiento, consejo, o recomendación Advertencia – peligro general Advertencia – peligro de descarga eléctrica Advertencia – peligro de superficie caliente Advertencia – peligro de fuego Es importante que leas cuidadosamente las instrucciones.
CONTENIDO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INTRODUCCIÓN 10 DESCRIPCIÓN DE LA LAVADORA 11 Especificaciones Técnicas 12 Unidad de Control PREPARACIÓN 14 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE LA 14 Retirando las barras de bloqueo LAVADORA 15 Traslado y transporte después de la instalación ANTES DEL 16 Seleccionando la habitación PRIMER USO 16 Ajustando las patas de la lavadora...
Siga las instrucciones para la instalación correcta de la lavadora Hisense y la conexión a la red eléctrica y de alimentación de agua (consulte el capítulo »INSTALACIÓN Y CONEXIÓN«).
Página 5
La conexión a la red de suministro de agua y electricidad debe ser realizada por un experto calificado. Cualquier reparación y mantenimiento relacionado con la seguridad o el rendimiento debe ser realizado por expertos capacitados. Para evitar el peligro, un cable de alimentación dañado solo puede ser reemplazado por el fabricante, un técnico de servicio o una persona autorizada.
Página 6
No instale la lavadora en una habitación donde la temperatura pueda bajar a menos de 5°C, ya que las piezas de la lavadora pueden dañarse en caso de congelación del agua. Coloque la lavadora sobre una base sólida (de concreto) nivelada y estable.
Página 7
Recomendamos eliminar cualquier impureza del bidón antes del primer lavado utilizando el programa Algodón 90°C (ver TABLA DE PROGRAMA). Después del ciclo de lavado, cierre el grifo de agua y extraiga el enchufe de la lavadora de la toma de corriente.
La lavadora no está diseñada para ser utilizada por personas (incluidos niños) con impedimentos físicos o mentales, o personas con falta de experiencia y conocimiento. Estas personas deben ser instruidas sobre el uso de la lavadora por una persona responsable de su seguridad. La garantía no cubre consumibles, desviaciones menores en color, ruido aumentado que resulte de la edad del artefacto y que no afecte la funcionalidad del artefacto, y...
o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, pero solo si están bajo supervisión durante el uso de la lavadora, si se les ha proporcionado instrucciones relevantes con respecto al uso seguro de la lavadora, y si entienden los peligros del uso inapropiado. Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato.
DESCRIPCIÓN DE LA LAVADORA FRENTE Unidad de control Botón de inicio/pausa Perilla selectora de programa Boton de encendido/apagado/ interrupción (RESET) Bandeja dispensadora Puerta Placa de datos de servicio Filtro de bomba REVERSO Manguera de suministro de agua Cable de alimentación Manguera de descarga de agua Patas ajustables...
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (DEPENDIENDO DEL MODELO) La placa de datos de servicio con información básica sobre la lavadora está colocada en la pared frontal de la abertura de la puerta de la lavadora (ver capítulo »DESCRIPCIÓN DE LA LAVADORA«). Carga máxima Ver placa de datos de servicio Anchura 600 mm...
UNIDAD DE CONTROL BOTÓN DE ENCENDIDO/ PERILLA SELECTOR DE BOTÓN DE INICIO/ APAGADO/ PROGRAMA PAUSA INTERRUPCIÓN (RESET) 2a Luz junto al programa Para iniciar e interrumpir Para encender y apagar la de lavado seleccionado se temporalmente el programa. lavadora, y para interrumpir ilumina.
Página 13
MODO DE LAVADO ECO VIEW CENTRIF. (GIRO) Información sobre el (VELOCIDAD DE GIRO ECO WASH (CUIDADO consumo de agua y energía, /DRENAR /PARAR ECOLÓGICO) según la configuración de BOMBA 4b QUICKER lavado seleccionado. Opción para establecer la (CUIDADO DEL TIEMPO) velocidad de giro.
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN Retire todo el embalaje. Al retirar el embalaje, asegúrese de no dañar el aparato con un objeto filoso. RETIRANDO LAS BARRAS DE BLOQUEO Antes del primer uso del electrodoméstico, las barras de transporte deben ser removidas. Una lavadora bloqueada puede dañarse cuando se enciende por primera vez. ¡La garantía será nula en casos de tal daño! Mueva las mangueras y quite...
