Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BARRA DE SONIDO PARA PC /
ALTOPARLANTE SOUNDBAR
SPS 3 A1
BARRA DE SONIDO PARA PC
Instrucciones de uso
ALTOPARLANTE SOUNDBAR
Istruzioni per l'uso
PC SOUND BAR
Operating instructions
PC-SOUNDBAR
Bedienungsanleitung
IAN 339086_1910

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SPS 3 A1

  • Página 1 BARRA DE SONIDO PARA PC / ALTOPARLANTE SOUNDBAR SPS 3 A1 BARRA DE SONIDO PARA PC Instrucciones de uso ALTOPARLANTE SOUNDBAR Istruzioni per l’uso PC SOUND BAR Operating instructions PC-SOUNDBAR Bedienungsanleitung IAN 339086_1910...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Importador ........19 │    1 ■ SPS 3 A1...
  • Página 5: Introducción

    Indicaciones sobre las marcas comerciales - USB es una marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc. - La marca SilverCrest y el nombre comercial pertenecen a su respectivo propietario. El resto de términos y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
  • Página 6: Uso Previsto

    Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones graves o incluso mortales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar un peligro de lesiones graves o incluso mortales. │    3 ■ SPS 3 A1...
  • Página 7: Seguridad

    ■ Sujete el cable de conexión siempre de la clavija. No tire del cable. ■ No coloque objetos, muebles o similares sobre el cable de conexión y asegúrese de que no queden aplastados. │ ■ 4    SPS 3 A1...
  • Página 8 Proteja el dispositivo contra la humedad, salpicaduras y gotas de agua, así como contra la entrada de líquidos. No coloque objetos llenos de líquidos (p. ej., jarrones) ni encima ni al lado del dispositivo. │    5 ■ SPS 3 A1...
  • Página 9: Puesta En Funcionamiento

    Retire todos los materiales de embalaje del dispositivo. Compruebe el volumen de suministro. El volumen de suministro consta de los siguientes componentes: ▯ Barra de sonido SPS 3 A1 ▯ Adaptador del cable (clavija Jack de 3,5 mm de Ø en conector RCA estéreo) ▯...
  • Página 10: Requisitos Del Lugar De Instalación

    Cable de audio con conector Jack para los auriculares de 3,5 mm (verde) y conector Jack para el micrófono de 3,5 mm (rojo) Adaptador del cable (clavija Jack de 3,5 mm de Ø en conector RCA estéreo) Instrucciones de uso (símbolo) │    7 ■ SPS 3 A1...
  • Página 11: Manejo Y Funcionamiento

    Las señales de micró- fono se transfieren a través de esta conexión si conecta un micrófono a la conexión para micrófono │ ■ 8    SPS 3 A1...
  • Página 12 USB (5 V, mín. 900 mA). Esta conexión permite abastecer de tensión al dispositivo. INDICACIÓN ► Tenga en cuenta que el dispositivo solo funciona con una conexión USB a la alimentación de tensión. │    9 ■ SPS 3 A1...
  • Página 13: Encender/Apagar Y Regular El Volumen

    Asegúrese de que el regulador giratorio ON/OFF | VOL  ♦ se encuentra en la posición OFF. ♦ Inserte el conector Jack de 3,5 mm de los auriculares en la conexión para auriculares │ ■ 10    SPS 3 A1...
  • Página 14: Conexión Del Micrófono

    Asegúrese de que el regulador giratorio ON/OFF | VOL  ♦ se encuentre en la posición OFF. ♦ Inserte el conector Jack de 3,5 mm de los auriculares en la conexión para micrófono │    11 ■ SPS 3 A1...
  • Página 15: Eliminación De Fallos

