Página 1
Dell Precision™ T5400 Quick Reference Guide Model DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 2
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Dell Precision are trademarks of Dell Inc.; Microsoft, Windows, and Windows Vista are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Drivers and Utilities disc to reinstall • Desktop System Software (DSS) drivers (see "Reinstalling Drivers and Utilities" in your User’s Guide) and to run the Dell™ Diagnostics (see "Dell Diagnostics" on page 36). NOTE: Drivers and documentation updates can be found at support.dell.com.
Página 6
• Microsoft Windows License Label These labels are located on your computer: • Use the Service Tag to identify your computer when you use support.dell.com or contact support. • Enter the Express Service Code to direct your call when contacting support.
Página 7
• Service and support — Service call status and support history, service contract, online discussions with technical support • Dell Technical Update Service — Proactive e-mail notification of software and hardware updates for your computer • Reference — Computer documentation,...
Página 8
What Are You Looking For? Find It Here • How to use Microsoft Windows XP or Windows Help and Support Vista™ Microsoft Windows XP: • How to work with programs and files Click the Start button and click Help and Support. •...
Página 9
The color of your disc varies based on the operating system you ordered. • How to use Linux Dell Supported Linux Sites • E-mail discussions with users of Dell • linux.dell.com Precision products and the Linux • lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux- operating system precision •...
NOTE: To change your computer to either the tower or the desktop orientation, you must use an optional kit available from Dell. See "Product Information" in your User’s Guide for more details on ordering from Dell. NOTE: The tower computer supports one more 3.5-inch drive in the front than does...
2 Remove all installed optical drives by following the steps in "Removing an Optical Drive (Desktop Computer)" in your User’s Guide, and reinstall the drives by following the steps in "Installing an Optical Drive (Tower Computer)" in your User’s Guide. Installing Your Computer in an Enclosure Installing your computer in an enclosure can restrict airflow, can cause your computer to overheat, and may impact your computer’s performance.
Página 12
• If your enclosure has doors, ensure that they allow at least thirty percent airflow through the enclosure (front and back). • Do not install your computer in an enclosure that does not allow airflow. Restricting the airflow can cause your computer to overheat, and may impact your computer’s performance.
NOTE: For more information about transferring data, search support.dell.com for document #154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows XP Operating System?). NOTE: Access to the Dell Knowledge Base document may not be available in certain countries.
Página 14
Files and Settings Transfer Wizard (With the Operating System Disc) NOTE: The Files and Settings Transfer Wizard designates the source computer from which data is to be transferred as the old computer, and designates the destination computer to which the data is going to be transferred as the new computer. P R E P A R E T H E D E S T I N A T I O N C O M P U T E R F O R T H E F I L E T R A N S F E R 1 Click Start→...
Página 15
T R A N S F E R D A T A T O T H E D E S T I N A T I O N C O M P U T E R 1 Go to the destination computer. 2 Under Now go to your old computer, click Next.
6 Under What do you want to transfer?, click to select the data you want to transfer, then click Next. The selected data is copied and the Completing the Collection Phase screen appears. 7 Click Finish. T R A N S F E R D A T A T O T H E D E S T I N A T I O N C O M P U T E R 1 Go to the destination computer.
Página 17
Surge Protectors Surge protectors and power strips equipped with surge protection help prevent damage to your computer from voltage spikes that can occur during electrical storms or after power interruptions. Some surge protector manufacturers include warranty coverage for certain types of damage. Carefully read the device warranty when choosing a surge protector and compare joule ratings to determine the relative effectiveness of different devices.
About Your Computer Front View (Tower Orientation) upper 5.25-inch Holds an Optical Drive. drive bay lower 5.25-inch You can use this bay for an optional Optical Drive. drive bay FlexBay You can use this bay for an optional third hard drive (SATA or SAS), a floppy drive or a Media Card Reader.
Página 19
USB devices (see "System Setup" in your User’s Guide for more information on booting to a USB device). Dell recommends that you use the back USB connectors for devices that typically remain connected, such as printers and keyboards.
Back View (Tower Orientation) power connector Insert the power cable. card slots Access connectors for any installed PCI and PCI Express cards. The center four connector slots support full-length cards, and the connector slots on either the top or bottom (one x8 PCI Express slot (wired as x4) and one PCI-X card) support half-length cards.
Back Panel Connectors (Tower Orientation) parallel connector Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector. If you have a USB printer, plug it into a USB connector. The integrated parallel connector is automatically disabled if the computer detects an installed card containing a parallel connector configured to the same address.
Página 22
(such as a separate intra- and extranet). Dell recommends that you use Category 5 wiring and connectors for your network. If you must use Category 3 wiring, force the network speed to 10 Mbps to ensure reliable operation.
USB devices. (For more information on booting to a USB device, see "System Setup" in your User’s Guide.) Dell recommends that you use the back USB connectors for devices that typically remain connected, such as printers and keyboards.
Página 24
Dell rotatable To rotate the Dell badge for tower-to-desktop conversion: badge remove the front panel (see "Removing the Front Panel" in your User’s Guide), turn it over, and rotate the plastic handle behind the badge. power button, Press the power button to turn on the computer. The light in the power light center of this button indicates power state.
Back View (Desktop Orientation) back panel Plug serial, USB, and other devices into the connectors appropriate connector. card slots Access connectors for any installed PCI and PCI Express cards. Slots 2-4 support full-length cards: - two PCI Express x16 slots - one PCI slot.
Cleaning Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the Product Information Guide safety instructions in the Computer, Keyboard, and Monitor CAUTION: Before you clean your computer, disconnect the computer from the electrical outlet. Clean your computer with a soft cloth dampened with water. Do not use liquid or aerosol cleaners, which may contain flammable substances.
Floppy Drive NOTICE: Do not attempt to clean drive heads with a swab. The heads may become misaligned and prevent the drive from operating. Clean your floppy drive using a commercially available cleaning kit. These kits contain pretreated floppy disks to remove contaminants that accumulate during normal operation.
Página 28
• If the power light is off, the computer is either turned off or is not receiving power. – Reseat the power cable into both the power connector on the back of the computer and the electrical outlet. – If the computer is plugged into a power strip, ensure that the power strip is plugged into an electrical outlet and that the power strip is turned on.
• If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). A possible processor • Reseat the processor (see "Processor"...
Página 30
• If available, install working memory of the same type into your computer (see "Memory" in your User’s Guide). • If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). A possible graphics •...
Página 31
• If available, install working memory of the same type into your computer (see "Memory" in your User’s Guide). • If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). System board failure Contact Dell (see "Contacting Dell"...
Página 32
(see "System Setup" in your User’s Guide) to ensure the boot sequence is correct for the devices installed on your computer. • If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). Quick Reference Guide...
If your computer emits a series of beeps during start-up: 1 Write down the beep code. 2 Run the Dell Diagnostics to identify the cause (see "Dell Diagnostics" on page 36). Code Cause...
E L L E C H N I C A L U P P O R T boot routine three consecutive times for the same error (see "Contacting Dell" in your User’s Guide for assistance). C M O S — Possible motherboard failure or the real-time clock C H E C K S U M E R R O R battery charge is low.
O T I M E R T I C K I N T E R R U P T might be malfunctioning (see "Contacting Dell" in your User’s Guide for assistance). — Replace the floppy disk with one that has...
