Página 1
LL-B270 LL-B240 LCD MONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD OPERATION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES ENGLISH ..E1 FRANÇAIS ..F1 ESPAÑOL ..S1...
Página 2
U.S.A. ONLY Supplier’s Declaration of Conformity SHARP LCD MONITOR , LL-B240 / LL-B270 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
To maintain compliance with EMC regulations, use shielded cables to connect to the following terminals: HDMI input terminal and D-sub input terminal DEAR SHARP CUSTOMER Thank you for your purchase of a SHARP LCD product. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your product, please read the Safety Precautions carefully before using this product.
SAFETY PRECAUTIONS Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can result in electric shock and/or fire.
SAFETY PRECAUTIONS (Continued) 21. Do not stay in contact with the parts of the product that become hot for long periods of time. Doing so may result in low-temperature burns. 22. Do not modify this product. If a monitor is not positioned in a sufficiently stable location, it can be potentially hazardous due to falling. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as: •...
Refer the servicing to the service - Never rub or tap the monitor with hard objects. representative. - Please understand that SHARP CORPORATION bears no responsibility for errors made during use by the customer or Manual Scope a third party, nor for any other malfunctions or damage to this...
Contents [ENGLISH] IMPORTANT INFORMATION ..........1 DEAR SHARP CUSTOMER ..........1 SAFETY PRECAUTIONS ..........2 TIPS AND SAFETY INSTRUCTIONS .......4 Supplied Components .............5 Installation ................6 Part Names ...............7 Connecting the Power Cord ...........8 Turning Power On/Off ............9 Display Settings .............10 Troubleshooting .............12 Specifications ...............13 Supplied Components If any components are missing, please contact your dealer.
Installation nAttach the base nAngle adjustment Caution Caution • Be careful not to pinch your fingers. • Be sure to hold both sides of the monitor when adjusting • Be careful not to touch the LCD panel when you install the the viewing angle.
Connecting the Power Cord Caution • Use only the power cord supplied with the monitor. 1. Use the included AC adapter and the power cord to connect the unit to an outlet. AC adapter connection terminal Back side For power outlet Power cord (Supplied) AC adapter (Supplied)
Turning Power On/Off Turning on the main power nAutomatic input switching function • When the selected input is not available, if there is an input 1. Press button 5. mode with a video signal available, it automatically changes to the the available input mode. •...
Display Settings 2. Press button 2 or 3 to select PICTURE and press button Back side The image menu will be displayed. Button 1 PICTURE Button 2 Button 3 Button 4 BRIGHT CONTRAST H-POS V-POS PHASE Automatic adjustment (D-SUB only) CLOCK When D-SUB is input, clock, phase, horizontal position, vertical position are automatically adjusted.
Página 13
Menu Items Menu item details nSETTING VOLUME The menu will differ depending on the input mode. Adjust the volume from headphone terminal. nPICTURE OSD TIMER Adjust the display time of OSD. BRIGHT Adjust the backlight brightness. CONTRAST Sets whether to use the Dynamic Contrast Ratio adjustment function.
Troubleshooting If you are experiencing any problem with your display, before requesting service, please review the following troubleshooting tips. There is no picture. • Is AC adapter and the power cord disconnected?(See page 8.) • Is main power switch off?(See page 9.) There is a picture but no sound from headphone.
Página 15
In such cases, please check the temperature condition specified by the optional equipments. As a part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units. There may be some deviations from...
Specifications nDimensional Drawings Note that the values shown are approximate values. Opening width unit: inch (mm) LL-B270 24-1/8 17-1/2 8-11/16 1-3/8 14-5/16 8-11/16 13-1/2 [613] [444] [220] [35] [363] [220] [609] [343] LL-B240 21-1/4 15-13/16 7-1/16 1-3/8 12-9/16 7-1/16 21-1/16...
Página 17
Specifications nCompatible signal timing Analog Digital Screen resolution Vsync (Hz) D-SUB HDMI 640×480 800×600 1024×768 1920×1080 1280×960 640×480p 720×480p 59.94 720×576p 1280×720p 1920×1080p • All are compliant only with non-interlaced. • Depending on the connected computer, images may not be displayed properly even if the compatible signal described above is input.
Página 18
Specifications nHDMI input terminal pins nD-sub input terminal pins (HDMI Connector) (Mini D-sub 15 pin) Function Function Function Function TMDS data 2+ TMDS clock shield Red video signal input TMDS data 2 shield 12 TMDS clock- Green video signal input 10 GND TMDS data 2- 13 CEC...
Página 19
CHER CLIENT/CHÈRE CLIENTE SHARP Nous vous remercions de votre achat d’un produit ACL SHARP. Afin de veiller à la sécurité et favoriser des années de fonctionnement sans soucis pour votre produit, nous vous prions de lire attentivement les précautions de sécurité avant d’utiliser...
