Página 1
ME240/ ME340 IMPRESORA DE CÓDIGOS DE BARRA TÉRMICA DIRECTA/POR TRANSFERENCIA TÉRMICA MANUAL DEL USUARIO...
Página 2
Ninguna parte de este manual puede ser reproducida ni transmitida mediante ninguna forma ni por ningún medio, para ninguna finalidad que no sea el uso personal del comprador, sin el consentimiento expreso y por escrito de TSC Auto ID Technology Co.
Página 3
Cumplimiento de normativas y homologaciones de agencias CE CLASE A EN 55022:2006 +A1:2007 EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 REGULACIONES DE LA SERIE EN 61000-4 FCC CFR Título 47 Parte 15 Subparte B:2009-Secciones 15.107 y 15.109 ICES-003 Número 4:2004 Clase A AS/NZS CISPR 22:2009 CLASE A GB4953-2001 GB9254-2008 (CLASE A)
Contenido 1. Introducción ..........1 1.1 Introducción del producto ..................1 1.2 Características del producto ................2 1.2.1 Características estándar de la impresora ..........2 1.2.2 Características opcionales de la impresora .......... 3 1.3 Especificaciones generales ................4 1.4 Especificaciones de impresión........4 1.5 Especificaciones de la cinta ........
Página 5
3.2.1 File List (Lista de archivos) ..............57 3.2.2 Avail. Memory (Memoria disponible)............ 58 3.2.3 Del. All Files (Eliminar todos los archivos).......... 58 3.3 Diagnostics (Diagnósticos)................59 3.3.1 Print Config. (Configuración de impresión)......... 59 3.3.2 Dump Mode (Modo Volcado)..............59 3.3.3 Rotate Cutter (Girar el cortador) ............60 3.4 Language (Idioma) .....................61 3.5 Service (Servicio)....................62 3.5.1 Initialization (Inicialización)..............
La serie de impresoras de etiquetas térmicas industriales TSC ME240 fue diseñada para ofrecer las características adecuadas correctas al mejor valor de la industria. La serie ME240 tiene un tamaño reducido y se ofrece en un diseño de bajo perfil que cabe donde no lo hacen las impresoras industriales.
1.2 Características del producto 1.2.1 Características estándar de la impresora La impresora ofrece las siguientes características estándar. Modelos de Modelos de Característica estándar del producto 203 ppp 300 ppp Impresión por transferencia térmica Impresión térmica directa Mecanismo de impresión de aluminio fundido ...
Impresión de texto, códigos de barra, gráficos e imágenes (consulte el manual de programación TSPL/TSPL2 para obtener información sobre las páginas de código admitidas). Código de barras admitido Formatos de imagen admitidos Código de barras de Código de barras de 2D MAPA DE BITS, BMP y...
1.6 Especificaciones del soporte Especificaciones del Modelos de 203 ppp Modelos de 300 ppp soporte Capacidad del rollo de 203,2 mm (8”) DE etiquetas Alineación del soporte Alineación del borde Tipo de soporte Continuo, troquelado, con marca negra, pliegue en acordeón y con muesca Tipo de enrollado del Enrollado interno de la cara de impresión...
2. Información general de operaciones 2.1 Desempaquetado e inspección La impresora está especialmente empaquetada para que no sufra daños durante el transporte. Inspeccione detenidamente el paquete y la impresora de códigos de barra después de recibirla. Conserve los materiales de embalaje por si necesitara enviar de nuevo la impresora. Al desempaquetar la impresora, la caja de cartón debe incluir los siguientes artículos.
2.2 Información general de la impresora 2.2.1 Vista frontal 1. Indicadores LED 2. Botón Pausar 3. Botón alimentación 4. Salida del papel 5. Cubierta frontal inferior 6. Visor del soporte 7. Abridor de la cubierta lateral derecha de la impresora 8.
