Yamaha MusicCast SUB 100 Manual De Instrucciones

Yamaha MusicCast SUB 100 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MusicCast SUB 100:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 102

Enlaces rápidos

Network Subwoofer
Caisson Connecté
Сетевой сабвуфер
NS-NSW100
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
GEFS
EN
FR
DE
SV
IT
ES
NL
RU
PT

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Yamaha MusicCast SUB 100

  • Página 1 GEFS Network Subwoofer Caisson Connecté Сетевой сабвуфер NS-NSW100 OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUAL DO PROPRIETÁRIO...
  • Página 2 • Do not place any burning items or open flames near the unit, service personnel. since they may cause a fire. • Yamaha cannot be held responsible for injury to you or Installation damage of the products caused by improper use or modifications to the unit.
  • Página 3 AC outlet and request an inspection from the dealer • When removing the electric plug from the unit or an AC outlet, where you purchased the unit or from qualified Yamaha service always hold the plug itself and not the cord. Pulling by the cord personnel.
  • Página 4 Maintenance Information for users on collection and disposal of • If the temperature or humidity changes drastically, water old equipment: droplets (condensation) may form on the unit surface. If water This symbol on the products, packaging, and/or droplets form, immediately wipe them off with a soft cloth. If accompanying documents means that used water droplets are left on the unit, they may be absorbed into the electrical and electronic products should not be...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    OPTION SETTINGS ..........16 What you can do using this unit ........5 Updating the firmware ..........16 Advanced Yamaha Active Servo Technology II .... 7 Initializing all settings (factory reset)......17 Twisted Flare Port ............7 APPENDIX ..............17 PARTS AND THEIR FUNCTIONS ......
  • Página 6 Music from a mobile device, media server (PC or NAS), internet radio, or streaming service can be enjoyed anywhere in your home with simple operation. For details on MusicCast and compatible devices, refer to the following website. http://www.yamaha.com/musiccast/ In order to connect this unit to a network and use it, you’ll need the “MusicCast CONTROLLER” mobile device app.
  • Página 7: Advanced Yamaha Active Servo Technology Ii

    English Advanced Yamaha Active Servo Technology II In 1988, Yamaha brought to the marketplace speaker systems utilizing YST (Yamaha Active Servo Technology) to give powerful, high quality bass reproduction. This technique uses a direct connection between the amplifier and speaker, allowing accurate signal transmission and precise speaker control.
  • Página 8: Parts And Their Functions

    PARTS AND THEIR FUNCTIONS Rear panel 1 A (STANDBY/ON) 5 INPUT switch This switches the unit’s power between on and This switches the unit’s type of connection. standby. NET: Choose this if you’re connecting the unit to a network. 2 Service port ANALOG: This is for service, and is not normally used.
  • Página 9: Top Panel

    PARTS AND THEIR FUNCTIONS English Top panel 1 GAIN knob 2 STATUS indicator This knob adjusts the volume of this unit. Adjust the The color and lit/flashing status of this indicator shows volume appropriately for your playback device. the input source that is selected or the status of this unit. (→...
  • Página 10: Getting Ready

    GETTING READY Placement Since the low-end frequencies of audio signals feature long wavelengths, they are almost non-directional to human ears. The super-bass range does not create a stereo image. Therefore, a single subwoofer may be enough to produce a high- quality super-bass sound.
  • Página 11 English CONNECTIONS If using with a network connection Wireless connection ( p. 12) Internet Modem Router NS-NSW100 MusicCast Surround/Stereo compatible sound bar, wireless streaming speaker, etc. Mobile device Wired connection ( p. 12) Network cable Internet Modem MusicCast Surround/Stereo compatible sound bar, wireless streaming speaker, etc.
  • Página 12: Connections

    CONNECTIONS Connecting to a network Preparations for network connection This unit can be connected to a network either via a cable or wirelessly. Choose the connection method that’s appropriate for your situation. If connecting wirelessly If connecting via a cable Make settings so that this unit can communicate wirelessly.
  • Página 13 CONNECTIONS English Downloading the “MusicCast CONTROLLER” mobile device app Install the MusicCast CONTROLLER app on your mobile device, connect this unit to the network, and register this unit as a MusicCast device. Search for “MusicCast CONTROLLER” on the Apple Store or Google Play, and install it. NOTE ●...
  • Página 14 CONNECTIONS Linking this unit with the Pairing Master device By registering this unit as a Pairing Device of the MusicCastnetwork’s Pairing Master (such as a sound bar or wireless streaming speaker), you can use it as a network subwoofer to enjoy richer sound. Pairing Device Pairing Master (NS-NSW100)
  • Página 15: Making Analog Connections

    CONNECTIONS English Making analog connections Use the ANALOG jack on the rear panel of this unit if you want to connect this unit directly to other devices (such as a sound bar) without connecting to a network. (rear panel) (Connection example) Sound bar etc.
  • Página 16: Option Settings

    OPTION SETTINGS Updating the firmware If this unit is connected to a network, the firmware can be updated via the network. When new firmware is available, the STATUS indicator flashes white when the power of this unit turns on. Use the following procedure to update the firmware. NOTICE Observe the following points during the update.
  • Página 17: Initializing All Settings (Factory Reset)

    – Unlit The unit’s power is off or in eco standby mode. The protection circuit has operated. Turn off the power of the unit, disconnect the Orange Flashing power plug from the AC outlet, and contact a Yamaha service center.
  • Página 18: Troubleshooting

    Refer to the chart below if this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions given below do not help, turn off the power to the unit, disconnect the power plug from the AC outlet, and contact an authorized Yamaha dealer or service center. General...
  • Página 19 TROUBLESHOOTING English Network Problem Cause What to Do Network functionality cannot be Network information (IP address) has not been Enable the DHCP server function of your used. obtained correctly. router. Can’t connect to the wireless LAN MAC address filtering is enabled on the Connection is not possible if MAC address router (access point).
  • Página 20: Trademarks

    You have the right to obtain, duplicate, modify, and redistribute this open-source code only. For information on GPL/ LGPL open source software, how to MusicCast is a trademark or registered trademark of Yamaha obtain it, and the GPL/LGPL license, refer to the Yamaha Corporation. Corporation website (http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/).
  • Página 21: Specifications

    Radio Frequency Band..........................2.4 GHz, 5 GHz Available Security Method...................WEP, WPA2-PSK (AES), Mixed Mode * The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date. To obtain the latest manual, access the Yamaha website then download the manual file.
  • Página 22: Entretien Et Maintenance

    Faites ensuite technicien Yamaha qualifié. inspecter l’appareil par le revendeur auprès duquel vous l’avez • Yamaha ne peut être tenu responsable des dommages corporels acheté ou par un technicien Yamaha qualifié. et matériels causés par une mauvaise manipulation de •...
  • Página 23 électriques, un incendie ou des dysfonctionnements. sifflements, consultez un médecin. Faites immédiatement inspecter l’appareil par le revendeur auprès duquel vous l’avez acheté ou par un technicien Yamaha • Avant de raccorder l’appareil à d’autres appareils, mettez tous qualifié.
  • Página 24 • Si vous utilisez une fonction sans fil, évitez d’installer cet Informations aux utilisateurs sur la collecte et la mise appareil à proximité de parois métalliques ou de bureaux en au rebut des vieux appareils : métal, de fours à micro-ondes ou d’autres dispositifs de réseau sans fil.
  • Página 25: Fonctions De Cet Appareil

    CARACTÉRISTIQUES ..........5 AUTRES FONCTIONS..........16 Fonctions de cet appareil ..........5 Mise à jour du microprogramme........16 Advanced Yamaha Active Servo Technology II .... 7 Initialisation de tous les paramètres (retour aux réglages d’usine)........17 Twisted Flare Port ............7 APPENDICE..............
  • Página 26: Caractéristiques

    Pour des détails sur MusicCast et les dispositifs compatibles, visitez le site Internet suivant. http://www.yamaha.com/musiccast/ Pour pouvoir connecter cet appareil à un réseau et l’utiliser, vous devez vous procurer l’application « MusicCast CONTROLLER »...
  • Página 27: Advanced Yamaha Active Servo Technology Ii

    Advanced Yamaha Active Servo Technology II En 1988, Yamaha lance sur le marché des enceintes dotées de la technologie YST (Yamaha Active Servo Technology), un système assurant une restitution puissante et de haute qualité des basses fréquences. Grâce à une connexion directe entre l’amplificateur et l’enceinte, cette technologie garantit une transmission fidèle du signal et un réglage précis des enceintes.
  • Página 28: Fonctions Et Éléments De L'appareil

    FONCTIONS ET ÉLÉMENTS DE L’APPAREIL Panneau arrière 1 A (veille/sous tension) 5 Commutateur INPUT Ce commutateur met l’appareil sous tension et en Ce commutateur permet de choisir le type de veille. connexion. NET : 2 Port réservé à l’entretien Choisissez cette position si vous reliez l’appareil à un réseau.
  • Página 29: Panneau Supérieur

