TSC TTP-2410M Pro Manual Del Usuario

TSC TTP-2410M Pro Manual Del Usuario

Impresora de codigos de barra termica directa/por transferencia termica
Tabla de contenido

Publicidad

TTP-2410M Pro/346M Pro/644M Pro
TTP-246M Pro/344M Pro
IMPRESORA DE CÓ DIGOS DE BARRA
TÉ RMICA DIRECTA/POR TRANSFERENCIA
TÉ RMICA
MANUAL DEL
USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TSC TTP-2410M Pro

  • Página 1 TTP-2410M Pro/346M Pro/644M Pro TTP-246M Pro/344M Pro IMPRESORA DE CÓ DIGOS DE BARRA TÉ RMICA DIRECTA/POR TRANSFERENCIA TÉ RMICA MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2 © 2011 TSC Auto ID Technology Co., Ltd, Los derechos de autor de este manual, el software y el firmware de la impresora descritos en el presente documento son propiedad de TSC Auto ID Technology Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
  • Página 3 Cumplimiento de normativas y homologaciones de agencias CE CLASE A EN 55022:2006 +A1:2007 EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 REGULACIONES DE LA SERIE EN 61000-4 FCC CFR Tí tulo 47 Parte 15 Subparte B:2010-Secciones 15.107 y 15.109 ICES-003 Nú mero 4:2004 Clase A AS/NZS CISPR 22:2009 CLASE A GB-4953-2001 GB9254-2008 (CLASE A)
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido 1. Introducció n..............................1 1.1 Introducció n del producto ......................... 1 1.2 Caracterí sticas del producto ........................2 1.2.1 Caracterí sticas estándar de la impresora ..................2 1.2.2 Caracterí sticas opcionales de la impresora ................... 4 1.3 Especificaciones generales ........................5 1.4 Especificaciones de impresió...
  • Página 5 3.1.2 Sensor .............................. 54 3.1.3 Comunicació n serie ........................62 3.1.4 Ethernet ............................65 3.2 Administrador de archivos ........................68 3.2.1 Lista de archivos ..........................68 3.2.2 Memoria disponible ......................... 69 3.2.3 Eliminar todos los archivos ......................69 3.3 Diagnó sticos .............................. 70 3.3.1 Configuració...
  • Página 6: Introducció N

    1. Introducció n 1.1 Introducció n del producto Muchas gracias por comprar la impresora de códigos de barra TSC. Esta impresora está diseñada con un mecanismo de impresión y un chasis de aluminio fundido a presión, una cubierta metálica con una ventana grande y ní tida de visualización de medios, que aseguran el funcionamiento en aplicaciones y entornos...
  • Página 7: Caracterí Sticas Del Producto

    1.2 Caracterí sticas del producto 1.2.1 Caracterí sticas estándar de la impresora La impresora ofrece las siguientes caracterí sticas estándar. Modelos de Modelos de Modelos de Caracterí stica estándar del producto 203 ppp 300 ppp 600 ppp ○ ○ ○ Impresión por transferencia térmica ○...
  • Página 8 A.B.C, Codabar, Aztec Interleave 2 de 5, EAN-8, EAN-13, EAN-128, UPC-A, UPC-E, Complemento de dí gitos EAN y UPC 2(5), MSI, PLESSEY, POSTNET, China POST, RSS-14, Código 11 * Modelo industrial: TTP-2410M Pro/TTP-346M Pro/TTP-644M Pro * Modelo económico: TTP-246M Pro/TTP-344M Pro...
  • Página 9: Caracterí Sticas Opcionales De La Impresora

    1.2.2 Caracterí sticas opcionales de la impresora 1.2.2-1 Modelo industrial La impresora ofrece las siguientes caracterí sticas opcionales. Opciones a Opciones de Opciones Caracterí stica opcional del producto través de instalació n en del usuario distribuidor fábrica ○ Interfaz de E/S del aplicador ○...
  • Página 10: Especificaciones Generales

    24V, 3,3A, 80 W (para el modelo *económico) Funcionamiento: 5 ~ 40 ˚C (41 ~ 104 ˚F), 25~85% sin Condiciones medioambientales condensación Almacenamiento: -40 ~ 60 ˚C (-40 ~ 140 ˚F), 5~90% sin condensación * Modelo industrial: TTP-2410M Pro/TTP-346M Pro/TTP-644M Pro * Modelo económico: TTP-246M Pro/TTP-344M Pro...
  • Página 11: Especificaciones De Impresió N

