Sharp LL-T1610W Manual De Funcionamiento
Sharp LL-T1610W Manual De Funcionamiento

Sharp LL-T1610W Manual De Funcionamiento

Monitor lcd
Ocultar thumbs Ver también para LL-T1610W:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LCD MONITOR
LCD FARBMONITOR
MONITEUR LCD
MONITOR LCD
MONITOR LCD
LL-T1610W
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSHANDBUCH
MANUEL D'UTILISATION
MANUALE D'USO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Downloaded from:
http://www.usersmanualguide.com/

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp LL-T1610W

  • Página 115 Índice Nota para usuarios en EE.UU............116 TCO'99 .
  • Página 116: Nota Para Usuarios En Ee.uu

    Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430 TEL :1-800-BE-SHARP * Como empresa asociada a ENERGY STAR, SHARP certifica que el presente producto cumple las directivas de ENERGY STAR sobre el ahorro energético. El presente producto se sirve de soldador de hilo de estaño y lámpara fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio.
  • Página 117: Tco'99

    ¡Enhorabuena! Acaba de adquirir un producto certificado y homologado conforme a TCO'99. Con el mismo se ha decidido por un producto diseñado para aplicaciones profesionales. Su compra también ha contribuido a reducir las cargas medioambientales al igual que al desarrollo posterior de productos electrónicos de compatibilidad ecológica.
  • Página 118 TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Información actualizada sobre los productos aprobados y homologados por TCO ‘99 pueden también obtenerse vía Internet bajo la dirección; http://www.tco-info.com/ Requisitos medioambientales Productos antiinflamantes Los productos antiinflamantes se encuentran en las placas de circuitos impresos, cables, hilos, cajas y carcasas.
  • Página 120: Nota Para Usuarios En El Reino Unido

    Sírvase consultar con su proveedor para todo lo relacionado con el servicio técnico o contacte con Sharp Corporation of Australia, tel. 1 300 13 50 22, para información sobre el centro de asistencia técnica Sharp autorizado más cercano a su localidad.
  • Página 121: Sugerencias Y Precauciones De Seguridad

    • Sharp Corporation es titular de los derechos de autor usuario o de terceros, ni por cualquier otra anomalía del programa del Disquete de utilidades. No lo repro- o daños a este producto que pudieran resultar duran-...
  • Página 122: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Vista delantera Vista trasera Utilice este botón para pasar de una señal de entrada a otra. (analógica ↔ 1. Botón INPUT digital) 2. Botón MENU Este botón se utiliza para ampliar, seleccionar y cerrar el menú OSD (On Screen Display = Menú...
  • Página 123: Conexión Del Monitor Y Encendido/Apagado Del Mismo

    Conexión del monitor y encendido/ apagado del mismo 4. Enchufe el adaptador de CA en el terminal de Conexión del monitor a una toma de alimentación del monitor y conecte el cable de corriente alimentación al adaptador de CA. Utilice únicamente el adaptador de CA y cable de Pase el ca- alimentación suministrado.
  • Página 124: Conexión Del Monitor A Un Ordenador (Pc, Etc.)

    Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo 8. Vuelva a colocar la cubierta trasera. Si la conexión es a un D-sub de 15 vías en 2 filas Apple Power Macintosh, acople un adaptador de conversión Macintosh (que debe adquirirse aparte) al cable de señal analógica.
  • Página 125: Encendido

    Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo 3. Vuelva a colocar la cubierta de la base. Conmutación entre señales de entrada Para obtener la señal deseada, utilice el botón INPUT para pasar de una a otra. En pocos segundos, el tipo de señal seleccionada se verá...
  • Página 126: Para Windows95

    Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo Si el "Add new Hardware Wizard" no apareció: Para Windows95 1. Introduzca el Disquete de utilidades en la unidad A Instalación de la información de configuración del moni- del ordenador. tor en Windows95. Los mensajes de Windows menciona- 2.
  • Página 127: Para Windowsme

    Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo 10. Haga clic sobre [Next], asegúrese de que el nombre 10. Compruebe que los datos del monitor aparecen en la pantalla y a continuación haga clic en [Apply]. del monitor aparece en la pantalla y haga clic en 11.
  • Página 128: Apagado

    Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo Información acerca del perfil ColorSync (MacOS) Conexión de un dispositivo USB Acerca del perfil ColorSync Este monitor ha sido fabricado para que funcione con un ColorSync es el sistema de gestión del color de hub operado mediante bus basado en los estándares Apple Corporation y se trata de una función que UBS (en base a la Rev.
  • Página 129 Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo 4. Enchufe el dispositivo USB en el puerto de salida USB del monitor. Puerto de salida USB Dispositivo Agujero para pasar el cable 5. Vuelva a colocar la cubierta de la base. Pase el cable de señal y el cable USB por aquí...
  • Página 130: Antes De Ajustar La Pantalla