    FONCTIONS ET ÉLÉMENTS DE L’APPAREIL Français Panneau supérieur 1 Commande GAIN 2 Témoin STATUS Cette commande règle le volume de l’appareil. Ajustez La couleur et le statut allumé/clignotant de ce témoin le volume en fonction du dispositif de lecture utilisé. indiquent la source d’entrée sélectionnée ou le statut de (→...
  • Página 30: Préparatifs

    PRÉPARATIFS Emplacement Vu que la plage du grave des signaux audio comporte de longues longueurs d’onde, ces signaux sont pratiquement non directionnels. La plage du grave ne génère pas d’image stéréo. Aussi, un seul subwoofer est sans doute suffisant pour obtenir des graves riches et puissants.
  • Página 31: Connexions

    Français CONNEXIONS Dans le cas d’une connexion réseau Connexion sans fil ( p. 12) Internet Modem Routeur NS-NSW100 Barre audio, enceinte de diffusion, etc. Périphérique mobile compatible MusicCast surround/stereo Connexion filaire ( p. 12) Câble réseau Internet Modem Barre audio, enceinte de diffusion, etc. compatible MusicCast surround/stereo (panneau arrière) Câble de réseau STP...
  • Página 32: Connexion À Un Réseau

    CONNEXIONS Connexion à un réseau Préparatifs à la connexion au réseau Cet appareil peut être connecté à un réseau via une connexion filaire ou sans fil. Choisissez la méthode de connexion qui vous convient. Dans le cas d’une connexion sans fil Dans le cas d’une connexion filaire Réglez les paramètres permettant à...
  • Página 33 CONNEXIONS Français Téléchargement de l’application « MusicCast CONTROLLER » pour appareil mobile Installez l’application MusicCast CONTROLLER sur votre appareil mobile, branchez cet appareil au réseau et enregistrez-le comme appareil MusicCast. Recherchez « MusicCast CONTROLLER » sur l’Apple Store ou Google Play et installez l’application. REMARQUE ●...
  • Página 34 CONNEXIONS Jumelage de cet appareil avec le dispositif Pairing Master Si vous enregistrez cet appareil comme Pairing Device du Pairing Master (comme une barre audio ou une enceinte de diffusion) du réseau MusicCast, vous pouvez l’utiliser comme subwoofer réseau pour produire des graves plus riches.
  • Página 35: Effectuer Des Connexions Analogiques

    CONNEXIONS Français Effectuer des connexions analogiques Utilisez la prise ANALOG sur le panneau arrière de cet appareil pour le brancher directement à d’autres appareils (comme par exemple une barre audio) sans connexion à un réseau. (panneau arrière) (Exemple de connexion) Barre audio, etc.
  • Página 36: Autres Fonctions

    AUTRES FONCTIONS Mise à jour du microprogramme Si cet appareil est connecté à un réseau, la mise à jour du microprogramme peut être effectuée via le réseau. Quand un nouveau microprogramme est disponible, le témoin STATUS clignote en blanc à la mise sous tension de cet appareil. Mettez à...
  • Página 37: Initialisation De Tous Les Paramètres (Retour Aux Réglages D'usine)

    L’appareil est hors tension ou en mode de veille éco. Le circuit de protection a été activé. Mettez l’appareil hors tension, débranchez la Orange Clignotant fiche de son cordon d’alimentation de la prise de courant et adressez-vous à un SAV Yamaha.
  • Página 38: Dépannage

    à un revendeur agréé ou un SAV Yamaha. Généralités...
  • Página 39 DÉPANNAGE Français Réseau Anomalies Causes possibles Solutions La fonction réseau de l’appareil Les informations réseau (adresse IP) n’ont pas Activez la fonction de serveur DHCP de votre n’est pas disponible. été obtenues correctement. routeur. Impossibilité de se connecter au Le filtre d’adresse MAC est activé sur le La connexion est impossible si le filtre routeur LAN sans fil (point routeur LAN sans fil (point d’accès).
  • Página 40: Marques Commerciales

    GPL/ MusicCast est une marque commerciale ou une marque déposée LGPL, visitez le site Internet de la Yamaha Corporation de la Yamaha Corporation. (http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/). Le label écologique Yamaha est une marque certifiant les produits de haute performance environnementale.
  • Página 41: Fiche Technique

    * Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné.
  • Página 42 Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal bei Fachpersonal bei Yamaha überprüfen oder reparieren. Yamaha. • Yamaha haftet nicht für Personen- oder Sachschäden, die auf • Den Netzstecker niemals mit nassen Händen in die Steckdose unsachgemäße Benutzung oder Veränderungen des Geräts stecken oder daraus abziehen.
  • Página 43 Schlag oder einen Brand und lassen Sie das Gerät beim Händler, bei dem Sie es erworben auslösen. haben, oder durch qualifiziertes Yamaha Kundendienstpersonal • Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Netzsteckdose prüfen. hinein. Durch Gebrauch der Einheit bei nicht vollständig •...
  • Página 44 • Wenn Sie eine Drahtlosfunktion benutzen, vermeiden Sie es, Informationen über Sammlung und Entsorgung von dieses Gerät in der Nähe metallischer Wände oder Tische, von Altgeräten Mikrowellengeräten oder anderen kabellosen Netzwerkgeräten aufzustellen. Solche Hindernisse können den Dieses auf dem Gerät, auf der Verpackung und/ Übertragungsbereich einschränken.
  • Página 45: Über Diese Anleitung

    FUNKTIONEN............. 5 OPTIONALE EINSTELLUNGEN ......16 Funktionen dieses Geräts ..........5 Firmware aktualisieren ..........16 Advanced Yamaha Active Servo Technology II .... 7 Einstellungen initialisieren (Werkseinstellung) ..... 17 Twisted Flare Port ............7 ANHANG ..............17 TEILE UND DEREN FUNKTIONEN ......8 Tabelle der Zustände der Anzeige STATUS ....
  • Página 46: Funktionen

    Musik von einem Mobilgerät, Medienserver (PC oder NAS), Internetradio oder Streaming-Dienst kann überall im Haus bequem genossen werden. Weitere Einzelheiten zu MusicCast und kompatiblen Geräten finden sich auf folgender Website: http://www.yamaha.com/musiccast/ Um dieses Gerät mit einem Netzwerk zu verbinden und einzusetzen, benötigen Sie die Mobilgeräte-App „MusicCast CONTROLLER“.
  • Página 47: Advanced Yamaha Active Servo Technology Ii

    Advanced Yamaha Active Servo Technology II Im Interesse einer leistungsstarken hochwertigen Basswiedergabe brachte Yamaha 1988 Lautsprechersysteme mit YST- Technologie („Yamaha Active Servo Technology“) auf den Markt. Diese Technologie ermöglicht dank direkter Verbindung zwischen Verstärker und Lautsprecher eine saubere Signalübertragung und präzise Lautsprecheransteuerung.
  • Página 48: Teile Und Deren Funktionen

    TEILE UND DEREN FUNKTIONEN Rückwand 1 A (STANDBY/EIN) 5 Schalter INPUT Zum Umschalten der Stromversorgung des Geräts Zum Umschalten der Verbindungsart des Geräts. zwischen „Ein“ und „Standby“. NET: Wählen Sie diese Option, wenn Sie das Gerät mit 2 Wartungsanschluss einem Netzwerk verbinden. Für Wartungszwecke, wird normalerweise nicht ANALOG: verwendet.
  • Página 49: Oberseite

    TEILE UND DEREN FUNKTIONEN Deutsch Oberseite 1 Knopf GAIN 2 Anzeige STATUS Dieser Knopf stellt die Lautstärke dieses Geräts ein. Die Farbe und der Leuchtstatus dieser Anzeige zeigt Passen Sie die Lautstärke Ihrem Wiedergabegerät an. die ausgewählte Eingangsquelle oder den Gerätestatus (→...
  • Página 50: Vorbereitungen

    VORBEREITUNGEN Aufstellung Da die Niederfrequenzen von Audiosignalen lange Wellenlängen aufweisen, werden sie vom menschlichen Gehör als quasi-ungerichtet empfunden. Der Superbassbereich erzeugt kein Stereobild. Daher sollte ein einziger Subwoofer ausreichen, um einen hochwertigen Superbass-Sound zu erzielen. Hinweis Die in der Abbildung rechts gezeigte Aufstellung ist oder ebenfalls möglich.
  • Página 51: Verbindungen

