Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

R
• MACCHINA PER IL PANE
- MANUALE DI ISTRUZIONI
• BREAD MAKER
- USE INSTRUCTIONS
• MACHINE Á PAIN
- MANUEL D'INSTRUCTIONS
• BROTBACKAUTOMAT
- BETRIEBSANLEITUNG
MÁQUINA PARA HACER PAN
- MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 90.493A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beper 90.493A

  • Página 1 • MACCHINA PER IL PANE - MANUALE DI ISTRUZIONI • BREAD MAKER - USE INSTRUCTIONS • MACHINE Á PAIN - MANUEL D’INSTRUCTIONS • BROTBACKAUTOMAT - BETRIEBSANLEITUNG MÁQUINA PARA HACER PAN • - MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 90.493A...
  • Página 2 ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 17 FRANÇAIS pag. 35 DEUTSCH pag. 48 ESPAÑOL pag. 60 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: www.beper.com Fig. 1...
  • Página 3: Principali Norme Di Sicurezza

    Macchina per il pane Manuale di istruzioni PRINCIPALI NORME DI SICUREZZA di questo apparecchio elettrico comporta l’osservanza di tutte le seguenti e fondamentali regole Questo apparecchio è stato ideato per il solo uso domestico, deve essere pertanto utilizzato uni- camente a questo scopo, ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio e pericoloso quindi annulla automaticamente la garanzia.
  • Página 4: Avvertenze Per L'uso

    Macchina per il pane Manuale di istruzioni CARATTERISTICHE DELLA MACCHINA Fig. 1 Questa macchina del pane unica nel suo genere miscela, impasta, cuoce e mantiene il pane fresco e croccante in modo completamente autonomo. È dotata di 12 programmi prestabiliti per vari tipi di cottura, possiede un timer per impostare l’ora d’avvio della preparazione, tutto è...
  • Página 5 Macchina per il pane Manuale di istruzioni • Impasto: In genere costituito da una fase di miscelazione lenta e una o più fasi d’impasto vero e proprio. Durante questa fase la macchina emette una segnalazione acustica che sta ad indicare che è...
  • Página 6: Pannello Di Controllo

    Macchina per il pane Manuale di istruzioni PANNELLO DI CONTROLLO 650g Il display lcd riporta in tempo reale tutte le informazioni riguardanti il ciclo di cottura: Descrizione tasti: • AVVIO/ARRESTO: Avvia il ciclo selezionato, i puntini della durata del programma iniziano a lam- peggiare e la spia di controllo si accende.
  • Página 7 Macchina per il pane Manuale di istruzioni UTILIZZO • Caricare gli ingredienti come descritto nel paragrafo precedente. • Selezionare il programma desiderato con il tasto MENU. • Avviare la macchina attraverso il tasto AVVIO/ARRESTO. Per azzerare la programmazione tenere premuto il tasto AVVIO/ARRESTO fino al suono del cica- lino.
  • Página 8 Macchina per il pane Manuale di istruzioni...
  • Página 9 Macchina per il pane Manuale di istruzioni...
  • Página 10 Macchina per il pane Manuale di istruzioni...
  • Página 11: Messaggi D'errore

    Macchina per il pane Manuale di istruzioni MESSAGGI D’ERRORE H:HH: La macchina avverte che la temperatura interna è troppo alta è quindi opportuno attendere alcuni minuti in modo da riportarla a livelli adeguati. E:EE: La macchina del pane segnala che la temperatura non viene rilevata al momento, il sensore potrebbe essere danneggiato, se l’errore dovesse ripetersi contattare il centro d’assistenza.
  • Página 12 Macchina per il pane Manuale di istruzioni RICETTE CLASSICHE...
  • Página 13 Macchina per il pane Manuale di istruzioni...
  • Página 14: Manutenzione E Pulizia

