Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

RADIO DE DOS VÍAS
RÁDIO DE COMUNICAÇÃO PESSOAL
Importante: Antes de usar este producto
por primera vez, recomendamos
que lea este manual en su totalidad.
Importante: Antes de utilizar este producto
pela primeira vez, recomendamos
ler este manual por completo.
@6881042B62@
6881042B62-O
Manual del Usuario
Manual do Usuário
Modelos T5625 y T5725
Modelos T5625 e T5725

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola Talkabout T5625

  • Página 1 Manual del Usuario Manual do Usuário RADIO DE DOS VÍAS RÁDIO DE COMUNICAÇÃO PESSOAL Importante: Antes de usar este producto por primera vez, recomendamos que lea este manual en su totalidad. Importante: Antes de utilizar este producto pela primeira vez, recomendamos ler este manual por completo.
  • Página 3: Introducción - Español

    Introducción - Español Los radios Motorola Talkabout T5625 y T5725 operan en las frecuencias designadas del Servicio de Radio Familiar (FRS, por sus siglas en inglés). Este servicio de radio de dos vías, sin licencias, se estableció específicamente para fines familiares y recreativos. El uso de este radio está sujeto a las normativas del gobierno de cada país.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Introducción - Español ... . 1 Características Especiales ..21 Información general y de seguridad . 4 Botón Monitor ....21 Diagrama del radio .
  • Página 5 Introdução - Português ...27 Caracteritias Especiales ..45 Informações Gerais e de Segurança .28 Monitoração ....45 Diagrama de seu Rádio .
  • Página 6: Información General Y De Seguridad

    (en términos de cumplimiento de los estándares de medición). Exposición a la energía de radio frecuencia Su radio Motorola está diseñado para cumplir con los siguientes estándares y directrices nacionales e internacionales relacionados con la exposición de los seres...
  • Página 7 • Federal Communications Commission de los Estados Unidos, Código de regulaciones federales; 47 CFR parte 2, subparte J • American National Standards Institute (ANSI) / Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C95. 1-1992 • Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) Edición C95.1-1999 •...
  • Página 8 FCC y del Ministerio de Salud de Canadá. Si no utiliza un accesorio para portar el radio en el cuerpo suministrado o aprobado por Motorola y no está utilizando el radio sosteniéndolo en la posición normal, asegúrese de que el radio y su antena estén a una distancia de al menos 2,5 cm (1 pulgada) de su cuerpo al...
  • Página 9 2,5 cm (1 pulgada) de su cuerpo. Accesorios aprobados Para obtener una lista de accesorios aprobados por Motorola, visite nuestro sitio en el Internet www.motorola.com.mx. Interferencia electromagnética y compatibilidad Nota: Casi todos los dispositivos electrónicos son susceptibles a interferencia...
  • Página 10 Dispositivos médicos - Marcapasos La Asociación de tecnología médica avanzada (Advanced Medical Technology Association) recomienda que exista una separación mínima de 15,2 cm (6 pulgadas) entre un radio inalámbrico portátil y un marcapasos. Estas recomendaciones son coherentes con la investigación independiente y las recomendaciones de la Administración de drogas y alimentos de Estados Unidos (Food and Drug Administration).
  • Página 11 Otros dispositivos médicos Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte al fabricante de su dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido contra la energía de radio frecuencia. Su médico puede ayudarle a obtener esta información. Seguridad y uso general mientras conduce un auto Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de radios en el área en que conduce.
  • Página 12 dichas áreas. Las chispas en una atmósfera potencialmente explosiva pueden provocar una explosión o incendio, ocasionando lesiones corporales o incluso la muerte. Nota: Las áreas con atmósferas potencialmente explosivas mencionadas anteriormente incluyen áreas con combustibles, como por ejemplo bajo las cubiertas de los botes, instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustibles o productos químicos, áreas en que el aire contenga productos químicos o partículas, como material granulado, polvo o polvo metálico, y cualquier otra área en que...
  • Página 13 Baterías Todas las baterías pueden provocar daños a la propiedad o lesiones corporales como quemaduras, si un material conductor como joyas, llaves o cadenas tocan los terminales expuestos. El material conductor puede completar un circuito eléctrico (corto circuito) y calentarse. Tenga cuidado al manipular una batería cargada, en particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar que contenga objetos metálicos.
  • Página 14 6. El uso de un anexo no recomendado o no vendido por Motorola puede ocasionar incendio, sacudida eléctrica o lesiones personales. 7. Asegúrese de que el cable esté ubicado en un lugar en que ninguna persona lo pise, tropiece con él o que no esté expuesto a daño o fatiga innecesaria.
  • Página 15: Diagrama Del Radio