    Deutsch VERBINDUNGEN Bei Verwendung mit Netzwerkverbindung Drahtlosverbindung ( S. 12) Internet Modem Router NS-NSW100 MusicCast Surround/Stereo-fähige Soundbar, kabelloser Streaming-Lautsprecher o.Ä. Mobilgerät Kabelverbindung ( S. 12) Netzwerkkabel Internet Modem MusicCast Surround/Stereo-fähige Soundbar, kabelloser Streaming-Lautsprecher o.Ä. (Rückwand) STP-Netzwerkkabel Router (handelsüblich, CAT-5 oder AV 7 höher, nicht gekreuzt) NS-NSW100...
  • Página 52: Verbindung Mit Einem Netzwerk

    VERBINDUNGEN Verbindung mit einem Netzwerk Vorbereitungen für Netzwerkverbindung Die Verbindung dieses Geräts mit einem Netzwerk kann kabelgebunden oder drahtlos erfolgen. Wählen Sie die für Ihre Situation geeignete Verbindungsmethode. Bei drahtloser Verbindung Bei Kabelverbindung Nehmen Sie die notwendigen Einstellungen für eine Verwenden Sie ein handelsübliches STP-Netzwerkkabel drahtlose Verbindung dieses Geräts vor.
  • Página 53 VERBINDUNGEN Deutsch Mobilgeräte-App „MusicCast CONTROLLER“ herunterladen Installieren Sie die App „MusicCast CONTROLLER“ auf Ihrem Mobilgerät, verbinden Sie dieses Gerät mit dem Netzwerk und melden Sie es als MusicCast-Gerät an. Suchen Sie nach „MusicCast CONTROLLER“ im Apple Store oder bei Google Play und installieren Sie die App. HINWEIS ●...
  • Página 54 VERBINDUNGEN Koppeln dieses Geräts mit dem Pairing Master-Gerät Durch das Registrieren dieses Gerät als Pairing Device des Pairing Masters (Soundbar, kabelloser Streaming- Lautsprecher o.Ä.) des MusicCast-Netzwerks können Sie das Gerät als Netzwerk-Subwoofer einsetzen, um einen volleren Klang zu genießen. Pairing Device Pairing Master (NS-NSW100) (Soundbar o.Ä.)
  • Página 55: Analoge Verbindungen Herstellen

    VERBINDUNGEN Deutsch Analoge Verbindungen herstellen Verwenden Sie die Buchse ANALOG an der Rückwand dieses Geräts, wenn Sie dieses Gerät direkt (ohne Netzwerkverbindung) mit anderen Geräte (z.B. Soundbar) verbinden möchten. (Rückwand) (Verbindungsbeispiel) Soundbar o.Ä. mit ANALOGEN Ausgangsbuchsen 3,5-mm- Mono- Ministecker NS-NSW100 Verbinden Sie die Buchse ANALOG an ACHTUNG der Rückwand dieses Geräts mit der...
  • Página 56: Optionale Einstellungen

    OPTIONALE EINSTELLUNGEN Firmware aktualisieren Wenn dieses Gerät mit einem Netzwerk verbunden ist, kann die Firmware über das Netzwerk aktualisiert werden. Wenn eine neue Firmware verfügbar ist, blinkt die Anzeige STATUS beim Einschalten des Geräts weiß. Aktualisieren Sie die Firmware wie folgt. ACHTUNG Beachten Sie folgende Punkte bei der Aktualisierung.
  • Página 57: Einstellungen Initialisieren (Werkseinstellung)

    Das Gerät ist im Standby-Modus. Leuchtet – Das Gerät ist ausgeschaltet oder im Modus Eco Standby. nicht Die Schutzschaltung wurde ausgelöst. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Orange Blinkt Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an einen Yamaha Kundendienst.
  • Página 58: Störungsbeseitigung

    Sehen Sie in der folgenden Tabelle nach, wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert. Falls Ihr Problem nicht hier aufgeführt ist oder die vorgeschlagene Lösung nicht abhilft, schalten Sie dieses Gerät aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an einen Yamaha Händler oder Kundendienst. Allgemeines...
  • Página 59 STÖRUNGSBESEITIGUNG Deutsch Netzwerk Problem Ursache Abhilfe Die Netzwerkfunktionen sind nicht Netzwerkinformationen (IP-Adresse) wurden Aktivieren Sie die DHCP-Serverfunktion des verfügbar. nicht korrekt erhalten. Routers. Verbindung mit dem WLAN- Der MAC-Adressenfilter am WLAN-Router Eine Verbindung ist nicht möglich, wenn der Router (Access Point) nicht (Access Point) ist aktiviert.
  • Página 60: Warenzeichen

    Informationen über GPL/LGPL Open-Source-Software, MusicCast ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen dessen Abruf und die GPL/LGPL-Lizenz finden sich auf der von Yamaha Corporation. Website von Yamaha Corporation (http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/). Yamaha Eco-Label ist ein Symbol, das Produkte mit hohem Umweltschutz auszeichnet.
  • Página 61: Technische Daten

    * Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung gilt für die neuesten technischen Daten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Um die neueste Version der Anleitung zu erhalten, rufen Sie die Website von Yamaha auf und laden Sie dann die Datei mit der Bedienungsanleitung herunter.
  • Página 62 • Placera inga brinnande föremål eller öppna lågor nära enheten, Yamaha-servicepersonal. eftersom de kan orsaka eldsvåda. • Yamaha kan inte hållas ansvarigt för personskador som åsamkats dig eller skador på produkten som orsakas av Installering felaktig användning eller modifiering av enheten.
  • Página 63 återförsäljare du • Håll alltid i själva kontakten, inte i kabeln, när du drar ut köpte enheten av eller kvalificerad Yamaha-servicepersonal att stickkontakten från enheten eller ett vägguttag. Om du drar i undersöka enheten.
  • Página 64 Underhåll Information för användare om insamling och • Om temperaturen eller luftfuktigheten förändras dramatiskt, bortskaffande av gammal utrustning: kan vattendroppar (kondensation) bildas på enhetens yta. Om Symbolen på produkterna, förpackningarna och/ vattendroppar bildas, ska du torka bort dem omedelbart med en eller medföljande dokument innebär att elektriska mjuk trasa.
  • Página 65: Om Denna Manual

    FUNKTIONER............. 5 ALTERNATIVA INSTÄLLNINGAR ......16 Vad du kan göra med den här receivern ....... 5 Uppdatera det fasta programmet......... 16 Advanced Yamaha Active Servo Technology II .... 7 Initialisering av alla inställningar (fabriksåterställning) ............. 17 Twisted Flare Port ............7 BILAGA ..............
  • Página 66: Funktioner

    åtgärd. För mer information om MusicCast och kompatibla apparater, hänvisas du till följande webbplats. http://www.yamaha.com/musiccast/ För att du ska kunna ansluta och använda enheten till ett nätverk, kommer du behöva appen ”MusicCast CONTROLLER” på din mobila apparat.
  • Página 67: Advanced Yamaha Active Servo Technology Ii

    Svenska Advanced Yamaha Active Servo Technology II År 1988 lanserade Yamaha högtalarsystem med YST (Yamaha Active Servo Technology) som ger en kraftfull bas av hög kvalitet. Denna teknik använder en direkt anslutning mellan förstärkaren och högtalaren, vilket ger en exakt signalöverföring och precis högtalarkontroll.
  • Página 68: Delar Och Deras Funktioner

    DELAR OCH DERAS FUNKTIONER Bakre panel 1 A (STANDBY/ON) 5 INPUT switch Detta växlar enhetens ström mellan på och i standby- Detta slår på receiverns typ av anslutning. läge. NET: Välj detta om du ansluter enheten till ett nätverk. 2 Serviceport ANALOG: Detta är för service, och används normalt inte.
  • Página 69: Överpanel

    DELAR OCH DERAS FUNKTIONER Svenska Överpanel 1 GAIN-ratten 2 STATUS-indikator Denna ratt justerar volymen på den här receivern. Indikatorns färg och tänd/blinkande status visar vilken Justera volymen på korrekt sätt för apparaten med ingångskälla som har valts eller status för den här uppspelning.
  • Página 70: Förberdelse

    FÖRBERDELSE Placering Eftersom ljudsignaler med lågfrekvenser visar upp långa våglängder, är de nästan icke-riktade mot det mänskliga örat. Området med superbas skapar inte en stereobild. Därför kan det räcka med en enda subwoofer för att producera ett superbasljud av hög kvalitet. Obs! Placeringen som visas i figuren till höger är också...
  • Página 71: Anslutningar

    Svenska ANSLUTNINGAR Om du använder den tillsammans med en nätverksanslutning Trådlös anslutning ( s. 12) Persondator Internet Modem Router NS-NSW100 MusicCast Surround/Stereo är kompatibel med Mobilapparat soundbar-enhet, högtalare med trådlös strömning, etc. Kabelanslutning ( s. 12) Nätverkskabel Persondator Internet Modem MusicCast Surround/Stereo är kompatibel med soundbar-enhet, högtalare med trådlös strömning, etc.
  • Página 72: Ansluta Till Ett Nätverk