    Potenza: 700W Alimentazione: 220-240V~50 Hz Questo apparecchio è conforme alle norme relative alla limitazione delle interferenze radioelettriche. In un’ ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
  • Página 15 Macchina per il pane Manuale di istruzioni Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova ap- parecchiatura equivalente.
  • Página 16: Certificato Di Garanzia

    Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni. Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente all’indirizzo sottostante. BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel.
  • Página 17 Congratulations on the purchase of your new Beper Bread Maker. Before first using your Beper Bread Maker, it is most important that you read and follow the instruc- tions in this use and booklet, even if you feel you are quite familiar with this type of appliance.
  • Página 18 Bread Maker Use instructions Preparing Your Bread Maker for Use 1.Carefully unpack your Bread Maker. Remove all packaging materials and discard or retain for future use. 2.Remove the baking pan. Wipe the baking chamber with a soft damp cloth or sponge. Never use abrasive or strong household cleaners since they may damage the finish of the chamber.
  • Página 19 Bread Maker Use instructions This starts and stops or finishes the selected baking program. Start In order to start a program, press the “start/stop” button for approx 1 second. A short beep is heard and the two dots in the time display begin to flash and the program starts. Stop In order to stop a program, press the “Start/Stop”...
  • Página 20 Bread Maker Use instructions The Program Menu 1.Basic kneading, rise and baking normal bread. 2.French kneading, rise and baking with a longer rise time. 3.Whole-wheat kneading, rise and baking of whole wheat bread. 4.Quick kneading and baking loaf with baking soda or baking powder. 5.Sweet kneading, rise and baking of sweet bread.
  • Página 21 Bread Maker Use instructions Softgrain bread 1.5lb (650 g) 2lb (900 g) Water 3/4cup 1+1/4cups Skimmed milk powder 2tbsp 3tbsp Sunflower oil 2tbsp 3 tbsp Sugar 1+1/4 tbsp 2+1/4tbsp Salt 1tsp 1+1/4tsp Strong white bread flour 2cups 3cups Fast action yeast 1tsp 1+1/4tsp Use setting...
  • Página 22 Bread Maker Use instructions Cheese & onion bread 1.5lb (650 g) 2lb (900 g) Water 1+1/8 cup 1+1/2 cup Skimmed milk powder 2+1/2tbsp 3 tbsp Sunflower oil 2+1/2 tbsp 3 tbsp Sugar 2+1/8 tbsp 2+1/4 tbsp Salt 2+1/4 tsp 2+1/2 tsp Onion granules 1/4tbsp 1/2tbsp...
  • Página 23 Bread Maker Use instructions Malt loaf 1.5lb (650 g) 2lb (900 g) Water 1cup 1+1/4 cup Salt 1tsp 1tsp Sunflower oil 2tsp 3tsp Sugar 1+1/4 tbsp 1+1/2tbsp Black treacle 1+1/2 tbsp 2+1/2 tbsp Malt extract 2 tbsp 3 tbsp Plain flour 3cups 4cups Fast action yeast...
  • Página 24 Bread Maker Use instructions 3- Recipes for wholewheat bread Wholewheat bread 1.5lb (650 g) 2lb (900 g) Water 1+1/8cup 1+5/8 cup Skimmed milk powder 1+1/2tbsp 3tbsp Sunflower oil 2tbsp 3 tbsp Brown sugar 2+1/2 tbsp 3+1/2tbsp Salt 1+1/4tsp 1+1/2tsp Strong wholemeal bread flour 3cups 4cups Fast action yeast...
