INTRAVENOSOS ya colocados . CareFusion no puede garantizar que el sistema tenga siempre la misma precisión con jeringas de fabricantes que no figuren en la tabla 'Jeringas reconocidas' Es posible que los fabricantes cambien sin notificación previa alguna especificación de las jeringas que repercuta en la precisión del sistema.
Creación de un banco de datos Para utilizar la bomba de jeringa Alaris® GH Guardrails® con el software de seguridad Guardrails® será necesario desarrollar, revisar, aprobar, editar cargar y verificar un banco de datos de acuerdo con el siguiente proceso . En el Manual del Usuario del Editor de Guardrails® (1000PB01398) podrá...
Características de la bomba de jeringa Alaris® GH Guardrails® ON/OFF Palanca de Indicador de alarma Pantalla MARCHA liberación para IIM de alta visibilidad PURGA/BOLO SILENCIO PRESIÓN OPCIONES Pinzas de liberación para la ESPERA Teclas con flechas Abrazadera de la Pinzas del émbolo Enganche alargadera y de configuración...
Controles e indicadores Controles: Símbolo Descripción Tecla ON/OFF - Pulse una vez para encender la bomba . Pulse y mantenga pulsada durante 3 segundos para apagar la bomba . Tecla MARCHA - Pulse para iniciar la infusión . El LED verde parpadeará durante la infusión .
Definición de los símbolos Símbolos de etiquetado: Símbolo Descripción Atención (consulte documentos adjuntos) Conector de ecualización de potencial (PE) Conector RS232/llamada de enfermera (opcional) Partes aplicadas al paciente de tipo CF a prueba de desfibrilación (grado de protección frente a la descarga eléctrica) Protegido frente a la caída vertical de gotas de agua Corriente alterna Este dispositivo cumple los requerimientos de la Directiva 93/42/CEE del Consejo...
Características de la pantalla principal Tipo de jeringa acoplada / Información relativa a Estado de la Perfil / Nombre del fármaco la presión bomba Opción volumen Flujo de Volumen Opción de infundido infusión infundido volumen a infundir (VAI) Iconos de la pantalla: Símbolo Descripción Icono de MENSAJE DE TIEMPO RESTANTE - Indica el tiempo que falta para el cambio de jeringa .
. (Consulte el Manual de mantenimiento técnico, a personal técnico con la formación adecuada o a CareFusion para obtener más información) . • Esta bomba no está diseñada para utilizarse en presencia de mezclas de anestésicos inflamables con aire, oxígeno u óxido nitroso .
IRM . Por lo tanto, la bomba no se considera del tipo compatible con IRM . Si es inevitable utilizar la bomba en un entorno de IRM, CareFusion recomienda encarecidamente fijar la bomba a una distancia segura del campo magnético y fuera del área identificada como de "acceso controlado", a fin de evitar tanto cualquier interferencia magnética en...
Puesta en marcha Configuración inicial Antes de utilizar la bomba, lea detenidamente este Manual del usuario. 1 . Verifique que la bomba está completa, sin daños y que el voltaje que se especifica en la etiqueta es compatible con su suministro de CA . 2 .
Puesta en marcha (continuación) No monte la bomba con la entrada de corriente o la jeringa hacia arriba, ya que podría afectar a la seguridad eléctrica en caso de derramarse líquido sobre la bomba o se podría producir la infusión del aire que pueda haber en la jeringa.
Puesta en marcha (continuación) Carga de la jeringa Preparación de la jeringa y del sistema de administración Con el fin de reducir posibles retrasos durante la puesta en marcha, imprecisiones en la administración y retrasos en la generación de alarmas de oclusión cada vez que se carga una jeringa nueva: •...
Puesta en marcha (continuación) Carga y confirmación de la jeringa Aviso: Para cargar y confirmar con seguridad una jeringa siga detenidamente los siguientes pasos. La carga incorrecta de la jeringa puede producir una identificación errónea del tipo y tamaño de la jeringa. Si se confirma, esto podría provocar una imprecisión significativa del flujo de infusión y afectar al funcionamiento de la bomba.