    ANSLUTNINGAR Ansluta till ett nätverk Förberedelser för nätverksanslutning Enheten kan anslutas till ett nätverk antingen via en kabel eller trådlöst. Välj den anslutningsmetod som mest lämpar för din situation. Om du ansluter trådlöst Ansluta via en kabel Gör inställningar så att enheten kan kommunicera trådlöst. Använd en kommersiellt tillgänglig STP-nätverkskabel (CAT-5 eller högre rak kabel) för att ansluta enheten till din Ställ in bakpanelen knapp INPUT till NET.
  • Página 73 ANSLUTNINGAR Svenska Hämta appen ”MusicCast CONTROLLER” för mobil enhet Installera appen MusicCast CONTROLLER på din mobila enhet. Anslut den till nätverket, och lägg till receivern som en MusicCast enhet. Söka efter ”MusicCast CONTROLLER” på Apple Store eller Google Play och lägg till den. OBS! ●...
  • Página 74 ANSLUTNINGAR Koppla denna enhet med Pairing Master-enheten Genom att registrera denna enhet som en Pairing Device för MusicCastnätverkets Pairing Master (som exempelvis en soundbar-enhet eller trådlös strömmande högtalare), kan du använda den som nätverks-subwoofer för att avnjuta rikare ljud. Pairing Device Pairing Master (NS-NSW100) (soundbar-enhet, etc.)
  • Página 75: Genomföra Analoga Anslutningar

    ANSLUTNINGAR Svenska Genomföra analoga anslutningar Använd ANALOG-uttag på enhetens bakpanel om du vill ansluta enheten direkt till andra apparater (till exempel en soundbar-enhet) utan att ansluta till ett nätverk. (bakpanel) (Exempel på anslutning) Soundbar-enhet etc., med ANALOG-uttag 3,5 mm mono- miniuttag NS-NSW100 Anslut ANALOG-uttag på...
  • Página 76: Alternativa Inställningar

    ALTERNATIVA INSTÄLLNINGAR Uppdatera det fasta programmet Om den här enheten är ansluten till ett nätverk, kan det fasta programmet uppdateras via nätverket. När nytt fast program är tillgängligt, blinkar STATUS-indikatorn vit när strömmen på enheten slås på. Använd följande procedur för att uppdatera det fasta programmet.
  • Página 77: Initialisering Av Alla Inställningar (Fabriksåterställning)

    Tänt Enheten är i standby-läge för nätverk. – Ej tänt Enhetens ström är avstängd eller i eco standby-läge. Skyddskretsen har har varit igång. Stäng av strömmen på enheten, koppla ur Orange Blinkar stickkontakten från vägguttaget, och kontakta ett Yamaha servicecenter.
  • Página 78: Felsökning

    Se tabellen nedan om enheten inte fungerar korrekt. Om problemet du upplever inte finns med på listan nedan, eller om anvisningarna nedan inte hjälper, ska du stänga av strömmen till enheten, koppla ur stickkontakten från vägguttaget och kontakta en auktoriserad Yamaha-återförsäljare eller servicecenter. Allmänt...
  • Página 79 FELSÖKNING Svenska Nätverk Problem Orsak Vad ska man göra Nätverkets funktion kan inte Nätverksinformation (IP-adress) har inte Aktivera funktionen DHCP-server på din användas. erhållits korrekt. router. Kan inte ansluta till den trådlösa Filtrering av MAC-adress är aktiverad på den Anslutning är inte möjlig om, filtrering av LAN-routern (åtkomstpunkt).
  • Página 80: Varumärken

    För information om GPL/ LGPL öppen källprogramvara, hur MusicCast är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör man hämtar den och GPL/LGPL licens, se Yamaha Yamaha Corporation. Corporations hemsida (http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/). Yamaha Eco-etikett är ett märke som certifierar produkter som har en hög miljöeffektivitet.
  • Página 81: Specifikationer

    Svenska SPECIFIKATIONER ■ Allmänt Typ ......................Advanced Yamaha Active Servo Technology II Drivenhet .................... 20 cm konwoofer, icke magnetisk avskärmningstyp Förstärkarutgång (100 Hz, 5 Ω, 10% THD) .......................130 W Frekvensåtergivning ............................ 28 Hz - 300 Hz Strömförsörjning/Spänning ........................AC 230 V, 50 Hz Energiförbrukning...............................60 W...
  • Página 82 Yamaha. al concessionario presso il quale è stata acquistata l’unità o a un • Yamaha declina qualsiasi responsabilità per lesioni personali tecnico autorizzato Yamaha. o danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle •...
  • Página 83 Richiedere immediatamente un’ispezione al concessionario presso il quale è stata acquistata l’unità o a un • Non introdurre la mano o le dita nei fori di ventilazione tecnico autorizzato Yamaha. dell’unità. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare lesioni.
  • Página 84 Manipolazione Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo • Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sull’unità. La smaltimento di vecchia attrezzatura mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare lo Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o scolorimento o deformazione del pannello dell’unità. sui documenti che li accompagnano, indicano che •...
  • Página 85: Informazioni Sul Presente Manuale

    CARATTERISTICHE ..........5 IMPOSTAZIONI DELL’OPZIONE ......16 Operazioni eseguibili con questa unità......5 Aggiornamento del firmware........16 Advanced Yamaha Active Servo Technology II .... 7 Inizializzazione delle impostazioni (ripristino di fabbrica) ............ 17 Twisted Flare Port ............7 APPENDICE.............. 17 PARTI E RELATIVE FUNZIONI .........
  • Página 86: Uso Avanzato Con La Comoda App (Musiccast Controller)

    (PC o NAS), radio Internet o servizio di streaming ovunque in casa con una semplice operazione. Per dettagli su MusicCast e i dispositivi compatibili, consultare il seguente sito web: http://www.yamaha.com/musiccast/ Per poter connettere l’unità a una rete e utilizzarla, è necessaria l’app per dispositivi mobili “MusicCast CONTROLLER”.
  • Página 87: Advanced Yamaha Active Servo Technology Ii

    Italiano Advanced Yamaha Active Servo Technology II Nel 1988, Yamaha ha commercializzato i sistemi di altoparlanti dotati della tecnologia YST (Yamaha Active Servo Technology) per consentire una riproduzione dei bassi potente e di qualità elevata. Questa tecnica utilizza una connessione diretta tra l’amplificatore e l’altoparlante consentendo una trasmissione precisa dei segnali e un controllo accurato degli...
  • Página 88: Parti E Relative Funzioni

    PARTI E RELATIVE FUNZIONI Pannello posteriore 1 A (STANDBY/ON) 5 Interruttore INPUT Commuta lo stato dell’alimentazione dell’unità da Commuta il tipo di connessione dell’unità. acceso a standby e viceversa. NET: Scegliere questa opzione per connettere l’unità a una 2 Porta per assistenza rete.
  • Página 89: Pannello Superiore

    PARTI E RELATIVE FUNZIONI Italiano Pannello superiore 1 Manopola GAIN 2 Indicatore STATUS Regola il volume dell’unità. Regola il volume Il colore e lo stato acceso/lampeggiante dell’indicatore correttamente per il dispositivo di riproduzione. mostrano la sorgente di ingresso selezionata oppure lo (→...
  • Página 90: Preparazione

    PREPARAZIONE Posizionamento Le basse frequenze dei segnali audio sono caratterizzate da forme d’onda lunghe, per cui risultano non direzionali all’orecchio umano. La gamma delle frequenze più basse non crea un’immagine stereo. Quindi, un solo subwoofer potrebbe essere sufficiente a riprodurre un suono di alta qualità delle frequenze più basse. Nota È...
  • Página 91: Connessioni

    Italiano CONNESSIONI Se si utilizza una connessione di rete Connessione wireless ( p. 12) Internet Modem Router NS-NSW100 Barra sonora, diffusore wireless ecc. compatibili MusicCast Surround/Stereo Dispositivo mobile Connessione cablata ( p. 12) Cavo di rete Internet Modem Barra sonora, diffusore wireless ecc. compatibili MusicCast Surround/Stereo (pannello posteriore) Cavo di rete STP (cavo...
  • Página 92: Connessione A Una Rete

    CONNESSIONI Connessione a una rete Preparazioni per la connessione di rete È possibile connettere l’unità a una rete con o senza un cavo. Scegliere il metodo di connessione opportuno a seconda della situazione. In caso di connessione wireless In caso di connessione via cavo Configurare le impostazioni in modo da comunicare in Utilizzare un cavo di rete STP disponibile in commercio (cavo modalità...
  • Página 93 CONNESSIONI Italiano Scaricare l’app per dispositivi mobili “MusicCast CONTROLLER” Installare l’app MusicCast CONTROLLER sul dispositivo mobile, connettere l’unità alla rete e registrarla mediante un dispositivo MusicCast. Cercare “MusicCast CONTROLLER” su Apple Store o Google Play e installarla. NOTA ● Assicurarsi che il dispositivo mobile che si sta utilizzando sia connesso al router della rete domestica prima di procedere.
  • Página 94: Per Annullare Il Collegamento Con Il Pairing Master