2.2.2 Vista interior 1. Eje de rebobinado de la cinta 2. Eje de suministro de la cinta 3. Perilla de ajuste de la presión del cabezal de impresión 4. Sensor de final de cinta 5. Palanca de liberación del cabezal de impresión 6.
2.2.3 Vista trasera 1. Interfaz Ethernet (opcional) 2. Entrada de papel de pliegue en acordeón 3. Interfaz RS-232C (115.200 bps máximo) 4. Interfaz USB (modo USB 2.0/velocidad completa) *5. Ranura de tarjeta SD 6. Interfaz Centronics (opcional) 7. Host USB (opcional) 8.
Página 15
V1.0 y V1.1 MicroSD 1 GB Transcend y Panasonic V2.0 SDHC CLASE 4 MicroSD 4 GB Panasonic V2.0 SDHC CLASE 6 MicroSD 4 GB Transcend V1.0 y V1.1 MiniSD 128 MB Transcend y Panasonic V1.0 y V1.1 MiniSD 256 MB Transcend y Panasonic V1.0 y V1.1 MiniSD 512 MB...
2.3 Controles del operador 2.3.1 Botones del panel frontal Estándar Botón Indicadores LED alimentación Botón Pausar Botones Función Avanzar una etiqueta Botón alimentación Pausar o reanudar el proceso de impresión Botón Pausar...
Página 17
Opcional Indicadores LED Pantalla LCD Botones del panel frontal Botones Función 1. Entrar en el menú 2. Salir del menú o cancelar un ajuste y volver al menú anterior Pausar o reanudar el proceso de impresión Avanzar una etiqueta Avanzar en la lista de menús Retroceder en la lista de menús Entrar o seleccionar la opción ubicada en el cursor...
2.3.2 Indicadores LED Status Indicación Apagado La alimentación de la impresora está desconectada ENCENDIDO/APAGADO Encendido La alimentación de la impresora está conectada Encendido La impresora está lista EN LÍNEA Pausar Intermitente Descargando datos en la impresora Apagado La impresora está lista Encendido “Carriage open”...
2.5 Instalación de la cinta 2.5.1 Cargar la cinta 1. Abra la cubierta lateral derecha de la impresora. 2. Instale la cinta y el núcleo de papel en el eje de suministro de la cinta y en el eje de rebobinado de la cinta.
Página 20
4. Ensarte el inicio de la cinta a través de la ranura entre el sensor de la cinta y la barra de la guía de la cinta hasta que dicha cinta atraviese el cabezal de impresión y coloque el inicio de la cinta en el eje de rebobinado de la cinta.
Página 21
7. Cierre el mecanismo del cabezal de impresión. Asegúrese de que los seguros están perfectamente accionados. Colocación del recorrido de la cinta Cinta (eje de suministro de la cinta) Eje de rebobinado de la cinta Barra de la guía de la cinta Sensor de la cinta...
2.6 Instalación de soportes 2.6.1 Cargar etiquetas en rollo 1. Abra la cubierta lateral derecha de la impresora. 2. Presione la palanca de liberación del cabezal de impresión para abrir el mecanismo de dicho cabezal. 3. Mueva el dispositivo de protección del rollo de etiquetas horizontalmente hasta el final del eje para etiquetas y, a continuación, tire hacia abajo del dispositivo de protección del...
4. Coloque el rollo de soporte en el eje de suministro de etiquetas. Levante el dispositivo de protección del rollo de etiquetas. Nota: Cuando inserte el adaptador de núcleos de 3 pulgadas en el eje, asegúrese de hacerlo en la dirección de la flecha que se muestra en la siguiente figura.
Página 24
6. Ajuste la guía de etiquetas para que encaje con la anchura de la etiqueta. Asegúrese de que el indicador del triángulo del sensor de soportes se encuentra en la trayectoria de inserción del papel y que puede detectar la separación, marca negra o muesca para el registro de etiquetas.
Página 25
Colocación del recorrido de las etiquetas en rollo Ranura posterior para carga de Rodillo de la bandeja Eje de suministro de soportes Barra de guía de soportes Sensor de soportes...