Página 15
. CareFusion recomienda limitar la cantidad de tipos y tamaños de jeringa configurados seleccionables en la bomba. Asegure la alargadera usando el soporte-guía de la parte trasera de la bomba. Con ello se evita la posibilidad de que la jeringa se salga accidentalmente de la bomba.
Página 16
Puesta en marcha (continuación) Puesta en marcha de la bomba 1 . Conecte la bomba a la red mediante el cable correspondiente . Pulse la tecla La bomba iniciará una breve autocomprobación . Asegúrese de que la alarma pita dos veces durante esta comprobación . Compruebe el patrón de comprobación de la pantalla y asegúrese de que no falta ninguna fila .
Página 17
Puesta en marcha (continuación) Puesta en marcha de la bomba (continuación) 9 . VELOCIDAD DE INFUSIÓN - Compruebe el flujo mostrado y, si es necesario, cámbielo utilizando las teclas 10 . CONECTE AL PACIENTE - Conecte la alargadera al punto de acceso del paciente . para iniciar la infusión .
Características básicas Purgado La tecla permite suministrar un volumen limitado de líquido a fin de purgar la alargadera antes de conectarla a un paciente o después de cambiar una jeringa . 1 . Pulse la tecla cuando la bomba no esté realizando ninguna infusión . Asegúrese de que la alargadera no está conectada al paciente . 2 .
Características básicas (continuación) Volumen a infundir (VAI) Esta opción permite programar un volumen determinado a infundir . También se puede programar el flujo final de este VAI, desde parada, MVA (mantener vena abierta), o infusión continua al flujo programado . 1 .
Página 20
Características básicas (continuación) Resumen de la dosificación Para revisar los datos de dosificación actualmente seleccionados: 1 . Pulse la tecla para acceder al menú de opciones . 2 . Seleccione RESUMEN DOSIFICACIÓN . 3 . Revise la información y luego pulse la tecla de configuración SALIR . Fijar VAI por tiempo Esta opción permite especificar un VAI y un tiempo de administración .
Si no se identifica la causa de las alarmas COMPROBAR JERINGA, retire la bomba del uso clínico y envíela para que la examine personal cualificado del servicio técnico de CareFusion/BD de acuerdo con el Manual de servicio técnico de la bomba de jeringa Alaris .
Mensajes Pantalla Descripción y solución de problemas LA DOSIS SUPERARÍA El flujo de infusión se ha establecido en un valor que está por encima de una alarma blanda de Guardrails® . Compruebe la configuración de infusión y, para continuar con la infusión al flujo establecido, confirme PUENTEAR LÍMITE pulsando la tecla de configuración SÍ...
Opciones configuradas Esta sección incluye una lista de opciones configurables . Algunas de ellas se pueden introducir mediante el menú de configuración de bomba (disponible en el modo técnico) y otras a través del Editor del software de Guardrails® . Introduzca el código de acceso en la Bomba de jeringa Alaris®...
Página 24
Opciones Configuradas (continuación) Configuración del perfil del Editor del software de Guardrails® Las siguientes opciones sólo son configurables a través del Editor del software de Guardrails® (basado en PC), consulte el Manual del Usuario del Editor de Guardrails® (1000PB01398) para obtener información detallada acerca de cómo definir las configuraciones de perfil . Modo silencioso Modo que permite silenciar los tonos de pulsación de botones y la secuencia de apagado .
Página 25
Opciones Configuradas (continuación) Configuración del perfil del Editor del software de Guardrails® (continuación) Las configuraciones siguientes sólo se emplean si la bomba de jeringa Alaris® GH se utiliza en los modos ml/h o Sólo Dosificación . (Si se selecciona un fármaco, se emplearán los ajustes de configuración propios del fármaco) . Bolo La característica de bolo se puede establecer en OFF, CON MANOS o CON MANOS Y SIN MANOS .