    CONNESSIONI Collegamento dell’unità con il dispositivo Pairing Master Se si registra l’unità come Pairing Device del Pairing Master (barra sonora o diffusore wireless) della rete MusicCast, è possibile utilizzarla come subwoofer di rete per godere di un suono più ricco. Pairing Device Pairing Master (NS-NSW100)
  • Página 95: Effettuare Collegamenti Analogici

    CONNESSIONI Italiano Effettuare collegamenti analogici Utilizzare la presa ANALOG sul pannello posteriore dell’unità se si desidera connettere l’unità direttamente ad altri dispositivi (come per esempio una barra sonora) senza connettersi a una rete. (pannello posteriore) (Esempio di connessione) Barra sonora ecc. con prese di uscita ANALOG Mini connettore...
  • Página 96: Impostazioni Dell'opzione

    IMPOSTAZIONI DELL’OPZIONE Aggiornamento del firmware Se l’unità è connessa a una rete, è possibile aggiornare il firmare via rete. Quando è disponibile il nuovo firmware, l’indicatore STATUS lampeggia in bianco quando l’alimentazione dell’unità è accesa. Procedere come segue per aggiornare il firmware. AVVISO Osservare i seguenti punti durante l’aggiornamento.
  • Página 97: Inizializzazione Delle Impostazioni (Ripristino Di Fabbrica)

    L’unità è in modalità standby di rete. – Spento L’alimentazione dell’unità è spenta o in modalità standby eco. Il circuito di protezione è stato attivato. Spegnere l’unità, scollegare la spina Arancione Lampeggiante dell’alimentazione dalla presa di corrente e rivolgersi a un centro di assistenza Yamaha.
  • Página 98: Risoluzione Dei Problemi

    Fare riferimento al grafico seguente se l’unità non funziona correttamente. Se il problema non è elencato di seguito oppure se le istruzioni fornite non fossero di aiuto, spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione e contattare un rivenditore YAMAHA autorizzato o il servizio di assistenza tecnica. Problemi di carattere generale...
  • Página 99 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Italiano Rete Problema Causa Cosa fare Impossibile utilizzare la Le informazioni di rete (indirizzo IP) non sono Attivare la funzione DHCP sul router. funzionalità di rete. stati ottenute correttamente. Impossibile connettersi a un router Il filtro indirizzi MAC è attivo sul router LAN Non è...
  • Página 100: Marchi

    Per informazioni sul software open-source GPL/LGPL, su MusicCast è un marchio o marchio registrato di Yamaha come ottenerlo e sulla licenza GPL/LGPL, consultare il sito di Corporation. Yamaha Corporation (http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/). Yamaha Eco-Label è un marchio che certifica i prodotti con prestazioni ambientali elevate.
  • Página 101: Specifiche

    Metodo di sicurezza disponibile ................WEP, WPA2-PSK (AES), Mixed Mode * Il contenuto del presente manuale si applica alle ultime specifiche tecniche a partire dalla data di pubblicazione. Per ottenere la versione più recente del manuale, accedere al sito Web Yamaha e scaricare il file corrispondente.
  • Página 102: Instalación

    Yamaha. • Nunca enchufe o desenchufe un cable eléctrico con las manos • Yamaha no se hace responsable de sus lesiones o los daños a mojadas. No manipule esta unidad con las manos húmedas. De sus productos debidos a uso inapropiado o modificaciones no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de descargas de la unidad.
  • Página 103: Mantenimiento

    Tirar del cable puede inspección al distribuidor a quien compró la unidad o al deteriorarlo, con el consiguiente riesgo de descargas eléctricas o Servicio técnico de Yamaha. incendio. • No haga lo siguiente: •...
  • Página 104: Información

    Manipulación Información para usuarios sobre la recogida y • No coloque productos de vinilo, plástico o caucho sobre esta eliminación de equipos viejos: unidad. De no seguirse estas instrucciones, el panel de la unidad Este símbolo en los productos, embalajes y/o podría decolorarse o deformarse.
  • Página 105: Introducción

    AJUSTES DE OPCIONES ........16 Qué puede hacer con esta unidad ........ 5 Actualización del firmware........... 16 Advanced Yamaha Active Servo Technology II .... 7 Inicialización de todos los ajustes (restablecer los ajustes de fábrica)....... 17 Twisted Flare Port ............7 APÉNDICE ..............
  • Página 106: Uso Avanzado Con La Aplicación Idónea (Musiccast Controller)

    (PC o NAS), radio de Internet o servicio de transmisión. Para obtener más información sobre MusicCast y dispositivos compatibles, consulte el siguiente sitio web: http://www.yamaha.com/musiccast/ Para conectar esta unidad a una red y utilizarla, necesitará la aplicación de dispositivo móvil “MusicCast CONTROLLER”.
  • Página 107: Advanced Yamaha Active Servo Technology Ii

    En 1988, Yamaha comercializó unos sistemas de altavoces que utilizaban la tecnología YST (Yamaha Active Servo Technology, Tecnología avanzada de servo activo de Yamaha) para posibilitar una reproducción de graves potente y de alta calidad. Esta técnica utiliza una conexión directa entre el amplificador y el altavoz, permitiendo una gran precisión en transmisión de señales y control de altavoces.
  • Página 108: Las Partes Y Sus Funciones

    LAS PARTES Y SUS FUNCIONES Panel trasero 1 A (STANDBY/ON) 5 Interruptor INPUT Alterna la alimentación de la unidad entre encendido y Cambia el tipo de conexión de la unidad. en espera. NET: Seleccione esta opción si va a conectar la unidad a una 2 Puerto de servicio técnico red.
  • Página 109: Panel Superior

    LAS PARTES Y SUS FUNCIONES Español Panel superior 1 Mando GAIN 2 Indicador STATUS Este mando ajusta el volumen de esta unidad. Ajuste el El color y el estado (iluminado/parpadeando) de este volumen de forma apropiada para su dispositivo de indicador muestra la fuente de entrada que está...
  • Página 110: Preparación

    PREPARACIÓN Ubicación Como las frecuencias graves de las señales de audio tienen longitudes de onda largas, el oído humano casi no percibe su direccionalidad. El rango de las frecuencias supergraves no crea una imagen estéreo. Por tanto, un solo subwoofer puede ser suficiente para producir un sonido supergrave de alta calidad.
  • Página 111: Conexiones

    Español CONEXIONES Si se utiliza con conexión a una red Conexión inalámbrica ( p. 12) Internet Módem Enrutador NS-NSW100 Barra de sonido, altavoz de streaming inalámbrico etc., compatible con MusicCast Surround/Stereo. Dispositivo móvil Conexión por cable ( p. 12) Cable de red Internet Módem Barra de sonido, altavoz de...
  • Página 112: Si La Conexión Es Por Cable

    CONEXIONES Conexión a una red Preparativos para una conexión de red Esta unidad se puede conectar a una red, bien por cable, bien inalámbricamente. Seleccione el método de conexión apropiado para su situación. Si la conexión es inalámbrica Si la conexión es por cable Haga los ajustes para que esta unidad pueda comunicarse Utilice un cable de red STP disponible en el mercado (cable inalámbricamente.
  • Página 113: Descarga De La Aplicación "Musiccast Controller"Para Dispositivos Móviles

    CONEXIONES Español Descarga de la aplicación “MusicCast CONTROLLER”para dispositivos móviles Instale la aplicación MusicCast CONTROLLER en su dispositivo móvil, conecte esta unidad a la red y registre la unidad como un dispositivo MusicCast. Busque “MusicCast CONTROLLER” en el Apple Store o en Google Play e instálela. NOTA ●...
  • Página 114: Vinculación De Esta Unidad Con El Dispositivo Pairing Master

    CONEXIONES Vinculación de esta unidad con el dispositivo Pairing Master Si registra esta unidad como dispositivo Pairing Device del dispositivo Pairing Master (como por ejemplo una barra de sonido o un altavoz de streaming inalámbrico) de la red MusicCast, puede utilizarla como subwoofer de red para disfrutar de un sonido más rico.
  • Página 115: Conexiones Analógicas

    CONEXIONES Español Conexiones analógicas Utilice la toma ANALOG del panel trasero de esta unidad si quiere conectar esta unidad directamente a otros dispositivos (por ejemplo, a una barra de sonido) sin conexión a una red. (panel trasero) (Ejemplo de conexión) Barra de sonido, etc., con salidas ANALOG Minijack...
  • Página 116: Ajustes De Opciones

