Página 1
Sistemas Dell™ PowerEdge™ T605 Manual del propietario del hardware w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 2
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Contenido Información sobre el sistema ..Otra información útil ....Acceso a las características del sistema durante el inicio .
Página 4
Uso del programa de configuración del sistema ......Acceso al programa de configuración del sistema .
Página 5
Instalación de los componentes del sistema ......77 Herramientas recomendadas ....Interior del sistema .
Página 6
Extracción de una fuente de alimentación sin redundancia ....Instalación de una fuente de alimentación sin redundancia ....Unidades de disco duro .
Página 7
Batería RAID ..... . . Instalación de la batería RAID ... Extracción de la batería RAID .
Página 8
Interruptor de intrusión en el chasis ..Extracción del interruptor de intrusión en el chasis ..... Instalación del interruptor de intrusión en el chasis .
Página 9
Solución de problemas de E/S serie ..Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie ..... Solución de problemas de los dispositivos USB .
Página 10
..... . . 223 Uso de Dell PowerEdge Diagnostics ..
Página 11
Obtención de ayuda ....Cómo ponerse en contacto con Dell ..Glosario ......239 Índice...
Información sobre el sistema En esta sección se describen las características físicas, de la interfaz de software y del firmware que proporcionan y aseguran el funcionamiento esencial del sistema. Los conectores físicos de los paneles frontales y posteriores del sistema proporcionan una conectividad práctica y capacidad de expansión del sistema.
NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.
Página 15
Tabla 1-1. Pulsaciones de tecla para acceder a las características del sistema Pulsación Descripción de tecla <F2> Abre el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración del sistema” en la página 53). <F10> Abre la partición de utilidades que permite ejecutar los diagnósticos del sistema (consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema”...
Componentes e indicadores del panel frontal En la ilustración 1-1 se muestran los controles, los indicadores y los conectores ubicados en el panel frontal del sistema. En la tabla 1-2 se describen los componentes. Ilustración 1-1. Componentes e indicadores del panel frontal Información sobre el sistema...
Página 17
Tabla 1-2. Componentes del panel frontal Nº Componente Icono Descripción Compartimiento para Puede contener una unidad de disquete unidades de 3,5 opcional. pulgadas Compartimiento Puede contener una unidad óptica o una inferior para unidades unidad de copia de seguridad en cinta de 5,25 pulgadas opcional.
Página 18
(continuación) Tabla 1-2. Componentes del panel frontal Nº Componente Icono Descripción Botón de Los botones de identificación situados identificación del en los paneles frontal y posterior pueden sistema utilizarse para localizar un sistema concreto dentro de un rack. Cuando se presiona uno de estos botones, el panel LCD de la parte frontal y el indicador azul de estado del sistema de la parte...
Componentes e indicadores del panel posterior En la ilustración 1-2 se muestran los controles, los indicadores y los conectores ubicados en el panel posterior del sistema. Ilustración 1-2. Componentes e indicadores del panel posterior Ranuras para tarjeta de expansión (5) Conector de NIC Conectores USB (5) Conector serie...
Conexión de dispositivos externos Al conectar dispositivos externos al sistema, siga estas pautas: • La mayoría de los dispositivos deben conectarse a un conector específico y los controladores de dispositivo deben instalarse para que el dispositivo funcione correctamente. Los controladores de dispositivo suelen incluirse con el software del sistema operativo o con el dispositivo.
Página 21
Tabla 1-3. Indicadores de la fuente de alimentación redundante Indicador Función Estado de la fuente Una luz verde indica que la fuente de alimentación está de alimentación operativa y proporciona alimentación de CC al sistema. Fallo de la fuente de Una luz ámbar indica que hay un problema con la fuente de alimentación alimentación.
Códigos de los indicadores de la NIC Cada NIC del panel posterior tiene un indicador que proporciona infor- mación sobre la actividad de la red y el estado del enlace (vea la ilustración 1-4). En la tabla 1-4 se enumeran los códigos de los indicadores de la NIC.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
(continuación) Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD Código Texto Causas Acciones correctivas Compruebe si se han Consulte “Obtención de E1000 FAILSAFE, producido errores críticos en ayuda” en la página 237. Call Support el registro de eventos del sistema.
Página 25
(continuación) Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD Código Texto Causas Acciones correctivas El regulador de voltaje de Apague y encienda el E121A 8V PwrGd 8 V ha fallado. sistema o borre el SEL. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda”...
Página 26
(continuación) Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD Código Texto Causas Acciones correctivas La fuente de alimentación Si se ha extraído la fuente E1232 VDD 12V PS# especificada ha fallado o se de alimentación, vuelva a PwrGd ha extraído del com- insertarla en el com- partimiento mientras el partimiento y vuelva a...
Página 27
(continuación) Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD Código Texto Causas Acciones correctivas El RPM del ventilador de Consulte “Solución de E1310 RPM Fan ## refrigeración especificado problemas de refrig- está fuera del rango eración del sistema” en la operativo aceptable.
Página 28
Dell OpenManage™ Baseboard Management Controller User's Guide (Guía del usuario de la controladora de administración de la placa base de Dell OpenManage™). Falta el procesador especifi- Consulte “Solución de E1418 CPU # cado o está dañado, y el...
Página 29
Causas Acciones correctivas E141C CPU Mismatch Los procesadores tienen una Asegúrese de que los configuración no admitida procesadores coinciden y por Dell. se adaptan al tipo descrito en las especificaciones técnicas del microprocesador que se encuentran en la Guía de introducción del sistema.
Página 30
(continuación) Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD Código Texto Causas Acciones correctivas El voltaje de la fuente de Consulte “Solución de E1618 PS # alimentación se encuentra problemas de las fuentes Predictive fuera del intervalo de alimentación aceptable, o la fuente de redundantes”...
Página 31
(continuación) Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD Código Texto Causas Acciones correctivas El BIOS del sistema ha noti- Consulte “Obtención de E1710 I/O Channel ficado una comprobación ayuda” en la página 237. del canal de E/S. El BIOS del sistema ha noti- Extraiga y vuelva a colocar E1711 PCI PERR B## ficado un error de paridad...
Página 32
(continuación) Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD Código Texto Causas Acciones correctivas El BIOS del sistema ha Extraiga y vuelva a colocar E171F PCIE Fatal notificado un error grave las tarjetas de expansión Err B## D## PCIe en un componente PCIe.
Página 33
(continuación) Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD Código Texto Causas Acciones correctivas El sensor del disipador de Consulte “Obtención de E1915 IO55 HTSink calor informa de que falta el ayuda” en la página 237. Missing disipador de calor IO55 del MCP55 Htsink conjunto de chips.
Página 34
(continuación) Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD Código Texto Causas Acciones correctivas El cable de control de la Vuelva a colocar el cable. E1A18 PDB Ctrl placa de distribución de Si el problema persiste, Cable alimentación (PDB) no se sustituya el cable.
Página 35
(continuación) Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD Código Texto Causas Acciones correctivas Error de CMOS. La RAM Consulte “Obtención de E2014 CMOS Fail CMOS no funciona ayuda” en la página 237. correctamente. Error de la controladora Consulte “Obtención de E2015 DMA DMA.
Página 36
Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD Código Texto Causas Acciones correctivas Error de configuración de Compruebe la pantalla E201F DRAC Config Dell Remote Access para ver mensajes de error Controller (DRAC). específicos. Asegúrese de que los cables y conectores de DRAC están conectados correctamente.