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ L’électricité remplit effectivement plusieurs fonctions utiles, mais elle peut également causer des dommages corporels ou des dégâts matériels si elle n’est pas manipulée de manière adéquate. Ce produit a été conçu et fabriqué en donnant la première priorité...
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite) • Ne mélangez pas les piles de différents types. Les spécifications de voltage des batteries peuvent varier, même si elles ont le même format. • Remplacez promptement les piles épuisées. • Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pour une longue période de temps, retirez-en les piles. •...
- Ne frottez ni ne frappez jamais le moniteur avec un objet dur. - Ne tentez pas de réparer vous-même le cordon d’alimentation - Veuillez prendre note que SHARP CORPORATION refuse s’il est endommagé ou s’il ne fonctionne pas comme il faut.
Table des matières [ENGLISH] INFORMATIONS IMPORTANTES ........1 CHER CLIENT/CHÈRE CLIENTE SHARP .......1 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ........2 ASTUCES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....4 Composants fournis ............5 Installation ................6 Nomenclature des pièces ..........7 Pour brancher le cordon d’alimentation ......8 Mise sous/hors tension ...........9 Réglages de l’affichage ..........10...
Installation nFixez le pied nAjustement de l’angle Attention Attention • Évitez de vous pincer les doigts. • Veillez à tenir les deux côtés du moniteur lors d’ajuster • Évitez de toucher au panneau ACL lors de fixer le pied. l’angle de vue. Une pression de la main sur le panneau ACL pourrait •...
Nomenclature des pièces nVue avant nVue arrière 1. Voyant DEL de mise sous tension (Se reporter à la page 9) 2. Bouton 1 (Réglage automatique /Retour) (Se reporter à la page 10) 3. Bouton 2 (Défiler vers le haut) 4. Bouton 3 (Défiler vers le bas) 5.
Pour brancher le cordon d’alimentation Attention • Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec le moniteur. 1. Utilisez l’adaptateur CA et le cordon d’alimentation compris dans l’emballage pour brancher l’appareil sur une prise secteur. Borne de connexion d’adaptateur CA Dos de l’appareil Vers la prise secteur Cordon d’alimentation (fourni)
Mise sous/hors tension Allumer l’appareil n Fonction de changement automatique d’entrée 1. Pressez le bouton 5. • Lorsque l’entrée sélectionnée n’est pas disponible, s’il y a un mode d’entrée où un signal vidéo est disponible, le Arrière mode d’entrée du moniteur changera immédiatement à celui qui présente un signal disponible.
Réglages de l’affichage 2. Pressez le bouton 2 ou 3 pour sélectionner PICTURE <IMAGE> et pressez le bouton 4. Arrière Le menu image s’affichera. Bouton 1 PICTURE Bouton 2 Bouton 3 Bouton 4 BRIGHT CONTRAST H-POS V-POS PHASE Réglage automatique (D-SUB CLOCK seulement) Lorsque le signal d’entrée est D-SUB, l’horloge, la phase,...
Página 29
Points du menu Détails sur les points du menu nSETTING <CONFIGURATION> VOLUME Le menu présentera des différences d’un mode d’entrée à l’autre. Régler le volume à partir de la borne de casque d’écoute. OSD TIMER nPICTURE <IMAGE> Ajuste l’heure affichée de l’OSD. BRIGHT <LUMIN.>...
Dépannage Si vous éprouvez de la difficulté avec votre affichage, avant d’appeler un technicien, veuillez consulter les conseils de dépannage suivants. Les demandes de service technique peuvent se faire à partir de l’adresse web indiquée sur la fiche de garantie. Aucune image ne s’affiche à...
Dans un tel cas, veuillez vérifier les plages de température spécifiées pour les appareils connectés. Conformément à notre engagement en matière d’amélioration continue, SHARP se réserve le droit d’apporter des modifications au design et aux spécifications techniques, sans avis préalable, en vue d’améliorer nos produits. Les spécifications de performance indiquées sont les...
Página 32
Spécifications techniques nSchémas Veuillez prendre note que les valeurs indiquées sont approximatives. Largeur d’ouverture Unité : mm LL-B270 LL-B240...
Página 33
Spécifications techniques nSynchronisation signal compatible Analogique Numérique Résolution écran Vsync (Hz) D-SUB HDMI 640×480 800×600 1 024×768 1 920×1 080 1 280×960 640×480p 720×480p 59,94 720×576p 1 280×720p 1 920×1 080p • Tous sont conformes uniquement avec un signal non-entrelacé. •...
Página 34
Spécifications techniques nBroches d’entrée HDMI nBroches d’entrée D-sub (Connecteur HDMI) (Mini D-sub 15 broches) Fonction Fonction Fonction Fonction TMDS donnée 2+ TMDS horloge protégées Signal d’entrée vidéo rouge +5 V TMDS données 2 protégées 12 TMDS horloge- Signal d’entrée vidéo vert 10 GND TMDS donnée 2- 13 CEC...
HDMI, terminal de entrada D-sub. ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la seguridad.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) 20. El monitor no deberá utilizarse en lugares con riesgos o peligros fatales que pudieran provocar directamente la muerte, lesiones personales, daños físicos graves u otras pérdidas, incluyendo control de reacción nuclear en instalaciones nucleares, sistemas médicos de soporte vital y control de lanzamiento de misiles en sistemas armamentísticos. 21.
- No intente reparar el cable de alimentación si éste está roto o no funciona adecuadamente. Solicite cualquier reparación - Tenga en cuenta que SHARP CORPORATION no se al representante de servicio técnico autorizado. responsabiliza por los errores cometidos durante el uso por parte del cliente o terceras personas ni por cualquier otro Ámbito del manual...
Índice [ENGLISH] INFORMACIÓN IMPORTANTE .........1 ESTIMADO CLIENTE DE SHARP ........1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .........2 CONSEJOS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..4 Componentes suministrados .........5 Instalación ................6 Nombres de componentes ..........7 Conexión del cable de alimentación ......8 Encendido/apagado ............9 Ajustes de pantalla ............10 Solución de problemas ..........12...
Instalación nColocación de la base nAjuste del ángulo Precaución Precaución • Tenga cuidado de no apretarse los dedos. • Asegúrese de sostener ambos lados del monitor al ajustar • Tenga cuidado de no tocar el panel LCD cuando instale la el ángulo de visión.
Conexión del cable de alimentación Precaución • Use sólo el cable de alimentación con el monitor. 1. Use el adaptador de CA incluido y el cable de alimentación para conectar la unidad al tomacorriente. Lado de atrás Terminal de conexión del adaptador de CA Al tomacorriente Cable de alimentación Adaptador de CA (suministrado)
Encendido/apagado Encendido de la alimentación n Función de conmutación automática de entrada principal • Cuando la entrada seleccionada no esté disponible, si hay 1. Presione el botón 5. un modo de entrada con una señal de video disponible, automáticamente cambiará al modo de entrada disponible. •...
Ajustes de pantalla 2. Presione el botón 2 o 3 para seleccionar PICTURE <IMAGEN> y presione el botón 4. Lado de atrás Se exhibirá el menú de imagen. Botón 1 PICTURE Botón 2 Botón 3 Botón 4 BRIGHT CONTRAST H-POS V-POS PHASE Ajuste automático (sólo D-SUB)
Página 45
Elementos del menú Detalles de los elementos del menú nSETTING <AJUSTES> VOLUME El menú variará dependiendo del modo de entrada. Ajusta el volumen del terminal de auriculares. nPICTURE <IMAGEN> OSD TIMER Ajusta el tiempo de exhibición del OSD. BRIGHT <BRILLO> Ajusta el brillo de fondo.
Solución de problemas Si esta experimentando un problema con su pantalla, antes de solicitar un servicio, revise los siguientes consejos para la solución de problemas No hay imagen • ¿El adaptador de CA y el cable de alimentación están desconectados? (Consulte la página 8.) •...
En esos casos, verifique la condición de temperatura especificada por los equipos opcionales. Como parte de nuestra política de mejora continua, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y las especificaciones para mejora del producto sin previo aviso. Los datos de especificaciones de rendimiento indicados son valores nominales de las unidades de...
Página 48
Especificaciones nDibujos de dimensiones Tenga en cuenta que los valores mostrados son valores aproximados. Ancho de apertura unidad: mm LL-B270 LL-B240...
Página 49
Especificaciones nSincronización de señal compatible Analógico Digital Resolución de pantalla Sincro V (Hz) D-SUB HDMI 640×480 800×600 1024×768 1920×1080 1280×960 640×480p 720×480p 59,94 720×576p 1280×720p 1920×1080p • Todos son compatibles solo con no-entrelazado. • Dependiendo de las computadoras conectadas, las imágenes podrían no exhibirse correctamente aunque entre la señal compatible descripta arriba.
Página 50
Especificaciones nContactos del terminal de entrada HDMI nContactos del terminal de entrada D-sub (Conector HDMI) (Mini D-sub 15 pin) Nº Función Nº Función Nº Función Nº Función TMDS datos 2+ TMDS reloj blindaje Entrada de señal de vídeo rojo TMDS datos 2 blindaje 12 TMDS reloj- Entrada de señal de vídeo verde 10 TIERRA...
Página 52
Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China...