    AJUSTES DE OPCIONES Actualización del firmware Si esta unidad está conectada a una red, el firmware puede actualizarse a través de la red. Cuando hay nuevo firmware disponible, el indicador STATUS parpadea en blanco al encender la alimentación de esta unidad. Utilice el procedimiento indicado a continuación para actualizar el firmware.
  • Página 117: Inicialización De Todos Los Ajustes (Restablecer Los Ajustes De Fábrica)

    La alimentación de la unidad está apagada o está en modo de reposo eco. Ha funcionado el circuito de protección. Apague la alimentación de la unidad, Naranja Parpadeando desconecte la clavija del cable de alimentación de la toma de CA y póngase en contacto con un centro de atención al cliente de Yamaha.
  • Página 118: Solución De Problemas

    CA y póngase en contacto con un centro de atención al cliente o distribuidor de Yamaha autorizado. General...
  • Página 119 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Español Problema Causa Qué hacer No se puede utilizar la La información de red (dirección IP) no ha sido Active la función del servidor DHCP en el funcionalidad de red. obtenida correctamente. enrutador. No se puede conectar al enrutador Está...
  • Página 120: Marcas Comerciales

    MusicCast es una marca comercial o una marca comercial GPL/LGPL, cómo obtenerlo y la licencia de GPL/LGPL, registrada de Yamaha Corporation. consulte el sitio web de Yamaha Corporation (http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/). La ecoetiqueta Yamaha Eco-Label certifica los productos que presentan un nivel superior de respeto por el medio ambiente.
  • Página 121: Especificaciones

    Métodos de seguridad disponibles............... WEP, WPA2-PSK (AES), Modo Mixto * El contenido de este manual se aplica a las últimas especificaciones según la fecha de publicación. Para obtener el último manual, acceda al sitio web de Yamaha y descargue el archivo del manual.
  • Página 122 Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan • Laat het toestel altijd controleren of repareren bij de dealer dat leiden tot elektrische schokken of storingen. bij wie u het hebt gekocht of door gekwalificeerd Yamaha- servicepersoneel. Waarschuwing tegen brand •...
  • Página 123 Yamaha-servicepersoneel. • Steek de stekker stevig helemaal in het stopcontact. Als u het • Doe het volgende niet: toestel gebruikt terwijl de stekker niet goed in het stopcontact –...
  • Página 124 Behandeling Informatie voor gebruikers over inzameling en verwijdering van oude apparaten • Plaats geen vinyl, plastic of rubberen producten op dit toestel. Als u zich hier niet aan houdt, kunnen verkleuringen of Dit teken op de producten, verpakkingen en/of vervormingen in het paneel van dit toestel ontstaan. bijgaande documenten betekent dat gebruikte •...
  • Página 125: Wat Kunt U Doen Met Dit Toestel

    OPTIONELE INSTELLINGEN........16 Wat kunt u doen met dit toestel........5 Updaten van de firmware ..........16 Advanced Yamaha Active Servo Technology II .... 7 Initialiseren van alle instellingen (terugstellen op de fabrieksinstellingen) ....... 17 Twisted Flare Port ............7 APPENDIX ..............
  • Página 126: Kenmerken

    U kunt op een eenvoudige manier overal in huis genieten van muziek van een mobiel apparaat, mediaserver (pc of NAS), internetradio, of streamingdienst. Raadpleeg de volgende website voor details over MusicCast en compatibele apparaten. http://www.yamaha.com/musiccast/ Om dit toestel te verbinden met een netwerk en te gebruiken, hebt u de “MusicCast CONTROLLER” voor mobiele apparatuur nodig.
  • Página 127: Advanced Yamaha Active Servo Technology Ii

    Nederlands Advanced Yamaha Active Servo Technology II In 1988 bracht Yamaha luidsprekersystemen op de markt die gebruik maken van YST (Yamaha Active Servo Technology) waardoor een dynamische en hoogwaardige weergave van de lage tonen wordt verkregen. Deze technologie gebruikt een directe aansluiting tussen de versterker en de luidsprekers, waardoor een getrouwe signaaloverdracht en een nauwkeurige besturing van de luidsprekers wordt verkregen.
  • Página 128: Onderdelen En Hun Functies

    ONDERDELEN EN HUN FUNCTIES Achterpaneel 1 A (STANDBY/ON) 5 INPUT-schakelaar Hiermee wordt het toestel aan en uit (standby) gezet. Hiermee kan de soort verbinding van het toestel worden omgeschakeld. 2 Dienstaansluiting NET: Kies hiervoor als u het toestel verbindt met een Deze is bestemd voor servicedoeleinden en niet voor netwerk.
  • Página 129: Bovenpaneel

    ONDERDELEN EN HUN FUNCTIES Nederlands Bovenpaneel 1 GAIN-knop 2 STATUS-indicator Deze knop regelt het volume van dit toestel. Stel het De kleur en de toestand (knipperen/branden) van deze volume op een niveau in dat past bij uw weergave- indicator geven aan welke signaalbron er is apparaat.
  • Página 130: De Eerste Stappen

    DE EERSTE STAPPEN Opstelling Omdat de lage tonen in audiosignalen resulteren in geluidsgolven met een lange golflengte, klinken ze voor het menselijk gehoor bijna alsof ze geen richting hebben. Het superlage bereik creëert voor ons geen stereo-geluidsbeeld. Daarom kan een enkele subwoofer al genoeg zijn voor een weergave met hoge kwaliteit van deze superlage tonen. Opmerking De opstelling op de afbeelding rechts is ook...
  • Página 131 Nederlands VERBINDINGEN Als u een netwerkverbinding gebruikt Draadloze verbinding ( blz. 12) Internet Modem Router NS-NSW100 MusicCast Surround/Stereo compatibele geluidsbalk, draadloze streaming luidspreker, enz. Mobiel apparaat Verbinding via bedrading ( blz. 12) Netwerkkabel Internet Modem MusicCast Surround/Stereo compatibele geluidsbalk, draadloze streaming luidspreker, enz.
  • Página 132: Verbindingen

    VERBINDINGEN Verbinding maken met een netwerk Voorbereidingen voor verbinding met een netwerk Dit toestel kan draadloos of via bedrading worden verbonden met een netwerk. Kies de verbindingsmethode die het meest geschikt is voor uw situatie. Als u een draadloze verbinding wilt maken Als u een verbinding via bedrading wilt maken Maak de instellingen zo dat dit toestel draadloos kan Gebruik een in de handel verkrijgbare STP-netwerkkabel...
  • Página 133 VERBINDINGEN Nederlands Downloaden van de “MusicCast CONTROLLER” app voor mobiele apparatuur Installeer de MusicCast CONTROLLER app op uw mobiele apparaat, verbind dit toestel met het netwerk en registreer dit toestel als een apparaat met MusicCast. Zoek naar “MusicCast CONTROLLER” in de Apple Store of Google Play en installeer de app. OPMERKING ●...
  • Página 134 VERBINDINGEN Dit toestel synchroniseren met het Pairing Master apparaat Door dit toestel te registreren als een Pairing Device van de Pairing Master van het MusicCast-netwerk (geluidsbalk of draadloos streamende luidspreker), kunt u het gebruiken als een netwerksubwoofer om zo te profiteren van een rijkere geluidsweergave.
  • Página 135: Analoge Aansluitingen Maken

    VERBINDINGEN Nederlands Analoge aansluitingen maken Gebruik de ANALOG-aansluiting op het achterpaneel van dit toestel als u dit toestel direct wilt aansluiten op andere apparatuur (zoals een geluidsbalk) zonder verbinding met een netwerk. (achterpaneel) (Aansluitvoorbeeld) Geluidsbalk enz. met ANALOG uitgangsaansluitingen 3,5 mm mono ministekker NS-NSW100...
  • Página 136: Optionele Instellingen

    OPTIONELE INSTELLINGEN Updaten van de firmware Als dit toestel is aangesloten op een netwerk, kunt u de firmware bijwerken (updaten) via het netwerk. Wanneer er nieuwe firmware beschikbaar is, knippert de STATUS-indicator wit wanneer dit toestel wordt ingeschakeld. Gebruik de volgende procedure om de firmware bij te werken.
  • Página 137: Initialiseren Van Alle Instellingen (Terugstellen Op De Fabrieksinstellingen)

    Het toestel staat in de netwerk standby-stand. – Het toestel is uitgeschakeld, of staat eco standby. De beveiligingsschakeling is in werking getreden. Schakel het toestel uit, haal de Oranje Knippert stekker uit het stopcontact en neem contact op met een Yamaha servicecenter.
  • Página 138: Problemen Oplossen