Especificaciones Especificaciones de infusión - Exactitud del sistema - El flujo máximo de infusión se puede programar como parte de la Media volumétrica +/-2% (nominal) . configuración . Variables que pueden afectar - 0,1ml/h - 150ml/h Jeringas de 5ml Temperatura +/- 0,5% (5 - 40ºC) 0,1ml/h - 300ml/h Jeringas de 10ml Flujos Altos +/-2,0% (flujos >...
CareFusion ha determinado las características de una serie de jeringas, las cuales se incluyen en la tabla "Jeringas reconocidas". CareFusion no puede garantizar que el sistema tenga siempre la misma precisión con estas jeringas reconocidas* ya que el fabricante puede cambiar alguna especificación de la jeringa que repercuta en la precisión del...
Alargaderas compatibles La bomba utiliza alargaderas y jeringas estándar, de un solo uso y desechables, con conectores Luer lock . El usuario es responsable de verificar la idoneidad del producto utilizado, si no es del sistema recomendado por CareFusion . Alargaderas estándar...
Página 30
La bomba utiliza alargaderas y jeringas estándar, de un solo uso y desechables, con conectores Luer lock . El usuario es responsable de verificar la idoneidad del producto utilizado, si no es del sistema recomendado por CareFusion . Sistemas para analgesia controlada por el paciente (PCA) 30822 Alargadera de jeringa de PVC con pinza (152cm) .
Alaris®, y conjuntamente con el software de la bomba de jeringa Alaris® controla el uso, el estado de carga y la temperatura de la batería . El uso de baterías que no hayan sido fabricadas por CareFusion en la bomba de jeringa Alaris® es responsabilidad exclusiva del usuario, y CareFusion no aprueba ni garantiza de modo alguno el uso de baterías no fabricadas por CareFusion .
Mantenimiento (continuación) Limpieza y almacenamiento Antes de utilizar la bomba con un paciente nuevo, y periódicamente durante su uso, límpiela con un paño que no suelte pelusa, ligeramente humedecido con agua caliente y con una solución desinfectante / detergente normal . No utilice los siguientes tipos de desinfectantes: No se deben utilizar desinfectantes que se sabe son corrosivos para el metal, entre los que se incluyen: •...
IrDA, RS232 y opción de llamada de enfermera IrDA / RS232 / Opción de llamada de enfermera RS232/ Datos de conexión llamada de enfermera La IrDA (o RS232 / Opción de llamada a enfermera) es una función Especificación de la llamada a la enfermera - de las bombas de jeringa Alaris®...
Curvas de trompeta y curvas de arranque Con esta bomba, como con todos los sistemas de infusión, la acción del mecanismo de bombeo y las variaciones en las jeringas individuales producen breves fluctuaciones de la exactitud del flujo . En las siguientes curvas, el funcionamiento típico del sistema se muestra de dos formas: 1) midiendo el retraso en el inicio del flujo del fluido al comenzar la infusión (curvas de arranque) y 2) midiendo la exactitud de la dispensación del fluido a lo largo de distintos periodos de tiempo (curvas de trompeta) .
El Manual de mantenimiento técnico (1000SM00001) se encuentra ahora disponible en formato electrónico en la World Wide Web en:- www.carefusion.co.uk/alaris-technical/ Son necesarios un nombre de usuario y una contraseña para acceder a nuestros manuales . Póngase en contacto con el representante local de atención al cliente para obtener los datos detallados para la conexión .
Servicios técnicos Para el mantenimiento de la unidad, póngase en contacto con la oficina o distribuidor local asociado . CareFusion, CareFusion, CareFusion, CareFusion, PO Box 5527, Tullastr . 8-12 Döbrentei tér 1, Avda . São Miguel, 296 Atelier 14 Dubai, United Arab Emirates .