    Diagrama del radio Utilice para: • encender o apagar el Utilice para: • bloquear el teclado (al radio mantener oprimido y • ajustar el volumen cuando no esté en un menú) Luz indicadora LED • salir del menú (al oprimir Utilice para: cuando está...
  • Página 16: Los Primeros Pasos

    Para obtener más información, consulte a su vendedor minorista o llame al 01-800-021-0000 (en México). Otros países, por favor comunicarse directamente con las oficinas locales de Motorola. En internet, visite la section de radios de dos vías en www.motorola.com/talkabout o www.motorola.com.mx (en México).
  • Página 17 Instalación de baterías NiCd No desarme o desenvuelva el paquete de batería. 1. Con el frente del radio boca abajo, levante la ranura de la tapa que cubre el área de la batería. 2. Quite la tapa completamente. 3. Quite el paquete de bateria NiCd (incluido con modelos especiales que estén designados como tal, y como parte del kit 53614) como se muestra.
  • Página 18: Cargador De Escritorio (Accesorio Opcional)

    Cargador de escritorio (Accesorio Opcional) El cargador de escritorio ofrece un práctico sistema de carga que se puede colocar sobre cualquier superficie plana, como un escritorio o una mesa. Cargue la batería de NiCd durante la noche (por lo menos 16 horas) antes de utilizarla por primera vez.
  • Página 19 Para cargar los paquetes de baterías separados de los radios: 1. Saque el paquete de baterías recargables de la bolsita de plástico transparente. 2. Ponga el paquete de baterías en el orificio de carga de la base de escritorio utilizando el aditamento para cargar la batería sola incluído. No desarme, ni desenvuelva el paquete de baterías.
  • Página 20: Características Eléctricas Del Producto

    3.6 Vcc Batería de Niquel Cadmio Clip para el cinturón (se incluye) Los radios Motorola T5625 y T5725 incluyen un clip móvil para el cinturón. Para colocarlo 1. Alinee el poste del clip con el orificio que se encuentra en la parte posterior del radio.
  • Página 21: Volumen

    En la pantalla del modelo T5625 aparecerá el canal . La pantalla del modelo T5725 incluye el código de eliminación de interferencia ( ) así como el canal. Volumen Haga girar mientras mantiene presionado hasta alcanzar un nivel de audio aceptable.
  • Página 22: Alcance De Conversación

    Alcance de conversación Este radio se ha diseñado para optimizar el rendimiento y mejorar el área de transmisión. Se le recomienda no usar los radios a una distancia inferior a 1,5 metros (5 pies). Nota: El alcance máximo de conversación en áreas planas y abiertas es de hasta 3km.
  • Página 23: Características Especiales

    Puede especificar un código diferente para cada canal. Para definir un canal y una combinación de código, presione y luego presione para seleccionar un canal. Presione nuevamente y luego presione para seleccionar un código. Presione para salir de un menú y guardar el canal y la combinación de código.
  • Página 24: Bloqueo Del Teclado

    Bloqueo del teclado Para evitar que se cambie accidentalmente el funcionamiento del radio, presione durante 3 segundos. Entonces, aparecerá el icono . Esta secuencia bloquea el menú, . Una vez bloqueado, podrá encender o apagar el radio, aumentar o disminuir el volumen, transmitir, enviar un tono de llamada y monitorear.
  • Página 25: Sonido De "Entendido" O Tono De Confirmación De Llamada

    Para fijar el tono de llamada • Con el radio encendido, presione hasta que aparezca en la pantalla. Empezará a parpadear el ajuste de tono de llamada actual • Presione para cambiar el tono de llamada y cambiarlo mientras parpadea. •...
  • Página 26: Accesorios

    T5625 y T5725. Para mayor información, consulte con el local de compra o llame al 01-800-021-0000. Otros países, por favor comunicarse directamente con las oficinas locales de Motorola. Para utilizar accesorios de audio 1. Asegúrese de que el radio esté apagado. Abra la tapa del conector para accesorios del radio y enchufe el conector del accesorio en el radio.
  • Página 27: Uso De Manos Libres/Vox Con Accesorios Vox Compatibles (Sólo T5725)