    1.4 Especificaciones de impresió n 1.4-1 Modelo industrial Especificaciones de Modelos de 203 ppp Modelos de 300 ppp Modelos de 600 ppp impresió n Resolución del cabezal 203 puntos/pulgada 300 puntos/pulgada 600 puntos/pulgada de impresión (8 puntos/mm) (12 puntos/mm) (24 puntos/mm) Método de impresión Transferencia térmica y térmica directa Tamaño del punto...
  • Página 12: Especificaciones De La Cinta

    1.5 Especificaciones de la cinta Especificaciones de la cinta Diámetro exterior de la cinta 90 mm Longitud de la cinta 600 metros Diámetro interior del núcleo 25,40 mm (1”) de la cinta 114,3 mm (4,5”) máximo Ancho de la cinta 25,4 mm (1,0”) mínimo Rebobinado exterior recubierto de tinta y Tipo de enrollado de la cinta...
  • Página 13: Especificaciones Del Soporte

    1.6 Especificaciones del soporte 1.6-1 Modelo industrial Especificaciones Modelos de 203 ppp Modelos de 300 ppp Modelos de 600 ppp del soporte Capacidad del rollo 208,3 mm (8,2”) de etiquetas Alineación del soporte Alineación del borde Continuo, troquelado, con marca negra, pliegue Tipo de soporte en acordeón y con muesca Tipo de enrollado del...
  • Página 14 1.6-2 Modelo econó mico Especificaciones del soporte Modelos de 203 ppp Modelos de 300 ppp 208,3 mm (8,2”) Capacidad del rollo de etiquetas Alineación del soporte Alineación del borde Continuo, troquelado, con marca negra, pliegue en Tipo de soporte acordeón y con muesca Tipo de enrollado del soporte Enrollado interno de la cara de impresión 118 mm (4,6”) máximo...
  • Página 15: Informació N General De Operaciones

    2. Informació n general de operaciones 2.1 Desempaquetado e inspecció n La impresora está especialmente empaquetada para que no sufra daños durante el transporte. Inspeccione detenidamente el paquete y la impresora de códigos de barra después de recibirla. Conserve los materiales de embalaje por si necesitara enviar de nuevo la impresora.
  • Página 16: Informació N General De La Impresora

    2.2 Informació n general de la impresora 2.2.1 Vista frontal 1. Indicadores LED 2. Pantalla LCD 3. Botones del panel frontal 4. Salida del papel 5. Cubierta frontal inferior 6. Cubierta lateral derecha...
  • Página 17: Vista Interior

    2.2.2 Vista interior 1. Eje de rebobinado de la cinta 2. Botón de liberación de la cinta 3. Placa de guí a de la cinta 4. Cabezal de impresión 5. Rodillo de la bandeja 6. Palanca de liberación del cabezal de impresión 7.
  • Página 18: Vista Trasera

    Nota: de pliegue en acordeón 1. La ranura para tarjetas SD y las interfaces Ethernet y PS/2 2. Interfaz Centronics son estándar para los modelos TTP-2410M Pro/TTP-346M 3. Interfaz USB Pro/TTP-644M Pro (modelo *industrial), y opcionales para 4. Interfaz RS-232C los modelos TTP-246M Pro/TTP-344M Pro (modelo 5.
  • Página 19 * Se recomienda que especifique el tipo de tarjeta SD. Especificaciones de Capacidad de la la tarjeta SD tarjeta SD Fabricante de tarjetas SD homologado V1.0 y V1.1 128 MB SanDisk y Transcend V1.0 y V1.1 256 MB SanDisk, Transcend y Panasonic V1.0 y V1.1 512 MB SanDisk, Transcend y Panasonic...
  • Página 20: Controles Del Operador

    2.3 Controles del operador 2.3.1 Pantalla del panel frontal Indicadores LED Pantalla LCD Botones del panel frontal 2.3.2 Indicadores LED Estado Indicació n Apagado La alimentación de la impresora está desconectada. Encendido La alimentación de la impresora está conectada. Encendido La impresora está...
  • Página 21: Botones Del Panel Frontal

    2.3.3 Botones del panel frontal Botones Funció n 1. Entrar en el menú 2. Salir del menú o cancelar un ajuste y volver al menú anterior Pausar o reanudar el proceso de impresión. Avanzar una etiqueta. Avanzar en la lista de menús. Retroceder en la lista de menús.
  • Página 22: Carga De La Cinta

    2.5 Carga de la cinta 2.5.1 Carga de la cinta 1. Abra la cubierta lateral derecha de la impresora. 2. Presione la palanca de liberación del cabezal de impresión para abrir el mecanismo de dicho cabezal. 3. Instale la cinta en el eje de suministro de cinta.
  • Página 23 4. Pase la cinta por la ranura del sensor de la cinta y, a continuación, por el espacio abierto entre el cabezal de impresión y la bandeja. Cinta Sensor de la cinta 5. Coloque la cinta en el eje de rebobinado de cinta.
  • Página 24  Colocació n del recorrido de la cinta Eje de rebobinado de la cinta Placa de Eje de guí a de la suministro cinta de la cinta Sensor de la cinta...
  • Página 25: Retirar La Cinta Usada

    2.5.2 Retirar la cinta usada 1. Corte la cinta entre la placa de guí a de la cinta y el eje de rebobinado de la cinta. 2. Presione el botón de liberación de la cinta para liberar la cinta del eje de rebobinado de la cinta.
  • Página 26: Cargar El Soporte

    2.6 Cargar el soporte 2.6.1 Cargar el soporte 1. Abra la cubierta lateral derecha de la impresora. 2. Presione la palanca de liberación del cabezal de impresión para abrir el mecanismo de dicho cabezal. 3. Mueva el dispositivo de protección del rollo de etiquetas horizontalmente hasta el final del eje para etiquetas y, a continuación, tire hacia abajo del...
  • Página 27 4. Coloque el rollo de soporte en el eje de suministro de etiquetas. Levante el dispositivo de protección del rollo de etiquetas. Mueva el dispositivo de protección del rollo de etiquetas horizontalmente para que encaje correctamente con la anchura del rollo de etiquetas.
  • Página 28 Barra de guí a de soportes Sensor de soportes Guí a de etiquetas Amortiguador 6. Desbloquee la palanca de bloqueo del sensor de soportes para ajustar dicho sensor. Desbloquear Bloquear Etiqueta de separación Etiqueta de marcas negras ▽ La ubicació n del sensor está marcada con un triángulo en el alojamiento del sensor.
  • Página 29 7. Ajuste la guí a de etiquetas para que encaje con la anchura de la etiqueta. 8. Cierre el mecanismo del cabezal de impresión. Asegúrese de que los seguros están perfectamente accionados. 9. Utilizando el panel de la pantalla frontal, ajuste el tipo de sensor de medios y calibre el sensor seleccionado.
  • Página 30: Carga De Las Etiquetas De Pliegue En Acordeó N

    2.6.2 Carga de las etiquetas de pliegue en acordeó n Los soportes en acordeón se alimentan a través de la entrada para etiquetas externa inferior o posterior. 1. Abra la cubierta lateral derecha de la impresora. 2. Presione la palanca de liberación del cabezal de impresión para abrir el mecanismo de dicho cabezal.
  • Página 31  Colocació n del recorrido de las etiquetas de pliegue en acordeó n Ranura posterior para carga de soportes Barra de guí a de soportes Barra peladora Amortiguador Sensor de soportes Barra de guí a de Barra soportes peladora Amortiguador Sensor de soportes Ranura inferior para carga...
  • Página 32: Carga De Los Soportes En El Modo Separació N (Opcional)

    2.6.3 Carga de los soportes en el modo Separació n (opcional) 1. Abra la cubierta lateral derecha de la impresora. 2. Presione la palanca de liberación del cabezal de impresión para abrir el mecanismo de dicho cabezal. 3. Mueva el dispositivo de protección del rollo de etiquetas horizontalmente hasta el final del eje para etiquetas y, a continuación, tire hacia abajo del dispositivo de protección del rodillo de etiquetas.
  • Página 33 10. Introduzca la etiqueta entre el rodillo de separación y el rodillo de la bandeja. Rodillo de exfoliación 11. Coloque la etiqueta en el eje de rebobinado interno y gire el eje en el sentido de las agujas del reloj de 3 a 5 cí rculos hasta que la etiqueta esté correctamente colocada.
  • Página 34 12. Levante la palanca de liberación del rodillo de separación y cierre el mecanismo del cabezal de impresión. 13. Mueva el sensor de separación hasta la salida del papel. Sensor de exfoliación 14. La separación comenzará de forma automática. Presione el botón FEED (ALIMENTACIÓ...
  • Página 35: Extraer El Alineador Del Rebobinado Interno (Opcional)

    2.6.4 Extraer el alineador del rebobinado interno (opcional) 1. Corte el alineador entre el rodillo de separación y el eje de rebobinado interno. 2. Presione el botón de liberación del alineador para liberar el alineador del eje de rebobinado interno. 3.
  • Página 36: Carga Del Soporte En El Alineador De Rebobinado Con El Modo Etiqueta (Opcional)

    2.6.5 Carga del soporte en el alineador de rebobinado con el modo Etiqueta (opcional) Este modo puede rebobinar el soporte, incluyendo el alineador y la etiqueta, en el eje de rebobinado. 1. Abra la cubierta lateral derecha de la impresora. 2.
  • Página 37 6. Inserte otra guí a de la bandeja de suministro en el rebobinado interno del rollo de etiquetas del núcleo de 1”. Guí a de la bandeja de suministro 7. Utilizando el panel LCD, ajuste el tipo de sensor de medios y calibre el sensor seleccionado.
  • Página 38: Extraer Las Etiquetas Del Rebobinado Interno (Opcional)

    2.6.6 Extraer las etiquetas del rebobinado interno (opcional) 1. Retire las etiquetas con las guí as de la bandeja de suministro del eje de rebobinado interno. Guí as de la bandeja de suministro...
  • Página 39: Perilla De Ajuste

    2.7 Perilla de ajuste 2.7.1 Perilla de ajuste de presió n del cabezal de impresió n Perillas de ajuste de la presión del cabezal de impresión La perilla de ajuste de presión del cabezal de impresión cuenta con 5 niveles de ajuste.
  • Página 40: Perilla De Ajuste De La Lí Nea De Impresió N Del Cabezal De Impresió N

    2.7.2 Perilla de ajuste de la lí nea de impresió n del cabezal de impresió n Perillas de ajuste de la lí nea de quemado del cabezal de impresión Las perillas de ajuste de la lí nea de quemado del cabezal de impresión se utilizan para ajustar con precisión la calidad de impresión dependiendo del grosor del soporte.
  • Página 41: Uso Del Teclado Con La Interfaz Ps/2 (Opcional Para Modelos Ttp-246M Pro/Ttp-344M Pro)

    2.8 Uso del teclado con la interfaz PS/2 (opcional para modelos TTP-246M Pro/TTP-344M Pro) 1. Desconecte la alimentación de la impresora. 2. Enchufe el teclado con el cable de interfaz PS/2 en el conector PS/2 situado en la parte posterior de la impresora. 3.
  • Página 42: Funció N De Menú S

    Spanish ↓ Exit Aviso: * La función Ethernet está disponible únicamente en la serie TTP-2410M Pro y es opcional para la serie TTP-246M Pro. * La función Ethernet está disponible en la pantalla LCD cuando la tarjeta Ethernet está instalada.
  • Página 43: Vista General Del Menú De Configuració N

    Stop Bit(s) ↓ Exit Aviso: * La función Ethernet está disponible únicamente en la serie TTP-2410M Pro y es opcional para la serie TTP-246M Pro. * La función Ethernet está disponible en la pantalla LCD cuando la tarjeta Ethernet está instalada.
  • Página 44: Configuració N De La Impresora (Tspl2)

    3.1.1-1 Configuració n de la impresora (TSPL2) Printer Setup TSPL2 Speed Density Direction Print Mode Offset Shift X Shift Y Reference X Reference Y Code Page Country Exit ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ None +000~-000 +000~-000 000~999 000~999...
  • Página 45 3.1.1-1.1 Velocidad: Print Setup 1/12 Speed > Speed Density Direction Utilice esta opción para configurar la velocidad de impresión. Cada incremento o reducción se realiza en intervalos de 1 pps. Presione el botón para aumentar la velocidad de impresión; presione el botón para disminuir la velocidad de impresión.
  • Página 46 la dirección de impresión. La dirección de impresión predeterminada es la DIRECCIÓ N 0. Presione el botón para ajustar la dirección en 1 y para ajustarla en 0; presione el botón para habilitar la configuración. Presione el botón para cancelar la configuración y volver al menú anterior. Las dos figuras siguientes son las copias impresas de la DIRECCIÓ...
  • Página 47 La parte superior de la siguiente etiqueta se alinea con la Ninguno ubicación de la lí nea de quemado del cabezal de impresión. (Modo de separación) Una vez que la imagen se imprima completamente, la marca Modo por lotes negra/de espacio de la etiqueta se introducirá hasta la ubicación de la placa de desgarro para realizar el desgarro.
  • Página 48 Presione el botón para mover el cursor del dí gito izquierdo al dí gito para ajustar el valor de “+” a “-” o de “0” a “9”. derecho; presione el botón Presione el botón para ajustar el valor en la impresora. Presione el botón para cancelar la configuración y volver al menú...
  • Página 49 presione el botón para habilitar la configuración. Presione el botón para cancelar la configuración y volver al menú anterior. Nota: si imprime desde un controlador o software incluido, dicho controlador o software enviará el comando, que sobrescribirá la configuració n establecida desde el panel frontal. 7 bits 8 bits nombre de la...
  • Página 50 Página de có digos ISO Página de có digos ISO nombre de la Juego de Juego de caracteres nú mero de la página página de caracteres internacionales de có digos có digos internacionales 8859-1 Latí n 1 8859-7 Griego 8859-2 Latí...
  • Página 51: Configuració N De La Impresora (Zpl2)

    3.1.1-2 Configuració n de la impresora (ZPL2) Printer Setup ZPL2 Delimite Dark- Print Tear Print Print List List List List Control Format Head Label Left Media Exit ness Speed Mode Width Fonts Images Formats Setup Prefix Prefix Power Up Close Position Char ↓...
  • Página 52 3.1.1-2.1 Oscuridad: Print Setup 1/17 > Darkness Dankness Print Speed Tear off Utilice esta opción para configurar la oscuridad de la impresión. Los valores de configuración disponibles son de 0 a 30, en intervalos de 1. La densidad predeterminada de la impresora es 16. Es posible que deba ajustar la densidad según el soporte seleccionado.
  • Página 53 3.1.1-2.3 Separació n: Print Setup 3/17 Darkness Tear Off Print Speed +000 > Tear Off Esta opción se utiliza para establecer correctamente la ubicación de parada del soporte. Presione el botón para mover el cursor del dí gito izquierdo al para ajustar el valor de “+”...
  • Página 54 Nota: si imprime desde un controlador o software incluido, dicho controlador o software enviará el comando, que sobrescribirá la configuració n establecida desde el panel frontal. 3.1.1-2.5 Ancho de impresió n: Print Setup 5/17 Tear Off Print Width Print Mode 812 dot >...
  • Página 55 actualmente en la impresora. Las imágenes se almacenan en la memoria DRAM de la impresora, en el medio Flash o en la tarjeta de memoria opcional. Presione el botón para imprimir la lista. 3.1.1-2.8 Enumerar formatos: Print Setup 8/17 Self Test … Printing …...
  • Página 56 3.1.1-2.11 Prefijo de formato: Print Setup 11/17 List Setup Format Prefix Control Prefix < ⋏ > 5EH > Format Prefix Esta opción se utiliza para establecer el carácter de prefijo de formato. Presione el botón para mover el cursor del dí gito izquierdo al dí gito derecho; para ajustar el valor de “0”...
  • Página 57 para seleccionar un modo de impresión diferente y presione el botón para habilitar la configuración. Presione el botón para cancelar la configuración y volver al menú anterior. Selecciones Descripción Alimentación La impresora avanzará una etiqueta. La impresora calibrará los niveles del sensor, determinará Calibración la longitud y alimentará...
  • Página 58 3.1.1-2.15 Parte superior de la etiqueta: Print Setup 15/17 Media Power Up Label Top Head Close +000 > Label Top Esta opción se utiliza para establecer la posición de impresión verticalmente en la etiqueta. Presione el botón para mover el cursor del dí gito izquierdo al para ajustar el valor de “+”...
  • Página 59: Sensor

    3.1.2 Sensor Sensor Status Calibration Exit 3.1.2.1 Estado Esta función está disponible para comprobar el estado del sensor de la impresora. Al entrar en la opción [Status] (Estado), verá el siguiente mensaje. Paper Len. Gap Size Intensity Ref. Level 3.1.2.2 Calibració n Esta opción se utiliza para establecer el tipo de sensor de soporte y calibrar el sensor seleccionado.
  • Página 60 A. Modo de separació n Calibration Gap Mode > Gap Mode > Automatic Bline Mode Manual Cont. Mode Pre-Printed Presione los botones para mover el cursor al tipo de soporte; presione el botón para introducir el modo de calibración del sensor. Nota: si imprime desde un controlador o software incluido, dicho controlador o software enviará...
  • Página 61 2. Pulse el botón para mover el cursor del dí gito izquierdo al dí gito derecho, y pulse el botón Gap Size para ajustar el valor de “0” a “9” y el “punto/mm/pulgada”. 0024 dot Presione el botón para ajustar el tamaño de separación en la impresora.
  • Página 62 Al entrar en la opción [Pre-Printed] (Preimpresión), verá el siguiente mensaje. Complete estos pasos: 1. Pulse el botón para mover el cursor del dí gito izquierdo al dí gito derecho, y pulse el botón Paper Len. para ajustar el valor de “0” a “9”...
  • Página 63 B. Modo Bline Calibration Bline Mode Gap Mode > Automatic > Bline Mode Manual Cont. Mode Pre-Printed Presione los botones para desplazar el cursor al tipo de sensor. Presione el botón para entrar en el modo de calibración del sensor de marcas negras.
  • Página 64 2. Pulse el botón para mover el cursor del dí gito izquierdo al dí gito derecho, y pulse el botón Bline Size para ajustar el valor de “0” a “9” y el “punto/mm/pulgada”. 0024 dot Presione el botón para ajustar el tamaño de bline en la impresora.
  • Página 65 B-3 Preimpresió n Esta función puede ajustar la longitud del papel y el tamaño de la separación antes de autocalibrar la sensibilidad del sensor. Puede obtener la sensibilidad del sensor de forma precisa. Bline Mode Manual > Pre-Printed Exit Al entrar en la opción [Pre-Printed] (Preimpresión), verá el siguiente mensaje.
  • Página 66 C. Modo cont. Calibration Cont. Mode Bline Mode > Automatic > Cont. Mode Manual Exit Exit Presione los botones para desplazar el cursor al tipo de sensor. Presione el botón para entrar en el modo de calibración del sensor de marcas negras.
  • Página 67: Comunicació N Serie

    2. A continuación, coloque la etiqueta Modo Cont. continua debajo del sensor de soportes. Presione el botón Scan Paper para ajustar el valor en la Intensity impresora. Ref. Level 3. El calibrado del sensor se ha Modo Cont. completado. Presione el botón Complete y la pantalla LCD volverá...
  • Página 68: Velocidad En Baudios

    3.1.3.1 Velocidad en baudios Serial Comm. Baud Rate > Baud Rate > 9600 bps Parity 19200 bps Data Bits 38400 bps Esta opción se utiliza para establecer la velocidad en baudios RS-232. La configuración predeterminada es 9600 bps. Presione los botones para seleccionar la velocidad en baudios diferente;...
  • Página 69: Bits De Parada

    para establecer el valor en la impresora. Al entrar en esta lista, los bits de datos del lado derecho del icono ">" es el ajuste actual de la impresora. Presione el botón para cancelar la configuración y volver al menú anterior. 3.1.3.4 Bits de parada: Serial Comm.
  • Página 70: Ethernet

    ↓ Exit Exit Nota: Esta función está disponible únicamente en la serie TTP-2410M Pro y es opcional para la serie TTP-246M Pro. 3.1.4.1 Estado: (Direcció n IP/MAC) Utilice este menú para comprobar el estado de la configuración Ethernet. 3.1.4.1.1 Direcció n IP...
  • Página 71 3.1.4.1.2 MAC Ethernet Status MAC Address > Status IP Address 001B82-FF0918 Configure > Exit Exit La información de la dirección MAC aparecerá en la pantalla LCD. Presione el botón para volver al menú anterior. 3.1.4.2 Configurar: (DHCP/Direcció n IP estática) Utilice este menú...
  • Página 72: Direcció N Ip Estática

    3.1.4.2.2 Direcció n IP estática Utilice este menú para establecer la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace de la impresora. Ethernet Configure Status DHCP > Configure > Static IP Exit Exit Presione los botones para seleccionar las diferentes opciones; presione el botón para entrar en la opción.
  • Página 73: Administrador De Archivos

    3.2 Administrador de archivos Esta función se utiliza para comprobar la lista de archivos y la memoria disponibles en la impresora. File Manager File List Avail. Memory Del. All Files Exit ↓ ↓ DRAM DRAM ↓ ↓ FLASH FLASH ↓ ↓...
  • Página 74: Memoria Disponible

    3.2.2 Memoria disponible Utilice este menú para mostrar el espacio de memoria disponible. File Manager Avail. Memory File List DRAM: 256 KB > Avail. Memory FALSH: 6656 KB Del. All Files CARD: 0 KB 3.2.3 Eliminar todos los archivos Utilice este menú para eliminar todos los archivos. Presione el botón para eliminar todos los archivos del dispositivo Presione el botón para cancelar...
  • Página 75: Diagnó Sticos

    3.3 Diagnó sticos Diagnostics Print Config. Dump Mode Rotate Cutter Exit 3.3.1 Configuració n de impresió n Esta función se utiliza para imprimir la configuración actual de la impresora en la etiqueta. En la copia impresa de la configuración aparece un patrón de prueba del cabezal de impresión, que resulta útil para comprobar si hay algún daño en algún punto de la resistencia del cabezal de impresión.
  • Página 76: Modo Volcado

    3.3.2 Modo Volcado Captura los datos del puerto de comunicaciones e imprime los datos que la impresora recibe. En el modo Volcado, todos los caracteres se imprimirán en 2 columnas de la siguiente manera. Su sistema recibe los caracteres del lado izquierdo y los datos del lado derecho son el valor hexadecimal correspondiente de los caracteres.
  • Página 77: Girar El Cortador

    3.3.3 Girar el cortador En el caso de que el papel se atasque en el cortador, esta función le permite girar la cuchilla del cortador hacia delante o en la dirección contraria, lo que resulta útil para retirar fácilmente el papel atascado del cortador. Diagnostics Fwd.
  • Página 78: Servicio

    Nota: Al inicializar la impresora, calibre el sensor de separació n y marcas negras antes de imprimir. Parámetro Configuració n predeterminada TTP-2410M Pro: 6 PPS (152 mm/s) Velocidad TTP-346M Pro/246M Pro/344M Pro: 4 PPS (101,6 mm/s) TTP-644M Pro:...
  • Página 79: Informació N De Longitud

    Có digo del paí s Borrar memoria flash Desplazamiento X Desplazamiento Y Sensibilidad del sensor 3 (Se restablecerá. Es necesario volver a calibrar la de separació n separación) Sensibilidad del sensor 2 (Se restablecerá. Es necesario volver a calibrar la de bline separación) Inglés...
  • Página 80: Herramienta De Diagnó Sticos

    4. Herramienta de diagnó sticos La utilidad de diagnósticos es una caja de herramientas que permite a los usuarios explorar la configuración y el estado de la impresora, cambiar la configuración de la impresora, descargar gráficos, fuentes y firmware, crear fuentes de mapa de para impresoras y enviar comandos adicionales a la impresora.
  • Página 81: Funció N De La Impresora (Calibrar Sensor, Configuració N Ethernet, Configuración Rtc

    4.2 Funció n de la impresora (calibrar sensor, configuració n Ethernet, configuración RTC………) 1. Seleccione la interfaz del PC conectado a la impresora de códigos de barra. 2. Haga clic en el botón “Función” para realizar la configuración. 3. Las funciones detalladas del grupo de funciones de la impresora se enumeran tal y como aparecen a continuación.
  • Página 82: Establecimiento De Ethernet Por La Herramienta De Diagnó Sticos

    5 Establecimiento de Ethernet por la herramienta de diagnó sticos (opcional para los modelos TTP-246M Pro/TTP-344M Pro) La utilidad de diagnósticos se incluye en el directorio \Utilities del CD. Los usuarios pueden utilizar la herramienta de diagnósticos para configurar Ethernet mediante las interfaces RS-232, USB y Ethernet.
  • Página 83: Utilizar La Interfaz Rs-232 Para Configurar La Interfaz Ethernet

    5.2 Utilizar la interfaz RS-232 para configurar la interfaz Ethernet 1. Conecte el equipo y la impresora mediante un cable RS-232. 2. Desconecte la alimentación de la impresora. 3. Inicie la herramienta de diagnósticos haciendo clic en el icono Nota: esta utilidad funciona con el firmware de impresora V6.00 y versiones posteriores.
  • Página 84: Uso De La Interfaz Ethernet Para Configurarse A Sí Misma

    5.3 Uso de la interfaz Ethernet para configurarse a sí misma 1. Conecte el equipo y la impresora a la red LAN. 2. Desconecte la alimentación de la impresora. 3. Inicie la herramienta de diagnósticos haciendo clic en el icono Nota: esta utilidad funciona con el firmware de impresora V6.00 y versiones posteriores.
  • Página 85 La dirección IP predeterminada se obtiene mediante DHCP. Para cambiar la configuración a una dirección IP estática, haga clic en el botón de opción “Static IP” (Dirección IP estática) y, a continuación, escriba la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace. Haga clic en “Set IP” (Establecer dirección IP) para aplicar la configuración.
  • Página 86: Solució N De Problemas

