RMC-M90A that it is connected to a properly grounded Carefully read all instructions before operating the unit and save them for future reference. By carefully following these instructions you can power outlet. Failing to do so may result in considerably prolong the service life of your appliance.
Página 8
• Do not use outdoors. • Do not let cord hang over edge of table or • Follow cleaning and general maintenance counter, or touch hot surfaces. Damaged guidelines when cleaning the unit. cord may cause a shock, fire, or lead to a •...
Página 9
RMC-M90A • Do not place the appliance on or near a hot it can be pulled on by children or tripped over gas, an electric burner, or in a heated oven. unintentionally. SAVE THESE INSTRUCTIONS • If the appliance is of the grounded type, the...
Página 10
Model ......................RMC-M90A arrangement, or technical specifications of the product without prior notice. Power ........................860 W Supply ....................120 V, 60 Hz Multicooker RMC-M90A Assembly A1 Bowl capacity ..................5.25 Qt / 5 L 1. Upper lid 8. Removable steam valve Bowl coating ................ceramic non-stick 2.
2 hours before using. To switch between Fahrenheit / Celsius II. OPERATING THE MULTICOOKER Your Multicooker RMC-M90A can switch from Fahrenheit to Celsius and from Celsius to Fahrenheit: Before Use 1. Press and hold the TEMPERATURE button for three seconds in stand- Place the device on a flat, stable, and hard surface away from any objects by mode.
Página 12
4. If you need to set the delay of less than 1 hour, repeatedly press the • Press and hold down the REHEAT/CANCEL button for a few seconds HOUR button to reset to zero and adjust the minutes using the MIN until an audible sound is heard.
Página 13
You can use the program to cook any dish with your personal time and tem- the recipe. perature settings. REDMOND RMC-M90A, featuring the MULTICOOK program can replace a large number of kitchen appliances. Now any recipe, either from STEW/CHILI Program your family cookbook or the Internet, can be adjusted for your multicooker.
Página 14
2. Measure ingredients according to the recipe, and evenly distribute RICE/GRAINS Program them inside the tray. The program is recommended for cooking different types of grains. Default 3. Follow steps 3 to 9 given in “Standard operating procedure for auto- time is 35 minutes.
RMC-M90A To clean the inner lid: DESSERT Program 1. Open the lid. The program is recommended for cooking various desserts using fruits 2. Simultaneously press 2 plastic holders on the inner side of the lid. and berries. Default time is 1 hour. It can be adjusted from 5 minutes to Gently remove the inner aluminium lid by pulling it towards you and 4 hours with 5 minute intervals.
V. HELPFUL TIPS This chapter familiarizes you with the practical tips and solutions to some common problems you may experience when using the multicooker. THE DISH IS UNDERCOOKED Possible Causes Solving the Problem Try to avoid opening the lid while cooking. The lid of the device was either open or was not closed Close the lid until it clicks into place.
Página 17
RMC-M90A LIQUID BOILS AWAY DURING COOKING Possible Causes Solving the Problem Depending on the quality of milk used, it may boil away. To avoid this, we recommend using only Milk boils away. ultra-pasteurized milk with the fat content of 2.5% or less. Dilute milk with water if needed.
Página 18
Wrong ingredients. Wrong recipe. Certain REDMOND multicookers feature an overheat protection in the STEW/CHILI and SOUP programs. In case there is no liquid in the bowl, the device automatically interrupts the program and switches to KEEP WARM. Recommended Steaming Time Settings for Various Products...
Página 19
RMC-M90A MULTICOOK Temperature Adjustment Recommendations Temperature Recommendations for use 95°F (35°C) Proof dough and making vinegar 100°F (40°C) Make yogurt 110°F (45°C) Leavening 120°F (50°C) Fermentation 130°F (55°C) Fondant 140°F (60°C) Make green tea 150°F (65°C) Cook vacuum sealed meat 160°F (70°C)
Página 20
Table of Default Settings Cook time, set Time adjustment range/setting TIME DE- Preheating K E E P Program Recommendations for use by default interval stage WARM 2 min – 1 hour / 1 min MULTICOOK Adjust cook time and temperature to your needs to cook any dish 15 min —...
différente peut provoquer un incendie, un Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez-les en vue d’une consultation ultérieure. En suivant attentive- accident ou des dommages à l’appareil. ment ces instructions, vous pouvez prolonger considérablement la durée de vie de votre appareil. •...
Página 23
RMC-M90A FRA-CAN pour le débrancher de la prise, empoignez • Ne jamais faire fonctionner l’appareil sur plutôt la fiche et tirez pour débrancher. une surface molle. • Toujours brancher l’appareil en premier, puis • Ne pas couvrir l’appareil avec un chiffon brancher le cordon dans la prise murale.
Página 24
taire de l’ a ppareil et de comprendre tous les • Des cordons d’alimentation amovibles plus risques encourus. Les enfants ne doivent pas longs ou des rallonges sont disponibles et jouer avec l’ a ppareil. Gardez l’ a ppareil, son cor- peuvent être utilisées si des précautions don, et tous les matériaux d’...
