CareFusion Alaris 8002MED01 Manual Del Usuario
CareFusion Alaris 8002MED01 Manual Del Usuario

CareFusion Alaris 8002MED01 Manual Del Usuario

Bombas de jeringa (con software plus) mk3
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Bombas de jeringa Alaris™
(con software Plus) MK3
Modelos:
8002MED01, 8002MED01-G, 8003MED01, 8003MED01-G
s
Manual del usuario
es

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CareFusion Alaris 8002MED01

  • Página 1 Bombas de jeringa Alaris™ Manual del usuario (con software Plus) MK3 Modelos: 8002MED01, 8002MED01-G, 8003MED01, 8003MED01-G...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Bombas de jeringa Alaris™ Contenido Página Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Acerca de este manual .
  • Página 3: Introducción

    INTRAVENOSOS ya colocados . CareFusion no puede garantizar que el sistema tenga siempre la misma precisión con jeringas de fabricantes que no figuren en la tabla 'Jeringas reconocidas' Es posible que los fabricantes cambien sin notificación previa alguna especificación de las jeringas que repercuta en la precisión del sistema.
  • Página 4: Acerca De Este Manual

    Es importante que se asegure de estar consultando la versión más reciente del Manual del usuario y del Manual de mantenimiento técnico de los productos CareFusion. Estos documentos se pueden consultar en www.carefusion.com. Si desea obtener copias de los mismos, póngase en contacto con el representante local de CareFusion. Convenciones utilizadas en este manual...
  • Página 5: Creación De Un Banco De Datos

    Bombas de jeringa Alaris™ Creación de un banco de datos Creación de un banco de datos Si desea crear un banco de datos para la bomba, el hospital deberá, en primer lugar, desarrollarlo, revisarlo, aprobarlo y cargarlo de acuerdo con el proceso siguiente . Consulte el archivo de ayuda de Alaris Editor para obtener más detalles y conocer las precauciones de funcionamiento .
  • Página 6: Funciones De La Bomba

    Bombas de jeringa Alaris™ Funciones de la bomba Funciones de la bomba ON/OFF Indicador de alarma Palanca de Pantalla de alta visibilidad MARCHA liberación del IDM Transductor de presión PURGA/BOLO SILENCIO PRESIÓN OPCIÓN Pinzas de liberación Gancho para la alargadera ESPERA Teclas con flechas Abrazadera de la jeringa...
  • Página 7: Controles E Indicadores

    Bombas de jeringa Alaris™ Controles e indicadores Controles e indicadores Controles: Símbolo Descripción ON/OFF: pulse una vez para encender la bomba . Pulse y manténgala pulsada durante 3 segundos para apagar la bomba . Tecla MARCHA: púlsela para iniciar la infusión . El LED verde parpadeará durante la infusión . Tecla ESPERA: púlsela para poner la infusión en espera .
  • Página 8: Definición De Los Símbolos

    Bombas de jeringa Alaris™ Definición de los símbolos Definición de los símbolos Símbolos de etiquetado: Símbolo Descripción Atención (consulte documentos adjuntos) Conector de ecualización de potencial (PE) RS232 / Conector de llamada de enfermera Equipo de tipo CF protegido contra desfibrilación (grado de protección contra descargas eléctricas) IPX1 Protegido frente a la caída vertical de gotas de agua Corriente alterna...
  • Página 9: Funciones De La Pantalla Principal

    Bombas de jeringa Alaris™ Funciones de la pantalla principal Funciones de la pantalla principal Pantalla de la bomba de jeringa Alaris CC y la bomba de jeringa Alaris CC Guardrails Tipo de jeringa acoplada / Perfil / Información Estado de la Nombre del medicamento sobre la presión bomba...
  • Página 10: Precauciones De Funcionamiento

    . No obstante, puede utilizarse en establecimientos domésticos bajo la supervisión de profesionales médicos con las medidas necesarias adicionales . (Consulte el manual de mantenimiento técnico, al personal técnico con la formación adecuada o a CareFusion para obtener información adicional) .
  • Página 11: Presión De Funcionamiento

