Página 1
Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome D450 ¿Alguna D455 pregunta? Contacte con Philips Manual del usuario...
Contenido 6 Texto y números Introducción de texto y números Cambio entre mayúsculas y minúsculas 1 Instrucciones de seguridad importantes 7 Agenda Visualización de la agenda 2 Su teléfono Búsqueda de un registro Contenido de la caja Llamar desde la lista de la agenda Descripción del teléfono Acceso a la agenda durante una llamada 18 Descripción general de la estación base...
Página 4
Activación/desactivación de la función 16 Preguntas más frecuentes de colgado automático 17 Apéndice 11 Despertador Tablas de introducción de texto y Ajuste de la alarma números Desactivación de la alarma 18 Índice 12 Contestador automático del teléfono Activación o desactivación del contestador automático Notas familiares Ajuste del idioma del contestador...
1 Instrucciones • No abra el microteléfono, la estación base ni el cargador, ya que podría quedar expuesto a alta tensión. de seguridad • En el caso de equipos enchufados, la toma de alimentación estará instalada cerca del equipo y se importantes podrá...
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para sacar el mayor partido a la asistencia que Adaptador de corriente** Philips le ofrece, registre el producto en www. philips.com/welcome. Contenido de la caja Cable de línea* 2 pilas AAA Microteléfono**...
Descripción del teléfono • Finaliza la llamada. • Sale del menú/operación. • Mantenga pulsado para encender o apagar el microteléfono. • Pulse para introducir un espacio durante la edición de texto. • Manténgalo pulsado para bloquear/ desbloquear el teclado en el modo de espera.
Altavoz Activa o desactiva el contestador Descripción general de la automático. estación base • Borra el mensaje de reproducción D450 actual. • Manténgalo pulsado para eliminar todos los mensajes antiguos. Baja/sube el volumen del altavoz. Avanza/retrocede durante la reproducción.
3 Introducción Precaución • Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad de la sección "Instrucciones de seguridad importantes" antes de conectar e instalar el microteléfono. Conexión de la estación base Advertencia En el caso de las versiones con varios microteléfonos, conecte cada uno de los •...
Instalación las pilas Configuración del teléfono suministradas (depende del país) Cuando utilice el teléfono por primera vez, aparecerá un mensaje de bienvenida. Pulse [OK]. Configuración del país/idioma Seleccione su país/idioma y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. » El ajuste de país/idioma se guarda. Nota •...
Pulse [OK] para confirmar. Comprobación del nivel de batería Cambio del código PIN de acceso remoto (para D455) Nota • Esta función solo está disponible para los modelos con contestador automático. • El código PIN de acceso remoto predeterminado del contestador automático es 0000 y es importante cambiarlo para garantizar la seguridad.
El timbre está desactivado. Iconos de la pantalla Se ha ajustado el modo silencioso y está dentro del periodo activo En el modo de espera, los iconos que aparecen (el teléfono no suena). en la pantalla principal indican qué funciones Contestador automático (solo en están disponibles en el microteléfono.
o acerque el microteléfono a la estación base. Nota • Cuando ECO+ está encendido, la intensidad de la señal no se muestra. Encendido o apagado del microteléfono Mantenga pulsado para encender o apagar el microteléfono.
4 Llamadas Nota • El tiempo de conversación de su llamada actual se mostrará en el temporizador de llamadas. • Si oye tonos de aviso, significa que la batería del Nota teléfono está casi agotada o que el teléfono está fuera del alcance.
Pulse durante una llamada. Nota » La primera llamada pasa a modo de • Cuando la función de colgado automático está espera. desactivada (consulte 'Activación/desactivación de la función de colgado automático' en la página 25), Marque el segundo número. colocar el microteléfono en la estación base o en la »...
Realización de una conferencia con interlocutores externos Nota • Este servicio depende de la red. Consulte al proveedor de servicio si se aplican tarifas adicionales. Cuando esté conectado a dos llamadas, puede realizar una llamada de las siguientes maneras: • Pulse y, a continuación, pulse ;...
5 Intercomunica- Mientras está al teléfono ción y conferen- Puede cambiar de un microteléfono al otro durante una llamada: cias Mantenga pulsado » El interlocutor actual pasa a modo de espera. » Para versiones con varios microteléfonos, se muestran los Nota microteléfonos disponibles para la intercomunicación, luego vaya al paso...
» Para versiones con dos microteléfonos, suena el otro microteléfono, luego vaya al paso 3. Seleccione un microteléfono y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. » El microteléfono seleccionado suena. Pulse en el microteléfono seleccionado. » Se establece la intercomunicación. Pulse [Conf.].