Start the Dell Diagnostics from either your hard drive or from the Drivers and Utilities disc. Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive 1 Turn on (or restart) your computer.
Página 37
<Enter>. 5 Type 1 to start the menu and press <Enter> to proceed. 6 Select Run the 32 Bit Dell Diagnostics from the numbered list. If multiple versions are listed, select the version appropriate for your computer. 7 When the Dell Diagnostics Main Menu appears, select the test you want to run.
Página 38
The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell, technical support will ask for your Service Tag. 3 If you run a test from the Custom Test or Symptom Tree option, click the applicable tab described in the following table for more information.
4 When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities disc, remove the disc. 5 Close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen.
Página 40
A R D W A R E R O U B L E S H O O T E R in your User’s Guide. — See "Dell Diagnostics" on page 36. U N T H E E L L I A G N O S T I C S...
Página 41
Hard Drive Problems — H E C K I S K Windows XP: Click Start and click My Computer. Right-click Local Disk C:. Click Properties→ Tools→ Check Now. Click Scan for and attempt recovery of bad sectors and click Start. Windows Vista: Start Click...
Página 42
• Disconnect the telephone line from the modem and connect it to a telephone, then listen for a dial tone. • If you have other telephone devices sharing the line, such as an answering machine, fax machine, surge protector, or line splitter, bypass them and use the telephone to connect the modem directly to the telephone wall jack.
Página 43
If so, run the program that you want to use first. — Contact Dell (see "Contacting Dell" in your P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D User’s Guide).
Página 44
F Y O U H A V E P R O B L E M S W I T H A E L L D E V I C E "Contacting Dell" in your User’s Guide). I E E E 1 3 9 4 —...
Página 45
— Connect a properly working keyboard to the computer, then E S T T H E K E Y B O A R D try using the keyboard. — See "Restoring Your Operating System" U N T H E A R D W A R E R O U B L E S H O O T E R in your User’s Guide.
Página 46
A program is designed for an earlier Windows operating system — U N T H E R O G R A M O M P A T I B I L I T Y I Z A R D Windows XP: The Program Compatibility Wizard configures a program so that it runs in an environment similar to non-XP operating system environments.
Página 47
• Reseat the memory modules (see "Removing the Front Panel" in your User’s Guide) to ensure that your computer is successfully communicating with the memory. • Run the Dell Diagnostics ("Dell Diagnostics" on page 36). — F Y O U E X P E R I E N C E O T H E R M E M O R Y P R O B L E M S •...
— E S T A R T T H E C O M P U T E R Simultaneously press <Ctrl><Esc> to display the Start menu. press the up- and down-arrow keys Press <u>, to highlight Shut down or Turn Off, and then press <Enter>.
Página 49
Power Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the Product Information Guide safety instructions in the — See F T H E P O W E R L I G H T I S G R E E N A N D T H E C O M P U T E R I S N O T R E S P O N D I N G "Power Lights"...
Página 50
Printer Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the Product Information Guide safety instructions in the NOTE: If you need technical assistance for your printer, contact the printer’s manufacturer. — See the printer documentation for setup H E C K T H E P R I N T E R D O C U M E N T A T I O N and troubleshooting information.
Página 51
— Ensure that your scanner is unlocked (if the scanner has N L O C K T H E S C A N N E R a locking tab or button). E S T A R T T H E C O M P U T E R A N D T R Y T H E S C A N N E R A G A I N —...
Página 52
If you remove the card, store it in a safe and secure location. For information about your graphics card, go to support.dell.com. The screen is blank NOTE: For troubleshooting procedures, see the monitor’s documentation.
Página 53
• Swap the computer and monitor power cables to determine if the monitor’s power cable is defective. • Check the connectors for bent or broken pins (it is normal for monitor cable connectors to have missing pins). — H E C K T H E M O N I T O R P O W E R L I G H T •...
Página 54
— If the monitor works, the graphics card(s) may be A N D C O N T R A S T C O N T R O L S defective. Contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). Quick Reference Guide...
Página 58
19, 23 conflicts, 35 User’s Guide, 5 problems, 45-46 sound connectors line-in, 21 line-out, 21 video Starting the Dell Diagnostics problems, 52 from the Drivers and volume Utilities disc, 37 adjusting, 51 Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive, 36...
Página 59
warranty information, 6 Windows Vista Files and Settings Transfer Wizard, 13 reinstalling, 9 Windows XP Files and Settings Transfer Wizard, 13 Hardware Troubleshooter, 35 reinstalling, 9 wizards Files and Settings Transfer Wizard, 13 Index...
Página 61
Dell Precision™ T5400 Guide de référence rapide Modèle DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 62
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable et écrite de Dell, Inc.. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et Dell Precision sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Página 63
Table des matières Recherche d'informations ....Configuration de votre ordinateur ... Passage du mode tour en mode bureau .
(voir «Réinistallation des pilotes périphérique et des utilitaires» de votre Guide d'utilisation), • Le logiciel DSS (Desktop System Software) ou exécuter Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 100). REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la documentation se trouvent à...
Página 66
Cliquez sur le Guide d'utilisation de votre ordinateur. Ce document est aussi disponible sur le site support.dell.com. • Informations sur la garantie Guide d'information sur le produit Dell™ • Termes et Conditions (États-Unis uniquement) • Consignes de sécurité • Informations sur les réglementations •...
Página 67
Ces étiquettes sont apposées sur l'ordinateur. • Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web support.dell.com ou lorsque vous appelez le support. • Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous contactez le service de support.
Página 68
• Service et support — Etat des appels de service et historique du support, contrat de service, discussions en ligne avec le support technique • Service de mise à jour technique Dell — Avertissement par e-mail des mises à jour logicielles et matérielles correspondant à votre ordinateur •...
Página 69
Cliquez sur votre système d'exploitation périphériques USB et autres. DSS est et recherchez le mot clé Notebook System indispensable au fonctionnement de Software. votre ordinateur Dell. Ce logiciel détecte REMARQUE : L'interface utilisateur automatiquement votre ordinateur et son support.dell.com peut varier selon vos système d'exploitation et installe les mises...
Página 70
REMARQUE : La couleur du disque varie selon le système d'exploitation que vous avez commandé. • Comment utiliser Linux Sites Linux pris en charge par Dell • Discussions par e-mail avec d'autres • linux.dell.com utilisateurs des ordinateurs Dell Precision • lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux- et du système d'exploitation Linux...
Pour passer du mode tour en mode bureau ou inversement, vous devez utiliser un kit en option disponible auprès de Dell. Voir «Informations produit» dans le Guide d'utilisation pour plus de détails sur la commande de produits auprès de Dell. REMARQUE : En mode tour, cet ordinateur accepte un lecteur 3,5 pouces à...
Passage du mode bureau au mode tour 1 Déposez le lecteur de disquette ou de carte mémoire (le cas échéant) en suivant la procédure de «Dépose d'un lecteur de disquette ou d'un lecteur de carte (mode bureau)» dans le Guide d'utilisation, puis reposez le lecteur de disquette ou de carte mémoire en suivant la procédure de «Installation d'un lecteur de disquette ou d'un lecteur de carte (mode tour)»...