    Bombas de jeringa Alaris™ Precauciones de funcionamiento Presión de funcionamiento • Se trata de una bomba de presión positiva que ha sido diseñada para lograr una administración muy exacta de líquidos compensando automáticamente la resistencia que se encuentra en el sistema de infusión . •...
  • Página 12: Interferencias Y Compatibilidad Electromagnética

    IRM . Por lo tanto, la bomba no se considera del tipo compatible con IRM . Si es inevitable utilizar la bomba en un entorno de IRM, CareFusion recomienda encarecidamente fijar la bomba a una distancia segura del campo magnético y fuera del área identificada como de "acceso controlado", a fin de evitar tanto cualquier interferencia magnética en...
  • Página 13: Puesta En Marcha

    Bombas de jeringa Alaris™ Puesta en marcha Puesta en marcha Configuración inicial Antes de utilizar la bomba, lea detenidamente este manual del usuario. 1 . Compruebe que la bomba incluya todos los componentes, que no presente daños y que la tensión especificada en la etiqueta sea compatible con la toma de CA .
  • Página 14: Instalación De La Pinza Para El Palo Gotero

    Bombas de jeringa Alaris™ Puesta en marcha No monte la bomba con la entrada de CA o la jeringa señalando hacia arriba, ya que podría afectar a la seguridad eléctrica en caso de derramarse líquido sobre la bomba o se podría producir la infusión del aire que pueda haber en la jeringa.
  • Página 15: Fijación De La Jeringa Con Cubierta Bloqueable Opcional

    Bombas de jeringa Alaris™ Fijación de la jeringa con cubierta bloqueable opcional Fijación de la jeringa con cubierta bloqueable opcional Funcionamiento de la cubierta bloqueable Existen dos configuraciones para la cubierta bloqueable opcional: • Cubierta bloqueable con flujo desbloqueado: está diseñada •...
  • Página 16: Carga De La Jeringa

    Bombas de jeringa Alaris™ Carga de la jeringa Carga de la jeringa Preparación de la jeringa y del sistema de administración Con el fin de reducir posibles retrasos durante la puesta en marcha, imprecisiones en la administración y retrasos en la generación de alarmas de oclusión cada vez que se carga una jeringa nueva: •...
  • Página 17: Carga Y Confirmación De La Jeringa

    Bombas de jeringa Alaris™ Carga de la jeringa Carga y confirmación de la jeringa Aviso: Para cargar y confirmar con seguridad una jeringa siga detenidamente los siguientes pasos. La carga incorrecta de la jeringa puede producir una identificación errónea del tipo y tamaño de la jeringa. Si se confirma, esto podría provocar una imprecisión significativa del flujo de infusión y afectar al funcionamiento de la bomba.
  • Página 18 . CareFusion recomienda limitar el número de tipos y tamaños de jeringas configurados disponibles para su selección en la bomba mediante el Alaris Editor.
  • Página 19: Puesta En Marcha De La Bomba

    Bombas de jeringa Alaris™ Puesta en marcha de la bomba Puesta en marcha de la bomba 1 . Conecte la bomba a la toma de CA mediante el cable correspondiente . 2 . Pulse la tecla • La bomba iniciará una breve autocomprobación . Asegúrese de que la alarma pita dos veces durante esta comprobación . •...
  • Página 20 Bombas de jeringa Alaris™ Puesta en marcha de la bomba 9 . Inserte el disco de presión en el transductor de presión . Transductor de presión - Detecta si se ha acoplado una alargadera con un disco de presión. El transductor de presión medirá las presiones positivas dentro de la alargadera.
  • Página 21: Funciones Básicas

