Sony VPL-PX41 Manual De Referencia
Ocultar thumbs Ver también para VPL-PX41:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

製品ご相談窓口のご案内
【プロジェクターの技術相談窓口】
テクニカルインフォメーションセンター
電話番号: 0586-25-6170
   
(電話のおかけ間違いにご注意ください)
   受付時間: 月∼金曜日  午前 9 時∼午後 8 時
土、日、祝日 午前 9 時∼午後 5 時
製品の品質には万全を期しておりますが、万一本機のご使用中に、正常に動作しないなどの不具合が
生じた場合は、上記の「テクニカルインフォメーションセンター」までご連絡ください。
修理に関するご案内をさせていただきます。
この説明書は、古紙 70%以上の再生紙と、VOC ( 揮発性有機化合物 ) ゼロ植物油型インキ
を使用しています。
はんだ付けに無鉛はんだを使用
キャビネットにハロゲン系難燃剤を不使用
包装用緩衝材に段ボールを使用
Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-
free vegetable oil based ink.
Lead-free solder is used for soldering.
Halogenated flame retardants are not used in cabinets.
Corrugated cardboard is used for the packaging cushions.
Sony Corporation Printed in Japan
Data Projector
簡易説明書____________________________________
Quick Reference Manual ______________________
Guide de référence rapide_____________________
á
Manual de referencia r
pida ___________________
Kurzreferenz _______________________________
Guida rapida all'uso__________________________
_____________________________
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この簡易説明書と別冊の 「安全のために」 および付属の CD-ROM に
入っている取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いく
ださい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保
管してください。
VPL-PX41
© 2005 Sony Corporation
2-592-760-03 (1)
JP
GB
FR
ES
DE
IT
CS

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony VPL-PX41

  • Página 1 入っている取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いく free vegetable oil based ink. Lead-free solder is used for soldering. ださい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保 Halogenated flame retardants are not used in cabinets. 管してください。 Corrugated cardboard is used for the packaging cushions. VPL-PX41 Sony Corporation Printed in Japan © 2005 Sony Corporation...
  • Página 2: この説明書について

    イルは、 CD-ROM の中に収録されてい この説明書について ます。 お 使 い の コ ン ピ ュ ー タ に よ っ て は、 この説明書では、 本機を接続してから CD-ROM が自動的に起動しない場合が 映すまでの簡単な操作方法を説明して あります。 います。 以下の手順で、 取扱説明書のファイル また使用上のご注意やメンテナンスの を直接開いてください。 際に必要な情報が記載されています。 操 作 方 法 に つ い て 詳 し く は、 付 属 の (Windows の場合)...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    目次 この説明書について ......... 2 CD-ROM 取扱説明書の見かた ....2 使用上のご注意 ............ 4 吸気・排気口についてのご注意 ..4 電源接続時のご注意 ......... 4 画像を映す ............... 5 接続する ............5 映す ..............7 調整する ............8 電源を切る ............8 ランプを交換する ..........9 エアーフィルターをクリーニング する ..............10 故障かな?と思ったら ......... 11 主な仕様...
  • Página 4: 使用上のご注意

    使用上のご注意 吸気・排気口についてのご注意 吸気・排気口をふさがないでください。吸気・排気口をふさぐと内部に熱がこ もり、火災や故障の原因となることがあります。以下イラストにて吸気・排気 口の位置をご確認ください。 1 排気口 2 インジケーター 3 リモコン受光部 4 吸気口 電源接続時のご注意 それぞれの地域にあった電源コードをお使いください。 アメリカ合衆国、 ヨーロッパ諸国 イギリス、アイル 日本 カナダ ランド、オースト ラリア、ニュー ジーランド プラグ型名 VM0233 290B YP-12A COX-07 YP332 コネクタ型名 VM0089 386A YC-13B COX-02 VM0310B YC-13 コード型名 H05VV-F H05VV-F N13237/CO- VCTF 定格電圧・...
  • Página 5: 画像を映す

    画像を映す 接続する 接続するときは ・ 各機器の電源を切った状態で接続してください。 ・ 接続ケーブルは、それぞれの端子の形状に合った正しいものを選んでくださ い。 ・ プラグはしっかり差し込んでください。抜くときは、必ずプラグを持って抜 いてください。 接続する機器の取扱説明書もあわせてご覧ください。 コンピューターとの接続 CONTROL REMOTE CONTROL S NETWORK RS-232C S VID 映像信号入力 HD D-sub 15 ピン (PLUG IN POWER) INPUT A INPU AUDIO ケーブル(付属) INPUT D R/R-Y/Pn B/B-Y/Ps SYNC/HD 音声入力  ステレオオーディオケーブル...
  • Página 6 ビデオ・DVD 機器との接続 CONTROL CONTROL REMOTE REMOTE CONTROL S CONTROL S VIDEO IN VIDEO IN NETWORK NETWORK RS-232C RS-232C S VIDEO S VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO (PLUG IN POWER) (PLUG IN POWER) (MONO) (MONO) INPUT A INPUT A INPUT B INPUT B INPUT C INPUT C...
  • Página 7 映す 各機器の接続をする前に電源コードをコンセントに差し込み、各機器の接続を してください。 a I/1 ( オン / スタンバイ)キーを押す。 b 接続している機器の電源を入れる。 c INPUT キーを押して、映したい画像を選ぶ。 d コンピューターとの接続時は映像信号の出力先を切り換える。 Power INPUT 画像を映す...
  • Página 8: 調整する

