Siemens RLE127 Instrucciones De Montaje página 14

Regulador de temperatura diferencial
Ocultar thumbs Ver también para RLE127:
Tabla de contenido

Publicidad

Πιθανές βλάβες
Λάθος αντίδραση
Οι συσκευές ελέγχου
δεν ανταποκρίνονται
Οι συσκευές ελέγχου
λειτουργούν
αντίστροφα
Anschlussklemmen
Connecting terminals
Bornes de raccordement
Anslutningsklämmor
Collegamenti interni
de
Deutsch
B2, B3 Temperaturfühler
L, N
Betriebsspannung AC 230 V
M
Masse
R1
Eingang für Fernsollwertgeber
Q1, Q4 Eingang für Steuerkontakt
Q2, Q5 Ausgang Steuerkontakt (normal geschlossen)
Q3, Q6 Ausgang Steuerkontakt (normal offen)
en
English
B2, B3 Temperature sensors
L, N
Operating voltage AC 230 V
M
Ground
R1
Input for remote setting unit
Q1, Q4 Input for control contact
Q2, Q5 Output for control contact (normally closed)
Q3, Q6 Output for control contact (normally open)
fr
Français
B2, B3 Sondes de température
L, N
Tension d'alimentation 230 V~
M
Masse
R1
Entrée du potentiomètre de consigne à distance
Q1, Q4 Entrée du contact de commande
Q2, Q5 Sortie du contact de commande (normalement fermé)
Q3, Q6 Sortie du contact de commande (normalement ouvert)
sv
Svenska
B2, B3 Temperaturgivare
L, N
Matningsspänning AC 230 V
M
Mätnoll
R1
Ingång för yttre börvärdesomställare
Q1, Q4 Ingång för styrkontakt
Q2, Q5 Utgång för styrkontakt (normalt sluten)
Q3, Q6 Utgång för styrkontakt (normalt öppen)
il
Italiano
B2, B3 Sonde di temperatura
L, N
Tensione d'alimentazione 230 V AC
M
Massa
R1
Ingresso per potenziometro a distanza
Q1, Q4 Ingresso per controllo contatto
Q2, Q5 Uscita per controllo contatto (normalmente chiuso)
Q3, Q6 Uscita per controllo contatto (normalmente aperto)
Siemens Building Technologies
Πιθανές αιτίες
• Συσκευές ελέγχου δεν είναι
συνδεδεµένες
• ∆εν υπάρχει τάση
• Λανθασµένη
συνδεσµολογία στους
ακροδέκτες του ελεγκτή Q2
ή Q3
• Ο ελεγκτής και ο
εξωτερικός αισθητήρας
έχουν µπλεχτεί
• ∆εν έχει συνδεθεί
αισθητήριο
Listwa zaciskowa
Bornas de conexión
Tilslutningsklemmer
Τερµατικές επαφές
CE1G3337xx
Λάθος αντίδραση
Οι συσκευές ελέγχου
παραµένουν στη µία
από τις τερµατικές
θέσεις τους
Η ανταπόκριση του
ελέγχου είναι πολύ
αργή
Οι έλεγχος είναι
ασταθής
L
B2
M
R1
N
N
pl
Polish
B2, B3 Czujniki temperatury
L, N
Napięcie zasilania 230 V AC
M
Masa
R1
Wejście dla zdalnego zadajnika
Q1, Q4 Wejście styku sterującego
Q2, Q5 Wyjście styku sterującego (normalnie zamknięty)
Q3, Q6 Wyjście styku sterującego (normalnie otwarty)
es
Español
B2, B3 Sondas de temperatura
L, N
Alimentación 230 V CA
M
Masa
R1
Entrada para unidad remota de consigna
Q1, Q4 Entrada para contacto de control
Q2, Q5 Salida para contacto de control (normalmente cerrado)
Q3, Q6 Salida para contacto de control (normalmente abierto)
da
Dansk
B2, B3 Temperaturfølere
L, N
Driftsspænding AC 230 V
M
Jord
R1
Indgang for ekstern referencegiver
Q1, Q4 Indgang for styrekontakt
Q2, Q5 Udgang for styrekontakt (normalt lukket)
Q3, Q6 Udgang styrekontakt (normalt åben)
el
Ελληνικά
B2, B3 Αισθητήρια θερµοκρασίας
L, N
Τάση λειτουργίας AC 230 V
M
Γείωση
R1
Είσοδο για εξωτερικό ποτενσιόµετρο
Q1, Q4 Είσοδοι τάσης λειτουργίας για συσκευές ελέγχου
Q2, Q5 Έξοδοι για συσκευές ελέγχου (κανονικά κλειστή)
Q3, Q6 Έξοδοι για συσκευές ελέγχου (κανονικά ανοικτή)
07.01.2008
Πιθανές αιτίες
• Το ποτενσιόµετρο
θερµοκρασίας έχει
τοποθετηθεί στο EXT και
δεν είναι συνδεδεµένο το
τηλεχειριστήριο
• Το εξωτερικό αισθητήριο δεν
είναι συνδεδεµένο ή υπάρχει
βραχυκύκλωµα
• Μειώστε την τιµή του
διαφορικού
• Αυξήστε την τιµή του
διαφορικού
B2
M
M
Q1
Q4
Q5
Q2
Q3
Q6
14/16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido