Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

Koelkast/Vrieskast
NL
Handleiding
Armoire positive / négative
FR
Mode d'emploi
Kühlschrank/Gefrierschrank
DE
Bedienungsanleitung
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
CD610/CD611/CD612/CD613/CD614/CD615/CD080/CD081/CD082/
CD083/CD084/CD085/CD086/CD087/CD088/CB921/GL185
CD610-CD615_CD080-CD088_CB921_GL185_ML_A5_v18_20180830.indb 1
600 / 400 / 150 litre series
Refrigerators/Freezers
Instruction manual
Frigorifero/Congelatore
10
IT
Manuale di istruzioni
Frigorífico/Congelador
18
ES
Manual de instrucciones
Frigorífico/Congelador
26
PT
Manual de instruções
34
42
50
2018/8/30 18:09

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Polar Refrigeration 600 litre Serie

  • Página 1 600 / 400 / 150 litre series Refrigerators/Freezers Instruction manual Koelkast/Vrieskast Frigorifero/Congelatore Handleiding Manuale di istruzioni Armoire positive / négative Frigorífico/Congelador Mode d'emploi Manual de instrucciones Kühlschrank/Gefrierschrank Frigorífico/Congelador Bedienungsanleitung Manual de instruções Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: CD610/CD611/CD612/CD613/CD614/CD615/CD080/CD081/CD082/ CD083/CD084/CD085/CD086/CD087/CD088/CB921/GL185 CD610-CD615_CD080-CD088_CB921_GL185_ML_A5_v18_20180830.indb 1...
  • Página 2: Safety Tips

    Safety Tips • Position on a flat, stable surface. • A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not remove any components or service panels on this product. • Consult Local and National Standards to comply with the following: - Health and Safety at Work Legislation - BS EN Codes of Practice...
  • Página 3: Caution Risk Of Fire

    • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. •...
  • Página 4: Pack Contents

    Pack Contents The following is included: • POLAR Refrigerator / Freezer • Tray Guides - Bakery refrigerator only • Shelves - Refrigerator only GL185 x 12 CD610/CD080/CD086 x 3 • Keys x 2 CD612/CD082/CD087 x 4 • Spacers x 2 CD614/CD084/CD088 x 4 •...
  • Página 5 2. Remove the door from the right upper hinge. 4. Reverse the door and hang it onto the left Then remove the hinge sleeve from the door upper hinge. top. 5. Remove the pre-mounted screws on the left 3. Remove the right upper hinge and install it lower side.
  • Página 6: Manual Defrost

    Turn On 7. Secure the hinge in place using the previously removed screws. 1. Close the door of the appliance. 2. Connect the appliance to a mains power supply. Set the Operating Temperature 1. Press the SET button. The display will flash. 2.
  • Página 7: Cleaning The Condenser

    Replacing the Lamp (CD086, CD087, • Do not allow water used in cleaning to run through the drain hole into the evaporation CD088, CB921) pan. 1. Switch Off and disconnect the appliance from • Take care when cleaning the rear of the the power supply appliance.
  • Página 8: Technical Specifications

    Fault Probable Cause Solution The appliance is Movement of water to the drain is Clear the floor of the appliance (if leaking water obstructed applicable) The water container is damaged Call POLAR agent or qualified Technician The drip tray is overflowing Empty the drip tray (if applicable) The appliance is The safety band has not been...
  • Página 9: Electrical Wiring

    Electrical Wiring POLAR appliances are supplied with a 3 pin, moulded, BS1363 plug and lead, with a 13 amp fuse as standard. The plug is to be connected to a suitable mains socket. POLAR appliances are wired as follows: • Live wire (coloured brown) to terminal marked L •...
  • Página 10 Veiligheidstips • Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond. • De installatie en eventuele reparaties dienen door een servicemonteur/vakman uitgevoerd te worden. Verwijder geen onderdelen of servicepanelen van dit product. • Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op m.b.t.
  • Página 11: Productbeschrijving

    • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met lichamelijke, zintuigijike of mentale beperkingen (inclusief kinderen) of met gebrek aan ervaring of kennis tenzij zij hierin worden begeleid of zijn opgeleid in het gebruik van het apparaat door een persoon, die verantwoodelijk is voor hun veiligheid. •...
  • Página 12: Installatie