Página 37
(continuación) Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD Código Texto Causas Acciones correctivas El BIOS del sistema ha Consulte “Solución de E2111 SBE Log desactivado el registro de problemas de la memoria Disable errores de un solo bit (SBE) del sistema”...
(continuación) Tabla 1-5. Mensajes de estado de la pantalla LCD Código Texto Causas Acciones correctivas El usuario remoto de la RAC Mensaje meramente I1916 Video Off apagará el vídeo tras xx informativo. in ## segundos. (La pantalla LCD se ilumina con una luz de fondo azul o ámbar.) Avisa de que la batería RAID...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 40
Tabla 1-6. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas Se activó la memoria Consulte “Pautas generales Alert! Redundant redundante en CMOS, pero para la instalación de memory disabled! la configuración actual no es módulos de memoria” en la Memory compatible con la memoria página 149 para obtener configuration redundante.
(continuación) Tabla 1-6. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas Los módulos de memoria son Consulte “Solución de Decreasing defectuosos o se han problemas de la memoria available memory instalado incorrectamente. del sistema” en la página 201. La controladora de acceso Asegúrese de que la Error: Remote remoto no se puede...
Página 42
(continuación) Tabla 1-6. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas El sistema operativo no Este mensaje suele aparecer General failure puede ejecutar el comando. seguido de información específica. Fíjese en la información y tome las acciones adecuadas para resolver el problema. La controladora del teclado Consulte “Obtención de Keyboard...
Página 43
(continuación) Tabla 1-6. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas Los módulos de memoria son Consulte “Solución de Memory address defectuosos o se han problemas de la memoria line failure at instalado incorrectamente. del sistema” en la dirección, read página 201. valor expecting valor Memory double...
Página 44
(continuación) Tabla 1-6. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas Falta un subsistema de Utilice una memoria USB, No boot device unidad óptica, una unidad de un CD o una unidad de disco available disco duro o un subsistema duro de inicio. Si el problema de unidad de disco duro, o persiste, consulte “Solución son defectuosos, o bien no se...
Página 45
(continuación) Tabla 1-6. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas Se ha detectado un error de Vuelva a colocar las tarjetas PCI BIOS failed suma de comprobación del de expansión. Asegúrese de to install BIOS (ROM opcional) de un que todos los cables dispositivo PCIe durante la pertinentes están conectados replicación.
Página 46
(continuación) Tabla 1-6. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas El sistema operativo no Sustituya el medio o Read fault puede leer los datos de la dispositivo USB. Asegúrese Requested sector unidad de disco duro o del de que los cables de la not found dispositivo USB, el sistema unidad de disco duro o USB...
Página 47
(continuación) Tabla 1-6. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas La unidad de disco duro, el Consulte “Solución de Sector not found dispositivo USB o el medio problemas de los dispositivos Seek error USB son defectuosos. USB” en la página 192 o Seek operation “Solución de problemas de failed...
Página 48
(continuación) Tabla 1-6. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas La batería o el chip son Consulte “Solución de Time-of-day defectuosos. problemas de la batería del clock stopped sistema” en la página 197. Los valores de hora o fecha Compruebe los valores de Time-of-day not son incorrectos, o bien la hora y fecha (consulte...
Página 49
(continuación) Tabla 1-6. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas El sistema no admite el Instale un microprocesador o Unsupported CPU microprocesador o los una combinación de micro- combination microprocesadores. procesadores compatible Unsupported CPU (consulte “Procesadores” en stepping la página 156). detected Se ha pulsado la tecla Cree una partición de util-...
Página 50
201. support.dell.com El dispositivo USB, el medio Consulte “Solución de Write fault USB, el conjunto de unidad problemas de los dispositivos Write fault on óptica, la unidad de disco...
Mensajes de advertencia Un mensaje de advertencia le alerta de un posible problema y le indica que responda antes de que el sistema continúe con una tarea. Por ejemplo, antes de formatear una unidad de disco duro, aparecerá un mensaje que le advertirá de que puede perder todos los datos que contiene.
Uso del programa de configuración del sistema Una vez que haya configurado el sistema, ejecute el programa de configu- ración del sistema para familiarizarse con la configuración y los valores opcionales. Anote la información para utilizarla posteriormente. Puede utilizar el programa de configuración del sistema para lo siguiente: •...
Respuesta a los mensajes de error Puede abrir el programa de configuración del sistema al responder a determinados mensajes de error. Si aparece un mensaje de error mientras se inicia el sistema, anótelo. Antes de acceder al programa de configuración del sistema, consulte “Mensajes del sistema”...
Opciones del programa de configuración del sistema Pantalla principal Cuando se abre el programa de configuración del sistema, aparece la pantalla principal de dicho programa (vea la ilustración 2-1). Ilustración 2-1. Pantalla principal del programa de configuración del sistema En la tabla 2-2 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla principal del programa de configuración del sistema.
Página 56
No se puede iniciar el sistema desde un dispositivo externo conectado a un adaptador SAS o SCSI. Para obtener información actualizada sobre cómo iniciar el sistema desde dispositivos externos, visite support.dell.com. Hard-Disk Drive Determina el orden en que el sistema busca en las Sequence unidades de disco duro al iniciarse el sistema.
Página 57
(continuación) Tabla 2-2. Opciones del programa de configuración del sistema Opción Descripción Boot Sequence Retry Activa o desactiva la función Boot Sequence Retry (valor predeterminado: (Reintento de la secuencia de inicio). Cuando esta opción Disabled) está activada (Enabled), el sistema reintenta la secuencia de inicio tras un tiempo de espera de 30 segundos si el intento de inicio anterior ha fallado.
Pantalla de información de la memoria En la tabla 2-3 se muestran las descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla Memory Information (Información de la memoria). Tabla 2-3. Pantalla de información de la memoria Opción Descripción System Memory Size Muestra el tamaño de la memoria del sistema.
(continuación) Tabla 2-3. Pantalla de información de la memoria Opción Descripción Memory Optimizer Establece el comportamiento de las dos controladoras Technology DRAM para la optimización de memoria. Si se establece (valor predeterminado: en Enabled (Activado), las dos controladoras funcionan Enabled) en el modo de 64 bits en paralelo para mejorar el rendimiento de la memoria (con ECC de un solo bit).
Página 60
(continuación) Tabla 2-4. Pantalla de información de la CPU Opción Descripción NOTA: Demand-Based Power Consulte la documentación del sistema operativo Management para verificar si admite esta función. (valor predeterminado: Activa o desactiva la administración de energía basada en Enabled) la demanda. Si está activada, las tablas de estado del rendimiento de la CPU se notificarán al sistema operativo;...
AMD PowerNow! para activar esta función. El controlador está disponible en el CD de utilidades de servicio y diagnóstico de Dell OpenManage™ que se suministra con el sistema y en support.dell.com. Pantalla de configuración de SATA En la tabla 2-5 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla SATA Configuration (Configuración...
(continuación) Tabla 2-5. Pantalla de configuración de SATA Opción Descripción Port C Muestra el número de modelo, el tipo de unidad y el (valor predeterminado: tamaño del dispositivo conectado al puerto C. Si se Off) establece en Auto (Automático) (valor predeterminado), el puerto se activa si los dispositivos están conectados al puerto.
Página 63
(continuación) Tabla 2-6. Opciones de la pantalla de dispositivos integrados Opción Descripción Internal USB Port Activa o desactiva el puerto USB interno del sistema. (valor predeterminado: Embedded Gb NICx Activa o desactiva la NIC integrada del sistema. Las (valor predeterminado opciones son Enabled (Activada), Enabled with PXE de NIC1: Enabled with (Activada con PXE), Enabled with iSCSI Boot (Activada...