    Uso de manos libres/VOX con accesorios VOX compatibles (sólo T5725) El uso de accesorios VOX conectados al radio le permite realizar transmisiones “manos libres”. Consulte el Catálogo de accesorios Motorola Talkabout para conocer los accesorios VOX disponibles en el mercado.
  • Página 28: Aviso De Patentes

    Ajuste del nivel de sensibilidad Al ajustar el nivel de sensibilidad del radio se desminuye la posibilidad de que ruidos accidentales inicien transmisiones o mejora la capacidad de captar voces bajas. • Presione cuantas veces sea necesario hasta que aparezca •...
  • Página 29: Introdução - Português

    Introdução - Português Os rádios Talkabout T5625 e T5725 da Motorola operam em freqüências designadas como FRS (Family Radio Service ou Serviço de Rádio Familiar). Esse serviço de rádio de comunicação pessoal que não requer licenças foi criado especificamente para uso recreativo entre famílias e grupos. Leia cuidadosamente este manual e certifique-se de que sabe operar corretamente o rádio antes de usá-lo.
  • Página 30: Informações Gerais E De Segurança

    RF mensurável durante a transmissão (em função da conformidade dos padrões de medida). Exposição à Energia de Radiofreqüência Seu rádio Motorola foi projetado para cumprir os seguintes padrões e diretrizes nacionais e internacionais relativos à exposição de seres humanos à energia eletromagnética de radiofreqüência:...
  • Página 31 • United States Federal Communications Commission (Comissão de Comunicação Federal dos Estados Unidos), Código de regulamentos; 47 CFR parte 2 subparte • American National Standards Institute (ANSI) (Instituto Nacional de Padrões Americano) / Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) (Instituto de Engenheiros de Eletricidade e Eletrônica) C95.
  • Página 32 Motorola e não estiver utilizando o rádio na posição normal de uso, assegure-se de que o rádio e a antena fiquem a uma distância de, pelo menos, 2,5 cm do seu...
  • Página 33 2,5 cm do seu corpo. Acessórios Aprovados Para obter uma lista de acessórios Motorola aprovados, visite Central de Atendimento e Vendas Motorola: 0800 701 1244 Grande São Paulo: 3328 3838 Na internet: www.motorola.com.br...
  • Página 34 Dispositivos Médicos – Marca-passos A Associação de Tecnologia Médica Avançada (Advanced Medical Technology Association) recomenda que haja uma distância mínima de 6 polegadas (15 cm) entre um rádio móvel portátil e um marca-passo. Essas recomendações são compatíveis com a pesquisa independente realizada pela, e com as recomendações da, U.S. Food and Drug Administration (Administração Alimentícia e Farmacêutica dos Estados Unidos).
  • Página 35 Outros Dispositivos Médicos Se você utilizar qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte o fabricante dele para determinar se ele está protegido adequadamente contra energia RF. Seu médico pode auxiliá-lo a obter essas informações. Segurança e Uso Geral ao Dirigir Consulte as leis e regulamentações sobre o uso de rádios na região em que você dirige.
  • Página 36 barcos, instalações de armazenamento ou de transferência de produtos químicos ou combustível, áreas nas quais o ar contém partículas ou produtos químicos, como grãos, pó ou pós metálicos e quaisquer outras áreas nas quais você é normalmente avisado para desligar o motor do carro. Essas áreas são, na maioria das vezes, mas não sempre, indicadas.
  • Página 37 5. Para reduzir o risco de choque elétrico, desligue o carregador da tomada antes de tentar qualquer tipo de manutenção ou limpeza. 6. O uso de um acessório não recomendado ou vendido pela Motorola pode resultar em risco de incêndio, choque elétrico ou ferimento.
  • Página 38 AWG para extensões de até 45 m. 9. O cabo de energia deste carregador não pode ser substituído. Se o cabo for danificado, ligue para a : Central de Atendimento e Vendas Motorola: 0800 701 1244, Grande São Paulo: 3328 3838...
  • Página 39: Diagrama De Seu Rádio

    Diagrama de seu Rádio para: para: • Bloquear o teclado (quando • Ligar e desligar o rádio mantido pressionado e não • Ajustar o volume em um menu) • Sair do menu (quando Indicador luminoso LED pressionado enquanto estiver em um menu) para: •...
  • Página 40: Como Iniciar