    Verpakkingsinhoud De verpakking bevat het volgende: • POLAR koeling of vriezer • Ladegeleiders - alleen patisserie koeling • Roosters - uitsluitend koelingen GL185 x 12 CD610/CD080/CD086x 3 • Sleutels x 2 CD612/CD082/CD087 x 4 • verbindingsstuk x 2 CD614/CD084/CD088 x 4 •...
  • Página 13 2. Verwijder de deur van het scharnier rechts 4. Keer de deur om en hang deze aan het bovenaan. Verwijder dan de scharnierkoker van scharnier links bovenaan. het bovenstuk van de deur. 5. Verwijder de vooraf gemonteerde schroeven 3. Verwijder het scharnier rechts bovenaan en aan de zijde links onderaan.
  • Página 14 Aanzetten 7. Bevestig het scharnier op zijn plaats met de eerder verwijderde schroeven. 1. Sluit de deur van het apparaat. 2. Sluit het apparaat aan op de stroomvoorziening. Werktemperatuur instellen 1. Druk op de SET knop. Het display knippert. 2. Druk op de knoppen om de vereiste temperatuur weer te geven.
  • Página 15: Reiniging Van De Condensor

    Lamp vervangen (CD086, CD087, • Het voor reiniging gebruikte water mag niet door het afvoergat naar de verdampingspan CD088, CB921) stromen. 1. Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit • Ga voorzichtig te werk bij het reinigen van de het stopcontact achterzijde van het product.
  • Página 16: Technische Specificaties

    Probleem Mogelijke oorzaak Handeling Het product lekt water De waterstroom naar de afvoer Maak de vloer vrij van obstakels (indien wordt geblokkeerd nodig) De waterbak is beschadigd Laat een POLAR-monteur of een vakman komen De lekbak stroomt over Leeg de lekbak (indien nodig) Het product maakt U heeft de veiligheidsband niet Verwijder de veiligheidsband...
  • Página 17: Elektrische Bedrading

    Elektrische bedrading Men dient de stekker op een geschikt stopcontact aan te sluiten. De bedrading van dit apparaat is als volgt: • Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L • Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N • Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E Dit apparaat moet worden geaard.
  • Página 18: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité • Placez l’appareil sur une surface stable et de niveau. • L’installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qualifié. Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit. • Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer aux : - lois sur l’hygiène et la sécurité...
  • Página 19: Description Des Produits

    • Cet appareil n’a pas été concu pour être utilisé par des personnes (enfants inclus) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas d’une expérience ou de connaissances suffisantes, à moins que lesdites personnes n’aient été formées ou instruites quant à son utilisation, par une personne responsable de leur sécurité.
  • Página 20: Inversion De La Porte

    Contenu Les éléments suivants vous sont fournis de série : • Armoire positive ou négative POLAR • Glissières - uniquement pour l’armoire • Étagères – armoire positive uniquement pâtissière GL185 x 12 CD610/CD080/CD086x 3 • 2 clés CD612/CD082/CD087 x 4 •...
  • Página 21 2. Retirez la porte de la charnière supérieure 4. Inversez la porte et accrochez-la à la charnière droite. Retirez ensuite le manchon de charnière supérieure gauche. du haut de la porte. 5. Enlever les vis pré-montées sur le côté inférieur 3.
  • Página 22: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    Allumer 7. Fixez la charnière en place à l’aide des vis retirées précédemment. 1. Fermez la porte de l’appareil. 2. Branchez l’appareil à une alimentation secteur. Réglez la température de fonctionnement 1. Appuyez sur le bouton SET. L’affichage clignote. 2. Appuyez sur les boutons pour afficher la température requise.
  • Página 23: Nettoyage Du Condensateur

    Nettoyage du condensateur • Nettoyez l’intérieur de l’appareil aussi souvent que possible. Nettoyer régulièrement le condensateur peut • N’utilisez aucun produit de nettoyage abrasif. prolonger la durée de vie de l’appareil. Ces produits peuvent laisser des résidus nocifs. • Nettoyez le joint de la porte avec de l’eau Pour remplacer l’ampoule (CD086, savonneuse chaude.
  • Página 24: Spécifications Techniques