2.6.2 Cargar la etiqueta de pliegue en acordeón Los soportes de pliegue en acordeón se alimentan a través del canal de entrada posterior de etiquetas externas. 1. Abra la cubierta lateral derecha de la impresora. 2. Presione la palanca de liberación del cabezal de impresión para abrir el mecanismo de dicho cabezal.
2.6.3 Cargar el soporte en modo de exfoliación (opcional) 1. Abra la tapa de exfoliación empujando hacia abajo las pestañas situadas en la tapa de exfoliación. 2. Consulte el capítulo 2.6.1 para instalar la etiqueta. 3. Utilice el software DiagTool para establecer el tipo de sensor de soportes y calibrar el sensor seleccionado.
Página 28
6. Cierre la tapa de exfoliación y el mecanismo del cabezal de impresión. Revestimiento 7. Utilice el software DiagTool para establecer la configuración de la impresora para el modo de exfoliación. (Consulte el capítulo 4) La exfoliación se iniciará automáticamente. Presione el botón ALIMENTACIÓN para realizar una comprobación. Etiqueta Revestimiento Nota:...
2.6.4 Cargar el soporte en modo de corte (opcional) 1. Instale la etiqueta. (Consulte la sección 2.6.1) 2. Haga pasar el soporte a través de la abertura del papel del módulo cortador. 3. Ajuste la guía de etiquetas para que encaje con la anchura de la etiqueta. Apertura del papel de corte 4.
2.7 Perilla de ajuste de la presión del cabezal de impresión Hay dos condiciones por las que será necesario ajustar la presión del cabeza de impresión. Imprimir con soportes gruesos Si el grosor de soporte es superior a 0,19 mm, se necesitará más presión para obtener copias impresas de buena calidad.
3. Función del menú del panel LCD (opcional) Vista general del Main Menu (menú principal) Main Menu Setup File Manager Diagnostics Language Service Exit ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ Printer Setup File List Print Config. English Initialization ↓ ↓ ↓ ↓...
3.1.1-1 Printer Setup (Configuración de la impresora) (TSPL2) Printer Setup TSPL2 Speed Density Direction Print Mode Offset Shift X Shift Y Reference X Reference Y Code Page Country Exit ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ None +000~- +000~-000 +000~-000...
Página 34
3.1.1-1.1 Speed (Velocidad): Print Setup 1/12 Speed > Speed Density Direction Utilice esta opción para configurar la velocidad de impresión. Cada incremento o reducción se realiza en intervalos de 1 pps. La densidad predeterminada impresora es 5 pps (203 ppp) o 3 pps (300 ppp). Presione el botón para aumentar la velocidad de impresión;...
Página 35
El valor de configuración de dirección es 1 o 0. Utilice esta opción para configurar la dirección de impresión. La dirección de impresión predeterminada es la DIRECTION 0 (DIRECCIÓN) 0. Presione el botón para ajustar la dirección en 1 y para ajustarla en 0;...
Página 36
Modo de la Descripción impresora La parte superior de la siguiente etiqueta se alinea con la None (Ninguna) ubicación de la línea de quemado del cabezal de impresión. (Tear Off Mode (Modo de separación)) Una vez que la imagen se imprima completamente, la Batch Mode separación o la marca negra de la etiqueta se introducirá...
Página 37
3.1.1-1.6 Shift X (Desplazamiento X) y Shift Y (Desplazamiento Y): Print Setup 7/12 Offset Shift Y Shift X +000 > Shift Y Esta opción se utiliza para establecer correctamente la posición de la impresión. Presione el botón para mover el cursor del dígito izquierdo al dígito derecho; presione el botón para ajustar el valor de “+”...
Utilice esta opción para ajustar la página de códigos del juego de caracteres internacionales. Para obtener más información acerca de la página de códigos, consulte el manual de programación. Al entrar en la lista de páginas de códigos, la página de códigos a la derecha del icono “>” es la configuración actual de la impresora.