    El dispositivo de su ordenador o conectado a la ali- no se encien- de una fuente de mentación de tensión alimentación USB a través de USB. (véase el capítulo «Conexión del ordenador/repro- ductor»). │ ■ 12    SPS 3 A1...
  • Página 16 Sin sonido, están silenciados. volumen dema- siado bajo o Compruebe el ruido funcionamiento Auriculares defec- de los auriculares tuosos. en el reproductor y cámbielos si es necesario. │    13 ■ SPS 3 A1...
  • Página 17: Limpieza

    Almacenamiento cuando el dispositivo no esté en uso ♦ Guarde el dispositivo en un lugar limpio y seco y protegido de la radiación solar directa. │ ■ 14    SPS 3 A1...
  • Página 18: Eliminación

    Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos; 20–22: papel y cartón; 80–98: materiales compuestos. │    15 ■ SPS 3 A1...
  • Página 19: Anexo

    3,5 mm de Ø Clavija Jack Conexión para micrófono de 3,5 mm de Ø Temperatura de funcionamiento +5 °C hasta +35 °C Temperatura de almacenamiento 0-40 °C Humedad (sin condensación) ≤75 % Aprox. Dimensiones (an. × al. × pr.) 48,5 x 6,6 x 7,7 cm Peso Aprox. 650 g │ ■ 16    SPS 3 A1...
  • Página 20: Indicaciones Sobre La Declaración De Conformidad Ce

    Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La repara- ción o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía. │    17 ■ SPS 3 A1...
  • Página 21: Duración De La Garantía Y Reclamaciones Legales Por Vicios

    Podrá ver el número de artículo en la placa de caracterís- ticas del producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto. │ ■ 18    SPS 3 A1...
  • Página 22: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │    19 ■ SPS 3 A1...
  • Página 23 │ ■ 20    SPS 3 A1...
  • Página 24 Importatore ........39 IT │ MT  │  21 ■ SPS 3 A1...
  • Página 25: Introduzione

    Indicazioni sui marchi - USB è un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc. - La marca SilverCrest e il marchio commerciale sono proprietà del relativo titolare. Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
  • Página 26: Uso Conforme

    Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa. Qualora non fosse possibile evitare tale situazione pericolosa, essa può causare lesioni. ► Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare lesioni personali. IT │ MT  │  23 ■ SPS 3 A1...
  • Página 27: Sicurezza

    ■ Non fare mai nodi al cavo di rete e non unirlo ad altri cavi. Collocare il cavo di rete in modo tale che nessuno possa camminarci sopra o inciamparvi. │ IT │ MT ■ 24    SPS 3 A1...
  • Página 28 (per es. vasi) sul o accanto all'apparecchio. ■ Qualora fosse penetrato del liquido nell'apparecchio, spe- gnere l'apparecchio, staccare la spina e farlo controllare da personale qualificato prima di rimetterlo in funzione. IT │ MT  │  25 ■ SPS 3 A1...
  • Página 29: Messa In Funzione

    ♦ Rimuovere tutto il materiale d'imballaggio dall'apparecchio. Si prega di controllare la fornitura. La fornitura comprende i seguenti componenti: ▯ Altoparlante soundbar SPS 3 A1 ▯ Adattatore per cavo (presa jack da Ø 3,5 mm su spinotto RCA stereo) ▯ Il presente manuale di istruzioni NOTA ►...
  • Página 30: Requisiti Del Luogo D'installazione

    Cavo audio con spinotto jack da 3,5 mm per cuffie (verde) e spinotto jack da 3,5 mm per microfono (rosso) Adattatore per cavo (presa jack da Ø 3,5 mm su spinotto RCA stereo) Manuale di istruzioni (immagine simbolo) IT │ MT  │  27 ■ SPS 3 A1...
  • Página 31: Utilizzo E Funzionamento

    Inserire lo spinotto jack per microfono (rosso) del cavo audio nell'attacco Line-Out oppure nella presa per microfono del computer. Attraverso questo attacco vengono trasmessi i segnali microfono quando si collega un microfo- no alla presa per microfono │ IT │ MT ■ 28    SPS 3 A1...
  • Página 32 USB 3.0 di un computer oppure a un alimenta- tore USB (5 V, min. 900 mA). Attraverso questo collega- mento si instaura l'alimentazione dell’apparecchio. NOTA ► Tenere presente che l’apparecchio funziona solamente con un’alimentazione di tensione mediante collegamento USB. IT │ MT  │  29 ■ SPS 3 A1...
  • Página 33: Accensione/Spegnimento E Regolazione Del Volume