    Dysfonctionnement Cause probable Intervention Fuite d’eau Circuit de vidange bouché Nettoyer le plancher de l'appareil (le cas échéant) Bac à eau endommagé Appeler un agent POLAR ou un technicien qualifié La cuvette de dégivrage déborde Vider la cuvette de dégivrage (le cas échéant) L'appareil fait beaucoup La sangle de sécurité...
  • Página 25: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient. Cet appareil est câblé comme suit : • Fil conducteur (brun) à la borne marquée L • Fil neutre (bleu) à la borne marquée N • Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E Cet appareil doit être mis à...
  • Página 26: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Auf eine flache, stabile Fläche stellen. • Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von diesem Produkt entfernen. • Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und nationalen Normen heranzuziehen: - Arbeitsschutzvorschriften - BS-EN-Verhaltenspraktiken...
  • Página 27 • Dieses Gerät solte nur dann von Personen (einschlißlich Kindern) mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen verwendet werden, wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch des Geräts geschult wurden bzw. ständig beautsichtigt werden. •...
  • Página 28: Lieferumfang

    Lieferumfang Folgende Teile befinden sich in der Verpackung: • POLAR Kühl - oder Gefriergerät • Tablettführungen - Nur im Kühlschrank in • Roste - Nur bei Kühlschränken Pastisserieabmessung CD610/CD080/CD086x 3 GL185 x 12 CD612/CD082/CD087 x 4 • Schlüssel x 2 CD614 /CD084/CD088x 4 •...
  • Página 29 2. Die Tür vom rechten oberen Scharnier 4. Die Tür umdrehen und auf das linke obere entfernen. Dann die Scharnierhülse von der Scharnier hängen. Oberkante der Tür entfernen . 5. Entfernen Sie die vormontierten Schrauben auf 3. Entfernen Sie das rechte obere Scharnier der linken unteren Seite.
  • Página 30: Reinigung, Pflege Und Wartung

    Einschalten 7. Mit den zuvor entfernten Schrauben das Scharnier befestigen. 1. Schließen Sie die Tür des Gerätes. 2. Schließen Sie das Gerät an eine Netzstromversorgung. Stellen Sie die Betriebstemperatur 1. Drücken Sie Knopf SET. Die Anzeige blinkt. 2. Drücken Sie die Taste oder , um die gewünschte Temperatur einzustellen.
  • Página 31: Reinigen Des Kondensators

    Reinigen des Kondensators • Den Schrank möglichst häufig innen reinigen. • Keine Scheuermittel verwenden, da diese Regelmäßiges Reinigen des Kondensators kann die schädliche Rückstände hinterlassen können. Lebensdauer des Geräts verlängern. • Die Türdichtung mit warmem Seifenwasser reinigen. Lampe auswechseln (CD086, •...
  • Página 32: Technische Spezifikationen

    Störung Vermutliche Ursache Lösung Aus dem Gerät läuft Wasser kann nicht ablaufen Den Boden des Geräts von Fremdstoffen Wasser aus reinigen (sofern zutreffend) Der Wasserbehälter ist beschädigt POLAR-Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker anrufen Die Tropfschale fließt über Die Tropfschale leeren (sofern zutreffend) Das Gerät ist Der Sicherheitsriemen wurde nicht Den Sicherheitsriemen entfernen...
  • Página 33: Elektroanschlüsse

    Elektroanschlüsse Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden. Das Gerät ist wie folgt verdrahtet: • Stromführender Leiter (braun) an Klemme L • Neutralleiter (blau) an Klemme N • Erdleiter (grün/gelb) an Klemme E Dieses Gerät muss geerdet sein. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.
  • Página 34: Suggerimenti Per La Sicurezza

    Suggerimenti per la sicurezza • Posizionare su una superficie piana e stabile. • L’installazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite da un agente/tecnico qualificato. Non rimuovere i componenti o i pannelli di accesso dell’apparecchio. • Verificare la conformità alle normative locali e nazionali di quanto segue: - Normativa antinfortunistica sul lavoro - Linee guida BS EN...
  • Página 35: Attenzione Rischio Di Incendio

    • L’apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con ridotte capacita fisiche, sensoriali o mentali, o prive della necessaria esperienza e conoscenza dell’apparecchio, che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni relative all’utilizzo dell’apparecchio dalle persone responsabili dello loro sicurezza.
  • Página 36: Contenuto Dell'imballaggio