Página 73
• Si votre ordinateur est installé dans un coin ou sous un bureau, laissez un dégagement minimum de 5,1 cm (2 po) de l'arrière de l'ordinateur au mur pour permettre un débit d'air suffisant pour une ventilation correcte. • Si l'espace fermé qui reçoit l'ordinateur dispose de portes, vérifiez qu'elles laissent au moins un passage d'air de trente pour cent à...
Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows XP Operating System?). REMARQUE : L'accès à ce document de la base de connaissances Dell peut ne pas être possible dans certains pays. Guide de référence rapide...
Página 76
Assistant de Transfert de fichiers et de paramètres (avec le disque Operating System) REMARQUE : L'assistant de Transfert de fichiers et de paramètres désigne l'ordinateur source depuis lequel les données doivent être transférées comme ancien ordinateur, et l'ordinateur destination vers lequel les données seront transférées comme nouvel ordinateur.
Página 77
R A N S F E R T D E S D O N N É E S V E R S L O R D I N A T E U R D E D E S T I N A T I O N 1 Passez à...
4 Sous De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur, puis cliquez sur Suivant. 5 Sous Sélectionner une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de transfert de votre choix, puis cliquez sur Suivant. 6 Sous Que voulez-vous transférer ?, cliquez pour sélectionner les données à...
Página 79
Protecteurs de surtension Les protecteurs de surtension et les rampes d'alimentation équipées d'une protection contre la surtension réduisent les risques d'endommagement de votre ordinateur provoqués par les pointes de tension pouvant survenir au cours d'un orage électrique ou après une coupure de courant. Certains fabricants offrent également une garantie contre certains types de dégâts.
A propos de votre ordinateur Vue avant (mode tour) baie de lecteurs Contient un lecteur optique. 5,25 pouces supérieure baie de lecteurs Peut contenir un lecteur optique en option. 5,25 pouces inférieure baie modulaire Peut contenir un troisième disque dur (SATA ou SAS), un lecteur de disquette ou un lecteur de carte (tous trois en option).
Página 81
Badge pivotant Dell Pour faire pivoter le badge Dell lorsque vous passez d'une installation en tour à une configuration de bureau : retirez le panneau avant («Dépose du capot de l'ordinateur» dans le Guide d'utilisation), retournez-le et tournez la poignée...
Vue arrière (mode tour) connecteur Insérez le câble d'alimentation. d'alimentation logements de Permet d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI cartes et PCI Express installées. Les quatre emplacements centraux prennent en charge les cartes pleine longueur. Les emplacements situés de part et d'autre prennent en charge les cartes demi-longueur (un logement PCI Express x8 (câblé...
Connecteurs de panneau arrière (mode tour) connecteur Permet de raccorder un périphérique parallèle (imprimante, parallèle etc.). Si vous avez une imprimante USB, raccordez-la à un connecteur USB. Le connecteur parallèle intégré est désactivé automatiquement si l'ordinateur détecte qu'une carte installée contient un connecteur parallèle configuré...
Página 84
(intranet ou extranet distinct). Dell recommande d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour le réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez le débit du réseau à 10 Mbps pour garantir un fonctionnement fiable.
USB amorçables. (Pour plus d'informations sur le démarrage sur un périphérique USB, voir «Programme de configuration du système» dans le Guide d'utilisation.) Dell recommande d'utiliser les connecteurs USB à l'arrière pour les périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier.
Página 86
CD. badge pivotant Pour faire pivoter le badge Dell lorsque vous passez d'une Dell installation en tour à une configuration de bureau : retirez le panneau avant (voir «Dépose du panneau avant» dans le Guide d'utilisation), retournez-le et tournez la poignée de plastique...
Vue arrière (mode bureau) connecteurs du Branchez les périphériques série, USB et les autres panneau arrière périphériques sur les connecteurs appropriés. logements de Permet d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI et cartes PCI Express installées. Les logements 2-4 peuvent recevoir des cartes pleine longueur : - deux logements PCI Express x16 - un logement PCI.
Nettoyage de votre ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez Guide d'information sur le produit et respectez les consignes de sécurité du Ordinateur, clavier et moniteur PRÉCAUTION : Débranchez l'ordinateur de la prise électrique avant de le nettoyer. Nettoyez votre ordinateur avec un tissu doux et humecté...
Lecteur de disquette AVIS : Ne tentez pas de nettoyer les têtes du lecteur à l'aide d'un coton-tige. Les têtes peuvent être désalignées et empêcher le fonctionnement du lecteur. Nettoyez votre lecteur de disquette à l'aide d'un kit de nettoyage du commerce. Ces kits comportent des disquettes prétraitées permettant d'enlever les dépôts accumulés au cours d'une utilisation normale.
Página 90
• Si le voyant d'alimentation est éteint, l'ordinateur est éteint ou n'est pas alimenté. – Réinsérez correctement le câble d'alimentation dans le connecteur situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise électrique. – Si l'ordinateur est branché sur une barrette d'alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée sur une prise électrique et qu'elle est allumée.
BIOS ; l'ordinateur est BIOS, attendez que la récupération en mode Récupération. soit terminée et redémarrez l'ordinateur. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Panne possible du • Réinstallez le processeur (voir processeur.
Página 92
• Dans la mesure du possible, installez des modules de même type (voir «Mémoire» dans le Guide d'utilisation). • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Panne possible de la •...
Página 93
• Réinstallez tous les périphériques USB, l'USB. vérifiez les connexions des câbles et redémarrez l'ordinateur. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Aucun module de • Si deux modules de mémoire ou plus mémoire n'a été...
Página 94
élément matériel. le Guide d'utilisation. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Panne possible d'une Déterminez s'il existe un conflit en carte d'extension.
Si votre ordinateur émet une série de signaux sonores lors du démarrage : 1 Notez le code sonore. 2 Exécutez Dell Diagnostics pour identifier la cause (voir «Dell Diagnostics» à la page 100). Guide de référence rapide...
Página 96
• Dans la mesure du possible, installez des modules de même type (voir «Mémoire» dans le Guide d'utilisation). • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Panne possible de la Contactez Dell (voir «Pour prendre contact...
Remplacez la pile (voir «Repose de la pile» ou «Prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation pour de l'aide).
Página 98
C H E C D E L E C T U R E D E D I S Q U E D U R de disque dur pendant le test au démarrage (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation pour de l'aide).
N O T I C E - H S E L F M O N I T O R I N G S Y S T E M A R D R I V E H A S R E P O R T E D T H A T A P A R A M E T E R H A S E X C E E D E D I T S N O R M A L O P E R A T I N G R A N G E E L L R E C O M M E N D S T H A T Y O U B A C K U P Y O U R D A T A R E G U L A R L Y...
été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le disque Drivers and Utilities. Voir «Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque Drivers and Utilities» à la page 101. Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation ®...
Página 101
4 Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM sur le menu qui apparaît et appuyez sur <Entrée>. 5 Tapez 1 pour démarrer le menu et appuyez sur <Entrée> pour poursuivre. 6 Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics sur la liste numérotée. Si plusieurs versions apparaissent, sélectionnez la version correspondant à votre ordinateur.
Página 102
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est situé en haut de chaque écran de test. Si vous contactez Dell, le service de support technique vous demandera votre numéro de service. 3 Si vous effectuez un test à partir de l'option Test personnalisé ou Arborescence des symptômes, cliquez sur l'onglet approprié...