  • Página 25 Bread Maker Use instructions Method 1.Mix group1 together in a separate bowl. 2.Mix group2 together in a second bowl. 3.Pour mixture into bread pan. Porridge oats bread 1.5lb (650 g) Milk 1cup egg beaten Sunflower oil 1/2tsp Golden syrup 2tbsp Sugar 1/4cup Salt...
  • Página 26 Bread Maker Use instructions Chocolate bread 1.5lb (650 g) 2lb (900 g) Water 1cup 1+1/2cup Egg beaten 1medium 1medium Skimmed milk powder 1tbsp 1+1/2tbsp Sunflower oil 1tbsp 1+1/23tbsp Sugar 1/2tbsp 3/4tbsp Salt 1/2tsp 1tsp Walnuts shopped 1/4cup 1/4cup Strong white bread flour 2+1/8cup 3cup Cocoa powder...
  • Página 27 Bread Maker Use instructions 8- Recipes for dough White bread rolls (900 g) Water 1+1/4cup Skimmed milk powder 1tbsp Butter melted 2tbsp Sugar 2tbsp Salt 1+1/2tsp Strong white bread flour 3+1/4cup Fast action yeast 1+1/2tsp Using setting 8- Dough Method 1.Knead and shape the dough into 6 rolls.
  • Página 28 Bread Maker Use instructions Hot cross buns Water 1cup Butter melted 1/4cup Sugar 1/4cup Egg beaten Salt 1tsp Strong white bread flour 3+3/4cup Cinnamon 1tsp Nutmeg 1/4tsp Raisins 1cup Using setting 8- Dough Method 1.Divide into 8-12 pieces, Shape and flatten slightly. 2.Glaze with egg and milk (but not cross).
  • Página 29 Bread Maker Use instructions 9- Recipes for jams Marmalade Juice from oranges 3 medium Rind of oranges grated Preserving sugar 1cup Water 1tbsp Pectin if needed 2tsp Using setting 9- Jam Comments · Warm the jars before filling. · Use extra bake time if needed according to set of the marmalade and the size of the oranges. ·Remove the paddle with tongs before pouring the marmalade into the jars.
  • Página 30 Bread Maker Use instructions 10- Recipes for cakes Standard cake mix Ingredients group1 Butter melted 3/4cup Vanilla essence 1/4tsp Egg beaten 3 medium Lemon juice 2tsp Ingredients group2 Plain flour 1+5/8cup Baking powder 2tsp Caster sugar 1 cup Using setting 10- Cake Method 1.Mix group 1 together in a separate bowl.
  • Página 31 Bread Maker Use instructions 11- Recipes for sandwich breads Sandwich loaf Sandwich loaf 1.5lb (650 g) 2lb (900 g) Water 260ml 1+1/3cups Butter (melted) 1+1/2tbsp 2tbsp Salt 1/2tsp 1tsp Sunflower oil 1+1/2tbsp 2tbsp Sugar 3tbsp 3+1/2tbsp Strong white bread flour 3cup 4 cup Fast action yeast...
  • Página 32 Bread Maker Use instructions PROBLEM Bread Collapses When Bread Cakuse1: Salt was reduced or omitted. Solution: Measure salt carefully using standard measuring spoons that have been leveled off. Cause 2: Too much liquid was used. Solution: If dough is too wet the bread will collapse. In future reduce water or liquid by at least 1 ta- blespoon and up to 4 tablespoons Let the machine knead too dry, add additional water 1 tablespoon at a time, up to 4 tablespoons.
  • Página 33 Technical data Power: 700W Power supply: 220-240V~50 Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Página 34: Guarantee Certificate

    Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances. For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below address: CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENT BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.
  • Página 35 Machine à pain Manuel d’instructions IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ : Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement, donc il ne devra être utilisé que pour le but auquel il a été destiné ; toute autre utilisation doit être considérée comme impropre et dangereuse et donc annule automatiquement la garantie.
  • Página 36: Fonctionnement De La Machine À Pain

    Machine à pain Manuel d’instructions Description de produit Fig. 1 1. Couvercle 5. Interrupteur 6. Gobelet doseur 2. Panneau de commande 3. Moulle à pain 7. Cuillère à soupe 8. Cuillère à café 4. Crochet pétrisseur AVERTISSEMENT •Pendant le fonctionnement la machine à pain se chauffe, il est recommandé donc de faire très attention aux parties chaudes de l’appareil ;...
  • Página 37: Panneau De Commande

    Machine à pain Manuel d’instructions On peut également utiliser farines avec céréales différents du blé tendre et dans ce cas il faut éva- luer si « modifier » la grosseur de la farine en ajoutant du gluten ou de la farine moulu plus grosse. •...
  • Página 38 Machine à pain Manuel d’instructions Description des touches de sélection: •MARCHE/ARRÊT : Cette touche sert à démarrer le programme sélectionné, les points de la durée du programme commencent à clignoter et le voyant s’allume. Pour arrêter le programme, pressez la touche jusqu’à ce que l’appareil émet un signal sonore. •MENU : Cette touche vous permet de sélectionner le programme désiré.
  • Página 39 Machine à pain Manuel d’instructions...
  • Página 40 Machine à pain Manuel d’instructions...
  • Página 41 Machine à pain Manuel d’instructions...
  • Página 42 Machine à pain Manuel d’instructions...
  • Página 43: Messages D'erreur

    Machine à pain Manuel d’instructions MESSAGES D’ERREUR H :HH : La machine indique que la température à l’intérieur du compartiment de cuisson est trop élevée, il faut donc attendre quelques minutes avant de redémarrer l’appareil. E :EE : La machine à pain indique que la température n’est pas disponible pour le moment, la son- de de température pourrait être défectueuse.
  • Página 44 Machine à pain Manuel d’instructions INTEGRALE IMPASTO...
  • Página 45: Entretien Et Nettoyage

    FICHES TECHNIQUES • Puissance nominale : 700W • Tension et fréquence nominale : 220-240V~50 Hz Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modifica- tions et améliorations au produit sans aucun préavis.
  • Página 46 Machine à pain Manuel d’instructions Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé. Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets adapté ou être restitué au revendeur dans le cas d’une substitution avec un autre produit équivalent neuf.
  • Página 47: Certificat De Garantie

    Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser directement à l’adresse ci-desous : LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER. ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper.com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
  • Página 48: Wichtige Sicherheitshinweise