    OFF. ♦ Inserire lo spinotto jack da 3,5 mm della cuffia nell’apposi- ta presa per cuffia ♦ Prima di mettere la cuffia, riaccendere gli altoparlanti aumentare gradualmente il volume. │ IT │ MT ■ 30    SPS 3 A1...
  • Página 34: Collegamento Di Un Microfono

    ♦ Inserire lo spinotto jack da 3,5 mm del microfono nell’apposita presa per microfono ♦ Riaccendere l’altoparlante soundbar prima di accendere il microfono. ♦ Accendere il microfono e aumentare gradualmente il volume. IT │ MT  │  31 ■ SPS 3 A1...
  • Página 35: Eliminazione Dei Guasti

    USB di un L'apparecchio è collegato alimen- computer oppure non si accende. tazione di tensione a un alimentatore mediante USB. USB (vedi capitolo Allacciamento del dispositivo di riproduzione audio/computer). │ IT │ MT ■ 32    SPS 3 A1...
  • Página 36 Nessun suono/volume Controllare il fun- troppo basso/ zionamento della interferenze cuffia direttamente Cuffia guasta. sul dispositivo di riproduzione e, se necessario, sostituirla. IT │ MT  │  33 ■ SPS 3 A1...
  • Página 37: Pulizia

    Pulire l'alloggiamento dell’apparecchio esclusivamente con un panno morbido leggermente inumidito e un detergente delicato. Conservazione quando l'apparecchio non viene utilizzato ♦ Collocare l'apparecchio in un luogo pulito e asciutto privo di irradiazione solare diretta. │ IT │ MT ■ 34    SPS 3 A1...
  • Página 38: Smaltimento

    I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi. IT │ MT  │  35 ■ SPS 3 A1...
  • Página 39: Appendice

    Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2014/30/EU e della Direttiva 2011/65/EU riguardante la limitazione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettri- che ed elettroniche. La dichiarazione di conformità CE completa è disponibile presso l'importatore. │ IT │ MT ■ 36    SPS 3 A1...
  • Página 40: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto IT │ MT  │  37 ■ SPS 3 A1...
  • Página 41 (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l’indicazione della data in cui si è presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato. │ IT │ MT ■ 38    SPS 3 A1...
  • Página 42: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assi- stenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com IT │ MT  │  39 ■ SPS 3 A1...
  • Página 43 │ IT │ MT ■ 40    SPS 3 A1...
  • Página 44 Importer .........58 GB │ MT │    41 ■ SPS 3 A1...
  • Página 45: Introduction

    Notes on trademarks - USB is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc. - The SilverCrest trademark and the retail name are the property of their respective owner. All other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owner.
  • Página 46: Proper Use

    A warning at this hazard level indicates a poten- tially hazardous situation. Failure to avoid this hazardous situation could result in injury. ► Follow the instructions in this warning notice to prevent injuries. GB │ MT │    43 ■ SPS 3 A1...
  • Página 47: Safety

    Never make any knots in the connecting cables and do not bind them together with other cables. The connecting cables should be routed so that they cannot be stepped on or tripped over. │ GB │ MT ■ 44    SPS 3 A1...
  • Página 48 ■ Protect the device from moisture, spray and dripping water and the penetration of liquids. Do not place objects filled with liquids (e.g. vases) on or next to the device. GB │ MT │    45 ■ SPS 3 A1...
  • Página 49: Setting Up

    Remove all packaging materials from the device. Check the contents of the package. The following components are included in delivery: ▯ Soundbar SPS 3 A1 ▯ Cable adapter (3.5 mm Ø jack socket to stereo RCA plug) ▯ These operating instructions NOTE ►...
  • Página 50: Requirements For The Set-Up Location