TRASLADO Y TRANSPORTE DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN Si desea mover la lavadora después de que se haya instalado, las piezas angulares y al menos una barra de bloqueo deben volverse a instalar para evitar daños por vibración en la lavadora durante el transporte (consulte el capítulo »INSTALACIÓN Y CONEXIÓN/Extracción de las barras de bloqueo«).
SELECCIONANDO LA HABITACIÓN El piso sobre el cual se coloca la lavadora debe tener una base de concreto. Debe estar limpio y seco; de lo contrario, la lavadora puede resbalar. Además, limpie la superficie inferior de las patas ajustables. La lavadora debe estar nivelada y estable sobre una base sólida. AJUSTANDO LAS PATAS DE LA LAVADORA Use una escala de agua y una llave No.
COLOCACIÓN DE LA LAVADORA Si también tiene una secadora de Hisense de las dimensiones correspondientes (iguales), se puede colocar encima de la lavadora Hisense (en este caso, se deben usar las patas de aspiradora) o junto a ella (figuras 1 y 3).
Desviaciones de la lavadora 25 mm La lavadora no debe tocar la pared o los lementos adyacentes. Para un funcionamiento óptimo de la lavadora, se recomienda tener en cuenta las distancias de las paredes, como se muestra en la imagen. En el caso de que no se respeten las desviaciones mínimas requeridas, no podemos garantizar el funcionamiento seguro y correcto de la lavadora.
CONECTANDO AL SUMINISTRO DE AGUA Conecte la manguera al grifo de agua atornillándolo en la rosca. PARADA DE AGUA PARADA DE AGUA TOTAL CONEXIÓN REGULAR Si su lavadora tiene una conexión de agua caliente y fría y solo desea conectarlo a un suministro de agua fría, no instale las tuberías de agua caliente y cierre la apertura para la conexión de agua caliente en la parte posterior de la lavadora con la tapa adjunta.
Página 20
Si su modelo tiene conexiones para agua caliente y fría, conecte una manguera al suministro de agua fría (tuerca mariposa azul o marca azul en la manguera) y la otra al suministro de agua caliente (tuerca mariposa roja o marca roja en la manguera), como se indica en la parte posterior de la lavadora.
PARADA DE AGUA (SOLO CON ALGUNOS MODELOS) Si se daña un tubo o manguera interna, se activa un sistema de apagado que corta el suministro de agua a la lavadora. En tal caso, el cristal de control (a) se pondrá rojo. Reemplace la manguera de suministro de agua.
CONECTANDO Y FIJANDO LA MANGUERA DE DESCARGA DE AGUA Alimente la manguera de descarga de agua en un lavabo o bañera, o conéctela directamente a un desagüe (diámetro mínimo de la manguera de descarga 4 cm). La distancia vertical desde el piso hasta el extremo de la manguera de descarga puede ser de no más de 100 cm y no menos de 60 cm.
Página 23
El tubo de desagüe debe estar sujeto y bloqueado por el pasador en la pared posterior de la lavadora, como se muestra en la ilustración. En el caso de que no se respeten las desviaciones mínimas requeridas, no podemos garantizar el funcionamiento seguro y correcto de la lavadora.
CONEXIÓN DEL APARATO A LA RED ELÉCTRICA Antes de conectar la lavadora a la red eléctrica, espere al menos 2 horas hasta que alcance la temperatura ambiente. Conecte la lavadora a una toma de corriente con conexión a tierra. Después de la instalación, la toma de corriente debe ser de acceso libre.
LAVADO CON AIRE IONIZADO La adición de aire ionizado durante el lavado nos ayuda a mejorar el efecto del lavado de forma natural y respetuosa con la ropa. El aire ionizado aumenta la capacidad de lavado del polvo para lavar la ropa o del detergente líquido, por lo que el efecto de lavado es mejor sin prolongar el programa de lavado.
ANTES DE USAR EL ARTEFACTO POR PRIMERA VEZ Asegúrese de que la lavadora esté desconectada de la red eléctrica; luego, abra la puerta hacia usted (figuras 1 y 2). Antes de usarlo por primera vez, limpie el tambor de la lavadora con un paño suave y húmedo de algodón y utilice el programa Algodón a 90°C.