Página 103
4 Lorsque les tests sont terminés, si vous exécutez Dell Diagnostics à partir du disque Drivers and Utilities, retirez le disque. 5 Fermez l'écran de test pour revenir à l'écran Main Menu (Menu principal). Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du Menu Main (Menu principal).
Página 104
X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S système d'exploitation» du Guide d'utilisation. — Voir «Dell Diagnostics» à la page 100. X É C U T E Z...
Página 105
Problèmes d'écriture vers un lecteur optique — Le lecteur optique doit recevoir un flux régulier E R M E Z T O U S L E S P R O G R A M M E S de données pendant la gravure. Si le flux est interrompu, une erreur peut se produire. Fermez tous les programmes avant de lancer l'écriture sur le lecteur.
Página 106
É R I F I E Z L A C O N N E X I O N D E L A L I G N E T É L É P H O N I Q U E N S P E C T E Z L A P R I S E T É L É P H O N I Q U E O N N E C T E Z D I R E C T E M E N T L E M O D E M À...
Página 107
Windows Vista : → Panneau de configuration→ Matériel et audio→ Options Démarrer Cliquez sur de modem et téléphonie→ Modems. Cliquez sur le port COM de votre modem→ Propriétés → Diagnostics→ Interroger le modem pour vérifier que le modem communique avec Windows. Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement.
Página 108
E X P L O I T A T I O N I N T R O U V A B L E Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Problèmes de périphérique IEEE 1394 PRÉCAUTION :...
Página 109
I V O U S R E N C O N T R E Z D E S P R O B L È M E S A V E C U N P É R I P H É R I Q U E F O U R N I — Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide P A R E L L d'utilisation).
Página 110
L'ordinateur ne répond plus AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation. — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez T E I G N E Z L O R D I N A T E U R sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé...
Página 111
Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui s'affichent. Un écran bleu uni apparaît Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez — TEIGNEZ L ORDINATEUR sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé...
Página 112
• Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 100). — I V O U S R E N C O N T R E Z D A U T R E S P R O B L È...
Página 113
Windows Vista : → Panneau de configuration→ Matériel et audio→ Souris. Démarrer Cliquez sur Réglez les paramètres selon les besoins. — Voir «Pilotes» dans le Guide d'utilisation. É I N S T A L L E Z L E P I L O T E D E L A S O U R I S —...
Página 114
• Vérifiez que les barrettes d'alimentation utilisées sont branchées sur une prise électrique et sont allumées. • Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. • Vérifiez que le câble d'alimentation principal et le câble du panneau avant sont correctement branchés à...
Página 115
É R I F I E Z Q U E L I M P R I M A N T E E S T A L L U M É E — É R I F I E Z L E S C O N N E X I O N S D E S C Â B L E S D E L I M P R I M A N T E •...
Página 116
E D É M A R R E Z L O R D I N A T E U R E T R É E S S A Y E Z — É R I F I E Z L E S C O N N E X I O N S D E S C Â B L E S •...
Página 117
; mais cette carte est nécessaire pour le dépannage. Si vous retirez la carte, rangez-la en lieu sûr. Pour plus d'informations sur votre carte graphique, consultez support.dell.com. L'écran est vide REMARQUE : Pour les procédures de dépannage, consultez la documentation du...
Página 118
• Vérifiez que le câble du moniteur est branché comme indiqué sur le schéma d'installation de votre ordinateur. • Si vous utilisez des rallonges, retirez-les et branchez le moniteur directement sur l'ordinateur. • Echangez les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du moniteur pour déterminer si le câble d'alimentation est défectueux.
Página 119
P U I S R É G L E Z L A L U M I N O S I T É E T L E — Si le moniteur fonctionne, la ou les cartes graphiques peuvent être C O N T R A S T E défectueuses. Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Guide de référence rapide...
Página 124
113 voyants scanner activité du disque dur, 80-81, 86 problèmes, 115-116 activité réseau, 84 site de support Dell, 68 arrière de l'ordinateur, 91 site web de support, 68 diagnostic, 81, 86, 91 intégrité de la liaison, 84 SMART, 99 réseau, 84...
Página 125
Windows Vista assistant Transfert de fichiers et de paramètres, 75 réinstallation, 70 Windows XP assistant Transfert de fichiers et de paramètres, 75 Dépanneur des conflits matériels, 99 réinstallation, 70 Index...
Página 127
Dell Precision™ T5400 Guia de referência rápida Modelo DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 128
É proibida a reprodução sem permissão por escrito da Dell Inc.. Marcas comerciais mencionadas neste texto: Dell, o logo DELL e Dell Precision são marcas comerciais da Dell Inc.; Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou outros países.
Página 129
Índice Como obter informações ....Como configurar o seu computador ..Como alternar entre as orientações de torre e de mesa .
Página 130
Solucionador de problemas de hardware ..Dell Diagnostics ....Solução de problemas ....
(consulte “Como • Desktop System Software (DSS, Software reinstalar drivers e utilitários” no Guia do do sistema Desktop) usuário) e para executar o Dell™ Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 165). NOTA: Para encontrar atualizações de drivers e da documentação, vá para o site support.dell.com (em inglês).
Página 132
→ Clique em Iniciar Ajuda e suporte • Como resolver problemas → Guias do usuário e do sistema da Dell Guias do sistema. Clique no Guia do usuário do seu computador. Este documento está disponível no site support.dell.com (em inglês).
Página 133
• Use a etiqueta de serviço para identificar seu computador quando acessar o site support.dell.com (em inglês) ou quando entrar em contato com o suporte. • Digite o código de serviço expresso para direcionar sua chamada ao entrar em contato com o suporte.
Página 134
O que está procurando? Encontre aqui • Soluções — Dicas e sugestões sobre Site de suporte da Dell — support.dell.com solução de problemas, artigos escritos (em inglês) por técnicos, cursos on-line e perguntas NOTA: Selecione a sua região ou ramo de freqüentes...
Página 135
Para fazer o download do DSS (Desktop você reinstale o sistema operacional do System Software): computador, também será necessário Vá para support.dell.com (em inglês), reinstalar o utilitário DSS. Esse utilitário selecione a sua região ou o seu segmento oferece atualizações críticas para o sistema comercial e digite a sua etiqueta de serviço.
Página 136
• Como utilizar o Linux Sites Linux apoiados pela Dell • Discussões por e-mail com usuários de • linux.dell.com produtos Dell Precision e do sistema • lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux- operacional Linux precision (em inglês) • Informações adicionais sobre o Linux e o computador Dell Precision Guia de referência rápida...
Para mudar a posição de seu computador tanto para torre como para de mesa, é necessário usar um kit opcional, oferecido pela Dell. Consulte “Informações sobre produtos” no Guia do usuário para obter mais detalhes sobre como fazer pedidos à Dell. NOTA: O computador na posição torre suporta uma unidade de 3,5 polegadas a mais,...
Como mudar da orientação de mesa para a orientação de torre 1 Remova a unidade de disquete ou leitor de cartão de mídia (se houver) obedecendo as etapas em “Como remover uma unidade de disquete ou leitor de cartão de mídia (computador de mesa)” no Guia do usuário e, em seguida, reinstale a unidade de disquete ou leitor de cartão de mídia obedecendo as etapas em “Como instalar uma unidade de disquete ou leitor de cartão de mídia (computador torre)”...