    Brotbackautomat Betriebsanleitung WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE di questo apparecchio elettrico comporta l’osservanza di tutte le seguenti e fondamentali regole Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch vorgesehen. Sollte das Gerät zweckentfremdet benutzt werden, könnte es gefährlich sein und Schäden anrichten, wofür der Hersteller keine Haf- tung übernehmen kann.
  • Página 49 Brotbackautomat Betriebsanleitung MERKMALE DES BROTBACKAUTOMATS Dieser einzigartige Brotbackautomat vermischt, verknetet, bäckt und kann das Brot frisch und knu- sprig halten. Der Brotbackautomat bietet 12 unterschiedliche Backprogramme dem Benutzer an und hat einen Timer zur Einstellung der Zeitverzögerung. Alle Einstellungen sind auf einem leicht zu verstehen- den Flüssigkristalldisplay angezeigt.
  • Página 50 Brotbackautomat Betriebsanleitung WIE LÄUFT DER BROTBACKAUTOMAT Im Allgemeinen ist jedes Programm des Brotbackautomats in 3 veränderlichen Phasen je nach Programm und nach Größe des Teigs eingeteilt. • Verkneten: In der Regel beginnt die Vermischungszeit langsam. Hinzu kommen zwei weitere Verknetungsphasen. Während dieser Phase gibt der Brotbackautomat ein akustisches Signal, das als Zeichen für die Notwendigkeit gilt, neue Zutaten hinzufügen, z.B.
  • Página 51 Brotbackautomat Betriebsanleitung SCHALTTAFEL Der Lcd-Display zeigt in Echtzeit alle Informationen über die Backphasen an. Selezione doratura crosta = Auswahl Bräunungsgrad Kruste/hell-mittel-dunkel Peso del pane = Brotgewicht Numero programma = Programm Durata del programma: il tempo visualizzato è sempre da considerarsi come: quanto manca prima che il pane sia pronto? = Dauer: die Zeit auf dem Display zeigt, wie viel Zeit bis zum Ende der Backzeit übrig bleibt Beschreibung der Funktionen:...
  • Página 52 Brotbackautomat Betriebsanleitung Auswahl Bräunungsgrad Kruste/hell-mittel-dunkel Brotgewicht 650g Programm Dauer: die Zeit auf dem Display zeigt, wie viel Zeit bis zum Ende der Backzeit übrig bleibt GEBRAUCH • Alle Zutaten wie oben beschrieben in dem Brotbackautomat eingeben. • Gewünschtes Programm mit der Funktion MENU auswählen. •...
  • Página 53 Brotbackautomat Betriebsanleitung 1. BASE: Basisprogramm mit den 3 wichtigen Backphasen: Kneten, Aufgehen und Backen. Es ist für Weißbrot, Rosinenbrot, Schokoladenbrot, usw. empfehlenswert Kneten 1 Aufgehen 1 Kneten 2 Aufgehen 2 Aufgehen 3 Backen Erhaltung 900 g 8 Min. 20 Min. bei 5 Min.
  • Página 54 Brotbackautomat Betriebsanleitung 3. INTEGRALE: Programm zum Backen vom Vollkornbrot. Wasser wird besser vom unraffinierten Mehl aufgenommen. Kneten 1 Aufgehen 1 Kneten 2 Aufgehen 2 Aufgehen 3 Backen Erhaltung 900 g 8 Min. 25 Min. bei 5 Min. wechselndes 35 Min. 70 Min.
  • Página 55 Brotbackautomat Betriebsanleitung 6. RAPIDO 1: Schnellprogramm für schnelle Kneten von 650 g. Kneten 1 Aufgehen 1 Kneten 2 Aufgehen 2 Aufgehen Backen Erhaltung 650 g 8 Min. kein kein kein 11 Min. 20 Min. Erhitzung 60 Min. bei 58 min wechselndes Erhitzung bei mittlerer Tem-...
  • Página 56 Brotbackautomat Betriebsanleitung 1. TRAMEZZINO: Programm für die Kneten von weichem Brot ideal für Sandwich Kneten 1 Aufgehen 1 Kneten 2 Aufgehen 2 Aufgehen 3 Backen Erhaltung 900 g 7 Min. 40 Min. bei 5 Min. wechselndes 25 Min. 40 Min. 30 Min.
  • Página 57 Brotbackautomat Betriebsanleitung RICETTE CLASSICHE Normales Weißbrot 650 g 900 g Wasser 1 + 1/8 Messbehälter 1 + ½ Messbehälter Öl 2 + ½ großer Messbecher 4 großer Messbecher Zucker 2 + ¼ großer Messbecher 3 großer Messbecher Salz 1 + ¼ kleiner Messbecher 2 kleiner Messbecher Mehl 00 3 Messbehälter...
  • Página 58: Reinigung Und Pflege

    TECHNISCHE DATEN • Leistung: 700W • Betriebsspannung: 220-240V~50 Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der...
  • Página 59: Garantiebedingungen

    Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden. TRETEN SIE BITTE IN VERBINDUNG MIT IHREN HÄNDLER IN IHREM LAND ODER POST SALES ABTEILUNG VON FA. BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com DIE IHREN HÄNDLER NENNEN WIRD...
  • Página 60: Principales Normas De Seguridad

    Máquina para hacer pan Manual de instrucciones PRINCIPALES NORMAS DE SEGURIDAD di questo apparecchio elettrico comporta l’osservanza di tutte le seguenti e fondamentali regole Este aparato ha sido creado solo para uso doméstico, por lo tanto debe utilizarse únicamente con este objetivo;...
  • Página 61 Máquina para hacer pan Manual de instrucciones CARACTERISTICAS DE LA MAQUINA Esta máquina para hacer pan ùnica en su género mezcla, empasta, cuece y mantiene el pan fresco y crocante de modo totalmente autónomo, Cuenta con 12 programas preestablecidos para los di- stintos tipos de cocción.
  • Página 62: Como Funciona La Maquina Para Hacer Pan