PROCESO DE LAVADO, PASO A PASO (1–7) PASO 1: PRESTE ATENCIÓN A LAS ETIQUETAS EN LA LAVANDERÍA Lavado normal Temp. Temp. Temp. Temp. Lavado a No lavar máx. de máx. de máx. de máx. de mano lavado lavado lavado lavado 95°C 60°C 40°C...
PASO 2: PREPARANDO EL PROCESO DE LAVADO Clasifique la ropa por tipo de tela, color, suciedad y temperatura de lavado permitida (vea la TABLA DE PROGRAMA). Cierre los botones y las cremalleras, ate cualquier cinta y voltee los bolsillos; retire cualquier clip de metal que pueda dañar el interior de la lavadora y de la ropa o que obstruya el drenaje.
ENCENDIENDO LA LAVADORA Conectar la lavadora a la red con el cable de conexión y conectarla a la red eléctrica. Presione el botón (1) ENCENDIDO/APAGADO/INTERRUPCIÓN (RESET) para encender la lavadora (figuras 1 y 2). En algunos modelos al encender el lavarropas se ilumina también el tambor del aparato por 5 minutos (figura 2).
PONIENDO CARGA EN LA LAVADORA Abra la puerta de la lavadora tirando de la manija hacia usted (figura 1). Inserte la ropa en el bidón (después de asegurarse de que el bidón esté vacío) (figura 2). Cierre la puerta de la lavadora (figura 3). ¡No sobrecargue el bidón! Vea la TABLA DE PROGRAMA y observe su carga nominal como se indica en la Placa de datos de servicio.
PASO 3: ESCOGIENDO EL PROGRAMA DE LAVADO Escoja el programa girando la perilla del selector de programa (2) hacia la izquierda o hacia la derecha (dependiendo del tipo de ropa y cuán sucia es). Ver TABLA DE PROGRAMA. Al seleccionar el programa de lavado se ilumina la luz en el display (2a) junto al programa de lavado. Durante el funcionamiento, la perilla selectora de programa (2) no girará...
TABLA DE PROGRAMA Programa Carga Descripción del programa máxima Alg. Oscuro/Escuro * MAX Este programa se usa para lavar la ropa oscura con 30°C - 40°C detergentes especiales para ropa negra. El programa se lava a baja temperatura, con rodado gentil y menor velocidad de giro.
Página 33
Programa Carga Descripción del programa máxima Limp. Tambor 0 kg El programa de lavado se usa para limpiar el bidón (Programa de y eliminar residuos de detergente y bacterias. Para autolimpieza) seleccionar el programa, gire la perilla del selector de programa hacia la izquierda o hacia la derecha hasta la posición de la Limp.
Página 34
Programa Carga Descripción del programa máxima Stain Sangre * MAX El programa se utiliza para eliminar los siguientes tipos (Manchas sangre) de manchas: sangre, huevos, sémola, curry, maquillajes, 30°C - 90°C helado, batido de leche (milk shake), puré de patatas y flanes.
PASO 4: ESCOGIENDO LA CONFIGURACIÓN La mayoría de los programas presentan configuraciones básicas, pero estas configuraciones se pueden cambiar. Cambie la configuración presionando la función seleccionada (antes de presionar la tecla (3) INICIO/PAUSA). Las funciones que se pueden cambiar con el programa de lavado seleccionado están parcialmente iluminadas.
Página 36
DOS ASSIST Con la función de (5) DOS ASSIST, la lavadora recomendará la cantidad óptima de detergente líquido o en polvo según la configuración seleccionada. La cantidad recomendada de detergente en polvo o líquido depende de: • La dureza del agua (están disponibles las siguientes opciones de configuración: suave, media, fuerte.
Página 37
Active la función presionando en la posición (5) DOS ASSIST. Cuando la función (5), DOS ASSIST está activada enciende la inscripción (5) DOS ASSIST. Cuando la función (5) DOS ASSIST está activada, se ilumina el símbolo y el segundo nivel (ropa medianamente sucia). Al presionar el símbolo se puede establecer el nivel deseado de suciedad de la ropa (ej., configurar el tercer nivel (ropa muy sucia) o...
Página 38
Basado en la medición de la cantidad de ropa en el bidón y otras configuraciones, la cantidad recomendada de detergente líquido o en polvo se mostrará en la unidad de visualización [ml]. El lado izquierdo de la unidad de pantalla indicará la cantidad recomendada de detergente concentrado y a la derecha la pantalla indicará...
