Tabla de contenidos Tabla de contenidos 1 Introducción y seguridad......................2 1.1 Introducción..........................2 1.2 Seguridad..........................2 1.2.1 Terminología y símbolos de seguridad..............2 1.2.2 Seguridad del usuario....................3 1.2.3 Protección del medio ambiente................. 4 2 Transporte y almacenaje ......................6 2.1 Examinar la entrega......................6 2.1.1 Examinar el paquete.....................6 2.1.2 Examinar la unidad.......................
1 Introducción y seguridad 1 Introducción y seguridad 1.1 Introducción Objetivo de este manual El objetivo de este manual es proveer la información necesaria para: • Instalación • Funcionamiento • Mantenimiento PRECAUCIÓN: Lea este manual atentamente antes de instalar y utilizar el producto. El uso incorrecto de este producto puede provocar lesiones personales y daños a la propiedad, además puede anular la garantía.
1 Introducción y seguridad • Accidentes personales y problemas de salud • Daño al producto y sus alrededores • Funcionamiento defectuoso del producto Niveles de peligro Nivel de peligro Indicación Una situación peligrosa que, si no se evita, provocará la PELIGRO: muerte o lesiones graves.
1 Introducción y seguridad • Kit de primeros auxilios • Dispositivos de seguridad AVISO: Nunca haga funcionar una unidad a menos que los dispositivos de seguridad estén instalados. Consulte también la información específica acerca de los dispositivos de seguridad en otros capítulos de este manual. Conexiones eléctricas Las conexiones eléctricas deben ser realizadas por electricistas titulados de acuerdo con todas las reglamentaciones locales, estatales, nacionales e internacionales.
Página 7
1 Introducción y seguridad Sitios excepcionales PRECAUCIÓN: Peligro de radiación NO envíe el producto a Xylem si este ha estado expuesto a radiación nuclear, a menos que Xylem haya sido informado y se hayan acordado acciones apropiadas. Pautas para el reciclaje Siempre respete las leyes y las regulaciones locales relacionadas con el reciclaje.
2 Transporte y almacenaje 2 Transporte y almacenaje 2.1 Examinar la entrega 2.1.1 Examinar el paquete 1. Examine el paquete y compruebe que la entrega no contenga piezas dañadas o faltantes. 2. Registre las piezas dañadas o faltantes en el recibo y en el comprobante de envío. 3.
Página 9
2 Transporte y almacenaje • Almacene la unidad en un lugar cubierto y seco. • Almacene la unidad lejos del calor, la suciedad y las vibraciones. • Gire el eje con la mano varias veces al menos cada tres meses. Si tiene preguntas acerca de los posibles servicios de tratamiento para el almacenamiento a largo plazo, comuníquese con su representante local de ventas y servicios.
3 Descripción del producto 3 Descripción del producto 3.1 Descripción general La bomba centrífuga montada en línea de la serie e-90 es una bomba de acoplamiento cerrado. Esta bomba está disponible para tamaños de tubo que varían de 1 pulgada a 3 pulgadas. Aplicación de la bomba ADVERTENCIA: Este puede exponerlo a químicos, incluido el plomo, reconocidos por el estado de...
4 Instalación 4 Instalación 4.1 Instalación previa Precauciones ADVERTENCIA: • Si se instala en un entorno potencialmente explosivo, asegúrese de que el motor esté certificado adecuadamente. • Debe conectar a tierra (masa) todos los equipos eléctricos. Esto aplica a los equipos de la bomba, al elemento conductor y a cualquier equipo de monitoreo.
4 Instalación Pauta Explicación/comentario Ubique la bomba debajo del nivel de fluido cuando Esto facilita el cebado, asegura un caudal estable del fluido y sea posible. proporciona una carga de succión positiva para la bomba. Modo de descarga Puede instalar esta bomba para descargar ya sea vertical u horizontalmente. La flecha en el cuerpo de la bomba debe apuntar en la dirección del flujo.
4 Instalación Control Explicación/comentario Controlado Verifique que la tubería tenga válvulas de aislamiento — alrededor de la bomba y tenga una válvula de drenaje en la tubería de aspiración. Utilice un sellador de cinta PTFE o un sellador de — roscas de alta calidad cuando instale las conexiones de aspiración y descarga en una carcasa de la bomba a roscas.
4 Instalación 4.2 Conexión del cableado ADVERTENCIA: • Desconecte y trabe la energía eléctrica antes de instalar o realizar el mantenimiento de la unidad. • Los motores con protección incorporada deben estar provistos con contactores y protección de sobrecarga térmica para motores de fase única o con arrancadores con calefactores para motores de tres fases.