Pantalla de comunicación serie En la tabla 2-7 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla Serial Communication (Comunicación serie). Tabla 2-7. Opciones de la pantalla de comunicación serie Opción Descripción Serial Communication Las opciones son On without Console Redirection (valor predeterminado: (Activar sin redirección de consola), On with Console...
Pantalla de seguridad del sistema En la tabla 2-8 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla System Security (Seguridad del sistema). NOTA: Los sistemas comercializados en China no están equipados con TPM. Tabla 2-8.
Página 66
(continuación) Tabla 2-8. Opciones de la pantalla de seguridad del sistema Opción Descripción Password Status Si se establece la opción Setup Password (Contraseña de configuración) en Enabled (Activada), se impide que se cambie o se desactive la contraseña del sistema durante el inicio del sistema.
Página 67
TPM es un microchip integrado en la placa base. Pueden utilizarlo tanto sistemas operativos como programas. Puede crear, almacenar y proteger claves criptográficas. Visite la página support.dell.com para obtener documentación adicional sobre TPM. Si se establece en Off (Desactivar) (valor predetermi- nado), no se notifica la presencia del TPM al sistema operativo.
Página 68
(continuación) Tabla 2-8. Opciones de la pantalla de seguridad del sistema Opción Descripción AVISO: TPM Clear Si se elimina el TPM, se perderán todas las (valor predeterminado: claves de cifrado del TPM. Esta opción impedirá que se inicie el sistema operativo y provocará la pérdida de datos si no es posible restablecer las claves de cifrado.
Pantalla de salida Después de pulsar <Esc> para salir del programa de configuración del sistema, en la pantalla Exit (Salir) se muestran las siguientes opciones: • Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) • Discard Changes and Exit (Descartar los cambios y salir) •...
Uso de la contraseña del sistema Una vez que se ha asignado una contraseña del sistema, sólo los usuarios que la conozcan podrán utilizar todas las funciones. Cuando la opción System Password (Contraseña del sistema) tiene el valor Enabled (Activada), el sistema solicita la contraseña del sistema después de iniciarse.
Página 71
En la asignación de contraseñas no se distingue entre mayúsculas y minúsculas. Sin embargo, algunas combinaciones de teclas no son válidas. Para borrar un carácter mientras introduce la contraseña, pulse la tecla de retroceso o la tecla de flecha izquierda. NOTA: Para salir del campo sin asignar una contraseña del sistema, pulse <Esc>...
Página 72
Tras introducir la contraseña del sistema correcta y pulsar <Intro>, el sistema funcionará con normalidad. Si se introduce una contraseña del sistema incorrecta, el sistema muestra un mensaje y le solicita que vuelva a introducir la contraseña. Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta.
Uso de la contraseña de configuración Asignación de una contraseña de configuración Puede asignar (o modificar) una contraseña de configuración únicamente cuando la opción Setup Password (Contraseña de configuración) tenga el valor Not Enabled (No activada). Para asignar una contraseña de configuración, resalte la opción Setup Password (Contraseña de configuración) y pulse la tecla <+>...
Página 74
Si no introduce la contraseña correcta en tres intentos, el sistema le permitirá ver, pero no modificar, las pantallas del programa de configuración del sistema, con la siguiente excepción: si System Password (Contraseña del sistema) no está establecida en Enabled (Activada) y no está bloqueada mediante la opción Password Status (Estado de la contraseña), puede asignar una contraseña del sistema, pero no puede desactivar ni cambiar una contraseña del sistema existente.
Desactivación de una contraseña olvidada Consulte “Desactivación de una contraseña olvidada” en la página 235. Configuración de la controladora de administración de la placa base La controladora de administración de la placa base (BMC) permite configurar, supervisar y recuperar sistemas de forma remota. BMC proporciona las siguientes funciones: •...
Página 76
Uso del programa de configuración del sistema...
Instalación de los componentes del sistema Esta sección describe la instalación de los siguientes componentes: • Embellecedor frontal de la unidad • Fundas de enfriamiento • Fuentes de alimentación • Discos duros • Disquetes • Unidades ópticas y de cinta •...
Herramientas recomendadas Para llevar a cabo los procedimientos descritos en esta sección, puede necesitar los elementos siguientes: • Destornillador Phillips del n.º 1 • Muñequera de conexión a tierra Interior del sistema En la ilustración 3-1, la cubierta del sistema está abierta para ofrecer una vista del interior del sistema.
Página 79
Ilustración 3-1. Interior del sistema Instalación de los componentes del sistema...
Cubierta del sistema Cubierta de la tarjeta de expansión Cubierta del procesador Ventilador del sistema Fuentes de alimentación Cubierta de la placa de distribución de alimentación Procesador y disipador de calor Pestillo de liberación de la unidad Panel de control Unidad de disco óptico Compartimiento para unidades de Unidad de disquete de 3,5 pulgadas...
Instalación del embellecedor frontal de la unidad 1 Inserte las lengüetas del embellecedor en las ranuras de lengüeta del embellecedor del chasis (vea la ilustración 3-2). 2 Presione firmemente el extremo superior del embellecedor en el chasis hasta que la palanca encaje en su sitio. 3 Bloquee el embellecedor mediante la llave del sistema.
Instalación de la tapa del embellecedor frontal de la unidad Si extrae una unidad de los compartimientos para unidades de 3,5 pulgadas o 5,25 pulgadas, coloque la tapa correspondiente del embellecedor frontal de la unidad. Desde la parte posterior del embellecedor, inserte una de las lengüetas de fijación en una muesca para lengüeta del embellecedor y presione la tapa en el embellecedor hasta que la otra lengüeta encaje en su sitio (vea la ilustración 3-3).
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 84
Ilustración 3-4. Apertura y cierre del sistema Cierre de liberación del pestillo Cubierta del sistema Ranura de fijación Pasador de la cubierta Instalación de los componentes del sistema...
Cierre del sistema 1 Asegúrese de que todos los cables internos están conectados y fuera del paso. 2 Asegúrese de no dejar ninguna herramienta o pieza en el interior del sistema. 3 Vuelva a instalar la cubierta del sistema: Levante el pestillo de la cubierta. Coloque la cubierta en la parte superior del sistema y desplácela ligeramente hacia atrás para que entre en las ranuras de fijación y permanezca plana sobre el chasis del sistema.
Extracción e instalación de rellenos EMI para compartimientos vacíos de unidades Según la configuración del sistema, se puede instalar un relleno EMI para compartimientos vacíos de unidades en lugar de una unidad óptica o de disquete. Estos rellenos son clave para la eficiencia de la circulación de aire y para la protección contra interferencias electromagnéticas (EMI).
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 88
Ilustración 3-6. Extracción e instalación de las cubiertas de la tarjeta de expansión y del procesador Instalación de los componentes del sistema...
Cubierta de la tarjeta de expansión Lengüetas de alineamiento posteriores de la cubierta (2) Cubierta del procesador Lengüetas de alineamiento de la cubierta (2) Punto de contacto de la cubierta Ranuras de lengüeta posteriores de la cubierta (2) Ranuras de lengüeta (2) Ranura de lengüeta frontal de la cubierta Guía de alineamiento de la cubierta...
2 Pase los cables SATA por debajo de las guías para cables y conéctelos a los conectores SATA de la placa base. Vea la ilustración 3-11 para obtener pautas para el cableado de las unidades de disco duro SATA y la ilustración 3-22 para obtener pautas para el cableado de las unidades ópticas SATA.
Fuentes de alimentación En función de la configuración, el sistema admite hasta dos fuentes de alimentación redundantes de acoplamiento activo de 675 W o una única fuente de alimentación sin redundancia de 650 W. Si el sistema dispone de fuentes de alimentación redundantes, consulte “Extracción de una fuente de alimentación redundante”...
Página 92
4 Libere la lengüeta de bloqueo de la fuente de alimentación; para ello, presione hacia el centro de la fuente de alimentación y gire hacia arriba el asa de la fuente de alimentación hasta que ésta se libere del chasis. Vea la ilustración 3-7.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 94
5 Dependiendo de la configuración del sistema, desconecte los cables de alimentación de los componentes siguientes cuando proceda (en la ilustración 6-1 puede ver la ubicación de los conectores): • Conector PWR1 de la placa base • Conector PWR2 de la placa base •...
Página 95
Ilustración 3-8. Extracción e instalación de una fuente de alimentación sin redundancia Parte superior del sistema Cubierta de la placa de distribución de alimentación Lengüeta de liberación de la fuente Fuente de alimentación sin de alimentación redundancia Tornillos (2) Instalación de los componentes del sistema...
Instalación de una fuente de alimentación sin redundancia 1 Si va a instalar una fuente de alimentación sin redundancia para sustituir fuentes de alimentación redundantes, deberá sustituir la placa de dis- tribución de alimentación por la cubierta de la canastilla para fuentes de alimentación.
7 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 85. 8 Coloque el sistema en posición vertical y sobre sus pies en una superficie plana y estable. 9 Vuelva a conectar los periféricos y, a continuación, conecte el sistema a la toma eléctrica.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 99
Ilustración 3-9. Extracción e instalación de una unidad de disco duro Unidad de disco duro Cable de datos Cable de alimentación Lengüeta de liberación del portaunidades (2) NOTA: Si no tiene intención de reemplazar la unidad, se recomienda extraerla del soporte de guía (vea la ilustración 3-10) e insertar de nuevo el soporte de guía vacío en el compartimiento para unidades.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 101
Ilustración 3-10. Instalación de una unidad de disco duro en un soporte para unidad Unidad de disco duro Soporte de la unidad de disco duro AVISO: Las unidades SATA y SAS no se pueden combinar en el sistema. Las unidades deben ser unidades de disco duro SATA o unidades de disco duro SAS. NOTA: La tarjeta controladora RAID SAS o SAS debe instalarse en la ranura PCIe ilustración 6-1...
Página 102
Ilustración 3-11. Cableado de unidades de disco duro SATA a la controladora SATA integrada Cubierta del procesador Guías para cables de la cubierta (4) Cables de alimentación SATA Pestillo de liberación del compartimiento para unidades Cable SATA_A a la unidad de disco Cable SATA_B a la unidad de disco duro principal duro secundaria...
Página 103
Ilustración 3-12. Cableado de unidades de disco duro SAS o SATA a una tarjeta de expansión de la controladora SAS Cubierta del procesador Guías para cables de la cubierta Cables de alimentación SAS Pestillo de liberación de la unidad Conector SAS a la unidad Cables de datos SAS de disco duro Tarjeta controladora SAS...
Página 104
Consulte las instrucciones en la documentación del sistema operativo. 18 (Opcional) Pruebe la unidad de disco duro ejecutando los diagnósticos del sistema. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 223. 19 Si la unidad que acaba de instalar es la unidad de disco duro principal, instale en ella el sistema operativo.
Extracción de una unidad de disco duro de acoplamiento activo Si está disponible, el sistema puede disponer de un compartimiento para unidades con palanca de liberación opcional, que proporciona espacio para un máximo de cuatro unidades de disco duro SAS de acoplamiento activo o cuatro unidades de disco duro SATA de acoplamiento activo.
Ilustración 3-13. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de acoplamiento activo Asa del portaunidades Compartimiento para unidades con de disco duro palanca de liberación Instalación de una unidad de disco duro de acoplamiento activo NOTA: Se recomienda utilizar únicamente unidades que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano posterior SAS/SATA.
Página 107
3 Si va a sustituir una unidad de disco duro de acoplamiento activo, extraiga la unidad que desea sustituir. Consulte “Extracción de una unidad de disco duro de acoplamiento activo” en la página 105. Si la unidad de disco duro de repuesto no incluye un soporte para unidades de disco duro con palanca de liberación, extraiga el soporte de la unidad antigua e instálelo en la nueva unidad.
4 Instale la unidad de disco duro de acoplamiento activo. Abra el asa del portaunidades de disco duro. Inserte el portaunidades de disco duro en el compartimiento para unidades hasta que el portaunidades entre en contacto con el plano posterior. Cierre el asa para bloquear la unidad en su sitio.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 110
Ilustración 3-15. Extracción o instalación de una unidad de disquete Unidad de disquete Tornillos de pivote de la unidad de disquete Ranuras para tornillos del Pestillo de liberación de la unidad compartimiento para unidades Instalación de los componentes del sistema...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 112
7 Extraiga la tapa de la unidad de 3,5 pulgadas del embellecedor frontal de la unidad. Consulte “Extracción de la tapa del embellecedor frontal de la unidad” en la página 81. 8 Quite los cuatro tornillos de pivote de la parte posterior de la tapa; la tapa de la unidad de 3,5 pulgadas cuenta con cuatro tornillos.
Página 113
Ilustración 3-17. Cableado de la unidad de disquete opcional a la placa base Guías para cables planos Cable de alimentación de la unidad de disquete Unidad de disquete Conectores de la unidad de disquete Conector FLOPPY de la placa base Cable de datos de la unidad de disquete Muesca para cables planos...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 115
5 Deslice el pestillo de liberación de la unidad en la dirección de la flecha para liberar los tornillos de pivote. 6 Deslice la unidad para extraerla del compartimiento para unidades. Ilustración 3-18. Extracción e instalación de una unidad óptica o de cinta (conexión SCSI o PATA) Pestillo de liberación de la unidad Ranuras para tornillos del...
Página 116
Ilustración 3-19. Extracción e instalación de una unidad óptica (conexión SATA) Pestillo de liberación de la unidad Ranuras para tornillos del compartimiento para unidades Tornillos de alineamiento de la Unidad óptica unidad Cable de datos Cable de alimentación Instalación de los componentes del sistema...
Página 117
Ilustración 3-20. Extracción e instalación de una unidad de cinta (conexión SAS) Pestillo de liberación de la unidad Ranuras para tornillos del compartimiento para unidades Tornillos de alineamiento de la Unidad de cinta SAS unidad Cable SAS Instalación de los componentes del sistema...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 119
NOTA: No es necesario que los números de identificación SCSI se asignen de forma secuencial o que los dispositivos estén conectados al cable siguiendo el orden del número de identificación. La lógica SCSI requiere que se terminen los dos dispositivos situados en los extremos opuestos de una cadena SCSI y que no se terminen los dispositivos comprendidos entre ellos.
Página 120
Ilustración 3-21. Instalación de los tornillos de pivote de la unidad óptica o de cinta Tornillos (3) 9 Deslice la unidad hasta que oiga un clic o hasta que note que está insertada de forma segura. 10 Conecte el cable de alimentación a la unidad: •...
Página 121
Ilustración 3-22. Cableado de unidades ópticas o de cinta SATA Cubierta del procesador Guías para cables de la cubierta Cable de alimentación SATA Conector de la unidad SATA Unidad óptica/de cinta SATA Conector SATA_D de la placa base Conector SATA_C de la placa base •...
Página 122
Ilustración 3-23. Cableado de una unidad de cinta SAS Cubierta del procesador Guías para cables de la cubierta Cable de alimentación SAS Conector de la unidad SAS Unidad de cinta SAS Cable de datos SAS Tarjeta de expansión SAS Conector SAS de la tarjeta de expansión •...
Página 123
Ilustración 3-24. Cableado de una unidad óptica PATA Cubierta del procesador Guías para cables planos Cables de alimentación IDE Conectores de la unidad PATA Unidades ópticas PATA Cable de datos PATA Conector IDE de la placa base Muesca para cables planos •...
Página 124
Ilustración 3-25. Cableado de una unidad de cinta SCSI Cubierta del procesador Guías para cables de la cubierta Cable de alimentación Conector de la unidad SCSI Unidad de cinta SCSI Cable de datos SCSI Tarjeta de expansión SCSI Conector para tarjetas de expansión SCSI 12 Vuelva a colocar el embellecedor frontal de la unidad.
14 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 85. 15 Coloque el sistema en posición vertical y sobre sus pies en una superficie plana y estable. 16 Vuelva a conectar los periféricos y, a continuación, conecte el sistema a la toma eléctrica.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 127
Ilustración 3-26. Extracción e instalación de una tarjeta de expansión Pestillo de la tarjeta de expansión Lengüeta de la tarjeta de expansión Ranura de la guía de la tarjeta de Conector para tarjetas de expansión expansión Tarjeta de expansión Instalación de los componentes del sistema...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 129
7 Inserte la tarjeta en el conector para tarjetas de expansión de la placa base y presione hacia abajo firmemente. Asegúrese de que la tarjeta quede completamente insertada en la ranura de la guía. En la ilustración 6-1 puede ver la ubicación de los cinco conectores para tarjetas de expansión.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 131
5 Abra el dispositivo de fijación de la tarjeta de expansión adyacente a la ranura. Vea la ilustración 3-26. 6 Inserte la tarjeta SAS en el conector para tarjetas de expansión de la placa base y presione hacia abajo firmemente. Una tarjeta RAID SAS sólo puede instalarse en la ranura 2.
Página 132
Ilustración 3-27. Cableado de la tarjeta controladora SAS al plano posterior SAS/SATA Instalación de los componentes del sistema...
Página 133
Cubierta del procesador Cable de alimentación del plano posterior SAS/SATA (pasado por debajo de la cubierta del procesador) Conector de alimentación del plano Cable de datos SAS (pasado a través posterior SAS/SATA del orificio de la parte superior de la cubierta del procesador) Conector de datos del plano posterior Plano posterior SAS/SATA...
Extracción de una tarjeta controladora SAS 1 Desconecte el cable SAS, el cable LED y el cable de la batería RAID (si procede) de la tarjeta controladora SAS. 2 Sujete la tarjeta por las esquinas superiores y extráigala del conector. Consulte “Extracción de una tarjeta de expansión”...
Página 135
Ilustración 3-28. Instalación y extracción de una batería RAID Batería RAID Portabatería Ranuras del portabatería (2) Ranura para cable de la batería Instalación de los componentes del sistema...
No se puede iniciar el sistema desde un dispositivo externo conectado a un adaptador SAS o SCSI. Para obtener información actualizada sobre cómo iniciar el sistema desde dispositivos externos, visite support.dell.com. Si va a iniciar el sistema desde una unidad de disco duro, la unidad debe estar conectada a la controladora principal (o de inicio).
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 138
Ilustración 3-29. Extracción e instalación de una tarjeta RAC Tarjeta RAC Cables de la tarjeta RAC (2) Conector de tarjeta RAC Conectores del cable de la tarjeta RAC (2) Instalación de los componentes del sistema...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
5 Conecte los dos cables planos cortos a la placa base y, a continuación, a la tarjeta RAC. En la ilustración 6-1 puede ver las ubicaciones de los conectores. AVISO: Procure no dañar los componentes que rodean la placa base al conectar los cables a dicha placa.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 142
Ilustración 3-30. Instalación de una memoria USB interna o una llave TOE de NIC Memoria USB Conector USB interno Llave TOE Conector TOE interno Instalación de los componentes del sistema...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 144
Ilustración 3-31. Extracción e instalación del ventilador de la tarjeta de expansión Lengüeta de liberación del ventilador 2 Ventilador de la tarjeta de expansión Ranuras de fijación Instalación de los componentes del sistema...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 147
Ilustración 3-32. Extracción e instalación del ventilador del sistema Ventilador del sistema Ranuras de fijación Lengüeta de liberación del ventilador Instalación de los componentes del sistema...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Memoria del sistema Puede ampliar la memoria del sistema hasta un máximo de 16 GB (para una configuración de un procesador) o de 32 GB (para una configuración de dos procesadores). Puede instalar módulos de memoria (DIMM) DDR2 de paridad registrada a 667 MHz en conjuntos de módulos de 512 MB, 1 GB, 2 GB o 4 GB.
Tabla 3-1. Configuraciones de memoria Memoria total del sistema Zócalo DIMM Sistema con un Sistema con dos DIMM A1/ DIMM A2/ DIMM A3/ DIMM A4/ solo procesador procesadores DIMM B1 DIMM B2 DIMM B3 DIMM B4 1 GB 2 GB 512 MB 512 MB 2 GB...
Página 151
Un canal de memoria utiliza los módulos DIMM por pares; para que la sustitución de memoria funcione, los módulos DIMM se deben emparejar también como sustitutos. La sustitución de memoria asigna sólo el primer rango de memoria de un módulo DIMM. En el caso de los módulos DIMM no duales, toda la capacidad del módulo DIMM se debe asignar para sustitución junto con el módulo DIMM no dual adyacente para dar redundancia a un canal de memo- ria.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 153
AVISO: No extraiga la cubierta de la tarjeta de expansión o del procesador sin apagar primero el sistema. Se puede producir un sobrecalentamiento rápido del sistema, lo que ocasionaría un apagado del sistema y la pérdida de datos. 5 Localice los zócalos de módulo de memoria en la placa base. Vea la ilustración 6-1.
Página 154
7 Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineamiento del zócalo e inserte el módulo de memoria en el zócalo. NOTA: El zócalo de módulo de memoria tiene una guía de alineamiento que permite instalar el módulo de memoria en el zócalo en una sola dirección. 8 Presione sobre el módulo de memoria con los pulgares mientras levanta los expulsores con los índices para fijar el módulo de memoria en el zócalo.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 157
AVISO: No extraiga el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a extraer el procesador. El disipador de calor es necesario para mantener unas condiciones térmicas óptimas. 6 Desencaje las dos palancas de liberación del disipador de calor; para ello, presione los extremos de las palancas y tire de ellas hacia fuera hasta liberarlas de los dispositivos de retención de las palancas de liberación.
Página 158
7 Espere 30 segundos para que el disipador de calor se suelte del procesador. 8 Levante el disipador de calor para extraerlo del procesador y déjelo aparte. NOTA: Coloque de lado el disipador de calor para no contaminar la pasta térmica que hay en la parte inferior de éste.
11 Levante el procesador para extraerlo del zócalo y deje la palanca de liberación hacia arriba para que el zócalo esté preparado para el nuevo procesador. AVISO: Procure no doblar ninguna pata del zócalo ZIF al extraer el procesador. Si se doblan las patas, pueden producirse daños permanentes en la placa base.
Página 160
5 Instale el disipador de calor. NOTA: Si no ha recibido un disipador de calor de repuesto, vuelva a utilizar el que ha extraído del procesador antiguo. Si ha recibido un disipador de calor y la pasta térmica aplicada previa- mente con el kit del procesador, retire la lámina protectora de la capa de pasta térmica de la parte superior del disipador de calor.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 162
Ilustración 3-36. Sustitución de la batería del sistema Lado positivo del conector de la batería Batería del sistema Lado negativo del conector de la batería 5 Localice el zócalo de la batería. En la ilustración 6-1 puede ver la ubicación de los zócalos. AVISO: Si levanta la batería de su zócalo haciendo palanca con un objeto sin filo, procure no tocar la placa base con el objeto.
Página 163
7 Instale la nueva batería del sistema. Sustente el conector de la batería presionando firmemente sobre el lado positivo del conector. Sostenga la batería con el signo “+” hacia arriba y deslícela debajo de las lengüetas de fijación en el lado positivo del conector. Presione la batería dentro del conector hasta se asiente en su lugar.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 165
Ilustración 3-37. Extracción e instalación del interruptor de intrusión en el chasis Muesca del soporte de fijación Interruptor de intrusión en el chasis Conector INTRUSION de la placa base Instalación de los componentes del sistema...
Instalación del interruptor de intrusión en el chasis 1 Alinee el interruptor de intrusión en el chasis con la muesca del soporte de fijación. Vea la ilustración 3-37. 2 Deslice el interruptor dentro de la muesca del soporte de fijación. 3 Conecte el cable del interruptor al conector INTRUSION de la placa base.
Página 167
Ilustración 3-38. Extracción e instalación de la cubierta de la placa de distribución de alimentación Punto de contacto de la cubierta Cubierta de la placa de distribución de alimentación Pestillo de liberación de la cubierta Guías de alineamiento de la cubierta Instalación de los componentes del sistema...
Página 168
7 Desconecte los cuatro cables de alimentación de los conectores de la placa de distribución de alimentación. Vea la ilustración 3-39. Si desea sustituir la placa de distribución de alimentación, deje conectados los cables de alimentación a la placa base. Ilustración 3-39.
Página 169
8 Tire de la pata de liberación azul y deslice la placa hacia la izquierda. Separe la placa de la canastilla para fuente de alimentación hasta que las ranuras de fijación queden liberadas de las lengüetas de fijación y extraiga la placa del chasis.
Página 170
9 Si desea sustituir las fuentes de alimentación redundantes por una fuente de alimentación sin redundancia, instale la cubierta de la canastilla para fuente de alimentación en la canastilla para fuente de alimentación. Presione la cubierta de la canastilla para fuente de alimentación en la canastilla para fuente de alimentación hasta que las patas de liberación azules encajen en los orificios de alineamiento de las patas de liberación.
Página 171
Ilustración 3-41. Extracción e instalación de la cubierta de la canastilla para fuente de alimentación Cubierta de la canastilla para fuente Patas de liberación (2) de alimentación Orificios de alineamiento de las Canastilla para fuente de patas de liberación (2) alimentación Instalación de los componentes del sistema...
Instalación de la placa de distribución de alimentación 1 Si la hay, extraiga la cubierta de la canastilla para fuente de alimentación. Tire de las patas de liberación azules hasta que la cubierta quede liberada de los orificios de alineamiento y levántela para extraerla del chasis. Vea la ilustración 3-41.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 174
8 Extraiga el plano posterior SAS/SATA: Tire de la pata de liberación azul del plano posterior. Vea la ilustración 3-42. Mientras tira de la pata de liberación, deslice el plano posterior hacia la izquierda. Tire de la placa de plano posterior hasta que las ranuras de fijación queden liberadas de las lengüetas de fijación y extraiga la placa del chasis.
Instalación del plano posterior SAS/SATA 1 Coloque el plano posterior SAS/SATA de modo que las lengüetas de fijación del chasis queden completamente insertadas en las ranuras de fijación del plano posterior. Vea la ilustración 3-42. 2 Deslice el plano posterior hacia la derecha hasta que la pata de liberación encaje en su lugar.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 177
Ilustración 3-43. Extracción e instalación del panel de control Cable del panel de control Orificios para tornillos (2) Tornillos (2) Panel de control 5 Extraiga los dos tornillos que fijan el panel de control al sistema y extraiga el panel. Vea la ilustración 3-43. Instalación de los componentes del sistema...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Extracción de la placa base 1 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y los periféricos. 2 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 83. 3 Extraiga la cubierta de la tarjeta de expansión. Consulte “Extracción de la cubierta de la tarjeta de expansión”...
Página 180
11 Extraiga todos los módulos de memoria. Consulte “Extracción de módulos de memoria” en la página 155. NOTA: Anote las ubicaciones de los zócalos de módulos de memoria para poder instalarlos correctamente más adelante. PRECAUCIÓN: El procesador y el disipador de calor pueden alcanzar una temperatura muy elevada.
Página 181
Ilustración 3-44. Extracción e instalación de la placa base Pata de liberación de la placa base Placa base Punto de contacto de la placa base Ranuras de fijación de la placa base Instalación de los componentes del sistema...
Instalación de la placa base 1 Alinee los conectores posteriores de la placa base con las hendiduras de la parte posterior del chasis. Asegúrese de que la bandeja de la placa base esté alineada con el chasis de manera que las lengüetas de fijación del chasis queden completamente encajadas en las ranuras de fijación de la placa base.
Página 183
• El cable del ventilador de la tarjeta de expansión al conector FAN1 • El cable del ventilador del sistema al conector FAN2 • El cable SAS LED al conector PERC_LED • El cable de plano posterior SAS/SATA al conector BP_12C •...
Página 184
Instalación de los componentes del sistema...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
(continuación) Tabla 4-1. Indicaciones de la rutina de inicio Indicación Acción El indicador de actividad de la unidad Consulte “Solución de problemas de la de disquete USB unidad de disquete” en la página 205. El indicador de actividad de la unidad Consulte “Solución de problemas de una de CD USB unidad óptica”...
1 Compruebe las conexiones de alimentación y del sistema al monitor. 2 Compruebe el cableado de la interfaz de vídeo del sistema al monitor. 3 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 223.
Página 188
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Coloque el puente NVRAM_CLR en la posición predeterminada (vea la tabla 6-2). Instale la cubierta de la tarjeta de expansión. Consulte “Instalación de la cubierta de la tarjeta de expansión” en la página 90. Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 85. Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a la alimentación y reinícielos.
Página 190
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Solución de problemas de E/S serie Problema • Un mensaje de error indica que hay un problema en un puerto serie. • El dispositivo conectado a un puerto serie no funciona correctamente. Acción 1 Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que el puerto serie esté...
4 Encienda el sistema y el dispositivo serie. Si el problema se resuelve, sustituya el dispositivo serie. Consulte “Obtención de ayuda” en la página 237. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 237. Solución de problemas de los dispositivos USB Problema •...
Página 193
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Coloque el puente NVRAM_CLR en la posición desactivada. Instale la cubierta de la tarjeta de expansión. Consulte “Instalación de la cubierta de la tarjeta de expansión” en la página 90. Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 85. Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a la alimentación y reinícielos.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Consulte “Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 128. 8 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 223. Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda” en la página 237.