Départ différé ................jusqu’à 24 heures le droit d’apporter des modifications à la conception, à l’emballage, ou aux Programmes spécifications techniques du produit sans préavis. 1. MULTICOOK Ensemble multicuiseur RMC-M90A A1 2. OATMEAL (GRUAU) 1. Couvercle supérieur 3. STEW/CHILI (MIJOTER /CHILI) 2. Couvercle intérieur amovible 4.
II. UTILISATION DE MULTICUISEUR 3. Le bouton TEMPERATURE est utilisé pour régler la température en MULTICOOK. 4. Le bouton HOUR est utilisé pour paramétrer les heures et le départ Avant d’utiliser différé. Placez l’appareil sur une surface plane, stable et solide, à l’écart de tout 5.
Página 27
Pour passer de Fahrenheit à Celsius et vice-versa Quand le programme se termine, l’appareil s’ e ngage automatiquement en Votre appareil multicuiseur RMC-M90A peut passer de Fahrenheit à Cel- mode de maintien au chaud (le voyant du bouton REHEAT/CANCEL s’ a llume).
Página 28
Grâce au programme MULTICOOK, 2. Fermez le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Branchez l’appareil. le multicuiseur REDMOND RMC-M90A peut remplacer une vaste gamme 3. Appuyez plusieurs fois sur MENU / KEEP WARM pour sélectionner d’appareils ménagers. Dorénavant, toutes les recettes provenant de votre un programme (le voyant correspondant s’allume).
Página 29
RMC-M90A FRA-CAN Programme SAUTE • Le temps de cuisson peut être réglé entre 2 minutes et 15 heures à intervalles de 1 minute (pour une période de 2 minutes à 1 heure) et Ce programme est recommandé pour les sautés de viande, de poisson, de à...
Página 30
Programme PASTA Programme PILAF Le programme est recommandé pour la cuisson des pâtes, saucissons, oeufs, Le programme est recommandé pour la cuisson de différents types de riz etc. Le temps de cuisson par défaut est de 8 minutes. La durée peut être ajus- pilafs, paella ou risotto.
RMC-M90A FRA-CAN Programme DESSERT Pour nettoyer le couvercle intérieur : 1. Ouvrez le couvercle. Le programme est recommandé pour la cuisson de différents desserts à 2. Appuyez et tirez vers vous les deux supports de plastique sur la base de fruits et baies. Le temps par défaut est de 1 heure. Il peut être paroi intérieur du couvercle pour le séparer du couvercle principal.
3. Videz la condensation du collecteur. Rincez le collecteur et remettez-le en place. tout surplus de condensation de la cavité autour de la cuve à l’aide d’un chiffon ou d’un linge. V. CONSEILS PRATIQUES Sources probables des problèmes rencontrés et solutions Ce chapitre contient des conseils pratiques et des solutions à...
Página 33
RMC-M90A FRA-CAN LE PLAT EST TROP CUIT Causes possibles Solution Nous recommandons d’utiliser des recettes adaptées au modèle. Idéalement, Choisissez seulement des recettes éprouvées. Mauvais ingrédients, mauvaises proportions d’ingrédients ou de réglage de l’heure. Tenez compte de la recette pour le réglage du temps de cuisson et du programme de cuisson ainsi que pour le choix des ingrédients, leur quantité...
Página 34
Mauvaise recette. Certains multicuiseurs REDMOND disposent d’une protection contre la surchauffe dans les programmes STEW/CHILI et SOUP. Dans le cas où il n’y a pas de liquide dans la cuve, l’appareil interrompt automatiquement le programme et passe au maintien au chaud.
Página 35
RMC-M90A FRA-CAN Tableau des durées recommandées pour l’étuvage de divers aliments Produit Poids, oz/gr. /morceau Eau, ml Durée de cuisson, min. Porc / filet de bœuf coupé en cubes de ½ pouce (1,5 cm) 18 / 500 2 / 500 20 / 30 Filet de mouton coupé...
Página 36
Température Recommandations pour l’utilisation 160 °F (70 °C) Préparation de punch 170 °F (75 °C) Pasteurisation et thé blanc 175 °F (80 °C) Vin chaud 180 °F (85 °C) Fromage cottage et autre plat requérant beaucoup de temps 190 °F (90 °C) Thé rouge 200 °F (95 °C) Gruau avec du lait 212 °F (100 °C) Meringues et confitures 220 °F (105 °C)
Página 37
RMC-M90A FRA-CAN Table des paramètres par défaut Recommandations pour l’utilisation Plage de réglage de temps/ intervalles 2 min — 1 heure / 1 min Réglez le temps et la température de cuisson selon vos besoins pour MULTICOOK 15 min —...
RMC-M90A • Al utilizar el cable de extensión, asegúre- Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de utilizar la unidad y guárdelas para futuras consultas. Seguir cuidadosamente estas instruccio- se de que su voltaje es el mismo que el nes puede prolongar considerablemente la vida útil de su aparato.