    Contenuto dell’imballaggio L’imballaggio contiene quanto segue: • Frigorifero o congelatore POLAR • Guide vassoio - solo frigorifero per panetteria • Ripiani - Solo frigorifero GL185 x 12 CD610/CD080/CD086x 3 • 2 chiavi CD612/CD082/CD087 x 4 • 2 distanziatori CD614/CD084/CD088 x 4 •...
  • Página 37 2. Rimuovere la porta dalla cerniera superiore 4. Invertire la porta e inserirla nella cerniera destra. Quindi rimuovere il manicotto della superiore sinistra. cerniera dalla parte superiore della porta. 5. Rimuovere le viti premontate sul lato inferiore 3. Rimuovere la cerniera superiore destra e sinistro.
  • Página 38: Impostazione Della Temperatura Di Funzionamento

    Accensione 7. Fissare la cerniera in posizione usando le viti precedentemente rimosse. 1. Chiudere la porta dell’apparecchio. 2. Collegare l’apparecchio ad una rete elettrica. Impostazione della temperatura di funzionamento 1. Premere il pulsante SET. Il display lampeggia. 2. Premere i pulsanti per visualizzare la temperatura richiesta.
  • Página 39: Risoluzione Dei Problemi

    Pulizia del condensatore • Pulire l’interno dell’apparecchio quanto più spesso possibile. La pulizia periodica del condensatore consente di • Non utilizzare detergenti abrasivi in quanto prolungare il ciclo di vita dell’apparecchio. possono lasciare residui nocivi. • Pulire la tenuta della porta con acqua calda Sostituzione della lampadina saponata.
  • Página 40: Specifiche Tecniche

    Guasto Probabile causa Azione L’apparecchio perde Il movimento dell'acqua verso lo Pulire il pavimento dell'apparecchio (se acqua scarico è ostruito pertinente) Il contenitore dell'acqua è Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un danneggiato agente POLAR La vaschetta di raccolta dell'acqua Svuotare la vaschetta di raccolta dell'acqua di sbrinamento è...
  • Página 41: Cablaggi Elettrici

    Cablaggi elettrici La spina deve venire collegata a una presa di rete appropriata. L’apparecchio ha i seguenti cablaggi: • Filo sotto tensione (colore marrone) a terminale L • Filo del neutro (colore blu) a terminale N • Filo di terra (colore verde/giallo) a terminale E Questa apparecchiatura deve essere collegata a terra.
  • Página 42: Consejos De Seguridad

    Consejos de Seguridad • Colóquelo sobre una superficie plana y estable. • Un agente del servicio técnico cualificado debería llevar a cabo la instalación y cualquier reparación que se precise. No retire ningún componente ni panel de servicio de este producto. •...
  • Página 43: Precaución Riesgo De Incendio

    • Este aparato no debe ser utilizado por personas (niños incluidos) que tengan limitadas sus capacidades fisicas, sensoriales o mentales, o que no tengan experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo la supervision o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato a cargo de una persona responsable de su seguridad.
  • Página 44: Contenido Del Conjunto

    Contenido del Conjunto Se incluye lo siguiente: • Frigorifico o Congelador POLAR • Bandeja Guías - sólo refrigerador Panadería • Estanterias - Solo refrigerador GL185 x 12 CD610/CD080/CD086x 3 • Llaves x 2 CD612/CD082/CD087 x 4 • Espaciador x 2 CD614/CD084/CD088x 4 •...
  • Página 45 2. Retire la puerta de la bisagra superior derecha. 4. Deslice la puerta y cuélguela en la bisagra Luego retire la manga de la bisagra de la parte superior izquierda. superior de la puerta. 5. Retire los tornillos premontados en el lado 3.
  • Página 46: Funcionamiento

    Encender 7. Fije la bisagra en su sitio utilizando los tornillos retirados previamente. 1. Cerrar la puerta del aparato. 2. Conecte el aparato a una red eléctrica. Ajuste de la Temperatura de Funcionamiento 1. Pulse el botón SET. El visualizador se enciende. 2.
  • Página 47: Limpieza Del Condensador

    Limpieza del condensador • Limpie el interior del aparato con la mayor frecuencia posible. La limpieza periódica del condensador puede • No utilice productos de limpieza abrasivos. ampliar la duración del aparato. Estos pueden dejar residuos nocivos. • Limpie el sello de la puerta con agua tibia y Cambio de la Lámpara (CD086, jabonosa.
  • Página 48: Especificaciones Técnicas