    Audio cable with 3.5 mm headphone jack plug (green) and 3.5 mm microphone jack plug (red) Cable adapter (3.5 mm Ø jack socket to stereo RCA plugs) Operating instructions (symbol) GB │ MT │    47 ■ SPS 3 A1...
  • Página 51: Handling And Operation

    Plug the microphone jack plug (red) of the audio cable into the line-in or microphone socket of your computer. This jack transmits microphone signals when you connect a micro- phone to the microphone socket │ GB │ MT ■ 48    SPS 3 A1...
  • Página 52 (5 V, min. 900 mA). The power supply for the device is established via this connection. NOTE ► Please note that the device only works with a USB connection to the power supply! GB │ MT │    49 ■ SPS 3 A1...
  • Página 53: Switching On/Off And Adjusting The Volume

    ♦ Plug the 3.5 mm jack plug of the headphones into the headphone socket ♦ Before putting on the headphones, turn on the speakers again and carefully increase the volume. │ GB │ MT ■ 50    SPS 3 A1...
  • Página 54: Connecting The Microphone

    Plug the 3.5 mm jack plug of the microphone into the micro- phone socket ♦ Before turning on the microphone, turn on the soundbar again. ♦ Turn on the microphone and carefully increase the volume. GB │ MT │    51 ■ SPS 3 A1...
  • Página 55: Troubleshooting

    The playback/output devices (audio input/ output) are not set Check your comput- up correctly in the er's audio settings. audio settings of your computer. │ GB │ MT ■ 52    SPS 3 A1...
  • Página 56: Cleaning

    Clean the housing of the device only with a soft, slightly damp cloth and a mild detergent. Storage when not in use ♦ Store the device in a clean, dry place away from direct sunlight. GB │ MT │    53 ■ SPS 3 A1...
  • Página 57: Disposal

    The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the follow- ing meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites. │ GB │ MT ■ 54    SPS 3 A1...
  • Página 58: Appendix

    This equipment complies with the essential requirements and other relevant regulations of the Electromagnetic Compatibility Direc- tive 2014/30/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU. The complete EU Declaration of Conformity is available from the importer. GB │ MT │    55 ■ SPS 3 A1...
  • Página 59: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    │ GB │ MT ■ 56    SPS 3 A1...
  • Página 60: Warranty Claim Procedure

    This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 123456. GB │ MT │    57 ■ SPS 3 A1...
  • Página 61: Service

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instruc- tions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ MT ■ 58    SPS 3 A1...
  • Página 62 Importeur ........77 DE │ AT │ CH │    59 ■ SPS 3 A1...
  • Página 63: Einführung

    Hinweise zu Warenzeichen - USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implemen- ters Forum, Inc. - Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
  • Página 64: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. DE │ AT │ CH │    61 ■ SPS 3 A1...
  • Página 65: Sicherheit

    Machen Sie niemals einen Knoten in die Anschlusskabel und binden Sie sie nicht mit anderen Kabeln zusammen. Die An- schlusskabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder darüber stolpern kann. │ DE │ AT │ CH ■ 62    SPS 3 A1...
  • Página 66 Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Spritz- und Tropf- wasser und dem Eindringen von Flüssigkeiten. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Vasen) auf oder neben das Gerät. DE │ AT │ CH │    63 ■ SPS 3 A1...
  • Página 67: Inbetriebnahme

    Verpackung. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät. Bitte prüfen Sie den Lieferumfang. Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ▯ Soundbar SPS 3 A1 ▯ Kabeladapter (3,5 mm Ø Klinkenbuchse auf Stereo-Cinch- Stecker) ▯ Diese Bedienungsanleitung HINWEIS ►...
  • Página 68: Anforderungen An Den Aufstellort