    Bombas de jeringa Alaris™ Funciones básicas Funciones básicas Infusión de bolo Bolo Administración de un volumen controlado de líquido o fármaco a un flujo aumentado para fines terapéuticos o diagnósticos . La bomba siempre debe estar infundiendo y siempre debe estar conectada al paciente . (Los fármacos administrados por un bolo IV podrían alcanzar de forma inmediata niveles altos de concentración del fármaco) .
  • Página 22 Bombas de jeringa Alaris™ Funciones básicas Purgado La tecla permite administrar un volumen limitado de líquidos con el fin de purgar la alargadera antes de conectarla al paciente o después de cambiar la jeringa . 1 . Pulse la tecla cuando la bomba no esté infundiendo . Asegúrese de que la alargadera no está conectada al paciente . 2 .
  • Página 23 Bombas de jeringa Alaris™ Funciones básicas Sumario de dosificación Para revisar los datos de dosificación actualmente seleccionados: 1 . Pulse la tecla para acceder primero al menú de opciones . 2 . Seleccione RESUMEN DOSIFICACIÓN . 3 . Revise la información y luego pulse la tecla de configuración SALIR . Configurar VAI por tiempo Esta opción permite especificar un VAI y el tiempo de administración .
  • Página 24: Añadir Fármaco

    Bombas de jeringa Alaris™ Funciones básicas Añadir fármaco Esta opción le permite al usuario añadir un fármaco cuando la bomba está administrando un infusión en ml/h . Nota: Esta opción no estará disponible cuando la bomba de jeringa Alaris CC o la bomba de jeringa Alaris CC Guardrails estén funcionando en el modo semiespecífico y estén utilizando una alargadera sin disco de presión .
  • Página 25: Funciones De Presión

    Bombas de jeringa Alaris™ Funciones de presión Funciones de presión Auto ajuste presión (si está activada) Si la opción Auto ajuste está activada, la bomba automáticamente ajusta el límite de la presión de oclusión . Tras 15 minutos de infusión la bomba ajusta automáticamente el límite de la presión de oclusión a X mmHg por encima de la presión media de infusión, tomando como referencia la media de los últimos cinco minutos de infusión .
  • Página 26: Alarmas Y Avisos

    Si no se identifica la causa de las alarmas COMPROBAR JERINGA, retire la bomba del uso clínico y envíela para que la examine personal cualificado del servicio técnico de CareFusion/BD de acuerdo con el Manual de servicio técnico de la bomba de jeringa Alaris . Rojo El disco de presión se ha retirado del transductor de presión durante la infusión .
  • Página 27 Bombas de jeringa Alaris™ Alarmas y avisos Pantalla Indicador Descripción y solución de problemas de alarma Código y mensaje de error Rojo El sistema de alarma ha detectado una avería interna . Anote el código de la avería . Retire la bomba de servicio para su estudio por personal técnico especializado .
  • Página 28: Mensajes En Pantalla

    Bombas de jeringa Alaris™ Mensajes en pantalla Mensajes en pantalla Pantalla Descripción y solución de problemas DOSIS EXCEDE EL LÍMITE* El flujo de dosis se ha establecido en un valor que supera una alerta suave de Guardrails . Compruebe la configuración de infusión, para continuar con la infusión al flujo establecido confirme PUENTEAR LÍMITE pulsando la tecla SÍ...
  • Página 29: Opciones Configuradas

    Bombas de jeringa Alaris™ Opciones configuradas Opciones configuradas Esta sección incluye una lista de opciones que se pueden configurar . A algunas de ellas se puede acceder a través del menú de configuración de la bomba (disponible en el modo técnico) y a otras mediante el software Alaris Editor . Introduzca el código de acceso para las Opciones configuradas de la bomba, consulte el manual de mantenimiento técnico para obtener más detalles .
  • Página 30 Bombas de jeringa Alaris™ Opciones configuradas Configuración del perfil del software Alaris Editor Las opciones siguientes solamente son configurables mediante el software Editor Alaris (basado en PC), consulte el manual de instrucciones de Alaris Editor para obtener más detalles sobre cómo configurar las Configuraciones del perfil . Configuración del banco de datos Hospital Name Configure el nombre del centro que se mostrará...
  • Página 31: Configuraciones Generales De La Bomba De Jeringa

    Bombas de jeringa Alaris™ Opciones configuradas Configuraciones generales de la bomba de jeringa Back Off (Retroceso) Función automática que se activa después de producirse una oclusión . La marcha de la bomba se invierte y bombea hacia atrás para liberar la presión que se ha acumulado en el sistema de infusión, con ello se minimiza el bolo posterior a la oclusión .
  • Página 32: Unidades Sólo Dosificación

