Shure Incorporated Table of Contents Wireless Workbench y función de sincronización infrarroja 1 ULXD6-8Transmisores de base de cuello de ganso y de frontera Panel frontal del receptor Uso del QLX-D con un sistema ULX-D de Shure INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Botón de Silenciar/Activar...
Shure Incorporated ULXD6-8 Transmisores de base de cuello de ganso y de frontera INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA estas instrucciones. CONSERVE estas instrucciones. PRESTE ATENCIÓN a todas las advertencias. SIGA todas las instrucciones. NO utilice este aparato cerca del agua.
• Siga las instrucciones del fabricante • Utilice únicamente el cargador Shure para cargar las baterías recargables Shure. • ADVERTENCIA: Si se sustituye la batería incorrectamente, se crea el riesgo de causar una explosión. Sustitúyala única mente por otra igual o de tipo equivalente.
® y refuerzo de sonido en vivo. Utilice el software Wireless Workbench de Shure y las estaciones de conexión en red para sim plificar la configuración del transmisor y controlar el estado de la carga.
Cargador de baterías de 8 bahías Shure SBC800 Cable USB-A de 6 pies con conexión de pared para cargar los transmisores inalám- SBC10-USB-A bricos Batería recargable Shure SB900 de iones de litio SB900A Variaciones de modelos Micrófono cardioide de frontera ULXD ULXD6/C Micrófono omnidireccional de frontera ULXD...
Página 7
Shure Incorporated Micrófono supercardioide de cuello de ganso Dualflex de 10 pulgadas con LED roja MX410RLPDF/C superior Micrófono supercardioide de cuello de ganso Dualflex de 10 pulgadas con LED roja MX410RLPDF/S superior Micrófono cardioide de cuello de ganso de 15 pulgadas MX415LP/C Micrófono supercardioide de cuello de ganso de 15 pulgadas...
Shure Incorporated Controles y conectores del transmisor ① Botón de encendido Presione para encender, presione y sostenga para apagar. ② Botón de Silenciar/Activar Cuatro ajustes disponibles para el botón de silenciar/activar: ◦ Conmutador: Presione para cambiar entre estado activo y silencioso ◦...
Shure Incorporated ④ LED de batería baja ◦ Desactivado = Quedan más de 30 minutos de vida de la batería ◦ Encendido (rojo) = Quedan menos de 30 minutos de vida de la batería ◦ Encendido (verde) = El micrófono está conectado a la estación de carga ◦...
AA (incluidas). El panel frontal del receptor muestra el nivel de carga de la batería, en horas/minutos, para baterías Shure y en barras para baterías AA. Para un control exacto, establezca el tipo de batería en el menú IR Presets usando el panel frontal del receptor o Wireless Workbench y haga una sincronización infrarroja.
Cargando Cargue los transmisores con las baterías recargables de Shure en una estación de conexión en red. Nota: Al apagar la estación de conexión en red también se apaga cualquier transmisor conectado. Los transmisores reanudarán la carga cuando se resta...
Shure Incorporated Tablas de tiempo restante de batería Para las baterías AA, el icono de batería del panel frontal del receptor indica el nivel de carga de la batería. Las tablas siguientes muestran el tiempo aproximado en horas y minutos restantes (h:mm) para cada indicador de batería.
Shure Incorporated Duración de la pila 10 mW 1:45 a 0:45 0:45 a 0:15 0:15 a 0:00 Cambio de los ajustes del transmisor Cada transmisor tiene los siguientes parámetros ajustables: • Botón de silenciamiento y conducta del LED de silenciamiento o brillo •...
Nota: Si usa un receptor QLX-D, debe usar Wireless Workbench para hacer los cambios a la configuración del transmisor. Uso del QLX-D con un sistema ULX-D de Shure Los transmisores y receptores de los grupos de componentes QLXD y ULXD pueden enlazarse por pares para formar cana...
• Sintonice manualmente el receptor y el transmisor a una misma frecuencia. Nota: La sincronización infrarroja entre los transmisores QLX-D y ULXD6/8 es posible siempre y cuando se utilice la versión de firmware 2.1.16 o poste- rior. Para crear un canal de audio, ajuste manualmente la frecuencia del receptor de modo que sea igual a la frecuencia del trans...
Shure Incorporated • reduce el ruido de baja frecuencia ocasionado por la vibración de la mesa o por los sistemas de manejo de aire Ajuste la configuración del filtro de paso alto usando Wireless Workbench o el panel frontal del receptor.
Shure Incorporated Vía de menú: IR PRESETS > GOOSENECK / BOUNDARY > INITIAL STATE FROM CHARGER Nota: si Mute Button Behavior se fija en Push-to-Talk y Initial State From Charger se fija en Active, el transmisor solo pasará la señal de audio cuando se pre sione el botón de silenciamiento. Asegúrese de coordinar la configuración de Mute Button Behavior y Initial State From Charger.
Shure Incorporated • Compensación BN o GN: 0 dB • Bloqueo de encendido: Desactivado • LED de silenciamiento de brillo: Normal Rango de frecuencias Banda Rango de frecuencias ( MHz ) Alimentación ( mW )* 470 a 534 1/10/20 470 a 534...
ULXD6 Rango de ajuste de ganancia 0 a 21 dB (en incrementos de 3 dB) Tipo de batería Shure SB900/SB900A Iones de litio recargable o Baterías AA 1,5 V Tiempo de funcionamiento de la batería @ 10 mW Shure SB900A Hasta 9 horas 20 minutos Baterías AA...
ULXD8 Rango de ajuste de ganancia 0 a 21 dB (en incrementos de 3 dB) Tipo de batería Shure SB900/SB900A Iones de litio recargable o Baterías AA 1,5 V Tiempo de funcionamiento de la batería @ 10 mW Shure SB900A Hasta 9 horas Baterías AA...
293 g con baterías AA Gama de temperatura de funcionamiento 0°C (32°F) a 45°C (113°F) Caja Plástico moldeado Entrada de audio Conector del micrófono Conector de 6 clavijas para MX405/10/15 de Shure Configuración Desequilibrada Impedancia >20 kΩ Salida de RF Tipo de antena...
Los cambios o modificaciones que no tengan la aprobación expresa de Shure Incorporated podrían anular su autoridad para usar el equipo. La obtención de licencias para los equipos de micrófonos inalámbricos Shure es responsabilidad del usuario, y la posibilidad de obtenerlas depende de la clasificación del usuario y el uso que va a hacer del equipo, así...
Página 23
Nota: Las pruebas de cumplimiento de las normas EMC suponen el uso de tipos de cables suministrados y recomendados. El uso de otros tipos de cables puede degradar el rendimiento EMC. La declaración de homologación de CE se puede obtener en: www.shure.com/europe/compliance Representante europeo autorizado: Shure Europe GmbH Casa matriz en Europa, Medio Oriente y África...