Página 139
• Deixe um espaço mínimo de 10,2 cm (4 pol) em todos os lados com ventilação do computador para permitir o fluxo de ar necessário à ventilação adequada. • Se o computador estiver instalado em um canto ou sob uma mesa, deixe um espaço mínimo de 5,1 cm (2 pol) da parte traseira do computador até...
Para obter mais informações sobre como transferir dados, procure em support.dell.com (em inglês) pelo documento #154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows XP Operating System? [Quais são os diferentes métodos para transferir arquivos do meu computador antigo para o meu novo computador Dell™...
Página 142
Assistente para transferência de arquivos e configurações (com o disco do sistema operacional) NOTA: O Assistente para transferência de arquivos e configurações designa o computador de origem, do qual os dados serão transferidos, como o computador antigo, e designa o computador de destino, para o qual os dados serão transferidos, como o computador novo.
Página 143
T R A N S F I R A O S D A D O S P A R A O C O M P U T A D O R D E D E S T I N O 1 Vá...
Página 144
C O P I E O S D A D O S D O C O M P U T A D O R D E O R I G E M 1 Insira o disco do assistente no computador de origem. 2 Clique em Iniciar→...
Dispositivos de proteção de energia Diversos dispositivos estão disponíveis para a proteção contra flutuações e falhas de energia: • Protetores contra surtos de tensão • Estabilizadores de linha • Fontes de alimentação ininterrupta (UPS) Protetores contra surtos de tensão Protetores contra surtos de tensão e filtros de linha equipados com proteção contra surtos ajudam a evitar danos ao computador originados por picos de tensão que podem ocorrer durante tempestade com raios ou após interrupções no fornecimento de energia.
Fontes de alimentação ininterrupta (UPS) AVISO: A perda de energia durante a gravação de dados no disco rígido pode resultar em perda de dados ou danos em arquivos. NOTA: Para garantir o tempo máximo de operação da bateria, conecte apenas o computador à...
Página 147
Para girar o emblema da Dell em uma conversão de Dell torre-para-mesa: remova o painel frontal (consulte “Como remover a tampa do computador” no Guia do usuário), vire-o e gire a alça plástica atrás da plaqueta.
10 conector do microfone Utilize o conector do microfone para conectar um microfone de computador pessoal para entrada de música ou voz a um programa de som ou telefonia. 11 luz de atividade da rede A luz de conexão de rede se acende quando existe uma boa conexão entre a rede de 10 Mbps, 100 Mbps ou 1000 Mbps (1 Gbps) e o computador.
conector de energia Insira o cabo de alimentação. slots de placas Acesso aos conectores de quaisquer placas PCI e PCI Express instaladas. Os quatro slots de conector centrais suportam placas de comprimento normal e os slots de conector na parte superior ou inferior (um slot PCI Express x8 (conectado como x4) e um de placa PCI-X) suportam placas de meio comprimento.
Página 150
(como intra e extranet separadas). A Dell recomenda utilizar cabeamento e conectores da Categoria 5 em sua rede. Se você tiver de usar cabeamento de Categoria 3, force a velocidade de rede para 10 Mbps a fim de assegurar uma operação confiável.
A Dell recomenda utilizar os conectores USB frontais para USB 2.0 (5) dispositivos utilizados ocasionalmente, como dispositivos de memória flash, câmeras ou dispositivos de inicialização USB. Utilize os conectores USB traseiros para dispositivos que normalmente permanecem conectados, como impressoras e teclados.
Página 152
(por exemplo, o CD player) está funcionando. emblema giratório Para girar o emblema da Dell em uma conversão de torre-para- da Dell mesa: remova o painel frontal (consulte “Como remover o painel frontal” no Guia do usuário), vire-o e gire a alça plástica atrás da plaqueta.
Vista traseira (orientação de mesa) conectores do Acople os dispositivos seriais, USB e outros aos conectores painel traseiro apropriados. slots de placa Acesso aos conectores de quaisquer placas PCI e PCI Express instaladas. Os slots 2-4 suportam placas de tamanho normal: - dois slots PCI Express x16 - um slot PCI.
Limpeza do computador ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, Guia de informações do produto siga as instruções de segurança contidas no Computador, teclado e monitor ADVERTÊNCIA: Antes de limpar o computador, desconecte-o da tomada elétrica. Limpe o computador com um pano macio e umedecido em água. Não use limpadores líquidos ou em aerossol que possam conter substâncias inflamáveis.
Unidade de disquetes AVISO: Não tente limpar os cabeçotes da unidade com um cotonete. Os cabeçotes podem ficar desalinhados, fazendo com que a unidade não funcione. Limpe a unidade de disquete usando um kit de limpeza disponível no mercado. Esses kits contêm disquetes preparados para remover poluentes acumulados durante a operação normal.
Página 156
• Se a luz de energia estiver apagada, o computador está desligado ou não está recebendo energia. – Recoloque o cabo de alimentação tanto no conector de alimentação, na parte traseira do computador, como na tomada elétrica. – Se o computador estiver conectado em uma régua de energia, verifique se a mesma está...
• Se o problema persistir, entre em contato com a Dell (consulte “Como entrar em contato com a Dell” no Guia do usuário). Ocorreu uma possível • Reinstale o processador (consulte falha no processador.
Página 158
(consulte “Memória” no Guia do usuário). • Se o problema persistir, entre em contato com a Dell (consulte “Como entrar em contato com a Dell” no Guia do usuário). Possível falha na placa • Reinstale quaisquer placas gráficas gráfica.
Página 159
Guia do usuário). • Se o problema persistir, entre em contato com a Dell (consulte “Como entrar em contato com a Dell” no Guia do usuário). Ocorreu uma falha na Entre em contato com a Dell (consulte placa do sistema.
Página 160
(consulte “Como restaurar o sistema operacional” no Guia do usuário). Se o problema persistir, entre em contato com a Dell (consulte “Como entrar em contato com a Dell” no Guia do usuário). Guia de referência rápida...
é chamada de código de bipes e pode ser usada apara ajudar a identificar um problema no computador. Se o computador emite uma série de bipes durante a inicialização: 1 Anote o código de bipes. 2 Execute o Dell Diagnostics para identificar a causa (consulte “Dell Diagnostics” na página 165). Código Causa 2 curtos, 1 longo Erro da soma de verificação do BIOS...
Página 162
(bipes curtos repetitivos) Falha na totalização do Entre em contato com a Dell (consulte BIOS. Possível falha da “Como entrar em contato com a Dell” no placa-mãe. Guia do usuário). Nenhum módulo de • Caso haja dois ou mais módulos de memória foi detectado.
UPORTE TÉCNICO D A E L L consecutivas na conclusão da rotina de inicialização com o mesmo erro (consulte “Como entrar em contato com a Dell” no Guia do usuário para obter assistência). C M O S CMOS) — C H E C K S U M E R R O R R R O D A S O M A D E V E R I F I C A Ç...
Página 164
A L H A D E L E I T U R A N A U N I D A D E D E D I S C O R Í G I D O Possível falha da unidade de disco rígido durante o teste de inicialização da unidade (consulte “Como entrar em contato com a Dell” no Guia do usuário para obter assistência). ) — Falha no teclado ou cabo do teclado...
