Descargar Imprimir esta página

Installation Instructions; Instruccions De Instalación; Care And Cleaning; Recommended Tools - American Standard Chatfield Manual Del Usuario

Grifo de cocina extraíble

Publicidad

Installation Instructions

Instruccions de Instalación
SEAL
SELLOS
PUTTY
MASILLA
WITH
ESCUTCHEON
CON ÉSCUDETE
1
RED
STRIPE
RAYA ROJA
HOT
ABRIR
3
• To test the installed faucet, move the handle (1) down into the OFF
position and pull out the hand spray (2). Noting that the spray hose
(3) should pull out approximately 2 ft., point the spray into the sink.
Remove the Hand Spray from the hose. Move the handle (1) up and
down, in the cold and hot positions, flushing the water lines thoroughly.
Install the Hand Spray back onto the hose.
• Para probar la llave instalada, mueva la manija (1) hacia abajo a la posición
APAGADO y jale y retire el rociador de mano (2). Considerando que la manguera
rociadora (3) se expande aproximadamente 2 pies, apunte el rociador al lavabo.
Retire el rociador de mano de la manguera. Mueva la manija (1) hacia arriba y
abajo, en las posiciones para agua fría y caliente, para descargar las líneas de
agua a fondo. Vuelva a instalar el
rociador de mano en la manguera.
2
3
5

Care and Cleaning:

Do
:
Simply rinse the product clean with clear water, dry with
a soft cotton flannel cloth.
Do Not:
Clean the product with soaps, acid, polish, abrasives,
harsh cleaners, or a cloth with a coarse surface.
Para el Cuidado:
Debe:
Lavar el producto sólo con agua limpia. secar con un paño suave de algodón.
No Debe:
Limpiar el producto con jabones, ácido, productos para pulir, abrasivos,
limpiadores duros ni con un paño grueso.

Recommended Tools

Herramientas Recomendadas
Note: Supplies and P-Trap
not included and must be
purchased separately
Nota: No están incluidos los suministros flexibles o elevadores
de cabeza redonda y se deben comprar por separado.
Chatfield
Pull-Out Kitchen Faucet
7413.100
Grifo de Cocina Extraíble
Chatfield
7413.100
SEAL
SELLOS
WITHOUT
ESCUTCHEON
SANS ÉSCUDETE
BLUE
STRIPE
RAYA AZUL
COLD
FRÍA
SPRAY OPERATION
• To test the hand spray (1), press the toggle
button (2) to switch from stream to spray.
• Para probar el rociador manual (1), presione
el botón de palanca (2) para cambiar de chorro a rociado.
1
1
6
Service
If Faucet Drips Proceed As Follows:
• Turn VALVE in OFF position.
.
• If faucet drips, operate HANDLES several times from OFF to ON position. Do not apply excessive force.
• FLOW CONTROL DEVICE and CHECK VALVE may accumulate dirt. To remove the FLOW CONTROL DEVICE and CHECK VALVE,
unthread SPRAY AND HOSE ASSEMBLY and rinse clean FLOW CONTROL DEVICE and CHECK VALVE.
Clogged CARTRIDGE outlets or inlets may cause reduced flow.
To clean, first turn off water supply then:
• Remove INDEX BUTTON (1), loosen HANDLE SCREW (2) and remove HANDLE (3).
• Unthread the ESCUTCHEON CAP (4). Unthread three MOUNTING SCREWS (5).
• Lift CARTRIDGE (6) off MANIFOLD (7) and remove CARTRIDGE SEALS (8).
• Clean MANIFOLD (7), CARTRIDGE (6) ports and SEALS (8).
• Place SEALS (8) into CARTRIDGE PORTS (6a).
• Place CARTRIDGE (6) onto MANIFOLD (7) and tighten MOUNTING SCREWS (5) alternately.
• Replace ESCUTCHEON CAP (4), HANDLE (3), tighten HANDLE SCREW (1) and install INDEX BUTTON (2).
Servicio
Si el grifo gotea, realice lo siguiente:
• Gire el cartucho a la posición de cerrado.
• Si la llave gotea, gire el maneral varias veces de posición de cerrado a la de abierto. No aplique fuerza excesiva.
• El DISPOSITIVO DE CONTROL DE FLUJO y la la VÁLVULA DE RETENCIÓN puede acumular suciedad. Para remover el
dispositivo de control de flujo y la la válvula de retención, desatornille la UNIÓN DE LA MANGUERA DEL SPRAY y enjuage para
limpiar el DISPOSITIVO DE CONTROL DE FLUJO y la la VÁLVULA DE RETENCIÓN.
Las salidas o entradas obstruidas del CARTUCHO pueden hacer que disminuya el flujo del agua.
Para limpiarlo, cierre el suministro de agua, luego:
• Retire el BOTÓN INDICADOR (1), afloje el TORNILLO DE LA MANIJA (2) y retire la MANIJA (3).
• Desenrosque el TAPÓN DEL CHAPETÓN (4). Destornille los tres TORNILLOS DE MONTAJE (5).
• Saque el CARTUCHO (6) del COLECTOR (7) y retire los SELLOS DEL CARTUCHO (8).
• Coloque los SELLOS (8) en los PUERTOS DEL CARTUCHO (6a).
• Vuelva a poner la TAPA DEL CHAPETÓN (4), la MANIJA (3), apriete el TORNILLO DE LA MANIJA (1) e instale el
• BOTÓN INDICADOR (2).
ARANDELA DE CAUCHO
METAL WASHER
ARANDELA DE METÁL
RETAINER
2
UNDER SIDE OF
MOUNTING SURFACE
BAJO LADO SUPERFICIE DE MONAJE
ASSEMBLE COUNTERWEIGHT
REUNA CONTRAPESO
4
STREAM
(AERATOR)
2
SPRAY
ROCIADOR
Spray and Hose
Assembly
Unión de la Manguera
del Spray
RUBBER WASHER
IGUALA
24"
1
3
2
4
5
6
6a
8
7
Flow Control
Devise
Dispositivo de
Control de Flujo
M965873_SP (1/18)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

7413.100