Página 1
Series MX240P/ MX340P/ MX640P IMPRESORA DE CÓ DIGOS DE BARRA TÉ RMICA DIRECTA/POR TRANSFERENCIA TÉ RMICA MANUAL DEL USUARIO...
Página 2
Ninguna parte de este manual puede ser reproducida ni transmitida mediante ninguna forma ni por ningún medio, para ninguna finalidad que no sea el uso personal del comprador, sin el consentimiento expreso y por escrito de TSC Auto ID Technology Co.
Página 3
Cumplimiento de normativas y homologaciones de agencias EN 55022, Clase B EN 55024 EN 60950-1 EN 55032 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Apartado 15B de la FCC, Clase B AS/NZS CISPR 22/ 32, Clase B UL 60950-1 EN 60950-1 GB 4943,1 GB 9254 GB 17625,1 TP TC 004...
Página 4
8. Consulte el manual de usuario para conocer cuál es la máxima temperatura ambiente de funcionamiento. ADVERTENCIA: Piezas móviles peligrosas. Mantenga los dedos y otras partes del cuerpo alejados. PRECAUCIÓ N: (Para equipos con pila RTC [CR2032] o paquete de pilas recargables) Hay riesgo de explosión si la baterí...
Página 5
PRECAUCIÓ N: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el concesionario de este dispositivo anularán la autorización de los usuarios para trabajar con el equipo. - iv -...
Contenido 1. Introducción ......................1 1.1 Introducción al producto ................... 1 1.2 Caracterí sticas del producto................2 1.2.1 Caracterí sticas estándar de la impresora ............. 2 1.2.2 Caracterí sticas opcionales de la impresora ..........4 1.3 Especificaciones de la impresora ..............4 1.4 Especificaciones de impresión ................
Página 7
6.2 Función de la impresora ................. 34 6.3 Establecer Ethernet mediante la herramienta de diagnósticos ...... 35 6.3.1 Utilizar la interfaz USB para configurar la interfaz Ethernet ....35 6.3.2 Utilizar la interfaz RS-232 para configurar la interfaz Ethernet ..35 6.3.3 Utilizar la interfaz Ethernet para configurar la propia conexió...
Este nuevo diseño se traduce en una impresora más duradera adecuada para los exigentes ciclos de altas prestaciones. Existen tres modelos disponibles con la Serie MX240P. La impresora MX240P imprime a 203 ppp a increí bles velocidades de hasta 18 pulgadas (45,7 cm) por segundo, la impresora MX340P ofrece una resolución de 300 ppp a velocidades de hasta 14...
1.2 Caracterí sticas del producto 1.2.1 Caracterí sticas estándar de la impresora La impresora ofrece las siguientes caracterí sticas estándar. Caracterí stica estándar del producto Método de Transferencia térmica o impresión térmica directa impresió n Cubierta de aluminio y estructura y mecanismo de impresión de aluminio Mecanismo fundido con una gran ventana para visualización de soportes Pantalla LCD /...
1.2.2 Caracterí sticas opcionales de la impresora La impresora ofrece las siguientes caracterí sticas opcionales. Opció n Opció n a Opció n a través Caracterí stica opcional del producto través del distribuidor fábrica usuario ○ Tarjeta opcional (GPIO + Paralelo) Kit de rebobinado completo interno (máx.
1.4 Especificaciones de impresió n Especificaciones MX240P MX340P MX640P de impresió n Resolució n del cabezal de impresió n 300 puntos/pulgadas puntos/pulgadas puntos/pulgadas (12 puntos/mm) (puntos por (24 puntos/mm) (8 puntos/mm) pulgada/mm) Método de impresió n Transferencia térmica o impresión térmica directa Tamañ...
1.6 Especificaciones del soporte Especificaciones del MX240P MX340P MX640P soporte Capacidad del rollo del Diámetro exterior máx. de 8” (203,2 mm) soporte Diámetro del nú cleo del Núcleo de 3” (76,2 mm) de diámetro interior soporte Continuo, troquelado, con marca negra, pliegue en Tipo de soporte acordeón externo y con muesca Tipo de enrollado del soporte...