Caso tenha algum problema com o computador, execute as verificações contidas na seção “Problemas de travamento e de software” na página 175 e execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contato com a Dell para obter assistência técnica.
Página 166
Inicie o Dell Diagnostics a partir do disco rígido ou do disco Drivers and Utilities (Drivers e utilitários). Como iniciar o Dell Diagnostics pelo disco rígido 1 Ligue (ou reinicie) o computador.
Página 167
7 Quando o Main Menu (Menu principal) do Dell Diagnostics aparecer, selecione o teste que deseja executar. Tela do menu principal do Dell Diagnostics 1 Depois que o programa Dell Diagnostics carregar e a tela do Main Menu (Menu principal) for exibida, clique no botão da opção desejada. Opção Função...
Página 168
NOTA: A Etiqueta de serviço do computador está na parte superior de cada tela de teste. Se você entrar em contato com a Dell, o suporte técnico solicitará o número da etiqueta de serviço. 3 Se você executar o teste usando a opção Custom Test (Teste personalizado) ou Symptom Tree (Árvore de sintomas), clique na guia correspondente descrita na...
NOTA: Os procedimentos deste documento foram escritos para o modo de exibição padrão do Windows e, portanto, podem não se aplicar se o computador Dell estiver definido com o modo de exibição clássico do Windows. Problemas na bateria ADVERTÊNCIA:...
Página 170
O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E restaurar o sistema operacional” no Guia do usuário. — Consulte “Dell Diagnostics” na página 165. X E C U T E O...
Página 171
Problemas de disco rígido — X E C U T E O P R O G R A M A D E V E R I F I C A Ç Ã O D E D I S C O Windows XP: Clique em Iniciar e clique em Meu Computador.
Página 172
• Desconecte a linha telefônica do modem e conecte-a a um telefone e, em seguida, verifique se o tom de discar está presente. • Se tiver outros dispositivos telefônicos, como secretária eletrônica, fax, protetor contra surtos de tensão ou divisor de linha, compartilhando a mesma linha, desative-os e utilize um cabo telefônico para conectar o modem diretamente à...
Página 173
I S T E M A O P E R A C I O N A L N Ã O E N C O N T R A D O Entre em contato com a Dell (consulte “Como entrar em contato com a Dell” no Guia do usuário).
Página 174
E V O C Ê T I V E R P R O B L E M A S C O M U M D I S P O S I T I V O F O R N E C I D O P E L A — Entre em contato com a Dell (consulte “Como entrar em contato com a Dell” E L L no Guia do usuário).
Página 175
Problemas de teclado ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, Guia de informações do produto siga as instruções de segurança contidas no — E R I F I Q U E O C A B O D O T E C L A D O •...
Página 176
Um programa pára de responder — E C H E O P R O G R A M A Pressione <Ctrl><Shift><Esc> simultaneamente para ter acesso ao Gerenciador de tarefas. Clique na guia Aplicativos. Clique para selecionar o programa que não está mais respondendo. Clique em Finalizar tarefa.
Página 177
Guia do usuário) para garantir que o computador esteja se comunicando sem problemas com a memória. • Execute o utilitário Dell Diagnostics (Consulte “Dell Diagnostics” na página 165). — E O C O R R E R E M O U T R O S P R O B L E M A S D E M E M Ó R I A •...
Página 178
• Certifique-se de que a memória em uso é compatível com o computador. Para obter informações adicionais sobre o tipo de memória suportado pelo computador, consulte “Como remover o painel frontal” no Guia do usuário. • Execute o utilitário Dell Diagnostics (Consulte “Dell Diagnostics” na página 165). Problemas de mouse ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,...
Página 179
Problemas de rede ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, Guia de informações do produto siga as instruções de segurança contidas no — Se a luz de E R I F I Q U E A L U Z D E R E D E N A P A R T E F R O N T A L D O C O M P U T A D O R integridade da conexão estiver apagada (consulte “Controles e luzes”...
Página 180
— O computador está E A L U Z D E E N E R G I A E S T I V E R P I S C A N D O E M A M A R E L O recebendo energia, mas pode existir algum problema interno de alimentação.
Página 181
— E R I F I Q U E S E A I M P R E S S O R A É R E C O N H E C I D A P E L O I N D O W S Windows XP: Clique em Iniciar→...
Página 182
Windows Vista: → Painel de controle→ Hardware e sons→ Scanners e câmeras. Clique em Iniciar Se o scanner estiver na lista, significa que o Windows o reconhece. — Consulte a documentação do scanner para E I N S T A L E O D R I V E R D O S C A N N E R obter instruções.
Página 183
é necessária para fins de solução de problemas. Caso você remova a placa, guarde-a em um lugar seguro e protegido. Para obter informações sobre a sua placa gráfica, visite support.dell.com (em inglês). A tela está vazia NOTA: Para obter os procedimentos de solução de problemas, consulte a documentação...
Página 184
— E R I F I Q U E A L U Z D E E N E R G I A D O M O N I T O R • Quando a luz de energia estiver acesa ou piscando, o monitor estará recebendo energia. •...
Página 185
— Se o monitor funciona, a(s) placa(s) gráfica(s) pode(m) estar com defeito. E B R I L H O Entre em contato com a Dell (consulte “Como entrar em contato com a Dell” no Guia do usuário). Guia de referência rápida...
150 de saída, 150 conflitos códigos de bipe, 161 incompatibilidades de software e hardware, 165 Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco Drivers and conflitos de IRQ, 165 Utilities (Drivers Contrato de Licença de Usuário e utilitários), 166...
Página 188
136 fone de ouvido disco Drivers and Utilities conector, 147-148, 152 (Drivers e utilitários) fonte de alimentação Dell Diagnostics, 165 ininterrupta. Consulte documentação UPS, 145 Contrato de Licença de Usuário Final, 132 ergonomia, 132 garantia, 132 Guia de informações do...
Página 189
157 bateria, 169 rede, 150 códigos de bipe, 161 computador não responde, 175 luzes de diagnóstico, 157 conflitos, 165 Dell Diagnostics, 165 dificuldades em ler a tela, 184 dificuldades em ler no memória monitor, 184 problemas, 177 e-mail, 171...
Página 190
171 problemas, 181 unidade óptica sistema operacional problemas, 170 reinstalação, 136 unidades site de suporte, 134 problemas, 169 site de suporte da Dell, 134 UPS, 145 software conflitos, 165 conector, 151 problemas, 176-177 conectores, 147, 152 Índice remissivo...
Verificação de discos, 171 vídeo problemas, 183 vídeo. Consulte monitor volume ajuste, 182 Windows Vista Assistente para transferência de arquivos e configurações, 141 reinstalação, 136 Windows XP Assistente para transferência de arquivos e configurações, 141 reinstalação, 136 Solucionador de problemas de hardware, 165 Índice remissivo...
Página 193
Dell Precision™ T5400 Guía de referencia rápida Modelo DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 194
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Página 195
Contenido Localización de información ....Configuración de su equipo ....Cambio entre las orientaciones de torre y de escritorio .
Página 196
Dell Diagnostics ....Solución de problemas ....Índice ......