    調整する a プロジェクターを持ち上げ、アジャスター調整ボタンを押す。 b 画像の大きさを調整する。 c 画像のフォーカスを調整する。 画質モードを選べる画質設定メニューや、最適な画面のアスペクト比(縦横比) を選べる信号設定メニューがあります。詳しくは CD-ROM 内の取扱説明書を ご覧ください。 電源を切る a I/1( オン / スタンバイ)キーを押す。 b メッセージが表示されたらもう一度 I/1( オン / スタンバイ)キーを押す。 c ファンが止まり、オン / スタンバイインジケーターが赤く点灯したら、電源 コードを抜く。 LAMP/ TEMP/ POWER COVER SAVING STANDBY 画像を映す...
  • Página 9: ランプを交換する

    ランプを交換する 光源のランプが切れたり、暗くなったり、 「ランプを交換してください。 」という メッセージが表示されたりしたら新しい ランプと交換してください。ランプ寿命 はその使用条件によって変わってきます。 交換ランプは、別売りのプロジェクター ご注意 ランプ LMP-P260 をお使いください。 安全のため、他のネジは絶対にはずさない でください。 ランプのネジ(3 本)をプラスドライ / 1 キーで電源を切った直後はランプが高温 バーでゆるめ、取り出し用ハンドルを になっており、さわるとやけどの原因となるこ 持ってランプを引き出す。 とがあります。ランプを充分に冷やすため、ラ ンプ交換は、プロジェクターの電源を切ってか ら 1 時間以上してから行ってください。 ・ ランプが破損している場合は、最寄のテクニ カルインフォメーションセンターまたはお買 い上げのソニー特約店にご相談ください。 ・ ランプを取り出すときは、必ず取り出し用の ハンドルを持って引き出してください。他の 部分を持って引き出すと、けがややけどの原 因となることがあります。 ・ ランプを取り出すときは、ランプを水平に持 ち上げ、傾けないでください。ランプを傾け ご注意 て持つと、万一ランプが破損していた場合...
  • Página 10: エアーフィルターを クリーニングする

    ランプカバーを閉め、ネジを締める。 ご注意 ネジをきつく締めすぎないようご注意くださ い。内部の一部が破損する恐れがあります。 プロジェクターの向きを元にもどす。 電源コードを接続し、プロジェクターを エアーフィルターをはずす。 スタンバイ状態にする。 目が細い コントロールパネルのキーを RESET キー、< キー、, キー、ENTER キーの 目が粗い 順に、それぞれ 5 秒以内に押す。 ランプをはずした後のランプの収納部に金属類 や燃えやすい物などの異物を入れないでくださ い。火災や感電の原因となります。また、やけ 中性洗剤を薄めた液で洗ったあと日陰で どの危険がありますので手を入れないでくださ 乾かす。 い。 セット底面の開口穴 A ∼ D 部も掃除機 で掃除する。 エアーフィルターを クリーニングする 約 1500 時間ごとにエアーフィルターのク リーニングが必要です。吸気口の外側か ら掃除機で掃除してください。 1500 時間は目安です。使用環境や使い方 によって異なります。...
  • Página 11: 故障かな?と思ったら

    故障かな?と思ったら 修理に出す前に、もう 1 度次の点検をしてください。以下の対処を行っても直 らない場合は、お買い上げ店にお問い合わせください。症状について詳しくは、 CD-ROM 内の取扱説明書をご覧ください。 電源に関する項目 症状 原因と対処 電源が入らない。 ・ I / 1 キーで電源を切った後すぐに電源を入れた。 c 約 60 秒たってから電源を入れてください。 ・ ランプカバーがはずれている。 c ランプカバーをしっかりとはめてください。 ・ エアーフィルターカバーがはずれている。 c エアーフィルターカバーをしっかりとはめてく ださい。 映像に関する項目 症状 原因と対処 映像が映らない。 ・ ケーブルがはずれている。または正しく接続されていない。 c 接続を確認してください。 ・ 入力切り換えが正しくない。 c INPUT キーで正しく選んでください。 ・...
  • Página 12 症状 原因と対処 INPUT D 端子から入 ・ 初期設定メニューの「入力 D 信号種別」の設定が入力信号と合っ ていない。 力している映像の色 c 入力信号に合わせて初期設定メニューの「入力 D 信号種別」 がおかしい。 でコンピューター、ビデオ GBR、コンポーネント信号の設定 を正しく合わせてください。 画面がぼやける。 ・ フォーカスが合っていない。 c フォーカスを合わせてください。 ・ 結露が生じた。 c 電源を入れたまま約 2 時間そのままにしておいてください。 画像がスクリーンか ・ 画像のまわりに黒い部分が残っている状態で APA キーを押した。 c スクリーンいっぱいに画像を映してから APAキーを押してく らはみでている。 ださい。 c 信号設定メニューの「シフト」で正しく調整してください。...
  • Página 13: 主な仕様