    Antes de ajustar la pantalla Acerca del ajuste de la pantalla Función de bloqueo de ajustes El procedimiento de ajuste varía en función de si se utili- Si deshabilita los botones de control (es decir, activa el za la señal analógica o la señal digital. bloqueo) no podrá...
  • Página 131: Ajuste De La Pantalla (Cuando Se Utiliza Una Señal Analógica)

    Ajuste de la pantalla (cuando se utiliza una señal analógica) Apertura de la Carta de ajuste Ajuste automático de la pantalla (para Windows) Las opciones del Menú ADJUSTMENT (RELOJ, FASE, Si está utilizando Windows, puede utilizar la Carta de H-POS V-POS) se pueden ajustar automáticamente. ajuste (para Windows) incluida en el Disquete de utilida- des.
  • Página 132: Ajuste Manual De La Pantalla

    Ajuste de la pantalla (cuando se utiliza una señal analógica) CLOCK Ajuste manual de la pantalla En la figura siguiente se muestra cómo efectuar el ajuste Los ajustes se pueden realizar a través del Menú en de forma que no se genere un parpadeo vertical. (boto- pantalla (OSD).
  • Página 133 Ajuste de la pantalla (cuando se utiliza una señal analógica) Menú GAIN CONTROL Menú WHITE BALANCE MANUAL: Las diferentes opciones del menú se ajustan manualmente. Notas: AUTO: Cada opción del menú se ajusta auto- • No todos los colores pueden verse en ajustes máticamente con la función Control diferentes a [STD].
  • Página 134 Ajuste de la pantalla (cuando se utiliza una señal analógica) Menú MODE SELECT SCALING (nivel de graduación) Si en [EXPAND] se ha seleccionado [ON1] o [ON2], se puede regular la nitidez de la imagen. (botones Nota: • Si en [EXPAND] se ha seleccionado [OFF], [SCAL- ING] no se puede regular.
  • Página 135: Ajuste De La Pantalla (Cuando Se Utiliza Una Señal Digital)

    Ajuste de la pantalla (cuando se utiliza una señal digital) Menú WHITE BALANCE Ajuste manual de la pantalla Los ajustes se pueden realizar a través del Menú en pantalla (OSD). 1. Haga que aparezca una imagen que ponga toda la pantalla muy clara.
  • Página 136 Ajuste de la pantalla (cuando se utiliza una señal digital) Menú MODE SELECT Notas: • Según sea la resolución de la señal de entrada, la pantalla puede no cambiar incluso si pueden seleccionarse las opciones del menú. • Para seleccionar una opción del menú: Botón SELECT •...
  • Página 137: Ajuste De La Luminosidad Y Del Ángulo Del Monitor

    Ajuste de la luminosidad y del ángulo del monitor Ajuste de la retroiluminación Ajuste del ángulo del monitor Realice los ajustes sin que el Menú en pantalla (OSD) se Agarre ligeramente los dos lados del monitor y ajústelo vea en la pantalla. Si ve el menú OSD en la pantalla, pul- hasta que el ángulo de visión sea el adecuado.
  • Página 138: Conservación Y Reparación Del Monitor

    Consulte a su proveedor o al servicio autorizado masiado, la suciedad y el polvo de la superficie del panel de asistencia técnica de Sharp más cercano. (No LCD. (Es adecuado un paño tal como gasa o los utiliza- intente jamás hacer usted mismo este cambio).
  • Página 139: Especificaciones

    (forma de placa giratoria) Aprox. 2,0 m Suministro eléctrico CA100-240V, 50/60Hz (Uso de un adaptador de CA especial, tipo NL-A54J de Sharp Corporation). Temperatura ambiental Aprox. Al. 125 mm x F 60 mm x Al. 33 mm 5 – 35°C Consumo eléctrico...
  • Página 140 Especificaciones Sincronizaciones de las señales correspondientes Sincronizaciones de las señales correspondientes (analógica) (digital) Hsync Vsync Frecuencia Hsync Vsync Frecuencia Modo display Modo display (kHz) (Hz) (MHz) (kHz) (Hz) (MHz) VESA VESA 640x480 31.5kHz 60Hz 25.175MHz 640x480 31.5kHz 60Hz 25.175MHz 37.9kHz 72Hz 31.5MHz 37.9kHz...
  • Página 141: Gestión De Energía

    Especificaciones Vías del conector de entrada de señales digitales DDC (Plug & Play) Este monitor soporta el estándar VESA DDC (Display Data Channel). DDC es un estándar de señalización para la ejecución (Conector DVI-D de 24 vías) de las funciones Plug & Play en el monitor o PC. Trans- mite información tal como el grado de resolución entre el Nº...
  • Página 142: Instrucciones Para La Instalación De Un Brazo De Compatibilidad Vesa

    Instrucciones para la instalación de un brazo de compatibilidad VESA Puede acoplar un brazo conforme al estándar VESA al 5. Retire los cuatro tornillos y a continuación retire la monitor. El brazo debe adquirirlo por separado. base del monitor. A la hora de elegir el brazo a acoplar, considere los puntos siguientes.

Tabla de contenido