    Raadpleeg de tabel hieronder als dit toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem waar u mee geconfronteerd wordt niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, schakel het toestel dan uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met een erkende Yamaha dealer of servicecenter. Algemeen...
  • Página 139 PROBLEMEN OPLOSSEN Nederlands Netwerk Probleem Oorzaak Oplossing De netwerkfunctie kan niet worden De netwerkinformatie (IP-adres) is niet correct Schakel de DHCP-serverfunctie van uw router gebruikt. verkregen. Kan geen verbinding maken met de MAC-adresfiltering is ingeschakeld op de Er is geen verbinding mogelijk als MAC- draadloze LAN-router draadloze LAN-router (toegangspunt).
  • Página 140: Handelsmerken

    MusicCast is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van het kunt verkrijgen, en over de GPL/LGPL licentie, verwijzen Yamaha Corporation. we u naar de website van Yamaha Corporation (http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/). Het Yamaha Ecolabel is een keurmerk dat wordt toegekend aan producten die hoog scoren wat betreft milieuvriendelijkheid.
  • Página 141: Technische Gegevens

    * De inhoud van deze handleiding geldt voor de meest recente specificaties op de datum dat de handleiding werd gepubliceerd. Voor de meest recente handleiding gaat u naar de website van Yamaha, waar u het bestand met de handleiding kunt downloaden.
  • Página 142 аппарат, либо в сервисный центр Yamaha. • Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте штепсель мокрыми руками. Не беритесь за аппарат влажными • Yamaha не несет ответственности за полученные вами руками. Несоблюдение этого указания может привести к травмы или повреждения изделий в результате...
  • Página 143 неисправностям. Незамедлительно обратитесь для осмотра • Перед подключением аппарата к другим устройствам аппарата в место приобретения или в сервисный центр отключите их питание. В противном случае это может Yamaha. привести к потере слуха, поражению электрическим током или повреждению устройства. Техническое обслуживание...
  • Página 144 • При использовании беспроводной сети избегайте Номер модели, серийный номер, требования к источнику установки данного аппарата рядом с металлическими питания и пр. указаны на табличке с названием изделия в стенами или столами, микроволновыми печами или нижней части устройства или рядом с ней. Запишите другими...
  • Página 145: Сведения О Данном Руководстве

    ФУНКЦИИ..............5 НАСТРОЙКИ ПАРАМЕТРОВ ......... 16 Возможности аппарата............5 Обновление встроенного программного обеспечения ... 16 Advanced Yamaha Active Servo Technology II ..... 7 Инициализация всех настроек (сброс к заводским настройкам) ........17 Twisted Flare Port ..............7 ПРИЛОЖЕНИЕ ............17 КОМПОНЕНТЫ...
  • Página 146: Функции

    Интернет-радио или службы потоковой передачи можно наслаждаться в любом месте вашего дома с помощью простой операции. Подробнее о MusicCast и совместимых устройствах см. на следующем веб-сайте. http://www.yamaha.com/musiccast/ Для подключения данного аппарата к сети и его использования необходимо приложение для мобильного устройства “MusicCast CONTROLLER”.
  • Página 147: Advanced Yamaha Active Servo Technology Ii

    Русский Advanced Yamaha Active Servo Technology II В 1988 году компания Yamaha выпустила на рынок акустическую систему, в которой использовалась технология YST (Yamaha Active Servo Technology) для мощной и высококачественной передачи басовых частот. В этой технологии используется прямое соединение между усилителем и колонками, что обеспечивает точную...
  • Página 148: Задняя Панель ...................................................................... 8 Таблица Значений Индикатора Status

    КОМПОНЕНТЫ И ИХ ФУНКЦИИ Задняя панель 1 A (STANDBY/ON) 5 Переключатель INPUT Переключение питания аппарата между Используется для переключения типа соединения включенным режимом и режимом ожидания. на аппарате. NET: 2 Сервисный порт выберите данное значение при подключении Предназначен для обслуживания и обычно не аппарата...
  • Página 149: Верхняя Панель

    КОМПОНЕНТЫ И ИХ ФУНКЦИИ Русский Верхняя панель 1 Ручка GAIN 2 Индикатор STATUS Позволяет регулировать громкость данного Цвет индикатора и его фиксированное или аппарата. Настройте громкость в соответствии с мигающее состояние показывают выбранный устройством воспроизведения. источник входного сигнала или состояние данного (→...
  • Página 150 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Расположение Низкие частоты аудиосигналов имеют большую длину волны, поэтому они практически не ориентированы на человеческое ухо. Диапазон сверхнизких частот не создает стереофонический образ. Следовательно одного сабвуфера может быть достаточно для воспроизведения звука сверхнизкой частоты с высоким качеством. Примечание...
  • Página 151 Русский ПОДКЛЮЧЕНИЯ При использовании с подключением к сети Беспроводное подключение ( стр. 12) ПК Интернет Модем Маршрутизатор NS-NSW100 MusicCast Surround/Stereo-совместимая Мобильное устройство звуковая панель, беспроводная колонка потоковой передачи и т.д. Проводное подключение ( стр. 12) Сетевой кабель ПК Интернет Модем MusicCast Surround/Stereo-совместимая...
  • Página 152 ПОДКЛЮЧЕНИЯ Подключение к сети Подготовка к подключению к сети Данный аппарат можно подключить к сети с помощью кабеля или по беспроводной связи. Выберите способ подключения, соответствующий ситуации. Подключение по беспроводной связи Подключение с помощью кабеля Выполните настройки, позволяющие аппарату Используйте имеющийся в продаже сетевой кабель устанавливать...
  • Página 153 ПОДКЛЮЧЕНИЯ Русский Загрузка приложения “MusicCast CONTROLLER” для мобильного устройства Установите приложение MusicCast CONTROLLER на мобильном устройстве, подключите данный аппарат к сети и зарегистрируйте аппарат как устройство MusicCast. Найдите приложение “MusicCast CONTROLLER” в Apple Store или Google Play и установите его. ПРИМЕЧАНИЕ...
  • Página 154 ПОДКЛЮЧЕНИЯ Связывание данного аппарата с устройством Pairing Master Если данный аппарат регистрируется как Pairing Device в сети MusicCast для Pairing Master (например, звуковая панель или беспроводная колонка потоковой передачи), можно использовать его в качестве сетевого сабвуфера, чтобы наслаждаться более насыщенным звуком. Pairing Device Pairing Master (NS-NSW100)
  • Página 155: Установка Аналоговых Подключений

    ПОДКЛЮЧЕНИЯ Русский Установка аналоговых подключений Используйте гнездо ANALOG на задней панели аппарата для его подключения напрямую к другим устройствам (например, звуковой панели) без подключения к сети. (задняя панель) (Пример подключения) Звуковая панель и т.д. с выходными гнездами ANALOG Монофо- нический мини-ште- кер...
  • Página 156: Обновление Встроенного Программного Обеспечения

    НАСТРОЙКИ ПАРАМЕТРОВ Обновление встроенного программного обеспечения Если данный аппарат подключен к сети, встроенное ПО можно обновить через сеть. При наличии нового встроенного ПО индикатор STATUS мигает белым цветом, когда питание аппарата включено. Выполните следующие шаги, чтобы обновить встроенное ПО. УВЕДОМЛЕНИЕ Соблюдайте...
  • Página 157: Инициализация Всех Настроек (Сброс К Заводским Настройкам)

    Аппарат находится в режиме “Сеть режим ожидания”. Питание аппарата выключено или аппарат находится в экономичном режиме – Не горит ожидания. Сработала схема защиты. Выключите питание аппарата, отсоедините вилку Оранжевый Мигает силового кабеля от розетки переменного тока и обратитесь в сервисный центр Yamaha.
  • Página 158: Поиск И Устранение Неисправностей

    Если в работе аппарата возникают неисправности, обратитесь к таблице ниже. Если проблема не указана в списке ниже, либо представленные ниже инструкции не помогают, выключите питание аппарата, отсоедините вилку силового кабеля от розетки переменного тока и обратитесь к авторизованному дилеру или в сервисный центр Yamaha. Неисправности общего характера Неисправность...
  • Página 159 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Русский Сеть Неисправность Причина Решение Невозможно использовать Сетевая информация (IP-адрес) получена Включите функцию сервера DHCP на сетевую функцию. некорректно. маршрутизаторе. Не удается подключиться к Включен фильтр MAC-адреса на Подключение невозможно, если включен маршрутизатору беспроводной маршрутизаторе беспроводной локальной фильтр...
  • Página 160: Товарные Знаки

    Информация о программном обеспечении с открытым зарегистрированным товарным знаком компании Yamaha исходным кодом GPL/ LGPL, о том, как его получить, и Corporation. лицензия GPL/LGPL представлены на веб-сайте Yamaha Corporation (http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/). Экологическая маркировка Yamaha применяется для сертификации продукции, имеющей высокие показатели...
  • Página 161: Общие Характеристики