    3 原色液晶シャッター投写方 1080/60I, 480/60P, 575/50P, 式 1080/50I, 720/60P, 720/50P, LCD パネル 0.99 インチマイクロレンズアレイ 540/60P) Composite video, Y/ つき TFT SONY LCD パネル C video 2,359,296 画素 外形寸法 420 × 125 × 316 mm(幅/高さ (1024 × 768 × 3) /奥行き) (突起部含まず)...
  • Página 14: Using The Cd-Rom Manuals

    3 Double-click “index.htm” file and select About the Quick the Operating Instructions you want to read. Reference Manual (In case of Macintosh) 1 Double-click the CD-ROM icon on the This Quick Reference Manual explains the desk top. connections and basic operations of this unit, and gives notes on operations and 2 Double-click “index.htm”...
  • Página 15 Table of Contents About the Quick Reference Manual ... 2 Using the CD-ROM Manuals .... 2 Notes on Use ........4 Note on the Ventilation Holes ..4 Note on the Power Cord ....4 Projecting ...........5 Connecting the Projector ....5 Projecting ........
  • Página 16: Notes On Use

    Notes on Use Note on the Ventilation Holes Do not block ventilation holes (exhaust/ intake). If they are blocked, internal heat may build up and cause fire or damage to the unit. Check the positions of the ventilation holes shown in the following illustrations. For other precautions, read the separate “Safety Regulations”...
  • Página 17: Projecting

    Projecting Connecting the Projector When you connect the projector, make sure to: • Turn off all equipment before making any connections. • Use the proper cables for each connection. • Insert the cable plugs firmly. When pulling out a cable, be sure to pull it out from the plug, not the cable itself.
  • Página 18 Connecting with a VCR/DVD player CONTROL REMOTE CONTROL S VIDEO IN NETWORK RS-232C S VIDEO VIDEO AUDIO (PLUG IN POWER) (MONO) INPUT A INPUT B INPUT C AUDIO DVI-D AUDIO INPUT D OUTPUT R/R-Y/Pn B/B-Y/Ps SYNC/HD AUDIO MONITOR AUDIO audio input stereo audio connecting cable (stereo minijack- phono type, not supplied)
  • Página 19: Projecting

    Projecting Plug the AC power cord into a wall outlet, then connect the equipments. a Press the I/ (on/standby) key. b Turn on the equipment connected to the projector. c Press the INPUT key to select the input source. d When the computer is connected, set it to output the signal to only the external monitor.
  • Página 20: Adjusting The Projector

    Adjusting the Projector a Lift the projector and press the adjuster adjustment buttons. b Adjust the size of the picture. c Adjust the focus. The projector is equipped with the PICTURE SETTING menu to select the picture mode, and the INPUT SETTING menu to select the appropriate aspect ratio of the picture.
  • Página 21: Replacing The Lamp

    When you replace the lamp, wait for at least an hour for the lamp to cool. Notes • If the lamp breaks, consult with qualified Sony personnel. • Pull out the lamp by holding the handle. If you Note touch the lamp, you may be burned or injured.
  • Página 22: Cleaning The Air Filter

    Press the following keys on the control Remove the air filter. panel in the following sequence for less than five seconds each: RESET, <, ,, Small filter holes ENTER. Large Caution filter holes Do not put your hands into the lamp replacement spot, or not fall any liquid or object into it to avoid electrical shock or fire.
  • Página 23: Troubleshooting

    Troubleshooting If the projector appears to be operating erratically, try to diagnose and correct the problem using the following instructions. If the problem persists, consult with qualified Sony personnel. For details on the symptoms, see the Operating Instructions contained in the CD-ROM.
  • Página 24 TEMP/FAN Lights up when temperature inside the projector becomes unusually high. Check to see if anything is blocking the ventilation holes. Flashes when the fan is broken. Consult with qualified Sony personnel. LAMP/COVER Lights up when the lamp has reached the end of its life or becomes a high temperature.
  • Página 25: Specifications

    × 5 × 12 3 LCD panels, 1 lens, projection inches) system (w/h/d) (without the projection LCD panel 0.99-inch TFT SONY LCD panel parts) with micro-lens array 2,359,296 Mass Approx. 7.8 kg (17 lb 4 oz) pixels (1,024 × 768 pixels × 3)
  • Página 26: Utilisation Des Manuels Du Cd-Rom

    (Sous Windows) A propos du Guide 1 Ouvrez « Poste de travail ». de référence rapide 2 Cliquez sur l’icône du CD-ROM avec le bouton droit de la souris et sélectionnez « Explorateur ». Ce guide explique les raccordements et 3 Double-cliquez sur le fichier fonctions de base de cet appareil.
  • Página 27 Table des matières A propos du Guide de référence rapide ........2 Utilisation des manuels du CD-ROM ..........2 Remarques sur l’utilisation ....4 Remarque sur les orifices de ventilation ......4 Remarque sur le cordon d’alimentation ....4 Projection ...........5 Raccordement du projecteur ..
  • Página 28: Remarques Sur L'utilisation

    Remarques sur l’utilisation Remarque sur les orifices de ventilation N’obstruez pas les orifices de ventilation (sortie d’air et prise d’air). Sinon, vous risquez de provoquer une surchauffe interne pouvant entraîner un incendie ou endommager l’appareil. Vérifiez l’emplacement des orifices de ventilation dans les illustrations suivantes.
  • Página 29: Projection