SPECIAL STAIN (TIPOS DE MANCHA) Para la eliminación de varios tipos de manchas. Mediante el uso de quitamanchas (solo en los programas de Algod. Oscuro/Escuro, Alg. Color/Côr y Blanco/Branco). Es posible seleccionar entre programas de eliminación de manchas a temperaturas de 30°C, 40°C, 60°C y 90°C: FRUTAS CAFÉ...
Página 40
TEMP. (TEMPERATURA DE LAVADO) Cambiar la temperatura para el programa seleccionado. Cada programa tiene una temperatura preestablecida que puede cambiarse pulsando la posición (10) TEMP. (TEMPERATURA DE LAVADO). (-- Indica lavado frío) La temperatura se muestra en la unidad de visualización por encima del botón.
SEGURO PARA NIŃOS Una característica de seguridad. Para activar el candado infantil, pulse simultáneamente las posiciones (12) INICIO DIFERIDO (RETARDO DEL COMIENZO) y (14) +AGUA (NIVEL DE AGUA ALTO) y manténgalas durante al menos tres segundos. La selección se confirma mediante una señal acústica y una luz indicadora (el símbolo (13) estará...
INICIO DIFERIDO (RETARDO DEL COMIENZO) Utilice esta función para iniciar el ciclo de lavado cuando haya transcurrido un período de tiempo determinado. Pulse el la posición (12) INICIO DIFERIDO (RETARDO DEL COMIENZO). »-:--« aparecerá en la unidad de visualización (12a). Si, por ejemplo, elige un programa con una duración de 2:39, la hora se indicará...
PASO 5: SELECCIÓN DE FUNCIONES ADICIONALES Active/desactive las funciones pulsando la función deseada antes de pulsar el botón (3) INICIO/ PAUSA). En algunos programas no es posible seleccionar determinados ajustes, sobre lo cual le advierte la señal sonora, la luz apagada o titilante al presionar el botón (vea la TABLA DE FUNCIONES). ECO VIEW Muestra información acerca de qué...
Página 44
PRELAV./PRÉ-LAV. (PRELAVADO/PRÉ- LAVAGEM) Para el lavado de ropa muy sucia, especialmente con suciedad superficial y resistente. Si selecciona PRELAVADO/PRÉ- LAVAGEM, agregue el detergente en el compartimento de prelavado +AGUA (NIVEL DE AGUA ALTO) La ropa se lava con un mayor nivel de agua (2 niveles) y con un enjuague adicional.
PASO 6: INICIAR EL PROGRAMA DE LAVADO Pulse el botón (3) INICIO/PAUSA. MODO DE LAVADO seleccionado, TEMP. (TEMPERATURA DE LAVADO), CENTRIF. (GIRO) (VELOCIDAD DE GIRO/DRENAR/PARAR BOMBA) y el TIEMPO RESTANTE HASTA EL FINAL DEL PROGRAMA o INICIO DIFERIDO (RETARDO DEL COMIENZO) (si se selecciona) están indicadas en la unidad de visualización.
PASO 7: CAMBIO DEL PROGRAMA DE LAVADO O INTERRUPCIÓN (FÍSICA) Para detener e interrumpir el programa de lavado, presionar la tecla (1) ENCENDIDO/ APAGADO/ INTERRUPCIÓN (RESET) y manténgalo presionado durante más de 3 segundos. El programa de lavado se encuentra momentáneamente interrumpido cuando en el display se prende...
PASO 8: FINAL DEL PROGRAMA DE LAVADO La lavadora indicará el final del programa de lavado con una señal acústica y un »End« (»Fin«) aparecerá en la pantalla hasta que la lavadora pasa a modo de espera bajo o se apague. Después de 5 minutos, el signo »End«...
INTERRUPCIONES Y CAMBIANDO EL PROGRAMA INTERRUPCIÓN MANUAL Para detener e interrumpir el programa de lavado, presionar la tecla (1) ENCENDIDO/APAGADO/ INTERRUPCIÓN (RESET) y manténgalo presionado durante más de 3 segundos. Las luces de señal parpadearán en la pantalla. Al mismo tiempo, la lavadora bombea el agua del bidón de la lavadora.