Página de códigos ISO Página de códigos ISO Juego de número de la Juego de nombre de la caracteres página de caracteres página de códigos internacionales códigos internacionales 8859-1 Latín 1 8859-7 Griego 8859-9 8859-2 Latín 2 Turco 8859-3 Latín 3 8859-10 Latín 6 8859-4...
3.1.1-2 Configuración de la impresora (ZPL2) Printer Setup ZPL2 Delimite Dark- Print Tear Print Print List List List List Control Format Head Label Left Media Exit ness Speed Mode Width Fonts Images Formats Setup Prefix Prefix Power Up Close Position Char ↓...
Página 41
3.1.1-2.1 Darkness (Oscuridad): Print Setup 1/17 > Darkness Dankness Print Speed Tear off Utilice esta opción para configurar la oscuridad de la impresión. Los valores de configuración disponibles son de 0 a 30, en intervalos de 1. La densidad predeterminada de la impresora es 16.
Página 42
Esta opción se utiliza para establecer correctamente la ubicación de parada del soporte. Presione el botón para mover el cursor del dígito izquierdo al dígito derecho; presione el botón para ajustar el valor de “+” a “-” o de “0” a “9”. Presione el botón para ajustar el valor en la impresora.
Página 43
3.1.1-2.5 Print Width (Ancho de impresión): Print Setup 5/17 Tear Off Print Width Print Mode 812 dot > Print Width Esta opción se utiliza para establecer el ancho de impresión. Presione el botón para mover el cursor del dígito izquierdo al dígito derecho; presione el botón para ajustar el valor de “0”...
Página 44
3.1.1-2.8 List Formats (Enumerar formatos): Print Setup 8/17 Self Test Printing > List Formats List Setup Control Prefix Esta función se utiliza para imprimir en la etiqueta la lista de formatos disponibles actualmente en la impresora. Los formatos se almacenan en la memoria DRAM de la impresora, en el medio Flash o en la tarjeta de memoria opcional.
Página 45
3.1.1-2.11 Format Prefix (Prefijo de formato): Print Setup 11/17 List Setup Format Prefix Control Prefix < ⋏ > 5EH > Format Prefix Esta opción se utiliza para establecer el carácter de prefijo de formato. Presione el botón para mover el cursor del dígito izquierdo al dígito derecho; presione el botón para ajustar el valor de “0”...
Página 46
Selecciones Descripción Feed La impresora avanzará una etiqueta (Alimentación) Calibration La impresora calibrará los niveles del sensor, determinará la (Calibración) longitud y alimentará la etiqueta. Length (Longitud) La impresora determinada longitud y alimenta la etiqueta. No Motion La impresora no moverá el soporte. (Sin movimiento) 3.1.1-2.14 Head Close (Cierre del cabezal): Print Setup...
Esta opción se utiliza para establecer la posición de impresión verticalmente en la etiqueta. Presione el botón para mover el cursor del dígito izquierdo al dígito derecho; presione el botón para ajustar el valor de “+” a “-” o de “0” a “1/2”. Presione el botón para ajustar el valor en la impresora.
3.1.2.2 Calibration (Calibración) Esta opción se utiliza para establecer el tipo de sensor de soporte y calibrar el sensor seleccionado. Le recomendamos que calibre el sensor antes de imprimir al cambiar de soporte. Calibration Gap Mode Bline Mode Cont. Mode Exit ↓...
Página 49
A. Gap Mode (Modo de separación) Calibration Gap Mode > Gap Mode > Automatic Bline Mode Manual Cont. Mode Pre-Printed Presione los botones para mover el cursor al tipo de soporte; presione el botón para introducir el modo de calibración del sensor. Nota: si imprime desde un controlador o software incluido, dicho controlador o software enviará...