    Projection Raccordement du projecteur Lors du raccordement du projecteur : • Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement. • Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement. • Branchez correctement les fiches des câbles. Lorsque vous débranchez les câbles, tenez- les par leur fiche.
  • Página 30 Raccordement à un magnétoscope/lecteur DVD CONTROL REMOTE CONTROL S VIDEO IN NETWORK RS-232C S VIDEO VIDEO AUDIO (PLUG IN POWER) (MONO) INPUT A INPUT B INPUT C AUDIO DVI-D AUDIO INPUT D OUTPUT R/R-Y/Pn B/B-Y/Ps SYNC/HD AUDIO MONITOR AUDIO Entrée audio Câble de raccordement audio stéréo (miniprise stéréo, type Cinch, non...
  • Página 31: Projection

    Projection Avant de procéder au raccordement de l’équipement, branchez le cordon d’alimentation à une prise murale. a Appuyez sur la touche I/ (marche/veille). b Mettez l’équipement raccordé au projecteur sous tension. c Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner la source d’entrée. d Lorsque l’ordinateur est raccordé, réglez-le de sorte qu’il transmette le signal au moniteur externe uniquement.
  • Página 32: Réglage Du Projecteur

    Réglage du projecteur a Soulevez le projecteur et appuyez sur les boutons de verrouillage des pieds réglables. b Réglez la taille de l’image. c Réglez la mise au point de l’image. Le menu PARAMÉTRAGE DE L’IMAGE du projecteur permet de sélectionner le mode d’image et le menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE le format approprié...
  • Página 33: Remplacement De La Lampe

    Poignée Remarques • Si la lampe se casse, consultez le service après- vente Sony. • Retirez la lampe en la tenant par la poignée. Ne touchez pas la lampe car vous pourriez vous brûler ou vous blesser.
  • Página 34: Nettoyage Du Filtre À Air

    Retirez le filtre à air. Remarque Ne serrez pas excessivement les vis. Ceci Petites alvéoles pourrait endommager certaines pièces du filtre internes du projecteur. Grandes Remettez le projecteur à l’endroit. alvéoles du filtre Branchez le cordon d’alimentation et mettez le projecteur en veille. Appuyez sur chacune des touches suivantes du panneau de commande selon la séquence indiquée pendant...
  • Página 35: Dépannage

    Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et remédiez au problème comme il est indiqué ci-dessous. Si le problème persiste, consultez le service après-vente Sony. Pour plus de détails sur les symptômes, reportez-vous au mode d’emploi se trouvant sur le CD-ROM.
  • Página 36 élevée. Vérifiez si les orifices de ventilation ne sont pas obstrués. Clignote lorsque le ventilateur est défectueux. Consultez le service après-vente Sony. LAMP/COVER S’allume lorsque la lampe atteint la fin de sa durée de vie ou que sa température est élevée. Attendez 90 secondes que la lampe refroidisse et remettez l’appareil sous tension ou remplacez la...
  • Página 37: Spécifications

    Système de projection à 3 pouces) panneaux LCD, 1 objectif (l/h/p) (sans pièces de Panneau LCD projection) Panneau LCD SONY TFT de 0,99 Poids 7,8 kg environ (17 li. 4 onces) pouce avec réseau de Alimentation microlentilles 2 359 296 pixels AC 100 à...
  • Página 38: Uso De Los Manuales

    (Si es Windows) Acerca del manual 1 Abra “Mi PC”. de referencia rápida 2 Haga clic con el botón derecho en el icono del CD-ROM y seleccione “Explorar”. Este manual de referencia rápida explica las 3 Haga doble clic en el archivo conexiones y operaciones básicas de esta “index.htm”...
  • Página 39 Contenido Acerca del manual de referencia rápida ......... 2 Uso de los manuales en CD-ROM ..2 Notas sobre el uso ......4 Nota sobre los orificios de ventilación ......4 Nota sobre el cable de alimentación ...... 4 Proyección ..........5 Conexión del proyector ....
  • Página 40: Notas Sobre El Uso

    Notas sobre el uso Nota sobre los orificios de ventilación No bloquee los orificios de ventilación (entrada y salida de aire). Si están bloqueados, la unidad puede calentarse internamente y provocar un incendio o daños en ella misma. Compruebe el estado de los orificios de ventilación como aparecen en las ilustraciones siguientes.
  • Página 41: Proyección

    Proyección Conexión del proyector Cuando conecte el proyector, asegúrese de lo siguiente: • Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. • Utilice los cables apropiados para cada conexión. • Introduzca los enchufes de los cables correctamente. Cuando desconecte un cable, asegúrese de tirar del enchufe, no del cable.
  • Página 42: Conexión A Una Videograbadora/ Reproductor De Dvd

    Conexión a una videograbadora/ reproductor de DVD CONTROL REMOTE CONTROL S VIDEO IN NETWORK RS-232C S VIDEO VIDEO AUDIO (PLUG IN POWER) (MONO) INPUT A INPUT B INPUT C AUDIO DVI-D AUDIO INPUT D OUTPUT R/R-Y/Pn B/B-Y/Ps SYNC/HD AUDIO MONITOR AUDIO Entrada audio Cable de conexión de...
  • Página 43: Proyección