2. Informació n general de funcionamiento 2.1 Desempaquetar y comprobar el producto La impresora está especialmente empaquetada para que no sufra daños durante el transporte. Inspeccione detenidamente el paquete y la impresora de códigos de barra después de recibirla. Conserve los materiales de embalaje por si necesitara enviar de nuevo la impresora.
2.2 Informació n general de la impresora 2.2.1 Vista frontal Indicadores LED Pantalla LCD Botones del panel frontal Host USB x 2 Ventana de visión de soportes ió Salida del papel Tapa de la impresora ó - 8 -...
2.2.2 Vista interior ió ió ió Eje de rebobinado de la cinta ió Palanca de liberación del cabezal de impresión Perilla de ajuste de la posición del sensor de soportes ió Palanca de liberación de la barra de guí a de etiquetas Eje de suministro de la cinta Perillas de ajuste de la tensión de la cinta...
2.2.3 Vista posterior Canal de entrada para etiquetas externo Toma para el cable de alimentación ió Conmutador de alimentación Módulo Wi-Fi de Entrada de ranura (Opcional) Interfaz RS-232C ió Interfaz GPIO (opcional) Nota: Interfaz Ethernet La imagen de la interfaz es solamente Interfaz USB para referencia.
Página 18
- La tarjeta SD admite el sistema de archivos FAT de DOS. - Las carpetas y los archivos almacenados en la tarjeta SD deben tener el formato de nombre de archivo 8.3. - Se necesita el adaptador de ranura de tarjetas miniSD/microSD a tarjetas SD. - 11 -...
2.3 Controles del operador Versió n del firmware de la Modelo de impresora impresora Fecha y hora Pantalla tá ctil IP1: Ethernet IP2: Wi-Fi Iconos Botones 2.3.1 Indicadores LED y botones Estado Indicació n Apagado Impresora apagada POWER (ENCENDIDO/APAGADO) Encendido Impresora encendida Encendido La impresora está...
Carro abierto o error del módulo de Encendido corte Intermitente Sin papel, atasco de papel o sin cinta Botones Funció n Teclas Las etiquetas de la parte inferior de la interfaz de usuario describirán programables la función de las teclas programables izquierda y derecha. Consulte las etiquetas en la parte inferior de la pantalla de la interfaz de usuario.
2.3.3 Pantalla táctil Toque un elemento para abrirlo o utilizarlo. Seleccionado (verde) Interfaz USB Desplazamiento hacia arriba Desplazamiento hacia abajo Interfaz USB Volver Establecer Entrar Subir pá gina Interfaz Interfaz Interfaz Interfaz Nota: Para obtener más informació n acerca del panel del menú de la pantalla LCD consulte la secció n 7. - 14 -...
3. Configuració n 3.1 Configurar la impresora 1. Coloque la impresora en una superficie plana y segura. 2. Asegúrese de que el cable de conexión está desactivado. 3. Conecte la impresora al equipo con el cable USB suministrado. 4. Conecte el cable de alimentación al enchufe del cable de alimentación situado en la parte posterior de la impresora y, a continuación, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente a tierra adecuada.
3.2 Cargar la cinta Abra la tapa lateral derecha de la impresora. Instale la cinta y el núcleo de papel en el eje de suministro de la cinta y en el eje de rebobinado de la cinta. Presione la palanca de liberación del cabezal de impresión para abrir el mecanismo de dicho cabezal.
Página 24
3 a 5 cí rculos hasta que la cinta quede suave, correctamente estirada y sin arrugas. Cierre el mecanismo del cabezal de impresión empujando la palanca de liberación de dicho cabezal. Nota: * Consulte el ví deo en TSC YouTube. - 17 -...
3.3 Cargar el soporte 3.3.1 Cargar el soporte 1. Abra la tapa lateral derecha de la impresora. 2. Coloque el rollo de soporte en el eje de suministro de etiquetas. Nota: Para un soporte de 1 a 2,5 pulgadas (2,5 a 6,3 cm), instale el protector del rollo de etiquetas en el eje de suministro para fijar el soporte.
Página 27
4. Tire del extremo delantero de la etiqueta a través de la barra de guí a de soportes pasado el sensor de soportes y coloque el extremo principal de las etiquetas en el rodillo de la bandeja. 5. Ajuste la guí a de etiquetas posterior (verde) para que encaje en la anchura de la etiqueta.