    Fallo Causa probable Acción Hay fugas de agua en El movimiento del agua hacia el Limpie la base del aparato (si es aplicable) el aparato desagüe está obstruido El contenedor de agua está Llame a un técnico cualificado o a un dañado agente de POLAR La bandeja de goteo está...
  • Página 49: Cableado Eléctrico

    Cableado Eléctrico El enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada. Este aparato está conectado de la forma siguiente: • Cable cargado (de color marrón) al terminal marcado como L • Cable neutro (de color azul) al terminal marcado como N •...
  • Página 50: Conselhos De Segurança

    Conselhos de segurança • Colocar numa superfície plana e estável. • Um agente de serviço/técnico qualificado deverá efectuar a instalação e quaisquer reparações, caso necessário. Não retirar qualquer componente ou painéis de serviço deste produto. • Consultar e cumprir os regulamentos locais e nacionais no que diz respeito à: - Legislação de saúde e segurança no local de trabalho - Códigos de trabalho...
  • Página 51: Atenção Risco De Incêndio

    • Este aparelho não está indicado para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentais limitadas, ou com falta de experiencia e conhecimento, excepto se tiverem sido supervisionadas ou tiverem recibido instruções acerca da utilização do aparelho por uma pessoa responsavel sue segurança.
  • Página 52: Conteúdo Da Embalagem

    Conteúdo da embalagem A embalagem inclui o seguinte: • Frigorífico ou congelador da POLAR • Guias de Bandejas - apenas no frigorífico para • Prateleiras- Apenas para frigorifico produtos de panificação (GL185 x 12) CD610/CD080/CD086x 3 • Chaves x 2 CD612/CD082/CD087 x 4 •...
  • Página 53 2. Retire a porta da dobradiça superior da direita. 4. Inverta a porta e pendure-a na dobradiça Depois remova a manga da dobradiça do topo superior da esquerda. da porta. 5. Retire os parafusos pré-montados, no lado 3. Retire a dobradiça superior da direita e inferior esquerdo.
  • Página 54: Limpeza, Cuidados & Manutenção

    Ligar 7. Fixe a dobradiça no lugar usando os parafusos removidos anteriormente. 1. Feche a porta do aparelho. 2. Ligue o aparelho a uma tomada de corrente elétrica. Seleccionar a temperatura de funcionamento 1. Prima o botão SET. O visor irá piscar. 2.
  • Página 55: Resolução De Problemas

    Limpar o condensador • Limpe o interior do produto com a máxima frequência possível. A limpeza com regularidade do condensador pode • Não utilizar produtos de limpeza abrasivos. prolongar a duração do aparelho. Estes podem deixar resíduos prejudiciais. • Limpe a vedação da porta com água morna e Substituir a lâmpada (CD086, com sabão.
  • Página 56: Especificações Técnicas

    Problema Causa provável A fazer Está a verter água do O movimento de água para a Limpe o chão do produto (caso aplicável) produto descarga está bloqueado O recipiente de água está Chame o agente da POLAR ou um técnico danificado qualificado O tabuleiro para gelo derretido...
  • Página 57: Cablagem Eléctrica

    Cablagem eléctrica Deve-se utilizar tomadas adequadas para ligar a ficha do aparelho. O esquema de electricidade deste aparelho é o seguinte: • Cabo eléctrico (castanho) para o terminal marcado L • Cabo neutro (azul) para o terminal marcado N • Cabo terra (verde/amarelo) para o terminal marcado com E Este aparelho tem de estar ligado à...
  • Página 58 0845 146 2887 0800 – 29 1 29 040 – 2628080 0800 - 29 2 29 01 60 34 28 80 0800 – 1860806 901-100 133 vendas@nisbets.pt CD610-CD615_CD080-CD088_CB921_GL185_ML_A5_v18_20180830.indb 58 2018/8/30 18:09...
  • Página 59 CD610-CD615_CD080-CD088_CB921_GL185_ML_A5_v18_20180830.indb 59 2018/8/30 18:09...
  • Página 60 http://www.polar-refrigerator.com/ CD610-CD615_CD080-CD088_CB921_GL185_ML_A5_v18_20180830 CD610-CD615_CD080-CD088_CB921_GL185_ML_A5_v18_20180830.indb 60 2018/8/30 18:09...

Tabla de contenido