    6. Solució n de problemas 6.1 Problemas comunes La siguiente guí a enumera los problemas más comunes que le pueden surgir cuando utilice la impresora de códigos de barras. Si la impresora sigue sin funcionar después de aplicar todas las soluciones propuestas, póngase en contacto con el Departamento del servicio de atención al cliente de su proveedor o distribuidor para obtener ayuda.
  • Página 87 * El número máximo de archivos de la memoria FLASH es 256 archivos. * El espacio máximo de memoria FLASH direccionable del usuario es de 2.560 KB para TTP-246M Pro y TTP-344M Pro y 6.656 KB para TTP-2410M Pro y TTP-346M Pro.
  • Página 88 * La tarjeta SD está dañada. * Utilice la tarjeta SD de capacidad soportada. * La tarjeta SD no se inserta * Vuelva a insertar la tarjeta SD. No se puede utilizar la correctamente. * Consulte la sección 2.2.3 para conocer las tarjeta SD * Utilizo el fabricante de tarjetas SD no especificaciones de la tarjeta SD y los...
  • Página 89 El sensor de * El sensor de exfoliación no está * Asegúrese de que el soporte pase a través del exfoliació n no ubicado en la posición correcta. sensor de exfoliación. * El conector está suelto. * Conecte el cable de conexión correctamente. funciona El cortador o no * El conector está...
  • Página 90 La hora del reloj en tiempo real (RTC) no * Compruebe si hay una baterí a en la placa * La baterí a se ha agotado. principal. es correcto al reiniciar la impresora La placa de la interfaz * Compruebe si la placa está enchufada en el * La instalación no es correcta.
  • Página 91: Ajuste Preciso Del Mecanismo Para Evitar Arrugas En La Cinta

    6.2 Ajuste preciso del mecanismo para evitar arrugas en la cinta Se han realizado todas las pruebas pertinentes a esta impresora antes de la entrega. No deben aparecer arrugas en la cinta de los soportes en los casos de aplicaciones de impresión con fines generales.
  • Página 92 Regule la perilla de ajuste de presión del Regule la perilla de ajuste de presión del cabezal cabezal de impresió n de impresió n Perilla izquierda Perilla izquierda Perilla derecha Perilla derecha La perilla de regulación de presión del La perilla de regulación de presión del cabezal cabezal de impresión cuenta con 5 niveles de impresión cuenta con 5 niveles de ajuste.
  • Página 93 Nota para el paso 3: *Como ajuste predeterminado de fábrica, la perilla del eje Z se gira en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta el final de la rosca. *Gire la perilla de ajuste del mecanismo del eje Z en el sentido de las agujas del reloj hasta que la perilla toque el mecanismo para realizar el primer ajuste.
  • Página 94: Mantenimiento

    7. Mantenimiento Esta sección presenta las herramientas y los métodos de limpieza para el mantenimiento de la impresora. Utilice uno de los materiales siguientes para limpiar la impresora.  Hisopo de algodón (rotulador limpiador del cabezal)  Paño sin pelusas ...
  • Página 95 Utilice el paño sin pelusas con Barra de Cuando sea necesario etanol al 100% para limpiarla. separació n/Barra de exfoliació n Sensor Aire comprimido o aspiradora Mensualmente Lí mpielo con un paño húmedo Cuando sea necesario Exterior Interior Cepillo o aspiradora Cuando sea necesario Nota: ...
  • Página 96: Historial De Revisió N

    Historial de revisió n Fecha Contenido Editor...
  • Página 97 No.35, Sec. 2, Ligong 1st Rd., Wujie Township, New Taipei City 23141, Taiwán (RDC) Yilan County 26841, Taiwán (RDC) TEL: +886-2-2218-6789 TEL: +886-3-990-6677 FAX: +886-2-2218-5678 FAX: +886-3-990-5577 Sitio Web: www.tscprinters.com Correo electrónico: printer_sales@tscprinters.com tech_support@tscprinters.com TSC Auto ID Technology Co., Ltd.

Este manual también es adecuado para:

Ttp-346m proTtp-644m proTtp-246m proTtp-344m pro

Tabla de contenido