Nota: * Calibre el sensor de marcas negras y espacios al cambiar el soporte. * Consulte el ví deo en TSC YouTube o en el CD de los controladores. Colocació n del recorrido del soporte - 21 -...
3.3.2 Cargar el soporte de pliegue en acordeó n o externo 1. Abra la tapa lateral derecha de la impresora. 2. Inserte el soporte de pliegue en acordeón a través del canal de entrada para etiquetas externas inferior o posterior. 3.
3.3.3 Colocar el soporte en el modo Separació n (opcional) 1. Abra la tapa lateral derecha de la impresora. 2. Consulte los pasos 3~9 de la sección 3.3.1 para obtener información acerca de la carga de soportes. 3. Utilizando el panel de la pantalla frontal, calibre primero y establezca el modo de la impresora en modo de separación.
Página 31
7. Introduzca el borde delantero del revestimiento por el sensor de separación y el rodillo de separación. Sensor de exfoliació n Rodillo de exfoliació n 8. Envuelva el revestimiento en el núcleo de papel y gire el eje hasta que el revestimiento esté...
Página 32
10. Cierre la palanca de liberación del cabezal de impresión y la palanca de liberación de la barra de guí a. 11. Presione el botón FEED (ALIMENTACIÓ N) para realizar una comprobación. - 25 -...
3.3.4 Colocar el soporte en modo de rebobinado (opcional) 1. Abra la tapa lateral derecha de la impresora. 2. Consulte los pasos 3~9 de la sección 3.3.1 para obtener información acerca de la carga de soportes. 3. Utilizando el panel de la pantalla frontal, calibre primero y establezca el modo de la impresora en el modo de rebobinado.
Página 34
7. Envuelva la etiqueta en el eje de rebobinado interno y pegue la etiqueta en el núcleo de papel. Gire el eje hasta que la etiqueta esté correctamente estirada. 8. Ajuste la guí a de la bandeja de suministro para que encaje con la anchura del suministro.
4. Perilla movible de ajuste de la presió n del cabezal de impresió n La perilla de ajuste de la presión del cabezal de impresión cuenta con 5 niveles de ajuste. Dado que la alineación del papel de la impresora se encuentra en el lado izquierdo del mecanismo, las diferentes anchuras de soporte necesitan presiones diferentes para realizar la impresión de forma correcta.
Página 36
La perilla de regulación de presión del cabezal de impresión cuenta con 5 niveles de ajuste. El ajuste de la dirección en el sentido de las agujas del reloj se realiza para aumentar la presión del cabezal de impresión. El ajuste en sentido contrario a las agujas del reloj puede disminuir la presión del cabezal de impresión.
5. Perilla de ajuste de la tensió n de la cinta La perilla de ajuste de la tensión de la cinta tiene 3 niveles de ajuste. Dado que la alineación de la cinta de la impresora se encuentra en el lado izquierdo del mecanismo, los diferentes anchos de cinta necesitan diferentes tensiones para realizar la impresión de forma correcta.
5.1 Recomendaciones acerca del ajuste de la tensió n de la cinta Para una cinta con una anchura de 4” (10,16 cm) Si la cinta tiene una anchura de 4” (10,16 cm), ajuste las dos perillas de ajuste de la tensión de la cinta en el n.º...
Página 39
Para una cinta con una anchura de 2” (5,1 cm) Si la cinta tiene una anchura de 2” (5,1 cm), ajuste las dos perillas de ajuste de la tensión de la cinta en el n.º 3 en los ejes de rebobinado y suministro de la cinta. Eje de rebobinado de la cinta Eje de suministro de la cinta Tensió...
6. Herramienta de diagnó sticos La utilidad Herramienta de diagnósticos de TSC es una herramienta integrada que incorpora funciones que permiten explorar el estado y configuración de una impresora, cambiar la configuración de una impresora, descargar gráficos, fuentes y firmware, crear una fuente de mapa de bits de impresora y enviar comandos adicionales a una impresora.
6.2 Funció n de la impresora 1. Conecte la impresora y el equipo mediante un cable. 2. Seleccione la interfaz del equipo conectado a la impresora de códigos de barra. Cable USB Otro cable La configuración de interfaz predeterminada es la interfaz USB. Si la interfaz USB está...