    Proyección Enchufe el cable de alimentación de CA a una toma mural y, a continuación, conecte todos los equipos. a Pulse la tecla I/ (encendido/espera). b Encienda el equipo conectado al proyector. c Pulse la tecla INPUT para seleccionar la fuente de entrada. d Cuando el ordenador está...
  • Página 44: Ajuste Del Proyector

    Ajuste del proyector a Levante el proyector y pulse los botones de regulación del ajustador. b Ajustar el tamaño de la imagen. c Ajuste el enfoque. El proyector está equipado con el menú CONFIGURACIÓN DE IMAGEN para seleccionar el modo de imagen y con el menú AJUSTE DE ENTRADA para seleccionar el formato de imagen adecuado.
  • Página 45: Sustitución De La Lámpara

    Notas • Si la lámpara se rompe, consulte con personal especializado de Sony. • Tire de la lámpara hacia fuera utilizando el asa. Si toca la lámpara, puede quemarse o herirse. • Al retirar la lámpara, asegúrese de que se encuentra en posición horizontal y tire hacia...
  • Página 46: Limpieza Del Filtro De Aire

    Cierre la cubierta de la lámpara y apriete Extraiga el filtro de aire. los tornillos. Orificios pequeños del filtro Nota Orificios grandes No apriete mucho los tornillos. Si lo hace, del filtro podrá dañar alguno de los componentes internos del proyector. Vuelva a darle la vuelta al proyector.
  • Página 47: Solución De Problemas

    Si el proyector parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema utilizando las siguientes instrucciones. Si el problema no se soluciona, consulte con personal especializado de Sony. Para obtener más información sobre estos problemas, consulte el manual de instrucciones que se incluye en el CD-ROM suministrado.
  • Página 48: Indicadores

    Se ha producido una avería en el sistema eléctrico. Consulte con personal especializado de Sony. Parpadea cuando la cubierta de la lámpara no está fijada correctamente. Coloque la cubierta con firmeza.
  • Página 49: Especificaciones

    × 5 × 12 3 paneles LCD, 1 objetivo, sistema pulgadas) de proyección (ancho/alto/prof.) (sin las Panel LCD Panel LCD SONY TFT de 0,99 partes salientes) pulgadas, con matriz de Masa Aprox. 7,8 kg (17 lb 4 oz) microlentes, 2.359.296 píxeles Requisitos de alimentación...
  • Página 50 (Windows-Computer) Hinweis zur 1 Öffnen Sie „Arbeitsplatz“. Kurzanleitung 2 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das CD-ROM-Symbol und wählen Sie „Explorer“. In diese Kurzreferenz werden das 3 Doppelklicken Sie auf die Datei Anschließen und die Grundfunktionen „index.htm“, um die dieses Geräts erläutert.
  • Página 51 Inhaltsverzeichnis Hinweis zur Kurzanleitung ....2 Die Anleitungen auf CD-ROM ..2 Hinweise zur Verwendung ....4 Hinweis zu den Lüftungsöffnungen .... 4 Hinweis zum Netzkabel ....4 Projizieren ..........5 Anschließen des Projektors ..5 Projizieren ........7 Einstellen des Projektors ....8 Ausschalten der Stromversorgung ....
  • Página 52: Hinweise Zur Verwendung

    Hinweise zur Verwendung Hinweis zu den Lüftungsöffnungen Blockieren Sie die Lüftungsöffnungen (Auslass/Einlass) nicht. Andernfalls kann sich im Inneren ein Wärmestau bilden und es besteht Feuergefahr und das Gerät kann beschädigt werden. Die Lage der Lüftungsöffnungen ist in den folgenden Abbildungen dargestellt. Weitere Sicherheitsmaßnahmen sind in den separaten Sicherheitsbestimmungen a Lüftungsöffnungen (Auslass)
  • Página 53: Projizieren

    Projizieren Anschließen des Projektors Achten Sie beim Anschließen des Projektors auf Folgendes: • Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. • Verwenden Sie die richtigen Kabel für jeden Anschluss. • Stecken Sie die Kabelstecker fest ein. Ziehen Sie beim Trennen eines Kabels immer nur am Stecker, nicht am Kabel selbst.
  • Página 54 Anschluss an einen Videorecorder CONTROL REMOTE CONTROL S VIDEO IN NETWORK RS-232C S VIDEO VIDEO AUDIO (PLUG IN POWER) (MONO) INPUT A INPUT B INPUT C AUDIO DVI-D AUDIO INPUT D OUTPUT R/R-Y/Pn B/B-Y/Ps SYNC/HD AUDIO MONITOR AUDIO Eingänge audio Stereo-Audio- Verbindungskabel (Stereo- Minibuchse, Cinchbuchse,...
  • Página 55: Projizieren

    Projizieren Vor dem Anschließen der Geräte, stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose. a Drücken Sie die Taste I/ (Ein/Bereitschaft). b Schalten Sie die an den Projektor angeschlossenen Geräte ein. c Drücken Sie die Taste INPUT zur Wahl der Signalquelle. d Wenn Sie einen Computer angeschlossen haben, stellen Sie diesen so ein, dass das Signal nur an den externen Monitor ausgegeben wird.
  • Página 56: Einstellen Des Projektors