    Радиочастотный диапазон ........................2,4 ГГц, 5 ГГц Способ обеспечения безопасности ............WEP, WPA2-PSK (AES), Смешанный режим * В содержании данного руководства приведены последние на момент публикации технические характеристики. Для получения последней версии руководства посетите веб-сайт корпорации Yamaha и загрузите файл с руководством.
  • Página 162 Yamaha. • Nunca insira nem retire um plugue de alimentação com as mãos • A Yamaha não pode ser responsabilizada por ferimentos ao molhadas. Não manuseie esta unidade com as mãos molhadas. usuário ou danos aos produtos causados pelo uso indevido Deixar de observar isso pode causar choques elétricos ou maus...
  • Página 163 (CA) e solicite uma inspeção ao queimaduras. revendedor de onde comprou a unidade ou a um pessoal de assistência técnica autorizado da Yamaha. • Ao retirar o plugue de alimentação da unidade ou de uma tomada de corrente alternada (CA), sempre segure o próprio •...
  • Página 164: Manutenção

    Manuseio Informação para os usuários, sobre a recolha e • Não coloque vinil, plástico ou produtos de borracha nesta eliminação de equipamentos antigos: unidade. Deixar de observar isso pode causar a deformação ou Este símbolo nos produtos, nas embalagens e/ou descoloração do painel da unidade.
  • Página 165: Introdução

    CONFIGURAÇÕES OPCIONAIS......16 O que você pode fazer ao usar esta unidade ....5 Atualizar o firmware............. 16 Advanced Yamaha Active Servo Technology II .... 7 Inicializar todas as configurações (restauração de fábrica) ..........17 Twisted Flare Port ............7 APÊNDICE ..............
  • Página 166: Recursos

    Para mais detalhes sobre o MusicCast e dispositivos compatíveis, consulte o seguinte site: http://www.yamaha.com/musiccast/ Para conectar em uma rede e usar esta unidade, você precisará do aplicativo para dispositivo móvel “MusicCast CONTROLLER”.
  • Página 167: Advanced Yamaha Active Servo Technology Ii

    Advanced Yamaha Active Servo Technology II Em 1988, a Yamaha trouxe para os sistemas de alto-falantes de mercado utilizando YST (Yamaha Active Servo Technology) para dar poderosa reprodução de graves de alta qualidade. Esta técnica utiliza uma conexão direta entre o amplificador e alto-falante permitindo a transmissão de sinal precisa e controle de alto-falante preciso.
  • Página 168: Componentes E Suas Funções

    COMPONENTES E SUAS FUNÇÕES Painel traseiro 1 A (STANDBY/ON) 5 Comutador INPUT Alterna a alimentação da unidade entre ligado e Alterna o tipo de conexão da unidade. standby. NET: Selecione para conectar a unidade em uma rede. 2 Porta de serviço ANALOG: Para manutenção, normalmente não é...
  • Página 169: Painel Superior

    COMPONENTES E SUAS FUNÇÕES Português Painel superior 1 Botão GAIN 2 Indicador STATUS Este botão ajusta o volume desta unidade. Ajuste o A cor e o estado aceso/piscando deste indicador volume adequadamente para o seu dispositivo de mostram a fonte de entrada que foi selecionada ou o reprodução.
  • Página 170: Preparativos

    PREPARATIVOS Posicionamento Devido as frequências baixas de sinais de áudio possuírem comprimentos de onda longos, elas geralmente não são direcionadas para os ouvidos humanos. A faixa super grave não cria uma imagem estéreo. Assim, um único subwoofer pode ser suficiente para produzir um som super grave de alta qualidade. Observação Também é...
  • Página 171: Conexões

    Português CONEXÕES Caso use com uma conexão de rede Conexão sem fio ( p. 12) Internet Modem Roteador NS-NSW100 Sound bar, alto-falante de streaming sem fio, etc. Dispositivo móvel compatíveis com MusicCast Surround/Stereo. Conexão com fio ( p. 12) Cabo de rede Internet Modem Sound bar, alto-falante de streaming sem fio, etc.
  • Página 172: Conectar Com Uma Rede

    CONEXÕES Conectar com uma rede Preparativos para conexão de rede Esta unidade pode ser conectada a uma rede tanto através de um cabo ou sem fio. Escolha o método de conexão que seja mais apropriado para a sua situação. Caso conecte sem fio Caso conecte através de um cabo Faça as configurações para que esta unidade possa se Use um cabo de rede STP disponível comercialmente (cabo reto...
  • Página 173: Para Cancelar O Registro Desta Unidade Da Rede Musiccast

    CONEXÕES Português Fazer o download do aplicativo para dispositivo móvel “MusicCast CONTROLLER” Instale o aplicativo MusicCast CONTROLLER no seu dispositivo móvel, conecte esta unidade à rede e registre como um dispositivo MusicCast. Pesquise por “MusicCast CONTROLLER” na Apple Store ou no Google Play e instale. OBSERVAÇÃO ●...
  • Página 174: Conectar Esta Unidade Com O Dispositivo Pairing Master

    CONEXÕES Conectar esta unidade com o dispositivo Pairing Master Ao registrar esta unidade como um Pairing Device do Pairing Master da rede MusicCast (como um sound bar ou alto-falante de streaming sem fio), você poderá usá-la como uma network subwoofer para apreciar um som mais rico. Pairing Device Pairing Master (NS-NSW100)
  • Página 175: Fazer Conexões Analógicas

    CONEXÕES Português Fazer conexões analógicas Use o conector ANALOG no painel traseiro desta unidade se você quiser conectá-la diretamente com outras outros dispositivos (como um sound bar) sem se conectar com uma rede. (painel traseiro) (Exemplo de conexão) Sound bar, etc. com conectores de saída ANALOG Míni plugue 3,5 mm...
  • Página 176: Configurações Opcionais

    CONFIGURAÇÕES OPCIONAIS Atualizar o firmware Se esta unidade estiver conectada a uma rede, o firmware pode ser atualizado através dela. Quando um novo firmware está disponível, o indicador STATUS pisca em branco quando esta unidade é ligada. Use o seguinte procedimento para atualizar o firmware.
  • Página 177: Inicializar Todas As Configurações (Restauração De Fábrica)

    A alimentação da unidade está desligada ou no modo standby ecológico. O circuito de proteção foi acionado. Desligue a alimentação da unidade, desconecte Laranja Piscando o plugue da tomada elétrica e entre em contato um centro de serviços da Yamaha.
  • Página 178: Resolução De Problemas

    Consulte o quadro abaixo se esta unidade não funcionar adequadamente. Se o problema que você estiver experimentando não estiver listado abaixo ou se as instruções dadas abaixo não ajudarem, desligue a alimentação da unidade, desconecte o plugue de alimentação da tomada elétrica e contate o representante autorizado da Yamaha ou centro de serviços. Geral...
  • Página 179 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Português Rede Problema Causa O que fazer Função de rede não pode ser usada. A informação de rede (endereço IP) não foi Ative a função do servidor DHCP do seu obtida corretamente. roteador. Não consegue conectar ao roteador A filtragem de endereço MAC está...
  • Página 180: Marcas Registradas

    Você tem o direito de obter, duplicar, modificar e redistribuir apenas este código de fonte aberta. Para mais informações sobre software de fonte aberta GPL/ MusicCast é uma marca registrada ou marca comercial da Yamaha LGPL, como obtê-lo e sobre a licença GPL/LGPL, visite o site Corporation.
  • Página 181: Especificações

    * O conteúdo deste manual se aplica às especificações mais recentes a partir da data de publicação. Para obter o manual mais recente, acesse o site da Yamaha e faça o download do arquivo do manual. Este produto contém a placa WN9711BTAAC-YA, código de homologação ANATEL 01708-18-02386.
  • Página 182 SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÖRENKLAD EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING ZJEDNODUŠENÉ EU PROHLÁŠENÍ O SHOD FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING LIHTSUSTATUD ELI VASTAVUSDEKLARATSIOON...
  • Página 183 POJEDNOSTAVLJENA EU IZJAVA O SUKLADNOSTI VIENK RŠOTA ES ATBILST BAS DEKLAR CIJA SUPAPRASTINTA ES ATITIKTIES DEKLARACIJA EGYSZER SÍTETT EU-MEGFELEL SÉGI NYILATKOZAT UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNO CI UE DECLARA IA UE DE CONFORMITATE SIMPLIFICAT ZJEDNODUŠENÉ EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE POENOSTAVLJENA IZJAVA EU O SKLADNOSTI YKSINKERTAISTETTU EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS BAS TLE T R LM AVRUPA B RL...
  • Página 184 Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2018 Yamaha Corporation Published 09/2018 IPEI-B0 VCK0470 10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650 Japan...

Este manual también es adecuado para:

Ns-nsw100

Tabla de contenido