    Bombas de jeringa Alaris™ Opciones configuradas Unidades Sólo dosificación Las siguientes unidades de flujo de dosis se pueden configurar para utilizarlas en modo Sólo dosificación . Al marcar la casilla Todos se seleccionarán todas las unidades presentadas . Valor por Valor por Valor por Valor por...
  • Página 33: Software Alaris Editor Para El Perfil De La Librería De Fármacos

    Bombas de jeringa Alaris™ Opciones configuradas Software Alaris Editor para el perfil de la librería de fármacos Los siguientes parámetros de fármacos sólo se pueden configurar con el software Alaris Editor, consulte el manual del usuario del Alaris Editor para obtener información detallada acerca de cómo configurar la Librería de perfiles de fármacos . Además, se utilizan cuando la bomba está...
  • Página 34: Especificaciones

    Bombas de jeringa Alaris™ Especificaciones Especificaciones Especificaciones de infusión El flujo máximo de infusión se puede programar como parte de la configuración . 0,1 ml/h -150 ml/h Jeringas de 5 ml 0,1 ml/h -300 ml/h Jeringas de 10 ml 0,1 ml/h -600 ml/h Jeringas de 20 ml 0,1 ml/h -900 ml/h Jeringas de 30 ml...
  • Página 35: La Exactitud Volumétrica Normal Del Sistema Es +/-2% Medido Utilizando El Análisis De La Curva De Trompeta

    Bombas de jeringa Alaris™ Especificaciones Alarma próximo fin infusión 0,1% - 5% del volumen de la jeringa Límite máximo de presión de bombeo Nivel de alarma más alto 1000 mmHg (nominales en L-10) Exactitud de oclusión sin ajuste de presión (% de la escala total)* Presión, mmHg L-10 aprox .
  • Página 36: Especificaciones Medioambientales

    Bombas de jeringa Alaris™ Especificaciones Condiciones de alarma Transmisión desacoplada Oclusión Atención (Llamada enfermera) Comprobar jeringa Batería baja Ajuste no confirmado Batería agotada Fin VAI Oclusión en la línea Próximo fin infusión Fin de infusión Fallo toma de CA Avería interna Dosis inferior a Disco de presión fuera La dosis superaría...
  • Página 37: Jeringas Reconocidas

    CareFusion ha determinado las características de una serie de jeringas, las cuales se incluyen en la tabal 'Jeringas reconocidas’ . CareFusion no puede garantizar que el sistema tenga siempre la misma precisión con estas jeringas reconocidas* ya que el fabricante puede cambiar alguna especificación de la jeringa que repercuta en la precisión del...
  • Página 38: Productos Asociados

    Bombas de jeringa Alaris™ Productos asociados Productos asociados Estación de trabajo Alaris Gateway Estación de acople Alaris DS 1000DF00582 Edición 7 37/50...
  • Página 39: Alargaderas Compatibles

    La bomba utiliza alargaderas y jeringas estándar, de un solo uso y desechables, con conectores Luer lock . El usuario es responsable de verificar la idoneidad del producto utilizado, si no es del sistema recomendado por CareFusion . Sistemas estándar G40015 Alargadera de jeringa de PVC estándar (150 cm) .
  • Página 40: Alargaderas Opacas

    La bomba utiliza alargaderas y jeringas estándar, de un solo uso y desechables, con conectores Luer lock . El usuario es responsable de verificar la idoneidad del producto utilizado, si no es del sistema recomendado por CareFusion . Alargaderas opacas G40215 Alargadera de jeringa de PVC ámbar (150 cm) .
  • Página 41: Mantenimiento

    Alaris, y conjuntamente con el software de la bomba de jeringa Alaris controla el uso, el estado de carga y la temperatura de la batería . El uso de baterías que no hayan sido fabricadas por CareFusion en la bomba de jeringa Alaris es responsabilidad exclusiva del usuario, y CareFusion no aprueba ni garantiza de modo alguno el uso de baterías no fabricadas...
  • Página 42: Limpieza Y Almacenamiento

    . Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor u oficina de CareFusion para obtener más información .
  • Página 43: Límites De La Presión De Oclusión

