Página 2
Manual del Usuario Nokia 7280 ¡Importante! Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras. xxxxxxx Issue 1...
Página 4
CONTROL DE EXPORTACIONES Este dispositivo podría contener bienes, tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes. AVISO FCC/INDUSTRIA CANADIENSE Su teléfono puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (ej., cuando usted usa su teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos).
C o n t e n i d o Contenido 1. Bienvenido ..................7 2. Su teléfono................... 11 3. Para empezar ................16 4. Seguridad del teléfono ..............20 5. Funciones de llamada ..............22 6. Mensajes ..................25 7. Registro..................36 8.
P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad Lea esta información antes de utilizar su teléfono celular. No seguir estas normas podría ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para mayor información.
Página 7
P a r a s u s e g u r i d a d ACCESORIOS Y BATERÍAS Utilice sólo baterías y accesorios homologados. No conecte productos incompatibles. NO MOJE EL TELÉFONO Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Acuérdese de hacer copias de seguridad o de tener un registro escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono.
B i e n v e n i d o 1. Bienvenido Enhorabuena por la compra de su teléfono móvil Nokia 7280. Es un moderno accesorio verdaderamente único para la comunicación, y también es un teléfono móvil. Algunas de sus funciones incluyen una cámara, alarma, radio, agenda, y notas de tareas.
• Para ver y editar las configuraciones, vea Ajustes de configuración, pág. 57. ■ Manténgase al día De vez en cuando Nokia actualiza este manual para reflejar cambios. La edición más reciente de este manual puede ser encontrada en www.nokia.com/latinoamerica.También un programa de instrucción...
19 para más información. Para que Nokia pueda contestar inmediatamente sus preguntas, haga el favor de tener disponibles los datos siguientes antes de llamar al Centro Nokia de Servicio al Cliente: • El número del modelo de su teléfono (Nokia 7280) •...
Tel.: (11) 4307-1427 Fax: (11) 4362-8795 Soluciones de acceso Nokia ha asumido el reto de hacer teléfonos celulares más manejables y amigables, incluso para los usuarios con limitaciones. Para más información, visite la página Web www.nokiaaccessibility.com. Protección de derechos de autor Las protecciones de derecho de autor podrían prevenir la duplicación, cambio,...
S u t e l é f o n o 2. Su teléfono ■ El teléfono Nokia 7280 • Auricular (1) • Pantalla y espejo (2) • Teclas de selección superior, inferior, e intermedia (3) La función de estas teclas depende del texto de guía mostrado en la pantalla a lado de las teclas.
S u t e l é f o n o • Micrófono (9) • Puerto para accesorio (10) es la salida para conectar el cable del accesorio Nokia. • Puerto para cargador (11) es la salida para conectar el cable del cargador del teléfono.
S u t e l é f o n o ■ Modalidad inactiva (Modo standby) Al encender su teléfono, se ve la pantalla inicial; significa que su teléfono está en la modalidad inactiva. Cuando su teléfono está en esta modalidad, las teclas de selección acceden a funciones específicas y los indicadores aparecen en la pantalla inicial.
S u t e l é f o n o ■ Indicadores e íconos Su teléfono tiene dos tipos de identificadores: indicadores e íconos. Indicadores Ver Modalidad inactiva (Modo standby), pág. 13 para información sobre indicadores. Íconos Los íconos son representaciones gráficas de una situación o ítem específico. La siguiente lista describe cada ícono.
S u t e l é f o n o ■ Imagen de fondo Puede programar el teléfono para mostrar un gráfico en el fondo (imagen de fondo) cuando esté en la modalidad inactiva. ■ Opción para ahorrar energía Para ahorrar energía, la pantalla y la luz se apagan tras un lapso de tiempo. El indicador de luz destellante significa que el teléfono está...
■ Cargar la batería El teléfono móvil Nokia 7280 tiene una batería interior, permanente y recargable. No trate de retirar la batería del teléfono puesto que podría dañar el dispositivo. Si necesita cambiar la batería, llévelo a su centro autorizado más cercano.
P a r a e m p e z a r 1. Conecte el cargador a una tomacorriente estándar. 2. Inserte el conector del cargador en el enchufe redondo en la parte inferior del teléfono. Cargando aparecerá brevemente en la pantalla si el teléfono está...