    Einstellen des Projektors a Heben Sie den Projektor an, und drücken Sie die Fußeinstelltasten. b Stellen Sie die Bildgröße ein. c Stellen Sie die Schärfe ein. Der Projektor verfügt über das Menü BILDEINSTELLUNG zum Auswählen des Bildmodus sowie das Menü EINGANGS-EINSTELLUNG zum Auswählen des geeigneten Bildseitenverhältnisses.
  • Página 57: Auswechseln Der Lampe

    Stunde lang abkühlen, bevor Sie sie auswechseln. Hinweise • Wenden Sie sich im Falle eines Lampenausfalls an qualifiziertes Sony-Personal. • Ziehen Sie die Lampe am Griff heraus. Bei Berührung der Lampe besteht Verbrennungs- oder Verletzungsgefahr. • Achten Sie beim Entfernen der Lampe darauf, dass sie waagerecht bleibt und gerade hochgezogen wird.
  • Página 58: Reinigen Des Luftfilters

    Nehmen Sie den Luftfilter heraus. Hinweis Kleine Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Anderenfalls können einige der Innenteile Filterporen des Projektors beschädigt werden. Große Filterporen Drehen Sie den Projektor wieder um. Schließen Sie das Netzkabel an, und schalten Sie den Projektor in den Bereitschaftsmodus.
  • Página 59: Störungsbehebung

    Falls Störungen im Projektorbetrieb auftreten, versuchen Sie anhand der folgenden Anweisungen, das Problem einzugrenzen und zu beheben. Falls das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Sony-Personal. Weitere Informationen zu den Fehlersymptomen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
  • Página 60 Sie das Gerät wieder ein oder tauschen Sie die Lampe aus. Das elektrische System ist nicht stabil. Wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal. Blinkt, wenn die Lampenabdeckung nicht richtig geschlossen ist. Bringen Sie die Abdeckung fest an.
  • Página 61: Technische Daten

    Abmessungen 420 × 125 × 316 mm Projektionssystem Projektionssystem mit 3 LCD- (B/H/T) (ohne vorspringende Panels und 1 Objektiv Teile) LCD-Panel 0,99-Zoll-TFT-SONY-LCD- Gewicht ca. 7,8 kg Panel mit Micro-Lens Array, Stromversorgung 2.359.296 Pixel (1.024 × 768 100 bis 240 V Wechselstrom, Pixel ×...
  • Página 62: Informazioni Relative Alla Guida Rapida All'uso

    computer. In tal caso, aprire il file delle Informazioni relative Istruzioni per l’uso effettuando quanto segue: alla Guida rapida (Per Windows) all’uso 1 Aprire “Risorse del computer”. 2 Fare clic con il pulsante destro del Nella presente Guida rapida all’uso sono mouse sull’icona del CD-ROM, quindi illustrati i collegamenti e le operazioni di selezionare “Explorer (Esplora)”.
  • Página 63 Indice Informazioni relative alla Guida rapida all’uso ......2 Uso dei manuali inclusi nel CD-ROM ..........2 Note sull’uso ........4 Nota sulle prese di ventilazione ..4 Nota sul cavo di alimentazione ..4 Proiezione ...........5 Collegamento del proiettore ..5 Proiezione ........
  • Página 64: Note Sull'uso

    Note sull’uso Nota sulle prese di ventilazione Non ostruire le prese di ventilazione (scarico/aspirazione). Diversamente, potrebbero verificarsi surriscaldamenti interni causando incendi o eventuali danni all’apparecchio. Verificare le posizioni delle prese di ventilazione nelle illustrazioni riportate di seguito. Per le altre precauzioni, consultare attentamente il manuale separato a Prese di ventilazione (scarico) “Normative di sicurezza”.
  • Página 65: Proiezione

    Proiezione Collegamento del proiettore Quando si collega il proiettore, accertarsi di: • Spegnere tutte le apparecchiature prima di effettuare qualsiasi collegamento. • Utilizzare i cavi adatti per ciascun collegamento. • Inserire saldamente le spine dei cavi. Quando si scollega un cavo, tirare la spina e non il cavo stesso.
  • Página 66: Collegamento Con Un Videoregistratore/ Lettore Dvd

    Collegamento con un videoregistratore/ lettore DVD CONTROL REMOTE CONTROL S VIDEO IN NETWORK RS-232C S VIDEO VIDEO AUDIO (PLUG IN POWER) (MONO) INPUT A INPUT B INPUT C AUDIO DVI-D AUDIO INPUT D OUTPUT R/R-Y/Pn B/B-Y/Ps SYNC/HD AUDIO MONITOR AUDIO Ingresso audio Cavo di collegamento audio stereo (minipresa...
  • Página 67: Proiezione

    Proiezione Prima di procedere al collegamento degli apparecchi, inserire il cavo di alimentazione c.a. in una presa a muro. a Premere il tasto I/ (accensione/attesa). b Accendere l’apparecchio collegato al proiettore. c Premere il tasto INPUT per selezionare la sorgente di ingresso. d Quando è...
  • Página 68: Regolazione Del Proiettore

    Regolazione del proiettore a Sollevare il proiettore e premere i tasti dei dispositivi di regolazione. b Regolare la dimensione dell’immagine. c Regolare la messa a fuoco. Il proiettore dispone del menu IMPOSTA IMMAGINE, in cui è possibile selezionare il modo di immagine, e del menu REGOLAZIONE INGRESSO, in cui è possibile selezionare il rapporto di formato dell’immagine.
  • Página 69: Sostituzione Della Lampada