Página 50
Pulse el botón para mover el cursor del dígito izquierdo al dígito derecho, y pulse el botón Gap Size para ajustar el valor de “0” a “9” y el “punto/mm/pulgada”. 0024 dot Presione el botón para ajustar el tamaño de separación en la impresora.
Página 51
Gap Mode Manual > Pre-Printed Exit Al entrar en la opción [Pre-Printed] (Preimpresión), verá el siguiente mensaje. Complete estos pasos: 1. Pulse el botón para mover el cursor del dígito izquierdo al dígito derecho, y pulse el botón Paper Len. para ajustar el valor de “0”...
B. Bline Mode (Modo Bline) Calibration Bline Mode Gap Mode > Automatic > Bline Mode Manual Cont. Mode Pre-Printed Presione los botones para desplazar el cursor al tipo de sensor. Presione el botón para entrar en el modo de calibración del sensor de marcas negras. B-1 Automatic (Automático) Al entrar en la opción [Automatic] (Automático), aparecerá...
Página 53
3. Abra el mecanismo del cabezal de la Bline Mode impresora, coloque la marca negra debajo del sensor de soportes. Presione el botón Scan Mark para ajustar el valor en la Intensity impresora. Ref. Level Sensor de soportes Marca negra 4.
Página 54
Al entrar en la opción [Pre-Printed] (Preimpresión), verá el siguiente mensaje. Complete estos pasos: 1. Pulse el botón para mover el cursor del dígito izquierdo al dígito derecho, y pulse el botón Paper Len. para ajustar el valor de “0” a “9”...
Página 55
C. Cont. Mode (Modo cont.) Calibration Cont. Mode Bline Mode > Automatic > Cont. Mode Manual Exit Exit Presione los botones para desplazar el cursor al tipo de sensor. Presione el botón para entrar en el modo de calibración del sensor de marcas negras. C-1 Automatic (Automático) Al entrar en la opción [Automatic] (Automático), verá...
3. El calibrado del sensor se ha Cont. Mode completado. Presione el botón y la pantalla LCD volverá Complete al menú anterior. Intensity Ref. Level 3.1.3 Serial Comm. (Comunicación serie) Serial Comm. Baud Rate Parity Data Bits Stop Bit(s) Exit ↓...
3.1.3.1 Baud Rate (Velocidad en baudios) Serial Comm. Baud Rate > Baud Rate > 9600 bps Parity 19200 bps Data Bits 38400 bps Esta opción se utiliza para establecer la velocidad en baudios RS-232. La configuración predeterminada es 9600 bps. Presione los botones para seleccionar la velocidad en baudios diferente;...
derecho del icono ">" es el ajuste actual de la impresora. Presione el botón para cancelar la configuración y volver al menú anterior. 3.1.3.4 Stop Bit(s) (Bit(s) de parada): Serial Comm. Stop Bit(s) Parity > Data Bits > Stop Bit(s) Exit Esta opción se utiliza para establecer los bits de parada RS-232.
3.1.4 Ethernet Utilice este menú para establecer la configuración Ethernet interna, comprobar el estado del módulo Ethernet de la impresora y restablecer el módulo Ethernet. Esta función está disponible en la pantalla LCD cuando la tarjeta Ethernet está instalada. Presione los botones para seleccionar las diferentes opciones;...
Página 60
3.1.4.1.2 MAC Ethernet Status MAC Address > Status IP Address 001B82-FF0918 Configure > Exit Exit La información de la dirección MAC aparecerá en la pantalla LCD. Presione el botón para volver al menú anterior. 3.1.4.2 Configure (Configurar): (DHCP/Static IP (IP estática)) Utilice este menú...
3.1.4.2.2 Static IP (Dirección IP estática) Utilice este menú para establecer la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace de la impresora. Ethernet Configure Status DHCP > Configure > Static IP Exit Exit Presione los botones para seleccionar las diferentes opciones;...