    53614. Para descobrir o ponto de revenda mais próximo a você, ligue para a Central de Atendimento Motorola, 0800-701-1244 / SP (011) 3328- 3838 ou visite o nosso site: www.motorola.com.br.
  • Página 41 Baterias de NiCd Nunca desmonte ou remova o adesivo da bateria. 1. Com a parte de trás do rádio voltada para você, levante a trava do compartimento da bateria para soltar a tampa do compartimento da bateria. 2. Levante e retire a tampa. 3.
  • Página 42: Carregador De Mesa (Acessório Opcional)

    Observação: Se for guardar seu rádio por períodos de tempo prolongados, retire antes as baterias, pois elas corroem com o tempo e podem danificar seu rádio permanentemente. Observação: O tempo de duração da bateria diminuirá se você usar regularmente acessórios de Viva-voz (VOX). Carregador de Mesa (Acessório Opcional) O Carregador de Mesa é...
  • Página 43: Prendedor Para Cinto (Incluso)

    Para carregar as baterias separadas do rádio: 1. Retire a bateria da embalagem de plástico transparente. 2. Insira a bateria no receptáculo de carga do suporte de mesa utilizando o adaptador de carga fornecido. Nunca desmonte ou remova o adesivo da bateria.
  • Página 44: Ligando/Desligando Seu Rádio

    Para Colocar 1. Alinhe a saliência do prendedor para cinto com o orifício na parte de trás do rádio. 2. Empurre-o cuidadosamente até travar. Para Retirar 1. Empurre para baixo a trava de liberação no alto do prendedor para cinto e solte a trava. 2.
  • Página 45: Comunicação

    Comunicação Para comunicar-se com outros, todos os rádios de seu grupo devem ajustar o mesmo Canal ( ) e Código Eliminador de Interferência ( ). Os modelos T5625 não possuem Código Eliminador de Interferência. Nos modelos T5725, você deve ajustar o Código Eliminador de Interferência em para poder comunicar-se com um rádio T5625.
  • Página 46: Etiqueta Do Rádio

    Etiqueta do Rádio Seu rádio possui diversos canais compartilhados em forma de turnos. Isso significa que outros grupos podem estar conversando nos Canais. Para que suas comunicações não sejam interrompidas, não converse em um canal que já estiver sendo usado - sua mensagem pode não ser completamente ouvida. Tente mudar de canal para evitar congestionamento, ou use o botão para verificar atividade no canal.
  • Página 47: Caracteritias Especiales

    Caracteritias Especiales Monitoração Mantendo pressionado o botão , você pode ouvir o volume de seu rádio quando você não estiver recebendo, o que lhe permite ajustar o volume. Esta função também é usada para verificar atividade no Canal atual antes de transmitir.
  • Página 48: Alertas

    Alertas Indicador de Canal Ocupado O rádio também possui um Indicador de Canal Ocupado em que o LED também pisca duas vezes por segundo para indicar que o Canal está em uso. Tom de Chamada O Tom de Chamada obtém a atenção dos outros antes de você começar a falar. Pressione para permitir que os usuários que estiverem utilizando o mesmo Canal e Código que você...
  • Página 49: Acessórios

    Existem muitos acessórios (vendidos separadamente) disponíveis para os rádios T5625 e T5725. Para mais informações, consulte com o local de compra ou ligue para a Central de Atendimento e Vendas Motorola no 0800 701 12 44 (Grande São Paulo - 3328 3838). Na internet: www.motorola.com.br.
  • Página 50: Uso De Viva-Voz/Vox Com Acessórios Compatíveis Com Vox (Somente No T5725)

    Ocorre um breve retardo entre o momento em que você começa a falar e aquele em que o rádio transmite. Observação: Para adquirir acessórios, consulte www.motorola.com.br ou ligue para a Central de Atendimento e Vendas Motorola no 0800 701 1244 (Grande São Paulo - 3328 3838).
  • Página 51: Notificação De Patente

    Ajustando o Nível de Sensibilidade O ajuste do Nível de Sensibilidade de seu rádio ajuda a minimizar a possibilidade de ruídos indesejados que possam iniciar uma transmissão, ou melhora a capacidade de captar vozes mais baixas. • Pressione conforme necessário para exibir •...
  • Página 56 Gabinete de Registro de Patentes e Marcas Registradas marcas registradas de Motorola, Inc. Reg. en la Of. De Pat. dos EUA. Todos os outros nomes de serviços ou produtos & Marcas de E.U.A. Las marcas de todos los demás pertencem aos seus respectivos proprietários.

Este manual también es adecuado para:

Talkabout t5725

Tabla de contenido