3 Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados. 4 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 85. 5 Ejecute las pruebas de la placa base incluidas en los diagnósticos del sistema. Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 223.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
4 Asegúrese de que la fuente de alimentación esté instalada correctamente; para ello, extráigala y vuelva a instalarla. Consulte “Instalación de una fuente de alimentación redundante” en la página 93. NOTA: Después de instalar una fuente de alimentación, espere unos segundos hasta que el sistema la reconozca y determine si funciona correctamente.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 202
4 Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la configu- ración de la memoria del sistema. Consulte “Acceso al programa de configuración del sistema” en la página 53. Si la memoria instalada no coincide con la cantidad de memoria que se muestra en el programa de configuración del sistema, continúe con el paso siguiente.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 204
4 Extraiga la cubierta de la tarjeta de expansión. Consulte “Extracción de la cubierta de la tarjeta de expansión” en la página 87. 5 Vuelva a colocar la memoria USB. 6 Instale la cubierta de la tarjeta de expansión. Consulte “Instalación de la cubierta de la tarjeta de expansión”...
Consulte “Acceso al programa de configuración del sistema” en la página 53. 2 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 223. 3 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
Página 206
12 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 13 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 83. 14 Extraiga la cubierta de la tarjeta de expansión. Consulte “Extracción de la cubierta de la tarjeta de expansión”...
óptica esté activada. Consulte “Acceso al programa de configuración del sistema” en la página 53. 3 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 223. 4 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
Consulte la documentación de la unidad de cinta para ver las instrucciones sobre cómo seleccionar el número de identificación SCSI y cómo activar o desactivar la terminación. 6 Ejecute las pruebas de diagnóstico en línea adecuadas. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 223. Solución de problemas del sistema...
Página 209
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Antes de continuar, realice una copia de seguridad de todos los archivos de la unidad de disco duro. 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 223.
Página 211
Asegúrese de que se haya configurado correctamente la unidad de disco duro para RAID. Salga de la utilidad de configuración y deje que el sistema inicie el sistema operativo. 4 Asegúrese de que los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta controladora SAS o para la controladora RAID SAS estén instalados y configurados correctamente.
Antes de continuar, realice una copia de seguridad de todos los archivos de la unidad de disco duro. 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 223.
Página 213
Asegúrese de que se haya configurado correctamente la unidad de disco duro para RAID. Salga de la utilidad de configuración y deje que el sistema inicie el sistema operativo. 6 Asegúrese de que los controladores de dispositivo necesarios para la controladora estén instalados y configurados correctamente.
Compruebe que las conexiones de los cables entre el plano posterior SAS/SATA y la controladora SAS sean correctas. Consulte “Instalación del plano posterior SAS/SATA” en la página 175. Compruebe que los cables SAS queden perfectamente asentados en los conectores. Compruebe que el cable de alimentación del plano posterior SAS/SATA quede perfectamente asentado en el conector.
Página 215
Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto. 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 223. 2 Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que la controladora SAS o RAID SAS esté...
10 Compruebe que las conexiones de los cables entre las unidades de disco duro y la controladora SAS sean correctas. Consulte “Unidades de disco duro” en la página 97. Asegúrese de que los cables estén firmemente conectados a la controladora SAS y a las unidades de disco duro.
Página 217
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 218
NOTA: Si el sistema operativo se está ejecutando desde una tarjeta controladora de disco (como una tarjeta controladora SAS), no la extraiga. 13 Instale la cubierta de la tarjeta de expansión. Consulte “Instalación de la cubierta de la tarjeta de expansión” en la página 90. 14 Cierre el sistema.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 220
11 Si es posible, ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 223. Si las pruebas fallan o el problema persiste, continúe con el paso siguiente. 12 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
Página 221
25 Extraiga la cubierta del procesador. Consulte “Extracción de la cubierta del procesador” en la página 87. 26 Cambie el procesador 1 por el procesador 2. Consulte “Extracción de un procesador” en la página 156. 27 Si ha probado todos los procesadores pero el problema persiste, la placa base es defectuosa.
Microsoft Windows y Linux admitidos están disponibles en support.dell.com y en los CD que se entregan con el sistema. Para obtener información sobre cómo utilizar los diagnósticos, consulte la guía del usuario de Dell PowerEdge Diagnostics. Características de los diagnósticos del sistema Los diagnósticos del sistema proporcionan una serie de menús y opciones...
• Ver, imprimir o guardar los resultados de las pruebas • Suspender temporalmente las pruebas si se detecta un error o terminarlas cuando se llega a un límite de errores definido por el usuario • Ver mensajes de ayuda que describen brevemente cada prueba y sus parámetros •...
Cuando inicie los diagnósticos del sistema, aparecerá un mensaje en el que se indica que los diagnósticos se están inicializando. A continuación, aparece el menú Diagnostics (Diagnósticos). Este menú permite ejecutar todas las pruebas de diagnósticos, o pruebas específicas, o bien salir de los diagnósticos del sistema.
Uso de las opciones de prueba personalizada Al seleccionar Custom Test (Prueba personalizada) en la ventana Main Menu (Menú principal), aparece la ventana Customize (Personalizar), que permite seleccionar los dispositivos que van a probarse y las opciones específicas para las pruebas, además de ver los resultados de dichas pruebas. Selección de dispositivos para las pruebas En el lado izquierdo de la ventana Customize (Personalizar) se enumeran los dispositivos que pueden probarse.
Visualización de información y resultados Las fichas de la ventana Customize (Personalizar) proporcionan información sobre la prueba y los resultados de ésta. Dispone de las fichas siguientes: • Results (Resultados): muestra la prueba ejecutada y los resultados. • Errors (Errores): muestra los errores que se han producido durante la prueba.
Página 228
Ejecución de los diagnósticos del sistema...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 230
Ilustración 6-1. Puentes y conectores de la placa base 6 7 8 38 37 36 35 34 33 32 31 29 28 Puentes y conectores...
Página 231
Tabla 6-1. Puentes y conectores de la placa base Nº Conector Descripción PCIX_5 Conector PCI-X (ranura 5) PCIE_X8_4 Conector PCIe x8 (ranura 4) PCIE_X4_3 Conector PCIe x4 (ranura 3) PCIE_X4_2 Conector PCIe x4 (ranura 2) (reservado PERC SLOT para tarjetas SAS) PCIE_X4_1 Conector PCIe x4 (ranura 1) (reservado DRAC SLOT...
Página 232
(continuación) Tabla 6-1. Puentes y conectores de la placa base Nº Conector Descripción DIMM1B (A3) Tercera ranura del módulo de memoria (procesador 1) DIMM1A (A4) Cuarta ranura del módulo de memoria (procesador 1) PWR2 Conector de alimentación PWR1 Conector de alimentación CTRL_PNL Conector del panel de control PWR3...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 234
Ilustración 6-2. Conectores del plano posterior SAS/SATA Parte Parte Pata de liberación Conector SAS/SATA Conector del plano posterior Plano posterior SAS/SATA Conector de alimentación Conectores de la unidad SAS/SATA (4) Puentes y conectores...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que acompañan al producto.
Página 236
9 Cierre el sistema, vuelva a conectarlo a la toma eléctrica y enciéndalo. 10 Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración. Para asignar una nueva contraseña mediante el programa de configuración del sistema, consulte “Uso de la contraseña del sistema” en la página 70. Puentes y conectores...