• Desktop System Software (DSS) los controladores (consulte el apartado “Reinstalación de controladores y utilidades” en la Guía del usuario) y para ejecutar los Dell™ Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 233). NOTA: Los controladores y las actualizaciones de la documentación pueden encontrarse en support.dell.com.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Cómo extraer y cambiar piezas Guía del usuario de Dell Precision™ • Especificaciones Centro de ayuda y soporte técnico de ® ® Microsoft Windows XP y Windows Vista™ • Cómo configurar los parámetros del →...
Página 199
Windows • Utilice la etiqueta de servicio para identificar su equipo cuando utilice support.dell.com o se ponga en contacto con el servicio de soporte técnico. • Introduzca el código de servicio rápido para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de soporte técnico.
Página 200
¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Soluciones: consejos y sugerencias para Sitio Web de soporte técnico de Dell: la solución de problemas, artículos de support.dell.com técnicos, cursos en línea y preguntas NOTA: Seleccione su región o segmento de frecuentes negocios para ver el sitio de asistencia •...
Página 201
USB, etc. La utilidad DSS es en Go (Ir). necesaria para el correcto funcionamiento Haga clic en su sistema operativo y busque de su equipo Dell. El software detecta la palabra clave Notebook System Software. automáticamente el equipo y el sistema NOTA:...
Página 202
El color de su disco varía según el sistema operativo que haya solicitado. • Cómo usar Linux Páginas web de Linux con soporte de Dell • Debates por correo electrónico con los • linux.dell.com usuarios de productos Dell Precision y el •...
NOTA: Para cambiar la orientación del equipo de torre a escritorio o de escritorio a torre, debe utilizar un kit opcional disponible de Dell. Consulte “Información del producto” en la Guía del usuario para obtener información más detallada sobre la solicitud de productos a Dell.
Cambio de la orientación de escritorio a la de torre 1 Extraiga todas las disqueteras instaladas o lectores de tarjetas multimedia siguiendo los pasos del apartado “Extracción de una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia (equipo de escritorio)” en la Guía del usuario, y vuelva a colocar una única disquetera o lector de tarjetas multimedia siguiendo los pasos del apartado “Instalación de una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia (equipo de torre)”...
Página 205
• Deje un espacio libre mínimo de 10,2 cm (4 pulgadas) alrededor del equipo con el fin de permitir que fluya el aire necesario para una correcta ventilación. • Si se instala el equipo en una esquina de un escritorio o debajo de éste, deje al menos 5,1 cm (2 pulgadas) de espacio por la parte de atrás hasta la pared con el fin de permitir el flujo de aire necesario para disponer de una ventilación adecuada.
Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows XP Operating System? [¿Cuáles son los diferentes métodos para transferir archivos de mi antiguo equipo a mi nuevo equipo de Dell™ utilizando el sistema operativo Microsoft Windows XP?]).
Página 208
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones (con el disco del sistema operativo) NOTA: El Asistente para transferencia de archivos y configuraciones designa el equipo de origen desde el que se van a transferir los datos como el equipo antiguo y el equipo de destino al que se van a transferir los datos como el nuevo.
Página 209
A R A T R A N S F E R I R I N F O R M A C I Ó N A L E Q U I P O D E D E S T I N O 1 Diríjase al equipo de destino.
Página 210
A R A C O P I A R D A T O S D E L E Q U I P O D E O R I G E N 1 Introduzca el disco del asistente en el equipo de origen. 2 Haga clic en Inicio→...
3 Haga clic en Start a new transfer (Iniciar una nueva transferencia) o en Continue a transfer in progress (Continuar una transferencia en curso). Siga las instrucciones mostradas en pantalla por el asistente para Transferencia fácil de Windows. Dispositivos de protección de la alimentación Existen varios dispositivos que protegen contra las interrupciones y las fluctuaciones de la alimentación eléctrica: •...
Página 212
Acondicionadores de línea AVISO: Los acondicionadores de línea no protegen contra las interrupciones de la alimentación eléctrica. Los acondicionadores de línea están diseñados para mantener la tensión de CA a un nivel bastante constante. Sistemas de alimentación ininterrumpida AVISO: La interrupción de la alimentación eléctrica mientras se están guardando datos en la unidad de disco duro puede provocar que se pierdan datos o que el archivo resulte dañado.
Acerca de su equipo Vista frontal (orientación de torre) Compartimiento Contiene un dispositivo óptico. superior para unidades de 5,25 pulgadas Compartimiento Este compartimiento se puede utilizar para una unidad inferior para unidades óptica opcional. de 5,25 pulgadas FlexBay Este compartimiento se puede utilizar para una tercera unidad de disco duro opcional (SATA o SAS), una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia.
Página 214
Placa de identificación Para girar la placa de identificación de Dell para la giratoria de Dell conversión de torre a escritorio: Retire el panel frontal (“Extracción de la cubierta del equipo” en la Guía del usuario), delo la vuelta, y gire el asa de plástico detrás de...
Vista posterior (orientación de torre) Conector de Inserte el cable de alimentación. alimentación Ranuras para Acceda a los conectores de las tarjetas PCI o PCI Express tarjeta instaladas. Las ranuras de cuatro conectores centrales admiten tarjetas de longitud completa y las ranuras de los conectores de la parte superior o inferior (una ranura x8 PCI Express, cableada como x4, y una tarjeta PCI-X) admiten tarjetas de media longitud.
Conectores del panel posterior (orientación de torre) Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela en un conector USB. El conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el equipo detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la misma dirección.
Página 217
(como una intranet y extranet independiente). Dell recomienda utilizar cables y conectores de la categoría 5 para la red. Si debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para garantizar un funcionamiento fiable.
Vista frontal (orientación de escritorio) Compartimiento Contiene un dispositivo óptico. superior para unidades de 5,25 pulgadas Compartimiento Este compartimiento se puede utilizar para una unidad óptica inferior para opcional o una unidad de disco duro SATA. unidades de 5,25 pulgadas FlexBay Este compartimiento se puede utilizar para una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia.
Página 219
CD, está en funcionamiento. Placa de Para girar la placa de identificación de Dell para la conversión identificación de torre a escritorio: Retire el panel frontal (consulte el apartado giratoria de Dell “Extracción del panel frontal”...
Vista posterior (orientación de escritorio) Conectores del Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el panel posterior conector apropiado. Ranuras para Acceda a los conectores de las tarjetas PCI o PCI Express tarjeta instaladas. Las ranuras 2-4 admiten tarjetas de longitud completa: - dos ranuras PCI Express x16 - una ranura PCI.
Limpieza del equipo PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, Guía de información del producto siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Equipo, teclado y monitor PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el equipo, desconéctelo de la toma eléctrica. Limpie el equipo con un paño suave humedecido con agua.
Unidad de disco flexible AVISO: No limpie los cabezales de las unidades con un bastoncillo de algodón. Los cabezales pueden desalinearse e impedir que la unidad funcione. Limpie la unidad de disco flexible utilizando un estuche de limpieza de venta en establecimientos comerciales.
Página 223
• Si está apagado, el equipo bien está apagado o no recibe corriente. – Vuelva a conectar el cable de alimentación a su conector, situado en la parte posterior del equipo, y a la toma eléctrica. – Si el equipo está conectado a una regleta de enchufes, asegúrese de que ésta a su vez está...
• Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la Guía del usuario). Se ha producido un • Vuelva a colocar el procesador (consulte posible error en el el apartado “Procesador”...
Página 225
(consulte “Memoria” en la Guía del usuario). • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la Guía del usuario). Se ha producido un •...
Página 226
Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la Guía del usuario). Error en la placa base. Póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la Guía del usuario). Guía de referencia rápida...
Página 227
(consulte “Memoria” en la Guía del usuario). • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la Guía del usuario). Posible error de • Consulte “Restauración del sistema hardware o de un operativo”...
El equipo puede emitir una serie de sonidos durante el inicio: 1 Anote el código de sonido. 2 Ejecute los Dell Diagnostics para identificar la causa (consulte “Dell Diagnostics” en la página 233). Guía de referencia rápida...
Página 229
(consulte “Memoria” en la Guía del usuario). • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la Guía del usuario). Posible fallo en la placa Póngase en contacto con Dell (consulte madre.
“Memoria” en la Guía del usuario). • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la Guía del usuario). Fallo del reloj de tiempo • Cambie las baterías (consulte el apartado real.
Página 231
D I S Q U E T E equipo no coincida con la del hardware. Compruebe las conexiones de los cables (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la Guía del usuario). ) : El disquete puede...
N O T IC E - H S E L F M O N I T O R I N G S Y S T E M A R D R I V E H A S R E P O R T E D T H A T A P A R A M E T E R H A S E X C E E D E D I T S N O R M A L O P E R A T I N G R A N G E E L L R E C O M M E N D S T H A T Y O U B A C K U P Y O U R D A T A R E G U L A R L Y...
Página 233
Si tiene problemas con el equipo, realice las pruebas del apartado “Bloqueos y problemas con el software” en la página 242 y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
Página 234
7 Cuando aparezca la pantalla Menú Principal de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desee ejecutar. Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) 1 Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics y aparezca la pantalla Menú Principal, haga clic en el botón de la opción que desee. Opción Función...
Página 235
NOTA: la etiqueta de servicio del equipo se encuentra en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le solicitará la etiqueta de servicio. 3 Si ejecuta una prueba mediante la opción Custom Test (prueba personalizada) o Symptom Tree (árbol de síntomas), haga clic en la ficha aplicable que se...
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), extráigalo. 5 Cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla Menú principal. Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el equipo, cierre la pantalla Menú principal. Solución de problemas Al solucionar problemas del equipo, tenga en cuenta estas sugerencias: •...
Página 237
O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E del sistema operativo” en la Guía del usuario. ): Consulte “Dell Diagnostics” J E C U T E L O S...
Página 238
Consulte el apartado O MP R U EB E LOS ALTAVOCES Y E L AL TAVO Z DE TONOS GRAVES “Problemas con el sonido y los altavoces” en la página 249. Problemas para grabar en una unidad óptica : Durante el proceso de escritura, la unidad óptica I E R R E L O S O T R O S P R O G R A M A S deberá...
O M P R U E B E L A C O N F I G U R A C I Ó N D E S E G U R I D A D D E I C R O S O F T U T L O O K X P R E S S Si no puede abrir los archivos adjuntos de su correo electrónico:...
Página 240
Windows Vista: → Panel de control→ Hardware y sonido→ Opciones de Inicio Haga clic en teléfono y módem→ Módems. Haga clic en el puerto COM de su módem→ Propiedades → Diagnósticos→ Consultar módem para verificar que el módem está en comunicación con Windows. Si todos los comandos reciben respuestas, significa que el módem funciona correctamente.
Página 241
O S E E N C U E N T R A E L S I S T E M A O P E R A T I V O Póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la Guía del usuario).
Página 242
I T I E N E P R O B L E M A S C O N A L G Ú N D I S P O S I T I V O E L L contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la Guía del usuario). I E E E 1 3 9 4...
Página 243
Un programa no responde I N A L I C E E L P R O G R A M A Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente para acceder al Administrador de tareas. Haga clic en la ficha Aplicaciones. Haga clic para seleccionar el programa que no responde. Haga clic en Finalizar tarea.
Página 244
• Ejecute Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 233). I T I E N E O T R O S P R O B L E M A S C O N L A M E M O R I A •...
Página 245
• Asegúrese de que la memoria que está usando es compatible con su equipo. Para obtener más información sobre el tipo de memoria que admite su equipo, consulte “Extracción del panel frontal” en la Guía del usuario. • Ejecute Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 233). Problemas con el ratón PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección,...
Página 246
Problemas de red PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, Guía de información del producto siga las instrucciones de seguridad incluidas en la O M P R U E B E E L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E R E D E N L A P A R T E P O S T E R I O R D E L E Q U I P O Si el indicador luminoso de integridad del enlace está...
Página 247
• Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara. • Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel frontal están conectados firmemente a la placa base (consulte “Componentes de la placa base” en la Guía del usuario).
Página 248
: Asegúrese de que la toma de R U E B E L A T O M A D E A L I M E N T A C I Ó N E L É C T R I C A alimentación eléctrica funciona;...
Página 249
O M P R U E B E Q U E I C R O S O F T I N D O W S R E C O N O C E E L E S C Á N E R Windows XP: Haga clic en Inicio→...
Página 250
Si extrae la tarjeta, guárdela en un lugar seguro. Para obtener información sobre la tarjeta gráfica, visite support.dell.com. La pantalla aparece en blanco NOTA: Para los procedimientos de solución de problemas, consulte la documentación...
Página 251
O M P R U E B E E L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E A L I M E N T A C I Ó N D E L M O N I T O R •...
Página 252
: Si el monitor funciona, la tarjeta o tarjetas gráficas pueden Y C O N T R A S T E D E L M O N I T O R estar defectuosas. Póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la Guía del usuario).
214, 219 Contrato de licencia para el usuario final, 198 correo electrónico problemas, 238 Batería problemas, 236 Dell Diagnostics, 233 diagnósticos códigos de sonido, 228 códigos de sonido, 228 Comprobación del disco, 238 Dell, 233 indicadores luminosos, 214, 219, 224 Disco del sistema operativo, 202 Índice...
Página 254
Disco Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) hardware Dell Diagnostics, 233 códigos de sonido, 228 documentación conflictos, 232 Contrato de licencia para el Dell Diagnostics, 233 usuario final, 198 en línea, 200 ergonómica, 198 garantía, 198 IEEE 1394 Guía de información del...
Página 255
Iniciar Dell Diagnostics desde el disco Drivers and Utilities pantalla. Consulte el apartado (Controladores monitor y utilidades), 234 problemas Inicio de Dell Diagnostics desde ajuste del volumen, 249 la unidad de disco duro, 233 alimentación, 246 instrucciones de seguridad, 198 Batería, 236...
Página 256
242 códigos de sonido, 228 unidad de CD-RW, 238 conflictos, 232 unidad de disco duro, 238 Dell Diagnostics, 233 Unidad óptica, 237 Indicadores luminosos de alimentación, 222 unidades, 237 indicadores luminosos de vídeo y monitor, 250 diagnóstico, 224...
Página 257
unidad de CD-RW Windows Vista problemas, 238 Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 207 unidad de disco duro volver a instalar, 202 indicador luminoso de actividad, 213-214, 219 Windows XP problemas, 238 Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 207 Unidad óptica solucionador de problemas de problemas, 237...