Para obtener más informació n acerca de la herramienta de diagnó stico, consulte la guí a de inicio rápido de la utilidad de diagnó stico en el disco CD\directorio de utilidades. 6.3 Establecer Ethernet mediante la herramienta de diagnó sticos La utilidad de diagnósticos se incluye en el directorio \Utilities del CD.
Página 43
1. Conecte el equipo y la impresora mediante un cable RS-232. 2. Conecte la alimentación de la impresora. 3. Inicie la Diagnostic Utility (Herramienta de diagnósticos) haciendo clic en el icono 4. Seleccione “COM” como interfaz y, a continuación, haga clic en el botón “Setup” (Configurar) para configurar los siguientes parámetros: baud rate (tasa de baudios) del puerto serie, parity check (comprobación de la paridad), data bits (bits de datos), stop bit (bit de parada) y flow control (control de flujo).
6.3.3 Utilizar la interfaz Ethernet para configurar la propia conexió n Ethernet 1. Conecte el equipo y la impresora a la red LAN. 2. Conecte la alimentación de la impresora. 3. Inicie la Diagnostic Utility (Herramienta de diagnósticos) haciendo clic en el icono 4.
Página 45
6. Seleccione la impresora en el lado izquierdo de las impresoras enumeradas. La dirección IP correspondiente se mostrará en el lado derecho en el campo “IP address/Printer Name” (Dirección IP/Nombre de impresora). 7. Haga clic en “Change IP Address” (Cambiar dirección IP) para configurar la dirección IP obtenida, ya sea DHCP o estática.
7. Funció n del menú LCD Acceda al menú * Mediante pantalla táctil: “Menú” en la Toque el icono pantalla principal del LCD para entrar en el menú. * Mediante botones: Utilice las teclas de navegación para “Menú” seleccionar el icono (marcado en verde) y pulse la tecla programable izquierda (es decir, ) para entrar en el menú.
Descripció n general del menú El menú consta de 6 categorí as. Puede establecer la configuración de la impresora con facilidad sin conectar su PC. Consulte las secciones siguientes para obtener más información. La categoría “Configuración” puede definir la configuración de la impresora para TSPL y ZPL2. La opción “Sensor”...
Configuració n Toque el elemento de “Command Set” (Conjunto de comandos) en la pantalla LCD para cambiar el TSPL y ZPL2. O seleccione el elemento de “Command Set” (Conjunto de comandos) mediante la tecla de navegación y pulse la tecla programable derecha para cambiar el TSPL y ZPL2.
Página 49
Utilice esta opción para configurar la oscuridad de la impresión. El rango de configuración disponible es de 0 a Density (Densidad) 15, en intervalos de 1. Es posible que deba ajustar la densidad según el soporte seleccionado. El valor de configuración de dirección es 1 o 0. Utilice este elemento para configurar la dirección de impresión.
7.3.2 ZPL2 La categoría “ZPL2” puede definir la configuración de la impresora para ZPL2. Darkness Print Speed Tear Off Tear Off Peeler Off Print Mode Cutter Print Width Rewind List Fonts List Images List Formats List Setup Control Prefix Format Prefix Feed Delimiter Char Menu...
Página 51
Utilice este elemento para configurar la oscuridad de la Density impresión. El rango de configuración disponible es de 0 a 30. (Densidad) Es posible que deba ajustar la densidad según el soporte seleccionado. Print Speed Utilice este elemento para configurar la velocidad de 203 ppp: 6 (Velocidad de impresión.
Página 52
Esta opción se utiliza para establecer la acción del soporte cuando se enciende la impresora. Selecciones Descripción Feed (Alimentar) La impresora avanzará una etiqueta. Media Power No Motion La impresora calibrará los niveles del sensor, Up (Encendido Calibration (Sin movimiento) determinará...
Sensor Esta opción se utiliza para calibrar el sensor seleccionado. Le recomendamos calibrar el sensor antes de imprimir al cambiar de soporte. Black Mark Auto Calibration Continuous Preprint Black Mark Manual Setup Continuous Menu Sensor Media Capacity Auto Threshold Detect Fixed Maximum Length...