3 Haga clic en Contacto en el lado izquierdo de la página. 4 Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado de acuerdo con sus necesidades. 5 Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte más cómodo. Obtención de ayuda...
Glosario En esta sección se definen e identifican los términos técnicos y las abreviaciones que se utilizan en la documentación del sistema. A: amperio. ACPI: sigla de “advanced configuration and power interface” (interfaz avanzada de configuración y energía). Interfaz estándar que permite al sistema operativo controlar la configuración y la administración de energía.
Página 240
archivo system.ini: archivo de inicio del sistema operativo Windows. Al iniciarse, Windows consulta el archivo system.ini para determinar diversas opciones para el entorno operativo Windows. Entre otras cosas, el archivo system.ini registra qué controladores de vídeo, ratón y teclado están instalados para Windows. archivo win.ini: archivo de inicio del sistema operativo Windows.
Página 241
bus: ruta de información entre los componentes de un sistema. El sistema contiene un bus de expansión que permite que el procesador se comunique con las controla- doras para dispositivos periféricos conectados al sistema. Asimismo, contiene un bus de direcciones y un bus de datos para las comunicaciones entre el procesador y la memoria RAM.
Página 242
configuración por bandas: la configuración de discos por bandas graba los datos en tres o más discos de una matriz pero sólo utiliza una parte del espacio de cada disco. La cantidad de espacio que utiliza una “banda” es la misma en todos los discos utilizados.
Página 243
DNS: sigla de “domain name system” (sistema de nombres de dominio). Método de conversión de nombres de dominio de Internet en direcciones IP; por ejemplo, conversión de www.dell.com en 143.166.83.200. DRAM: sigla de “dynamic random-access memory” (memoria dinámica de acceso aleatorio síncrona).
Página 244
Dell para solicitar asistencia técnica. Glosario...
Página 245
extensión: la extensión o la concatenación de volúmenes de disco combina el espacio no asignado de varios discos en un volumen lógico, lo que permite un uso más eficiente del espacio y las letras de unidad de un sistema de varios discos. F: Fahrenheit.
Página 246
ID: identificación. IDE: sigla de “integrated drive electronics” (electrónica de unidad integrada). Interfaz estándar entre la placa base y los dispositivos de almacenamiento. información de configuración del sistema: datos almacenados en la memoria que indican al sistema qué hardware está instalado y cómo debe configurarse el sistema para que funcione.
Página 247
LAN: sigla de “local area network” (red de área local). Una LAN suele comprender un solo edificio o unos cuantos edificios cercanos cuyos equipos están enlazados mediante cables dedicados específicamente a la LAN. lb: libra. LCD: sigla de “liquid crystal display” (pantalla de cristal líquido). LED: sigla de “light-emitting diode”...
Página 248
memoria de vídeo: la mayoría de los adaptadores de vídeo VGA y SVGA incluyen chips de memoria además de la RAM del sistema. La cantidad de memoria de vídeo instalada afecta principalmente al número de colores que un programa puede mostrar (con las funciones correspondientes del monitor y de los controladores de vídeo).
Página 249
® MS-DOS : sigla de Microsoft Disk Operating System. NAS: sigla de “network attached storage” (almacenamiento conectado a red). NAS es uno de los conceptos que se utilizan para implementar un almacenamiento compartido en una red. Los sistemas NAS disponen de sus propios sistemas operativos y de hardware y software integrados que están optimizados para satisfacer las necesidades de almacenamiento específicas.
Página 250
periférico: dispositivo interno o externo, como por ejemplo una unidad de disquete o un teclado, que se conecta a un sistema. PGA: sigla de “pin grid array” (matriz de patas en rejilla). Tipo de zócalo del procesador que permite extraer el chip procesador. píxel: un punto en una pantalla de vídeo.
Página 251
puerto de enlace ascendente: puerto de un concentrador o un conmutador de red que se utiliza para conectar a otros concentradores o conmutadores sin necesidad de utilizar un cable cruzado. puerto serie: puerto de E/S que se utiliza habitualmente para conectar un módem al sistema.
Página 252
RTC: sigla de “real-time clock” (reloj en tiempo real). rutina de inicio: programa que borra toda la memoria, inicializa los dispositivos y carga el sistema operativo cuando se inicia el sistema. A menos que el sistema operativo no responda, puede reiniciar el sistema (también denominado inicio activo) pulsando <Ctrl><Alt><Supr>.
Página 253
SMP: sigla de “symmetric multiprocessing” (multiprocesamiento simétrico). Sistema con dos o más procesadores conectados mediante un enlace de gran amplitud de banda y gestionado por un sistema operativo donde cada procesador tiene el mismo tipo de acceso a los dispositivos de E/S. SNMP: sigla de “simple network management protocol”...
Página 254
USB: sigla de “universal serial bus” (bus serie universal). Un conector USB proporciona un solo punto de conexión para varios dispositivos compatibles con USB, como por ejemplo ratones y teclados. Los dispositivos USB pueden conectarse y desconectarse mientras el sistema se ejecuta. utilidad: programa utilizado para administrar los recursos del sistema, como por ejemplo la memoria, las unidades de disco o las impresoras.
Página 255
XML: sigla de “extensible markup language” (lenguaje de marcación extensible). XML es un modo de crear formatos de información común y compartir el formato y los datos en Internet, en intranets o en cualquier otro lugar. ZIF: sigla de “zero insertion force” (fuerza de inserción cero). Glosario...
20 unidad, 81 ampliaciones componentes procesador, 156 panel frontal, 16 asistencia panel posterior, 19 ponerse en contacto con Dell, 237 comprobar el equipo, 186 conectar dispositivos externos, 20 conector de memoria USB, 140 batería conectores solución de problemas, 197 NIC, 19 batería (RAID)
Página 258
RAID, 136 Dell embellecedor frontal de la ponerse en contacto, 237 unidad, 80 diagnósticos ensamblaje del panel de cuándo deben utilizarse, 224 control, 176 mensajes, 51 fuente de alimentación, 91, 93 opciones de prueba, 225 interruptor de intrusión en el...
Página 259
fuentes de alimentación tarjeta controladora SAS, 130 extraer, 91 tarjeta RAC, 139 indicadores, 20 tarjetas de expansión, 128 sustituir, 93 unidad de 5,25 pulgadas, 118 unidad de CD/DVD, 118 unidad de cinta, 118 unidad de disco duro, 100, 108 unidad de disco duro de garantía, 13 relleno, 108 unidad de disquete, 111...
Página 260
189 puentes, 229 refrigeración del sistema sustituir, 182 solución de problemas, 199 ponerse en contacto con relleno Dell, 237 unidad de disco duro, 108 POST acceder a las características del sistema, 14 PowerNow!, 60 seguridad, 185 procesador...
Página 261
sistema mojado interruptor de intrusión en el chasis, 166 solución de problemas, 195 placa base, 182 sistema, contraseña, 70 tarjetas de expansión, 128 sistema, mensajes, 39 unidad de disquete, 111 sistemas dañados solución de problemas, 196 solución de problemas batería del sistema, 197 tapa del embellecedor frontal de conexiones externas, 186 la unidad...
unidad de relleno extraer, 108 unidad de 3,5 pulgadas instalar, 108 extraer, 109 unidades de disco duro unidad de 5,25 pulgadas (cableadas) instalar, 118 extraer, 98 unidad de CD/DVD unidades de disco duro (SCSI extraer, 114 EasyExchange) instalar, 118 extraer con acoplamiento solución de problemas, 207 activo, 108 unidad de cinta...