P a r a e m p e z a r Con el equipo auricular conectado, podrá hacer y recibir llamadas como de costumbre. El micrófono para el equipo auricular se cuelga en un lado de la cabeza. A pesar de que el micrófono parece estar lejos de la boca, se puede hablar a un volumen normal.
P a r a e m p e z a r ■ El audífono El audífono LPS-3 ayuda a los usuarios de aparatos auditivos con bobina en T a hacer y recibir llamadas sin interferencias de ruido. Refiérase a la literatura que viene con el LPS-3 para instrucciones completas e información de seguridad.
S e g u r i d a d d e l t e l é f o n o 4. Seguridad del teléfono Su teléfono está equipado con diferentes opciones de seguridad que le ayudan a: • Evitar llamadas accidentales •...
Página 22
S e g u r i d a d d e l t e l é f o n o • Códigos PUK y PUK2 (8 dígitos): El código PUK (Código Personal de Desbloqueo) es requerido para cambiar un código PIN bloqueado. El código PUK2 es requerido para cambiar un código PIN2 bloqueado.
F u n c i o n e s d e l l a m a d a 5. Funciones de llamada ■ Hacer una llamada 1. Mantenga oprimida la tecla de selección intermedia en la modalidad inactiva, y marque el número telefónico y el código del área. Para marcar el número telefónico, recorra hacia el dígito deseado de la barra de carácter, y oprima Selec..
F u n c i o n e s d e l l a m a d a ■ Contestar o rechazar una llamada • Use la diapositiva rápida u oprima la tecla Llamar para contestar. Para enmudecer el timbrado, elija Silenciar. •...
Página 25
F u n c i o n e s d e l l a m a d a Para activar/desactivar el altavoz, elija Altavoz o Teléfono. El altavoz es desactivado automáticamente cuando termina la llamada o conecta al teléfono la unidad manos libres o el auricular. Al conectar una unidad manos libres compatible o un equipo auricular al teléfono, Teléfono...
M e n s a j e s 6. Mensajes Puede usar mensajes móviles para mantenerse en contacto con amistades, familiares o compañeros de trabajo usando el servicio de mensajes cortos (SMS). Ciertas redes inalámbricas no respaldan la función de envío de mensajes móviles. Contacte a su proveedor de servicio sobre disponibilidad y suscripción.
M e n s a j e s Ingreso de texto Al escribir un mensaje de texto, puede ingresar letras, números y caracteres especiales de la barra de caracteres en la parte inferior de la pantalla de ingreso de texto. Para recorrer hasta el carácter deseado, gire el navegador, y oprima Selec..
M e n s a j e s Redactar y enviar 1. Elija Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje de texto. 2. Si desea insertar una plantilla al mensaje de texto, elija Usar plantilla y la plantilla elegida. 3.
M e n s a j e s 2. Al leer o ver el mensaje, elija Opciones. Puede eliminar, desviar o editar el mensaje como un mensaje de texto o email, o mover y dar otro nombre al mensaje que está leyendo. Con la opción Copiar agenda, puede copiar el texto desde el principio del mensaje a la agenda de su teléfono como recordatorio.
M e n s a j e s Renombrar una carpeta 1. Elija Menú > Mensajes > Elementos guardados > Mensajes de texto > carpetas y la carpeta a la cual quiere dar otro nombre. 2. Elija Opciones > Renombrar carpeta, e ingrese un nombre nuevo para la carpeta.
Página 31
M e n s a j e s Las opciones en editor de texto multimedia son: Enviar a, Insertar, Eliminar, Borrar texto, Vista previa, Lista diapositivas, Programar diapo., Texto arriba Texto abajo, Guardar mensaje, Más opciones, Salir del editor, Idioma escritura, Texto predictivo activado,...
Página 32
M e n s a j e s 3. Para cambiar las veces que quiera que aparezca una diapositiva en una presentación de diapositivas, elíjala y oprima Opciones > Programar diapo.. 4. Ingrese la hora que quiera y elija Opciones >...
M e n s a j e s Carpetas El teléfono guarda los mensajes multimedia recibidos en la carpeta Buzón de entrada. Los mensajes multimedia para ser enviados pasan a la carpeta Buzón salida. Los mensajes multimedia que quiere enviar después pueden guardarse en la carpeta Elementos guardados.
M e n s a j e s Escuchar el correo de voz Cuando aparezca un mensaje de aviso en la pantalla, podrá llamar a su correo de voz usando cualquiera de estos métodos: • Si ha guardado en su teléfono el número de correo de voz, mantenga oprimida la tecla 1 para llamar a su correo de voz.
M e n s a j e s Mensajes de texto y email 1. Elija Menú > Mensajes > Configuraciones de mensajes > Mensajes de texto > Perfil de envío. 2. Si más de un conjunto de perfil de mensaje es respaldado por su tarjeta SIM, seleccione el conjunto que quiere cambiar y elija una de las siguientes: Número de centro de mensajes—Le permite guardar el número telefónico del...
M e n s a j e s Programar diapositiva predeterminada—Le permite definir la programación predeterminada para diapositivas en mensajes multimedia. Permitir recepción multimedia—Le permite elegir entre No, Sí, o Sistema doméstico para usar el servicio multimedia. Si elige Sistema doméstico, no podrá...
R e g i s t r o 7. Registro El teléfono registra el número de las llamadas perdidas, recibidas y marcadas, y la duración aproximada de sus llamadas. El teléfono registra las llamadas perdidas y recibidas solamente si la red respalda dichas funciones, y si el teléfono está...
R e g i s t r o Opciones al ver las llamadas Al ver las llamadas perdidas, recibidas o marcadas, las opciones de menú son las siguientes: Hora de llamada—Muestra la fecha y hora de la llamada. Enviar mensaje—Envía un mensaje al número. Editar número—Edita el número y el nombre relacionado.
C o n t a c t o s 8. Contactos Contactos puede guardar y manejar los datos de los contactos, tales como nombres, números telefónicos y direcciones. Puede guardar nombres y números en la memoria interna del teléfono, la tarjeta SIM o en una memoria combinada de ambos.
C o n t a c t o s Vista de contactos—Le permite elegir el formato de los nombres, números e imágenes en Contactos cuando son mostrados en la pantalla. Estado de memoria—Le permite ver la memoria libre y disponible en la memoria elegida para Contactos.
C o n t a c t o s Editar o eliminar 1. Elija Menú > Guía >Buscar, recorra hasta el contacto del que quiera editar o eliminar información y elija Detalles > Opciones. 2. Para editar un nombre, número o texto o cambiar una imagen, elija Editar nombre, Editar...
C o n t a c t o s ■ Marcación por voz La función Marcación por voz le permite el uso manos libres de su teléfono durante la llamada. Antes de utilizarla, deberá crear datos en la Guía para poder asociar una etiqueta de voz con un nombre y número.
C o n t a c t o s Hacer una llamada usando una etiqueta de voz 1. En la modalidad inactiva, mantenga oprimida la tecla de selección inferior. El teléfono emite un bip y muestra Por favor, hable ahora. 2.
C o n f i g u r a c i o n e s 9. Configuraciones Use este menú para fijar o cambiar sus perfiles, temas, accesos directos personales, configuraciones de: hora y fecha, llamadas, teléfono, pantalla, tonos, accesorios, seguridad, y para restaurar las configuraciones de fábrica.
C o n f i g u r a c i o n e s Aviso para—Defina los grupos de llamantes que el perfil elegido aceptará/ rechazará. Ver Grupos de llamantes, pág. 42 para más información. Nombre de perfil—Renombre el perfil. No se puede dar otro nombre al perfil Normal.
Ciertas imágenes han sido prealmacenadas en el menú Galería. También puede recibir imágenes (por ejemplo, usando mensajes multimedia), transferirlas vía el Nokia PC Suite desde su PC o vía Nokia Collector desde su Computadora Mac, y guardarlas en Galería. Su teléfono respalda los formatos JPEG, GIF, BMP y PNG;...
C o n f i g u r a c i o n e s Logo de operador Puede configurar su teléfono a mostrar / ocultar el logo de operador. Si aún no ha guardado el logo de operador, el menú Logo de operador se verá...