Página 40
• Siempre conecte primero el cable al apa- • No cubra la unidad con ninguna tela o rato y luego enchufe el cable al enchufe material durante el funcionamiento. De lo de pared. Para desconectar, ponga todos contrario, puede ocurrir un sobrecalenta- los controles en “off”...
Página 41
RMC-M90A teriales de embalaje fuera del alcance de • Si utiliza un cable de alimentación o alar- los niños menores de 8 años. La limpieza y gador más largo y desmontable: el mantenimiento del usuario no deben ser • La clasificación eléctrica del cable de ali- realizados por niños sin supervisión.
Desconexión previa del conservador de calor..........sí del paquete o las especificaciones técnicas del producto sin previo aviso. Función REHEAT ................hasta 24 horas Función TIME DELAY ..............hasta 24 horas Robot de Cocina RMC-M90A Montaje A1 Programas 1. Tapa superior 2. Tapa interior desmontable 1.
RMC-M90A I I. F U N C I O N A M I E N TO D E L RO B OT D E 4. El botón HOUR se utiliza para ajustar las horas de ajuste del tiempo y del programador de inicio.
Cuando el programa finalice, el dispositivo cambia automáticamen- Para cambiar entre Fahrenheit / Centígrados te para mantener el calor (El indicador del botón REHEAT/ CANCEL Su Robot de cocina RMC-M90A puede cambiar de Fahrenheit a Centígra- se enciende). dos y de Centígrados a Fahrenheit: 8.
Página 45
Usted puede utilizar el programa para cocinar cualquier plato con sus 2. Cierre la tapa hasta que encaje en su lugar. Enchufe el aparato. personales ajustes de tiempo y temperatura. El REDMOND RMC-M90A, 3. Pulse MENU / KEEP WARM varias veces para seleccionar un progra- que ofrece el programa MULTICOOK puede sustituir a un gran número...
Página 46
Varios platos se pueden preparar con la ayuda de MULTICOOK. Siga las de 5 minutos a 1 hora y 30 minutos en intervalos de 1 minuto. La función recomendaciones de nuestros cocineros que figuran en el libro de recetas de programador de inicio no se aplica para el programa. y las recomendaciones de ajuste de temperatura MULTICOOK en la parte Para evitar que los alimentos se quemen siga las instrucciones dadas en posterior del manual...
Página 47
RMC-M90A Programa YOGURT ¡Nota! Al cocinar los alimentos pueden producir espuma, abra la tapa unos minutos después de agregar los ingredientes en el agua para evitar Hace saludables y deliciosos yogurts en casa. El tiempo por defecto es de 8 que la espuma de hirviendo sale.
Programa QUICK COOK 3. Limpie las superficies de ambos párpados con un paño o toallita húmeda. Lavar con agua corriente, usando un jabón suave si es ne- El programa está recomendado para la cocción rápida de arroz y otros cesario. No apto para el lavavajillas. granos.
RMC-M90A V. CONSEJOS ÚTILES Las Posibles Causas de los Problemas que Surgen y la Manera de Resolverlos Este capítulo le familiariza con los consejos prácticos y soluciones a algunos problemas comunes que pueden surgir al usar el robot de cocina.
Página 50
EL PLATO ESTA DEMASIADO COCIDO Causas Posibles Resolver el Problema Recomendamos el uso de recetas ajustadas para el modelo. Trate de elegir solamente las recetas probadas. Ingredientes incorrectos, tamaño incorrecto de los ingre- Ajuste el tiempo y el programa de preparación, elija los ingredientes, las proporciones y el tamaño de los ingredientes dientes o de los ajustes de tiempo.
Página 51
Receta incorrecta Ciertos aparatos de REDMOND constan de una protección contra el sobrecalentamiento en los programas de STEW/CHILI y SOUP. En caso de que no haya suficiente líquido en el recipiente, el aparato interrumpe automáticamente el programa y activa la función KEEP WARM.
Página 52
Tabla de Tiempo de Preparación Recomendado para Diversos Productos al Vapor Tiempo de preparación, Producto Peso, oz / g (pzs) Agua, ml Carne de cerdo / ternera cortada en filetes de ½ pulgada (1,5 cm) cubitos 18 / 500 2 / 500 20 / 30 Cordero filete corte en ½...
Página 53
RMC-M90A MULTICOOK Recomendaciones de Ajuste de Temperatura Temperatura Recomendaciones de uso 95 ° F (35 ° C) Preparación de masa y de vinagre 100 ° F (40 ° C) Preparación de yogurt 110 ° F (45 ° C) Levadura 120 ° F (50 ° C) Fermentación...
Página 54
Tabla de ajustes por defecto Rango de ajuste de tiempo / Recomendaciones de uso intervalo de ajuste 2 min – 1 hora / 1 min Ajuste el tiempo de preparación y la temperatura a sus necesidades para MULTICOOK 15 min —...
Página 56
Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A, Albany, New York, 12210, United States Made in China Fabriqué par Redmond Industriel Group LLC One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste, 805A, Albany, New York, 12210 United States Fabriqué...