5 Entrega, puesta en marcha, operación y apagado 5 Entrega, puesta en marcha, operación y apagado 5.1 Preparación para la puesta en marcha ADVERTENCIA: • Si no se siguen estas precauciones antes de poner en marcha la unidad, se pueden ocasionar lesiones personales o daños en el equipo.
5 Entrega, puesta en marcha, operación y apagado 1. Conecte el suministro de energía al elemento motriz. 2. Asegúrese de que todo esté limpio y haga girar el motor lo suficiente para determinar que la dirección de rotación corresponda con la flecha de la bomba. La rotación de la bomba es en sentido de las agujas del reloj, vista desde la parte posterior del motor.
5 Entrega, puesta en marcha, operación y apagado a) Controle la temperatura de los rodamientos y cualquier vibración o ruido excesivos. b) Si la bomba supera los niveles normales, apáguela de inmediato y solucione el problema. 7. Repita los pasos 5 y 6 hasta que la bomba funcione correctamente. 5.5 Precauciones para la utilización de la bomba Consideraciones generales PRECAUCIÓN:...
Página 18
5 Entrega, puesta en marcha, operación y apagado 1. Cierre suavemente la válvula de descarga. 2. Apague y bloquee el impulsor para impedir rotaciones accidentales. Series e-90 MANUAL DE INSTRUCCIONES...
6 Mantenimiento 6 Mantenimiento 6.1 Desmontaje 6.1.1 Precauciones de desmontaje Este manual identifica en forma clara los métodos aceptados para desarmar las unidades. Es necesario seguir estos métodos. ADVERTENCIA: • Asegúrese de que la bomba esté aislada del sistema y de que la presión se alivie antes de desarmar la bomba, quite los pernos, abra las válvulas de ventilación o de drenaje o desconecte la tubería.
6 Mantenimiento 10.Desplace la posición de la bomba levemente para permitir que escape el agua presurizada. ADVERTENCIA: Dispositivo presurizado. Asegúrese de que la presión interna de la bomba se haya aliviado antes de continuar. 11.Extraiga los tornillos de cabeza de la voluta y quite el montaje de la bomba de la voluta.
6 Mantenimiento 3. Utilice un destornillador grande o una llave fija para sostener la toma del eje y una llave de tubo para retirar la contratuerca. La contratuerca se mantiene en su lugar con Loctite. Con el eje sostenido, gire el impulsor en sentido contrario a las agujas del reloj para extraerlo del eje del motor.
6 Mantenimiento 6.3 Reensamblado 6.3.1 Remontaje del ensamble del sello ADVERTENCIA: Después de desmontar una unión de junta, utilice siempre una junta nueva para volver a montar. Nunca vuelva a utilizar las juntas viejas. Si no sigue estas instrucciones, puede provocar daños en la propiedad, lesiones personales graves o la muerte.
6 Mantenimiento 6.3.3 Mantenimiento del comerciante Si ocurre un problema que no puede solucionarse, comuníquese con su representante local de vetas y servicio y esté preparado para proveer esta información: 1. Datos completos de la placa de identificación de la bomba y el motor 2.
7 Garantía del producto 7 Garantía del producto Garantía comercial Garantía. Para los productos vendidos a compradores comerciales, el Vendedor garantiza que los productos vendidos al Comprador en virtud del presente (con excepción de membranas, sellos, juntas, materiales de elastómero, revestimientos y otras “partes de desgaste”...
Página 25
7 Garantía del producto ANTICIPADOS O GANANCIAS, LA PÉRDIDA DE INGRESOS, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS, LA PÉRDIDA DE PRODUCCIÓN, LA PÉRDIDA DE OPORTUNIDAD O LA PÉRDIDA DE REPUTACIÓN. Garantía limitada del consumidor Garantía. Para productos vendidos para propósitos personales, familiares o domésticos, el Vendedor garantiza que los productos comprados en virtud del presente (con excepción de membranas, sellos, juntas, materiales de elastómero, revestimientos y otras “piezas de desgaste”...
Página 26
7 Garantía del producto ANTICIPADOS O GANANCIAS, LA PÉRDIDA DE INGRESOS, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS, LA PÉRDIDA DE PRODUCCIÓN, LA PÉRDIDA DE OPORTUNIDAD O LA PÉRDIDA DE REPUTACIÓN. Algunos estados no permiten las limitaciones al plazo de duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso.
Página 28
Xylem |’zīləm| 1) Tejido de las plantas que transporta el agua desde las raíces. 2) Empresa global de tecnología del agua. Somos un equipo global unificado con un objetivo común: crear soluciones de tecnología avanzadas para enfrentar los desafíos del agua en todo el mundo. El desarrollo de nuevas tecnologías para mejorar la forma en que se utilizará, se conservará...