    Schalter LED ON / OFF Spannungsversorgungskabel mit USB Typ A-Stecker Audiokabel mit 3,5 mm-Kopfhörer-Klinkenstecker (grün) und 3,5 mm-Mikrofon-Klinkenstecker (rot) Kabeladapter (3,5 mm Ø Klinkenbuchse auf Stereo-Cinch- Stecker) Bedienungsanleitung (Symbolbild) DE │ AT │ CH │    65 ■ SPS 3 A1...
  • Página 69: Bedienung Und Betrieb

    Stecken Sie den Mikrofon-Klinkenstecker (rot) des Audio- kabels in den Line-In- oder Mikrofonanschluss Ihres Computers. Über diesen Anschluss werden die Mikrofonsi- gnale übertragen, wenn Sie ein Mikrofon an den Mikrofon- anschluss anschliessen. │ DE │ AT │ CH ■ 66    SPS 3 A1...
  • Página 70 USB-Netzteils (5 V, min. 900 mA). Über diese Verbindung wird die Spannungsversorgung des Gerätes hergestellt. HINWEIS ► Beachten Sie, dass das Gerät nur mit USB-Verbindung zur Spannungsversorgung funktioniert! DE │ AT │ CH │    67 ■ SPS 3 A1...
  • Página 71: Ein-/Ausschalten Und Lautstärke Regeln

    Stecken Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker des Kopfhörers in den Kopfhöreranschluss ♦ Bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen, schalten Sie die Lautsprecher wieder ein und erhöhen Sie vorsichtig die Lautstärke. │ DE │ AT │ CH ■ 68    SPS 3 A1...
  • Página 72: Mikrofon Anschließen

    Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihrer Computer- Hardware/-Software. Stellen Sie sicher, dass der Drehregler ON/OFF | VOL ♦ in der Position OFF steht. ♦ Stecken Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker des Mikrofons in die Mikrofonanschluss DE │ AT │ CH │    69 ■ SPS 3 A1...
  • Página 73: Fehlerbehebung

    Das Gerät ist nicht mit einem USB- Das Gerät über USB an eine Anschluss Ihres lässt sich nicht Spannungsversor- Computers oder einschalten. gung angeschlossen. eines USB-Netzteils (siehe Kapitel Computer/Wie- dergabegerät anschliessen). │ DE │ AT │ CH ■ 70    SPS 3 A1...
  • Página 74 Kopfhöreranschluss die Lautsprecher Kein Ton/ stumm geschaltet. zu geringe Lautstärke/ Kontrollieren Sie Störgeräusche die Funktion des Kopfhörers am Wie- Kopfhörer defekt. dergabegerät und tauschen Sie diesen ggf. aus. DE │ AT │ CH │    71 ■ SPS 3 A1...
  • Página 75: Reinigung

    Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes ausschließlich mit einem weichen, leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. Lagerung bei Nichtbenutzung ♦ Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. │ DE │ AT │ CH ■ 72    SPS 3 A1...
  • Página 76: Entsorgung

    Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe DE │ AT │ CH │    73 ■ SPS 3 A1...
  • Página 77: Anhang

    0 °C bis +40 °C Feuchtigkeit (keine Kondensation) ≤ 75 % Abmessungen (B x H x T) ca. 48,5 x 6,6 x 7,7 cm Gewicht ca. 650 g │ DE │ AT │ CH ■ 74    SPS 3 A1...
  • Página 78: Hinweise Zur Eu-Konformitätserklärung

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantie- zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │    75 ■ SPS 3 A1...
  • Página 79: Abwicklung Im Garantiefall

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifü- gung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden. │ DE │ AT │ CH ■ 76    SPS 3 A1...
  • Página 80: Service

    IAN 339086_1910 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Service- anschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │    77 ■ SPS 3 A1...
  • Página 81 │ DE │ AT │ CH ■ 78    SPS 3 A1...
  • Página 82 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 01 / 2020 · Ident.-No.: SPS3A1-122019-1 IAN 339086_1910...

Tabla de contenido