    Máquina para hacer pan Manual de instrucciones COMO FUNCIONA LA MAQUINA PARA HACER PAN En el caso más general, la máquina para hacer pan consta de 3 fases de duración variable segùn el proprio programa y las dimensiones del pan. •...
  • Página 63: Panel De Control

    Máquina para hacer pan Manual de instrucciones PANEL DE CONTROL El display lcd muestra en tiempo real todas las informaciones sobre el ciclo de cocción Selección doración crosta Peso del pan 650g Nùmero del programa Duración del programa El tiempo visualizado es siempre como: cuánto tiempo se necesita para que el pan esté...
  • Página 64 Máquina para hacer pan Manual de instrucciones 1. Selecionar el programa deseado con la tecla MENU. 2. Con las teclas TEMPO+/TEMPO- modificar con incrementos de 10 minutos la hora con la que deseamos que el pan esté listo. El horario se visualiza representa la suma del retraso seleccionado + la duracciòn del programa.
  • Página 65 Máquina para hacer pan Manual de instrucciones 2.Francés: Programa para la cocciòn de pan tipo francés, màs ligero y con la crosta màs crujiente. Amasado 1 Levitaciòn 1 Amasado 2 Levitaciòn 2 Levitaciòn 3 Cocciòn Mantenimiento 900 g 6 minutos 40 minutos, 5 minutos 25 minutos,...
  • Página 66 Máquina para hacer pan Manual de instrucciones 5. Dulce: Programa para pan dulce. Las fases de amasado, levitaciòn y cociòn han sido estudiadas para obtener un òptimo resultado. Amasado 1 Levitaciòn 1 Amasado 2 Levitaciòn 2 Levitaciòn 3 Cocciòn Mantenimiento 900 g 6 minutos 5 minutos,...
  • Página 67 Máquina para hacer pan Manual de instrucciones 9.Mermelada: Programa que permite realizar mermelada de fruta, tener cuidado con las cantidades indicadas Amasado 1 Levitaciòn 1 Amasado 2 Levitaciòn 2 Levitaciòn 3 Cocciòn Mantenimiento 900 g Ausente 15 minutos Ausente Ausente Mezclar 45 minutos + calentar 2º...
  • Página 68: Mensaje De Error

    Máquina para hacer pan Manual de instrucciones MENSAJE DE ERROR H:HH: La màquina indica que la temperatura interna es demasiado alta y por lo tanto es nevcesario esperar algun minuto para alcanzar la temperatura adecuada. E:EE: La màquina del pan indica que la temperatura no ha sido aùn alcanzada, el sensor podrìa estar estropeado, si el error se repite contactar con el centro de asistencia.
  • Página 69 Máquina para hacer pan Manual de instrucciones Pan para sandwich 650 g 900 g Agua 1+1/2Vaso dosificador 1+1/3Vaso dosificador Mantequilla lìquida 1+1/2Medidor grande 2Medidor grande Aceite de girasol 1+1/2Medidor grande 2Medidor grande Azùcar moreno 3Medidor grande 3+1/2Medidor grande 1/2Medidor pequeño 1Medidor pequeño Harina integral 3Medidor pequeño...
  • Página 70: Manutencion Y Limpieza

    Potencia: 700W Alimentaciòn: 220-240V~50 Hz En un objetivo de mejora continua, Beper se reserva la capacidad de aportar cambios y mejoras en el producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
  • Página 71: Certificado De Garantĺa

    Para la asistencia técnica y/o reparaciones fuera de la garantía, es necesario contactar directamen- te la dirección siguiente : CONTACTE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAIS O EL DEPARTAMENTO DE POST VENTA DE BEPER . ENVIE UN E-MAIL assistenza@beper.com Y LE ENVIAREMOS DATOS DE SU SERVICIO TECNICO EN SU PAIS.
  • Página 72 BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e-mail: assistenza@beper.com www.beper.com...

Tabla de contenido