El número 3 indica el restablecimiento de los Ajustes del Programa Personal a los predeterminados de fábrica. BOTÓN DE PAUSA Siempre puede detener el programa de lavado presionando la tecla (3) INICIO/PAUSA. El programa de lavado se encuentra momentáneamente interrumpido cuando en el display se prende y apaga el Tiempo hasta la finalización del lavado .
ERRORES En caso de que se produzca un error o fallo, el programa será interrumpido. Luces de señal parpadeante y una señal acústica avisarán acerca de tal ocurrencia (véase la tabla de solución de problemas), y el error será indicado en la pantalla (E:XX). FALLO DE ALIMENTACIÓN En caso de fallo de suministro de energía, el programa de lavado se interrumpe.
Página 53
ABRIR LA PUERTA MANUALMENTE EN CASO DE UNA INTERRUPCIÓN DE ENERGÍA - EN CASO DE UNA PAUSA EN EL PROGRAMA Cuando el programa se detenga o interrumpa, abra la tapa del filtro utilizando una herramienta adecuada (un destornillador o una herramienta similar).
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de limpiarla, desenchufe la lavadora de la red eléctrica. ¡Los niños no deben limpiar la lavadora o realizar tareas de mantenimiento sin la debida supervisión! LIMPIEZA DE LA BANDEJA DEL DISPENSADOR El contenedor de dosificación debe limpiarse al menos dos veces al mes. Para extraer la bandeja de la carcasa del...
LIMPIEZA DE LA MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA, CARCASA DE DISPENSADOR DE DETERGENTE, Y LA JUNTA DE CAUCHO DE LA PUERTA Limpie el filtro de red a menudo bajo agua corriente. Utilice un cepillo para limpiar toda la sección de lavado de la lavadora, especialmente las boquillas en la parte...
LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA BOMBA Durante la limpieza, un poco de agua puede ser derramada. Por lo tanto, es recomendable colocar un material absorbente en el piso. Abra la tapa del filtro de la bomba utilizando una herramienta adecuada (un destornillador o una herramienta similar).
LIMPIEZA DEL EXTERIOR DE LA MÁQUINA DE LAVADO Siempre desconecte la lavadora de la red eléctrica antes de limpiarla. Limpiar el exterior de la lavadora y el visualizador (pantalla) con un paño de algodón suave y húmedo y agua. No utilice disolventes o productos de limpieza que puedan dañar la lavadora (observe las recomendaciones y advertencias proporcionadas por fabricantes del agente de limpieza).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿QUÉ HACER ...? La lavadora deberá controlar automáticamente el funcionamiento de determinadas funciones durante el ciclo de lavado. Si cualquier irregularidad es identificado, esto será indicado por la presentación de informes (E:XX) en la pantalla. La lavadora informará del error hasta que se apague. Las perturbaciones del medio ambiente (por ejemplo, la red eléctrica) puede resultar en diversos informes de error (ver la TABLA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS).
TABLA DE ERRORES Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Proble- Indicación en la unidad de ¿Qué hacer? visualización y la descripción del Error problema Ajustes incorrectos Reinicie el programa. Si el error vuelve a aparecer, llame a un técnico de servicio. Error de sensor de temperatura Entrada agua demasiado fría.
Página 60
Proble- Indicación en la unidad de ¿Qué hacer? visualización y la descripción del Error problema Presencia de agua en la parte Apagar y volver a encender el aparato. inferior de la lavadora (sistema Si el error se repite, llamar a un técnico de Aqua-Stop completo) servicio.
Página 61
Proble- Indicación en la unidad de ¿Qué hacer? visualización y la descripción del Error problema Error de evaporación de agua en el Repetir el programa de lavado. generador de vapor Si el aparato vuelve a mostrar este error, llamar al servicio técnico. Error al comunicar la electrónica en Desconectar el cable de la toma, luego vuelva la lavadora...
Página 62
Proble- Indicación en la unidad de ¿Qué hacer? visualización y la descripción del Error problema Falta de respuesta del visualizador Realice su propia interrupción (física) y (pantalla) encendido y de todos los presione la tecla (1) ENCENDIDO/APAGADO/ botones INTERRUPCIÓN (RESET) y mantenga presionado durante más de 3 segundos.
Ser.No.: XXXXXXXX 220-240 V ~ XX Hz XX A Pmax.: XXXX W XXXX W XXXX/min X kg 0,05-0,8 MPa Información adicional, equipos y accesorios para el mantenimiento están disponibles a través de los centros de atención al cliente de Hisense.