3.2 File Manager (Administrador de archivos) Esta función se utiliza para comprobar la lista de archivos y la memoria disponibles en la impresora. File Mana ger File List Avail. Memory Del. All Files Exit ↓ ↓ DRAM DRAM ↓ ↓ FLASH FLASH ↓...
3.2.2 Avail. Memory (Memoria disponible) Utilice este menú para mostrar el espacio de memoria disponible. File Manager Avail. Memory File List DRAM: 256 KB > Avail. Memory FALSH: 6656 KB Del. All Files CARD: 0 KB 3.2.3 Del. All Files (Eliminar todos los archivos) Utilice este menú...
3.3 Diagnostics (Diagnósticos) Diagnostics Print Config. Dump Mode Rotate Cutter Exit 3.3.1 Print Config. (Configuración de impresión) Esta función se utiliza para imprimir la configuración actual de la impresora en la etiqueta. En la copia impresa de la configuración aparece un patrón de prueba del cabezal de impresión, que resulta útil para comprobar si hay algún daño en algún punto de la resistencia del cabezal de impresión.
3.3.3 Rotate Cutter (Girar el cortador) En el caso de que el papel se atasque en el cortador, esta función le permite girar la cuchilla del cortador hacia delante o en la dirección contraria, lo que resulta útil para retirar fácilmente el papel atascado del cortador.
3.4 Language (Idioma) Language English Chinese (TC) Chinese (SC) Japanese G erman Italian French Russian Polish Spanish Exit Esta opción se utiliza para configurar el idioma en la pantalla LCD. Presione los botones para mover el cursor al idioma deseado; presione el botón para seleccionar esta opción.
3.5 Service (Servicio) Service Initialization Mileage Info. Exit Esta función se utiliza para restaurar la configuración predeterminada de la impresora y mostrar la información de la longitud de la dicha impresora. 3.5.1 Initialization (Inicialización) Service Initialization Initializing … > Initialization Mileage Info.
4. Herramienta de diagnósticos La utilidad Herramienta de diagnósticos de TSC es una herramienta integrada que incorpora funciones que permiten explorar el estado y configuración de una impresora, cambiar la configuración de una impresora, descargar gráficos, fuentes y firmware, crear una fuente de mapa de bits de impresora y enviar comandos adicionales a una impresora.
A continuación se muestra la configuración predeterminada de fábrica. Parámetro Configuración predeterminada Velocidad ME240: 5 PPS (127 mm/s) ME340: 3 PPS (76,2 mm/s) Densidad Anchura de la etiqueta 4,00” (101,6 mm) Altura de la etiqueta 4,00” (101,6 mm) Tipo de sensor Sensor de separación...
Configuración del 9600 baudios por segundo, sin paridad, 8 bits de puerto de serie datos y 1 bit de parada Página de códigos Código del país Borrar memoria flash Desplazamiento X Desplazamiento Y Sensibilidad del sensor 3 (Se restablecerá. Es necesario volver a calibrar el de separación sensor de separación) Sensibilidad del sensor...
5 Establecer Ethernet mediante la utilidad de diagnósticos (opción) La utilidad de diagnósticos se incluye en el directorio \Utilities del CD. Los usuarios pueden utilizar la herramienta de diagnósticos para configurar Ethernet mediante las interfaces RS-232, USB y Ethernet. El siguiente contenido explicará a los usuarios cómo configurar Ethernet mediante estas tres interfaces.
5.2 Utilizar la interfaz RS-232 para configurar la interfaz Ethernet 1. Conecte el equipo y la impresora mediante un cable RS-232. 2. Desconecte la alimentación de la impresora. 3. Inicie la herramienta de diagnósticos haciendo clic en el icono Nota: esta utilidad funciona con el firmware de impresora V6.00 y versiones posteriores.
5.3 Uso de la interfaz Ethernet para configurarse a sí misma 1. Conecte el equipo y la impresora a la red LAN. 2. Desconecte la alimentación de la impresora. 3. Inicie la herramienta de diagnósticos haciendo clic en el icono Nota: esta utilidad funciona con el firmware de impresora V6.00 y versiones posteriores.