    Bombas de jeringa Alaris™ Límites de la presión de oclusión Límites de la presión de oclusión Tras producirse una oclusión, se obtiene un tiempo de alarma inferior a 30 minutos con flujos de 1 ml/hora o superiores, seleccionando niveles de oclusión adecuados . Se recomienda utilizar el ajuste de presión específico en la bomba de jeringa Alaris CC y en la bomba de jeringa Alaris CC Guardrails .
  • Página 44 Bombas de jeringa Alaris™ Límites de la presión de oclusión Sin alargadera de presión acoplada, G40020B - Alargadera estándar desechable Las siguientes gráficas muestran los valores típicos del tiempo hasta activar la alarma y el volumen de bolo que puede esperarse en caso de producirse una oclusión cuando se selecciona una jeringa BD Plastipak de 50 ml con una alargadera estándar G40020B .
  • Página 45: Especificaciones De Lrda, Rs232 Y Opción De Llamada De Enfermera

    Bombas de jeringa Alaris™ Especificaciones de lrDA, RS232 y Opción de llamada de enfermera Especificaciones de lrDA, RS232 y Opción de llamada de enfermera IrDA / RS232 / Opción de llamada de enfermera La opción IrDA o RS232 / llamada de enfermera es una función de la bomba que permite la conexión a un equipo informático o a otra bomba de jeringa Alaris .
  • Página 46: Rs232 / Datos De Conexión De La Llamada De Enfermera

    Bombas de jeringa Alaris™ Especificaciones de lrDA, RS232 y Opción de llamada de enfermera RS232 / Datos de conexión de la llamada de enfermera Opción de llamada enfermera - Conector Tipo D de 9 pines TXD/RXD EIA RS232-C estándar Rango de voltaje de salida TXD Mínimo: -5 V (señal), +5 V (límite) Normal: -7 V (señal), +7 V (límite) con toma de tierra de 3 kΩ...
  • Página 47: Curvas De Trompeta Y Curvas De Arranque

    Bombas de jeringa Alaris™ Curvas de trompeta y curvas de arranque Curvas de trompeta y curvas de arranque Con esta bomba, como con todos los sistemas de infusión, la acción del mecanismo de bombeo y las variaciones en las jeringas individuales producen breves fluctuaciones de la exactitud del flujo .
  • Página 48: Bomba De Jeringa Alaris Gh Y Bomba De Jeringa Alaris Gh Guardrails

    Bombas de jeringa Alaris™ Curvas de trompeta y curvas de arranque Bomba de jeringa Alaris GH y bomba de jeringa Alaris GH Guardrails Tendencia de arranque . BD Plastipak 5 ml @ 0,1 ml/h Curva de trompeta . BD Plastipak 5 ml @ 0,1 ml/h 30.0 20.0 10.0...
  • Página 49: Productos Y Repuestos

    El manual de mantenimiento técnico (1000SM00001) se encuentra ahora disponible en formato electrónico en la página Web: www .carefusion .co .uk/alaris-technical/ Son necesarios un nombre de usuario y una contraseña para acceder a nuestros manuales . Póngase en contacto con el representante local de atención al cliente para obtener los datos detallados para la conexión .
  • Página 50: Servicios Técnicos

    Bombas de jeringa Alaris™ Servicios técnicos Servicios técnicos Para el mantenimiento de la unidad, póngase en contacto con la oficina o distribuidor local asociado . CareFusion, CareFusion, CareFusion, CareFusion, PO Box 5527, Tullastr . 8-12 Döbrentei tér 1, Avda . São Miguel, 296 Atelier 14 Dubai, United Arab Emirates .
  • Página 51 Bombas de jeringa Alaris™ Servicios técnicos Página en blanco a propósito 1000DF00582 Edición 7 50/50...
  • Página 52 Todos los derechos reservados. Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. ©2018 CareFusion Corporation o una de sus filiales. Todos los derechos reservados. Este documento contiene información de marca registrada de CareFusion Corporation o una de sus filiales, y el hecho de recibirla o disponer de ella no conlleva ningún derecho a reproducir...

Este manual también es adecuado para:

Alaris 8002med01-gAlaris 8003med01Alaris 8003med01-g

Tabla de contenido