    Maniglia Note • Se la lampada si rompe, rivolgersi al personale qualificato (customer service center) Sony. • Estrarre la lampada tenendo la maniglia. Se si tocca la lampada, ci si potrebbe ustionare o ferire.
  • Página 70: Pulizia Del Filtro Dell'aria

    Chiudere il coprilampada e stringere le viti. Nota Non stringere eccessivamente le viti. Diversamente potrebbero guastarsi alcuni dei componenti interni del proiettore. Capovolgere di nuovo il proiettore. Rimuovere il filtro dell’aria. Collegare il cavo di alimentazione e accendere il proiettore nel modo di Filtro con fori attesa.
  • Página 71: Risoluzione Dei Problemi

    Se il proiettore funziona in modo irregolare, provare a diagnosticare e risolvere il problema usando le seguenti istruzioni. Se il problema persiste, rivolgersi al personale qualificato Sony. Per ulteriori informazioni sui sintomi, consultare le Istruzioni per l’uso contenute nel CD- ROM.
  • Página 72 Verificare che le prese di ventilazione non siano ostruite. Lampeggia quando la ventola è guasta. Rivolgersi al personale qualificato Sony. LAMP/COVER Si illumina quando la lampada ha raggiunto la fine della sua durata o si riscalda eccessivamente. Attendere 90 secondi per lasciare raffreddare la lampada, quindi inserire di nuovo l’alimentazione o...
  • Página 73: Dati Tecnici

    (l/a/p) (senza le parti sporgenti) LCD con 1 obiettivo Peso Circa 7,8 kg Pannello LCD Alimentazione TFT SONY da 0,99 pollici a CA da 100 a 240 V, 3,65 A–1,52 A, matrice di lenti miniaturizzate, 50/60 Hz 2.359.296 pixel (1.024 × 768 Consumo energetico pixel ×...
  • Página 74: 使用 Cd-Rom 电子手册

    (Macintosh 系统) 关于快速参考手册 1 双击桌面上的 CD-ROM 图标。 2 双击 “index.htm”文件,选择您想 阅读的操作说明书。 本快速参考手册讲述了本装置的连 接和基本操作,并提供了有关操作的注 注 意事项和维护所需要的信息。 有关操作的详细说明,请参阅随机 如果您无法打开 “index.htm”文 提供 CD-ROM 中所含的使用说明书。 件,双击 “Operating_Instructions” 有关安全预防措施,请参阅单独的 文件夹中您想阅读的操作说明书。 “安全规则” 。 关于商标 • Windows 是 Microsoft Corporation 在 美国和 (或)其他国家的注册商标。 使用 CD-ROM 电子手册 • Macintosh 是 Apple Computer, Inc. 在 美国和...
  • Página 75 目录 关于快速参考手册 ..... 2 使用 CD-ROM 电子手册 ..2 使用注意事项 ....4 通风孔注意事项 .... 4 电源线注意事项 .... 4 投影 ......5 连接投影机 ....5 投影 ..... 7 调节投影机 ....8 关闭电源 ....8 更换投影灯 ....9 清洁空气滤网 ....10 故障排除 ....11 规格...
  • Página 76: 使用注意事项

    使用注意事项 通风孔注意事项 切勿堵塞通风孔 (排气和进气) 。 如果通风孔堵塞,则内部热量将积聚 并可能引起火灾和损坏装置。 请检查下图所示的通风孔位置。 有关其它预防措施,请仔细参阅 单独的 “安全规则” 。 a 通风孔 (排气) b 指示灯 c 遥控检测器 d 通风孔 (进气) 电源线注意事项 请使用适合当地电源的电源线。 美国、加拿大 欧共体 英国、爱尔 日本 兰、澳大利 亚、新西兰 VM0233 290B YP-12A COX-07 YP332 插头类型 连接器类 VM0089 386A YC-13B COX-02 VM0310B YC-13...
  • Página 77: 连接投影机

    投影 连接投影机 在连接投影机时,请确保: • 连接前先关闭所有设备。 • 用合适的电缆连接。 • 牢固插入电缆的插头。在拔掉电缆时,必须拔插头,不能拉扯电缆。 同时请参阅所连接装置的使用说明书。 连接电脑 CONTROL REMOTE CONTROL S NETWORK RS-232C S VID 视频输入 HD D 副 15 芯电缆 (PLUG IN POWER) INPUT A INPU (随机附带) AUDIO INPUT D R/R-Y/Pn B/B-Y/Ps SYNC/HD 音频输入 立体声音频连接电缆 (立体声微 型插孔,未随机附带)...
  • Página 78 连接录像机 /DVD 播放机 CONTROL REMOTE CONTROL S VIDEO IN NETWORK RS-232C S VIDEO VIDEO AUDIO (PLUG IN POWER) (MONO) INPUT A INPUT B INPUT C AUDIO DVI-D AUDIO INPUT D OUTPUT R/R-Y/Pn B/B-Y/Ps SYNC/HD AUDIO MONITOR AUDIO 音频输入 立体声音频连接电缆 (立体声微型插孔,唱机 型,未随机附带)...
  • Página 79 投影 将交流电源线插入墙上的电源插座,然后连接装置。 a 按 I/ ( 接通 / 待机)键。 b 接通连接到投影机装置的电源。 c 按 INPUT 键选择输入源。 d 当连接了电脑,请将其设定为仅向外接监视器输出信号。 投影...
  • Página 80: 调节投影机