RECOMENDACIONES PARA EL LAVADO Y EL USO ECONÓMICO DE LA LAVADORA Lave las prendas de color nuevas por separado la primera vez. Lavar ropa muy sucia en cantidades pequeñas, con más detergente en polvo o con un ciclo de pre- lavado.
Página 65
Los detergentes líquidos están destinados para programas de lavado sin ciclo de prelavado. A mayores velocidades de giro, habrá menos humedad residual en la ropa. Como resultado, el secado en secadora será más económico y rápido.
Página 67
Recomendamos añadir detergente en polvo inmediatamente antes del ciclo de lavado. Si lo agrega antes, asegúrese de que el compartimento de detergente en la bandeja del dispensador esté completamente seco antes de añadir el detergente en polvo: de lo contrario, el detergente en polvo puede hacerse duro antes del inicio del proceso de lavado.
CONSEJOS PARA LA ELIMINACIÓN DE MANCHAS Antes de utilizar el quitamanchas de propósito especial, intente utilizar los métodos naturales que no dañan el medio ambiente con menos manchas difíciles. ¡Sin embargo, se requiere una acción rápida! Empape la mancha con una esponja absorbente o una toalla de papel;...
Página 69
Manchas Eliminación de manchas Pegamento, goma de Coloque la prenda en una bolsa y ponerlo en el congelador hasta que mascar la mancha se endurece. A continuación, retire con un cuchillo romo. Entonces, diluir la mancha con un quitamanchas prelavado y enjuague completamente.
DISPOSICIÓN El embalaje está formado de materiales respetuosos con el medio ambiente que pueden ser reciclados, eliminados o destruidos sin ningún peligro para el medio ambiente. Con este fin, los materiales de embalaje son etiquetados apropiadamente. El símbolo en el producto o en su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuos domésticos normales.
DURACIÓN DEL PROGRAMA Y TABLA DE VELOCIDADES DE GIRO NORMALCARE (CUIDADO NORMAL) GIRO (Configuración básico/ (VELOCIDAD DE GIRO) Temp. predeterminada) [°C] Tiempo de lavado [Rpm] Programa [minutos] Alg. Oscuro/Escuro ** 1200 Alg. Color/Côr * MAX Blanco/Branco * MAX (Ropa mezclada/Sintética) ** 1200 Lana/Lã...
Página 72
NORMALCARE (CUIDADO NORMAL) GIRO (Configuración básico/ (VELOCIDAD DE GIRO) Temp. predeterminada) [°C] Tiempo de lavado [Rpm] Programa [minutos] Aclarar/Enxaguar (Enjuague/Suavizamiento) * MAX (Programa parcial) Centrif./Desag. (Velocidad de Giro/Drenar) * MAX (Programa parcial) Sport/Desport. ** 1200 (Ropa deportiva) Ref./Arej. Vapor (Refrescar con vapor) Antialergi.
TABLA DE CONSUMO TÍPICO Programa Algodón 610 mm A+++ (-20%) ECO* 10/5** 1000 -1600 59-44 214/175 0,96/0,83** A+++ (-20%) ECO* 10/5** 1000 -1600 59-44 195/171 0,78/0,72** * Programa de pruebas de conformidad a la norma EN 60456 con la máxima velocidad de giro ** Media carga Algodón ecológico de 40°C y ecológico de 60°C...
Página 74
MODO DE ESPERA BAJO En cuanto una vez encendido el lavarropas (1) ENCENDIDO/APAGADO/INTERRUPCIÓN (RESET), no inicie ningún programa o no seleccione ningún ajuste, el display a fines de ahorro de energía se apagará después de 5 minutos y pasará a modo stand by. El display se volverá...
Página 75
Nos reservamos el derecho a cambios y errores en las instrucciones de uso.
Página 77
FICHA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO conforme al Reglamento nro. 1061/2010 Leyenda Etiquetado del modelo XXXXXX »Etiqueta ecológica« reglamento ES 66/2010 YES=SI; NO=NO Consumo de energía del programa estándar (E ) [kWh] X,XX/ X,XX/ X,XX t,60 t,60½ t,40½ Potencia ponderada en estado de apagado y en estado de stand by [W] X,XX/ X Velocidad máxima de centrifugado (rpm) XXXX...