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Configuraciones de hora y fecha Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de hora y fecha y una de estas opciones: Reloj—Le permite mostrar la hora en la modalidad inactiva. El reloj sirve para las funciones de: Mensajes, Registro, Alarmas, Perfiles programados, Agenda, Notas,...
Auricular, Manos Libres, Object Push, File Transfer y Dial Up Networking. Para asegurar el interfuncionamiento entre los otros dispositivos compatibles con Bluetooth, use los accesorios homologados por Nokia para este teléfono. Consulte con los fabricantes de los otros dispositivos para determinar su compatibilidad con este teléfono.
C o n f i g u r a c i o n e s El uso de las funciones Bluetooth o dejar dichas funciones activadas en segundo plano cuando está haciendo otras operaciones consume la energía de la batería y reducirá...
C o n f i g u r a c i o n e s 2. Elija Conectar para conectar el dispositivo elegido, u Opciones para acceder a algunas de las funciones siguientes, dependiendo del estado del dispositivo y la conexión Bluetooth. Elija cualquiera de estas opciones: Asignar nombre corto—Dé...
C o n f i g u r a c i o n e s • El usuario del teléfono remitente elige la función IR para iniciar la transmisión de datos. Si la trasmisión de datos no comienza en dos minutos tras la activación del puerto IR, la conexión es cancelada y deberá...
APN. También puede programar en su PC las configuraciones de servicio GPRS (APN) usando el software Nokia Modem Options. Si ha establecido las configuraciones en su PC y teléfono, se utilizarán las configuraciones de la PC. ■ Configuraciones de llamadas Control de volumen automático...
C o n f i g u r a c i o n e s Ajustes de audio El ajuste de audio permite que se ajuste su voz para que sea audible fácilmente en un entorno ruidoso. Elija Menú > Configuraciones >...
C o n f i g u r a c i o n e s Remarcado automático A veces, hay un alto volumen de llamadas en el tráfico celular, lo cual resulta en una señal rápida de ocupado al marcar. Con el remarcado automático, su teléfono marcará...
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Configuraciones de teléfono Configurar el idioma de la pantalla 1. Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Idioma teléfono. 2. Elija el idioma. Si elige Automático, el teléfono escoge el idioma según la información en la tarjeta SIM.
C o n f i g u r a c i o n e s Selección de operador Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de teléfono > Selección de operador y una de las siguientes opciones: Automática—El teléfono elige automáticamente la red celular disponible en su zona.
También puede editar las configuraciones con el Nokia PC Suite. Las configuraciones de hasta 10 diferentes proveedores de servicios se pueden almacenar en el teléfono y pueden ser manejados dentro de este menú.
C o n f i g u r a c i o n e s Activar predeterminado en todas las aplicaciones—Configure las aplicaciones a usar los ajustes del proveedor de servicio predeterminado. Punto de acceso preferido—Elija otro punto de acceso. En general, se usa el punto de acceso de su proveedor de red preferido.
C o n f i g u r a c i o n e s Grupo cerrado de usuarios (servicio de red)—Especifica a un grupo de personas a las cuales puede llamar y de las cuales puede recibir llamadas. Para más información, contacte a su proveedor de servicio.
G a l e r í a 10. Galería En este menú, puede manejar los gráficos, imágenes, videoclips, grabaciones y timbrados guardados (por ejemplo, de los mensajes multimedia). Estos archivos quedan ordenados en las carpetas. Su teléfono respalda el sistema Digital Rights Management (DRM) - (Manejo de Derechos Digitales) - para proteger el contenido adquirido.
Si no hay suficiente memoria disponible para tomar una foto, deberá ceder espacio en la memoria borrando fotos viejas u otros archivos en la Galería. El teléfono móvil Nokia 7280 respalda una resolución de captura de imágenes de 640 x 480 píxeles. La resolución de imagen para estos materiales podría aparecer distinta.
M u l t i m e d i a Abrir galería—Le permite abrir el menú Galería. Ver Galería, pág. 60 para más información. Configuraciones—Le permite ajustar las configuraciones de cámara: • Modo predeterminado—Define el modo predeterminado de la cámara. •...