Página 75
La IP address (dirección IP) predeterminada se obtiene mediante DHCP. Para cambiar la configuración a una dirección IP estática, haga clic en el botón de opción “Static IP” (Dirección IP estática) y, a continuación, escriba la IP address (dirección IP), la máscara de subred y la puerta de enlace.
6. Solución de problemas 6.1 Problemas comunes La siguiente guía enumera los problemas más comunes que le pueden surgir cuando utilice la impresora de códigos de barras. Si la impresora sigue sin funcionar después de aplicar todas las soluciones propuestas, póngase en contacto con el Departamento del servicio de atención al cliente de su proveedor o distribuidor para obtener ayuda.
Página 77
* Si el módulo del cortador está instalado, presione la tecla - El panel LCD muestra lo ARRIBA o ABAJO para girar el * Obstrucción en el cortador. cortador hacia arriba o hacia siguiente: * No hay ningún cortador instalado abajo para que la cuchilla vuelva a en la impresora.
Página 78
* Elimine archivos que no utilice en la memoria FLASH/DRAM. * El número máximo de archivos de la memoria FLASH es 256. * El espacio máximo de memoria DRAM direccionable del usuario Memoria llena * El espacio de la memoria es de 256KB.
Página 79
* Vuelva a cargar el material. * Limpie el cabezal de impresión. * Limpie el rodillo de la bandeja. * Ajuste la densidad de impresión y la velocidad de impresión. * Ejecute la autocomprobación de la impresora y compruebe el patrón de prueba del cabezal de impresión por si faltan puntos en el patrón.
Página 80
* Compruebe si el tamaño de la etiqueta está configurado * El tamaño de la etiqueta no se ha correctamente. especificado correctamente. * Calibre el sensor a través de las Se saltan las etiquetas al * La sensibilidad del sensor no está opciones de Maunal Gap ajustada correctamente.
Página 81
* Apague la impresora y espere Los LED de error y de encendido * La alimentación se ENCIENDE y hasta que todos los LED estén se APAGA demasiado rápido. apagados para volver a encender parpadean muy rápido la impresora. * La presión del cabezal de impresión no es correcta.
6.2 Ajuste preciso del mecanismo para evitar arrugas en la cinta Se han realizado todas las pruebas pertinentes a esta impresora antes de la entrega. No deben aparecer arrugas en la cinta de los soportes en los casos de aplicaciones de impresión con fines generales.
Página 83
Regule la perilla de ajuste de presión del cabezal Regule la perilla de ajuste de presión del cabezal de impresión de impresión Perilla izquierda Perilla derecha Indicado La perilla de regulación de presión del cabezal de La perilla de regulación de presión del cabezal de impresión cuenta con 5 niveles de ajuste.
7. Mantenimiento Esta sección presenta las herramientas y los métodos de limpieza para el mantenimiento de la impresora. 1. Utilice uno de los materiales siguientes para limpiar la impresora. Bastoncillo de algodón Paño sin pelusas Cepillo de perilla/aspiradora Etanol al 100% ...
Nota: No toque el cabezal de impresión con la mano. Si lo tiene que tocar, hágalo con cuidado y utilice etanol para limpiarlo. Utilice etanol al 100%. NO utilice alcohol médico, ya que puede dañar el cabezal de impresión. ...
Página 86
9F., No.95, Minquan Rd., Xindian Dist., No.35, Sec. 2, Ligong 1st Rd., Wujie Township, New Taipei City 23141, Taiwán (RDC) Yilan County 26841, Taiwán (RDC) TEL: +886-2-2218-6789 TEL: +886-3-990-6677 FAX: +886-2-2218-5678 FAX: +886-3-990-5577 Sitio Web: www.tscprinters.com Correo electrónico: printer_sales@tscprinters.com tech_support@tscprinters.com TSC Auto ID Technology Co.,...