6 Texto y números Puede introducir texto y números para el nombre del microteléfono, los registros de la agenda y otros elementos del menú. Introducción de texto y números Pulse una o varias veces el botón alfanumérico para introducir el carácter deseado.
7 Agenda • Desplácese a la lista de contactos. • Introduzca el primer carácter del contacto. Desplazamiento por la lista de Este teléfono incorpora una agenda con contactos capacidad para 50 registros. Puede acceder a la agenda desde la estación base. Cada registro o seleccione [Menú] >...
Seleccione un contacto y, a continuación, Seleccione un contacto y, después, pulse pulse [OK] para ver el número. [OK] para confirmar. Edite el nombre y, después, pulse [OK] para confirmar. Adición de un registro Seleccione el número de teléfono móvil/ de casa/de la oficina y, a continuación, pulse Nota [OK] para confirmar.
8 Registro de Permanece encendido al comprobar las llamadas bloqueadas en el llamadas registro de llamadas. El registro de llamadas almacena el historial de Tipo de lista de llamadas todas las llamadas entrantes: perdidas, recibidas o bloqueadas. El historial de llamadas entrantes Puede establecer si desea ver todas las llamadas incluye el nombre y el número de la persona entrantes o llamadas perdidas desde este menú.
Seleccione un registro y, después, pulse » Se muestra el registro de llamadas [Opción]. entrantes. Seleccione [Guardar número] y, a Pulse [Opción] para acceder al menú de continuación, pulse [OK] para confirmar. opciones. Introduzca y edite el nombre y, después, Seleccione [Borrar todo] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar.
9 Lista de Pulse [OK] para confirmar. rellamadas Eliminación de un registro de rellamada La lista de rellamadas almacena el historial de números marcados. Incluye los nombres o Pulse [Remarc] para acceder a la lista de números a los que ha llamado. Este teléfono números marcados.
10 Configuración Nota del teléfono • Cuando pulsa para encontrar el microteléfono, o cuando activa la alarma, el teléfono enviará alertas de sonido incluso cuando el modo de silencio está activado. Puede personalizar los ajustes para convertir el teléfono en propio. Seleccione [Menú] >...
• Asegúrese de que todos los microteléfonos registrados Pulse [Sonido] una o varias veces para cambiar en la estación base son D450/D455 para que la función el perfil de sonido durante una llamada. ECO+ tenga un funcionamiento correcto. •...
[Desactivada] [Activada] Ajuste del idioma de la se muestra solo después pantalla de activar el modo ECO+ Nota durante el modo de • Esta función se aplica únicamente a modelos espera. compatibles con varios idiomas. • Los idiomas disponibles varían de un país a otro. [Activada] [Desactivada] se muestra [Activada]...
Página 28
Seleccione [Menú] > [Config. tel.] > [Colgar autom.] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Seleccione [Activada]/[Desactivada] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. » El ajuste se ha guardado. Nota • Cuando la función de colgado automático está desactivada, puede colocar el microteléfono en la estación base o en la base de carga y continuar con la llamada a través del altavoz.
11 Despertador El teléfono incorpora un despertador. Para ajustar el despertador, consulte la información siguiente. Ajuste de la alarma Seleccione [Menú] > [Alarma] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Seleccione [Una sola vez] o [A diario] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Introduzca la hora de la alarma y, a continuación, pulse [OK] para confirmar.
12 Contestador Nota automático del • [Sólo responder] significa que el contestador automático está activado. Solo se responde a las teléfono llamadas y los mensajes no se graban. • [Grabar también] significa que el contestador automático está activado. Se responde a las llamadas y los mensajes se graban.
El idioma del contestador automático es el que Grabación de un mensaje de se aplica a los mensajes de contestador. contestador Seleccione [Menú] > [Contestador] > [Idioma voz] y, a continuación, pulse [OK] Puede grabar un mensaje de contestador con una duración máxima de 3 minutos.
• Para reproducir el mensaje anterior o Nota volver a reproducir el mensaje actual, pulse • Cuando descuelgue el teléfono para contestar una llamada, ya no podrá escuchar el mensaje. • Para reproducir el mensaje siguiente, pulse • Para borrar el mensaje actual, pulse . Restablecimiento del mensaje de contestador predefinido Nota...
Seleccione un ajuste nuevo y, después, Eliminación de mensajes entrantes pulse [OK] para confirmar. antiguos » El ajuste se ha guardado. Mantenga pulsado en la estación base durante el modo de espera. Nota » Todos los mensajes antiguos se borran •...