Interfaz Esta opción se utiliza para establecer la configuración de la interfaz de la impresora. Serial Ethernet Menu Interface Wi-Fi Bluetooth 7.5.1 Comunicació n serie Esta opción se utiliza para establecer la configuración RS-232 de la impresora. 1200 bps 2400 bps 4800 bps 9600 bps Baud Rate...
7.5.2 Ethernet Utilice este menú para establecer la configuración Ethernet interna, comprobar el estado del módulo Ethernet de la impresora y restablecer el módulo Ethernet. Status Menu Interface Ethernet Config Opció n Elemento Descripció n predeterminada Utilice este menú para comprobar la dirección IP Status (Estado) Ethernet y el estado de la configuración MAC.
7.5.3 Wi-Fi Esta opción se utiliza para establecer la configuración Wi-Fi de la impresora. Status Config Menu Interface Wi-Fi SSID Security Password Opció n Elemento Descripció n predeterminada Utilice este menú para comprobar la dirección IP Status (Estado) Wi-Fi, el estado de la configuración MAC, etc. DHCP: Este elemento se utiliza para ACTIVAR o DESACTIVAR el protocolo de red DHCP (Dynamic...
Página 57
Language Printer Information Initialization Display Brightness Date Format Touchscreen Calibration Date Date & Time Time Format Time Menu Advanced Menu Lock Menu Password Security MyMenu Lock Cutter Type MyMenu Password Media Low Warning Ribbon Low Warning Warning Printer Head Care Reset Counter Interval Contact Us...
Página 58
Este elemento se utiliza para comprobar el estado del cabezal de impresión y para establecer la configuración del mantenimiento del cabezal de impresión. Elemento Descripción Este elemento se utiliza para habilitar/deshabilitar la advertencia de limpieza del cabezal de impresión. Si se habilita esta función, cuando el cabezal de impresión haya llegado a la Warning...
Administrador de archivos Esta función se utiliza para comprobar la memoria disponible de la impresora, mostrar la lista de archivos, eliminar los archivos o ejecutar los archivos guardados en la memoria de la tarjeta, DRAM o Flash de la impresora. DRAM Menu File Manager...
Copia impresa de autocomprobació n Nombre del modelo Versión de firmware Suma de comprobación de firmware Número de serie de la impresora Archivo de configuración TSC Fecha del sistema Hora del sistema Distancia impresa (metros) Contador de corte Velocidad de impresión (pulgadas/s) Oscuridad de impresión...
Página 61
Número de archivos descargados Espacio en memoria total y disponible Modelo de comprobación del cabezal de impresión Nota: La comprobació n de los daños de los puntos requiere una anchura de papel de 10,16 cm (4”). Captura los datos del puerto de comunicaciones e imprime los datos que la impresora recibe.
Mi Menú Esta función se utiliza para crear su propia lista de menús. Puede organizar las opciones de configuración más utilizadas en “My Menu” (Mi Menú). Organice la lista de “MyMenu” (Mi Menú) Toque sin soltar un elemento de opción que desee, aparecerá una pantalla emergente de configuración de “Join MyMenu”...
8 Solucionar problemas La siguiente guí a enumera los problemas más comunes que le pueden surgir cuando utilice la impresora de códigos de barras. Si la impresora sigue sin funcionar después de aplicar todas las soluciones propuestas, póngase en contacto con el Departamento del servicio de atención al cliente de su proveedor o distribuidor para obtener ayuda.
Página 64
* Si el módulo de exfoliación no está delante de la impresora, desconéctela e instálelo. * Compruebe que el conector esté enchufado correctamente. No se puede descargar el * El espacio de memoria está * Elimine archivos que no utilice en la archivo a la memoria lleno.
Página 65
* La presión del cabezal de impresión no es correcta. * La instalación de la cinta no * Consulte el capí tulo siguiente. es correcta. * Establezca la densidad adecuada para Problemas de arrugas * La instalación del soporte no conseguir una buena calidad de es correcta.
9 Mantenimiento Esta sección presenta las herramientas y los métodos de limpieza para el mantenimiento de la impresora. 1. Utilice uno de los materiales siguientes para limpiar la impresora. Bastoncillo de algodón Paño sin pelusas Cepillo de perilla/aspiradora ...