    调节投影机 a 抬起投影机并按调节器调整键。 b 调整图像的尺寸。 c 调整焦距。 本投影机配备了图像设定菜单,可选择图像模式,输入设定菜单可选择合适的 图像纵横比。详细说明,请参见 CD-ROM 中所含的使用说明书。 推 关闭电源 a 按 I/ ( 接通 / 待机)键。 b 当出现一信息时,请再次按 I/ (接通 / 待机)键。 c 在风扇停止运转 , 并且 ON/STANDBY 指示灯点亮呈红色后, 将交流电源线插头从 墙上插座拔出。 LAMP/ TEMP/ POWER COVER SAVING STANDBY 投影...
  • Página 81: 更换投影灯

    幕上出现 “请更换灯泡。 ”的信息时, 把手 请换上新的投影灯泡。请用新的 LMP- P260 投影灯泡进行更换。投影灯泡的使 用寿命依使用状况而异。 小心 用 I / 1 键关闭投影机电源之后投影灯 泡还会很烫。如果此时触摸灯泡,会烫伤手 指。更换投影灯泡时,请至少等 1 小时待灯 泡冷却。 注 注 • 如果投影灯泡损坏,请向 Sony 公司专业技 术人员咨询。 螺丝有垫圈。请勿拧下螺丝,只要拧松即 • 抓住把手将投影灯泡拉出。如果此时触摸 可。 灯泡,可能会被烫伤。 将新的投影灯插到头直至固定到位为 • 在取下灯泡时,请务必使之保持水平,然 止。拧紧螺丝。折回把手。 后直着拉出。不要倾斜投影灯泡。如果在 倾斜时和灯泡损坏时拉出灯泡,碎片可能 散落并导致伤害。 关闭投影机电源,并从交流电源插...
  • Página 82: 清洁空气滤网

    清洁空气滤网 空气滤网应每过 1500 小时即清洁一 次。 请用真空吸尘器从通风孔外面清除 灰尘。 1500 小时是大概的时间。其时间根 据使用环境或投影机的使用方法而各 异。 将空气滤网插入空气滤网盖板的 4 个 槽口上,然后将空气滤网盖板装到投 影机上。 注 当滤网上的积尘变得难以用真空吸 • 如果忽视清洁空气滤网,将会导致灰尘 进行 尘器除去时,请取下空气滤网 清 集聚。从而内部聚热,以致引发机器的 洗。 故障或火灾。 • 如果积尘无法从空气滤网去除,请用随 机附带的新空气滤网更换。 关闭电源并拔出电源线插头。 • 请务必牢固安装空气滤网盖板,若闭合 不牢,则无法接通电源。 拆下空气滤网盖板。 • 空气滤网有正面和反面。滤网有较大的 滤网孔的一面应向外。 卸下空气滤网。 小滤网孔 大滤网孔 用中性清洁剂溶液清洗空气滤网并在...
  • Página 83: 故障排除

    故障排除 如果投影机工作失常,请参照下列指示进行检查并解决问题。如果问题得不 到解决,请向 Sony 公司的专业技术人员咨询。 关于症状的详细说明,请参见 CD-ROM 中所含的使用说明书。 电源 症状 原因和对策 电源接不通。 • 在很短的时间间隔内用 I/1 键关闭和接通电源。 接通电源之前请等候约 60 秒钟。 • 投影灯盖板脱落。 关严投影灯盖板。 • 空气滤网盖板脱落。 关严空气滤网盖板。 图像 症状 原因和对策 无图像。 • 电缆脱落或接线错误。 检查接线是否正确。 • 输入选择不正确。 使用 INPUT 键正确选择输入源。 • 图像被消除。 按 PIC MUTING 键以解除图像减弱。...
  • Página 84 指示灯 POWER SAVING ( 节电 ) 在投影机处于节电状态时点亮。 TEMP/FAN 投影机内部温度变得异常高时点亮。检查是否有物体堵塞住通 风孔。 风扇损坏时闪烁。请向 Sony 公司专业人员咨询。 LAMP/COVER 投影灯已无法再使用或高温时点亮。等待 90 秒钟使投影灯泡 冷却,然后重新打开电源,或更换灯泡。 电气系统有故障。请向 Sony 公司专业人员咨询。 当投影灯盖板没有装严时闪烁。装严盖板。 指示灯 在交流电源线插头插入墙上电源插座时点亮呈红色。一旦进入 待机状态,即可按 I/ 键接通投影机电源。 在电源接通时点亮呈绿色。 按 I/ 键关闭电源后,冷却扇转动时闪烁呈绿色。在此期间, 您将无法打开投影机。 故障排除...
  • Página 85 规格 420 × 125 × 316 mm 投影系统 3 块液晶显示板、1 个透镜、投 尺寸 影系统 (宽/高/深) (不包含凸出 液晶显示板 0.99- 英寸 TFT SONY 液晶显示 部分) 板,含微型透镜矩阵, 重量 约 7.8 kg 2,359,296 像素 (1,024 × 电源 交流 100 至 240 V,3.65A- 768 像素 × 3)...

Tabla de contenido