Comandos de acceso remoto Cómo cambiar el código PIN Botón Función Seleccione [Menú] > [Contestador] > Permite escuchar el mensaje anterior. [Acceso remoto] > [Cambiar PIN] y, a Reproduce los mensajes. continuación, pulse [OK] para confirmar. Salta al mensaje siguiente. Introduzca el código PIN antiguo y, a Borra el mensaje actual.
13 Servicios Seleccione [Auto]/[Desactivada] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. » El ajuste se ha guardado. El teléfono admite una serie de funciones que ayudan a gestionar las llamadas. Bloqueo de llamada Puede bloquear las llamadas salientes a algunos Tipo de lista de llamadas números, como llamadas al extranjero o líneas de atención al cliente no deseadas bloqueando...
» El ajuste se ha guardado. Activación/desactivación de la lista negra Cambio del PIN o la contraseña de Seleccione [Menú] > [Servicios] > [Lista bloqueo negra] y, a continuación, pulse [OK]para confirmar. Seleccione [Menú] > [Servicios] > [Bloq. llamada] > [Cambiar PIN] y, a Seleccione [Mdo. lis. neg.] y, a continuación, continuación, pulse [OK] para confirmar.
Vuelva a introducir el nuevo PIN o Introduzca el número de detección y, después, pulse [OK] para confirmar. contraseña y, a continuación, pulse [Guard.] para confirmar. Introduzca el número de prefijo y, después, » El ajuste se ha guardado. pulse [OK] para confirmar. »...
marcación por tonos (DTMF) y por pulsos Registro de microteléfonos (rotatorio). Consulte al proveedor de servicios adicionales para obtener información detallada. Puede registrar microteléfonos adicionales en la Ajuste del modo de marcación estación base. La estación base puede registrar Seleccione [Menú] > [Servicios] > [Modo hasta 4 microteléfonos.
» Se restablecen todos los ajustes Nota (excepto la información de la agenda y • de las teclas de acceso directo). Si el PIN no es correcto o si no se encuentra la base en un periodo de tiempo determinado, el microteléfono muestra un mensaje de notificación.
• Compatibilidad con estándares de identificación de llamada entrante: FSK, DTMF Batería • Philips: 2 baterías AAA Ni-MH de 1,2 V recargables 550 mAh Adaptador de corriente Base y cargador • MEIC: MN-A102-E130, entrada: 100 - 240 V~, 50/60 Hz, 200 mA, salida: 6 V de CC 400 mA •...
1999/5/CE. Encontrará la declaración de conformidad en www.p4c. philips.com. El producto ha sido diseñado y fabricado con Compatibilidad con el materiales y componentes de alta calidad que estándar GAP pueden reciclarse y reutilizarse.
Página 42
Cuando este logotipo se encuentra en un producto, significa que se debe pagar una contribución al sistema nacional asociado de recogida y reciclaje. Información medioambiental Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora).
16 Preguntas más Uno de los textos siguientes aparece en la pantalla: frecuentes Configuración del teléfono > Language Réglages > Langue Ρύθμ. Τηλεφών. > Γλώσσα No aparece ninguna barra de señal en la Config. telef. > Lingua pantalla. Config. telef. > Idioma • El microteléfono está fuera de alcance. Config. tel.
Página 44
• Asegúrese de que el ajuste del sonido de conexión esté activado. Cuando el microteléfono esté colocado correctamente en el cargador, oirá un sonido de conexión. • Los contactos de carga están sucios. Desconecte primero la fuente de alimentación y limpie los contactos con un paño húmedo.
17 Apéndice t u v 8 ù ú ü ū ų μ w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ ž Botón Caracteres en mayúsculas (para el griego) Espacio . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ Tablas de introducción de texto y números 1 @ _ # = <...
Página 46
M N O Ћ 6 Р С Т У P Q R S Җ Š 7 Ф Х Ц Ч Π Θ Σ ß T U V 8 Ш Щ Ъ Ы W X Y Z Ž 9 Ь Э Ю Я Ω Ξ Ψ Botón Caracteres en minúsculas (para el serbio)
Página 47
18 Índice función de colgado automático acceso remoto al contestador automático 31 adaptador de alimentación agenda 18, 20 ajuste de fecha 8, 36 ajuste de idioma iconos de la pantalla contestador automático identificación de llamadas microteléfono idioma del contestador automático ajuste de la hora intensidad de señal ajustes del teléfono intercomunicación...
Página 48
prefijo automático registro de llamadas registro/cancelación del registro 36, 37 rellamada reloj automático respuesta automática retardo de la llamada seguridad silencio solución de problemas/preguntas más frecuentes sonidos base perfil de sonido tono de los botones tiempo de rellamada tipo de lista de llamadas tipo de red tono de llamada volume adjustment...