Página 64
M u l t i m e d i a Servicio streaming Podría recibir las configuraciones de streaming como un mensaje de configuraciones procedentes de la operadora de red o proveedor de servicio que oferta el servicio que quiera usar. Para más información sobre las configuraciones apropiadas, contacte a su proveedor de servicio.
M u l t i m e d i a Canales Tras encender la radio, puede acceder a los canales y guardarlos. Cambiar la frecuencia Elija y oprima Selec. para cambiar la frecuencia de radio en pasos de 0.05 MHz. Buscar Mantenga oprimida Selec.
M u l t i m e d i a ■ Grabador de voz Puede grabar mensajes, sonidos o una llamada activa de hasta tres minutos. Esto le será útil cuando grabe un nombre y número telefónico para luego apuntarlos. No se puede usar la grabadora cuando una llamada de datos o conexión GPRS está...
O r g a n i z a d o r 12. Organizador Su teléfono móvil Nokia 7280 tiene muchas funciones útiles para organizar su vida cotidiana. Las siguientes funciones se encuentran en Organizador: alarma, agenda, lista de tareas, notas y sincronización.
O r g a n i z a d o r Tonos de aviso y mensaje El teléfono da un tono de aviso, aparecen en la pantalla ¡Alarma! y la hora actual. Oprima Parar para detener la alarma. Si deja que el teléfono continúe sonando la alarma por un minuto, o elige Pausa, la alarma se detiene por 10 minutos y después vuelve a sonar.
O r g a n i z a d o r Opciones para notas de agenda Elija Opciones mientras está viendo una nota para mostrar las opciones siguientes: Crear nota—Crear una nota de agenda. Ver Anotar una fecha específica, pág. 67 para más información.
O r g a n i z a d o r ■ Notas Puede usar esta función para redactar y enviar notas a dispositivos compatibles vía IR, Bluetooth, SMS, o MMS. 1. Elija Menú > Organizador > Notas > Agregar. 2.
Bluetooth o IR. También necesita el software del PC Suite de su teléfono instalado en su PC. Inicie la sincronización desde su PC usando el Nokia PC Suite. Para más información acerca del Nokia PC Suite, refiérase a la ayuda en Internet, o visite las páginas de respaldo en www.nokia.com/latinoamerica.
W e b 13. Web Su teléfono tiene un navegador integrado que puede usar para conectarse a servicios selectos del Internet móvil. La mayoría de las funciones de acceso al Internet móvil dependen de la red, y es posible que algunas funciones no estén disponibles.
Página 73
W e b ■ Servicio de acceso Configuraciones de servicio Su teléfono podría haber guardado ciertas configuraciones de servicio. Configuraciones adicionales podrían ser recibidas como un mensaje de configuración de su proveedor de servicio. Para recibir los ajustes de servicio como un mensaje de configuración, vea Servicio de ajustes de configuraciones, pág.
W e b ■ Navegar No deberá hacer nada en la configuración del teléfono para la navegación. Por lo general, su proveedor de servicio configurará su teléfono cuando se suscriba al servicio. Contacte a su proveedor de servicio cuando tenga problemas al usar el navegador.
W e b Enlaces descarga—Muestra la lista de anotaciones para descargar. Guardar en la carpeta—Guarda la página actual a una carpeta de descarga. Otras opciones—Muestra una lista de otras opciones, como las de seguridad. Recargar—Recarga y actualiza la página actual. Salir—Se desconecta de Internet móvil.
Para más información, contacte a su proveedor de servicio. Puede que su dispositivo tenga algunos favoritos preinstalados para páginas no afiliadas a Nokia. Nokia no garantiza ni recomienda dichas páginas. Si desea acceder a estas páginas, deberá tomar las mismas precauciones como lo haría con cualquier página de Internet, por razones de seguridad o contenido.
W e b ■ La memoria del caché El caché es una ubicación de memoria que se usa para guardar datos provisionalmente. Si ha tratado de tener o ha tenido acceso a información confidencial que ha requerido contraseñas, borre el caché después de cada uso. La información o servicios a los que ha tenido acceso se almacena en el caché.
W e b Filtro de mensaje—Elija Activar para programar el teléfono a recibir los mensajes de servicio sólo de los autores del contenido aprobado por el proveedor de servicio. Para ver la lista de los autores de contenido aprobado, elija Canales seguros.
W e b Certificados Hay tres tipos de certificados: certificado de servidor, certificado de autoridad y certificado de usuario. • El teléfono usa un certificado de servidor para crear una conexión más segura entre el teléfono y el servidor de contenido. El teléfono recibe el certificado de servidor del proveedor de servicio antes de establecer la conexión y su validez es verificada usando los certificados de autoridad guardados en el teléfono.
W e b Firma digital Puede hacer firmas digitales en su teléfono si su tarjeta SIM tiene un módulo de seguridad. El origen de su firma podrá ser recuperado a través de una tecla privada en el módulo de seguridad y del certificado de usuario que se usó para firmar. La firma digital equivale a una firma que usted realiza al firmar un billete, un contrato u otro documento.
S e r v i c i o s S I M 14. Servicios SIM Además de las funciones disponibles en su teléfono, su tarjeta SIM podría proveer servicios adicionales a los que podrá acceder en este menú, los cuales sólo aparecen si son respaldados por su tarjeta SIM.
I n g r e s o d e n ú m e r o 15. Ingreso de número Esta función le permite hacer una llamada o realizar otras tareas al número que ingresó. 1. Elija Menú > Entrada numérica, e ingrese un número. 2.
16. Conectividad a la PC ■ Nokia PC Suite El software Nokia PC Suite está disponible para el teléfono Nokia 7280. El Nokia PC Suite es un conjunto de herramientas de software poderosas que puede usar para manejar los datos y funciones del teléfono. Cada componente tiene un programa separado que incluye ayuda en Internet.
AC-1 o ACP-12. Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios homologados por Nokia para este modelo particular. El uso de cualquier otro tipo podría anular la validez de cualquier aprobación o garantía, y podría resultar peligroso.
A c c e s o r i o s ■ Batería y Cargadores • Batería Estándar (Fija Interior) Li-Ion 700 mAh (BL-8N) • Cargador Portátil (ACP-12) • Cargador Retráctil (AC-1) ■ Accesorio de Audio • Equipo Auricular Mono Dual (HS-14) •...
Cuando los tiempos de conversación y de reserva son mucho más cortos que los normales, ya es momento de adquirir una batería nueva. Utilice sólo baterías homologadas por Nokia, y recargue su batería sólo con cargadores homologados por Nokia y designados para este dispositivo. Cuando no esté usando el cargador, desenchúfelo y desconéctelo del dispositivo.
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a ■ Información adicional de seguridad Entorno operativo Respete la normativa especial vigente en la zona donde se encuentra y siempre apague su dispositivo cuando esté...
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a Si tiene alguna razón para sospechar que existen interferencias, debería apagar inmediatamente su teléfono. Dispositivos auditivos Algunos dispositivos celulares digitales podrían interferir con ciertos aparatos auditivos.
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a zonas donde el aire contiene partículas o elementos químicos, tales como grano, polvo o partículas metálicas. Las regulaciones FCC prohíben el uso de su dispositivo celular a bordo.
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a ■ Información de certificado (SAR-TAE) ESTE DISPOSITIVO NOKIA 7280 CUMPLE CON LAS NORMAS INTERNACIONALES QUE RIGEN LA EXPOSICIÓN A RADIOFRECUENCIAS.
I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a ■ Información sobre las baterías Esta sección provee información sobre los tiempos de carga con el Cargador Retráctil (AC-1), de conversación y de reserva.
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y acabado superior, por lo tanto deberá ser tratado con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a cumplir con cualquier obligación de garantía y disfrutar de este dispositivo por muchos años.
Í n d i c e Índice eliminar 40 menú 38 accesorios 83 contador de mensaje 35 accesos directos personales 47 actualizaciones manual del usuario 8 agenda 67 diapositiva rápida 19 ajustes configuración 57 alarma 66 antena 18 entrada de texto 26 atención al cliente 10 enviar ID de llamante 54 audífono 19...
Página 94
7 sincronización 69 navegador 12 tarjeta SIM 16 opciones 73 tarjetas de negocios 40 seguridad 77 teléfono Nokia PC Suite 82 a la vista 11 notas 69 etiqueta 9 números idioma 55 información y servicio 42 temas 44 mis 42 números recién marcados 22...