Contenido Declaració n de derechos de autor ..............i 1. Introducció n ....................ii 1.1 Introducció n del producto ..............ii 1.2 Normativa legal ..................ii 2. Informació n general de las operaciones ..........1 2.1 Desempaquetado e inspecció n .............. 1 2.2 Informació...
Página 3
4.3.2 Calibración del sensor de espaciado o marcas negras, autocomprobación y modo de volcado ........... 29 4.3.3 Inicialización de la impresora ............32 4.3.4 Establecer el sensor de marcas negras como sensor de soportes y calibrarlo ....................33 4.3.5 Establecer el sensor de espaciado como sensor de soportes y calibrarlo ....................
Auto ID Technology Co., Ltd. Ninguna parte de este manual puede ser reproducida ni transmitida mediante ninguna forma ni por ningún medio, para ninguna finalidad que no sea el uso personal del comprador, sin el consentimiento expreso y por escrito de TSC Auto ID Technology Co., Ltd.
2,0, 3,0, 4,0 ó 5,0 ips, para la serie TTP-245C; 2,0 ó 3,0 ips para la serie TTP-343C. Acepta etiquetas de alimentación de rollos, corte con troquel y pliegue en abanico para impresión térmica directa y de transferencia térmica.
Página 6
PRECAUCIÓ N 1. EL MÓ DULO DE CORTE CONTIENE PIEZAS PELIGROSAS. MANTENGA LOS DEDOS Y OTRAS PARTES DEL CUERPO ALEJADOS. 2. LA PLACA PRINCIPAL INCLUYE UNA FUNCIÓ N DE RELOJ DE TIEMPO REAL QUE TIENE UNA PILA CR2032 INSTALADA. HAY RIESGO DE EXPLOSIÓ N SI LA BATERÍ A SE SUSTITUYE POR OTRA DE UN TIPO INADECUADO.
2. Informació n general de las operaciones 2.1 Desempaquetado e inspecció n Esta impresora se ha empaquetado especialmente para soportar cualquier tipo de daño durante el enví o. Inspeccione detenidamente el paquete y la impresora después de recibir la impresora de códigos de barra. Conserve los materiales del paquete si necesita volver a enviar la impresora.
2.2 Informació n general de la impresora 2.2.1 Vista frontal 1. Tapa de acceso a la cinta 2. Palanca de apertura de la tapa superior 3. Ventana de visión de soportes 4. Indicador LED 5. Botón de alimentación 6. Zócalo para tarjeta SD...
Página 9
* Se recomienda que especifique el tipo de tarjeta SD. Especificaciones de Capacidad de la Fabricante de tarjetas la tarjeta SD tarjeta SD SD homologado V1.0 y V1.1 128 MB SanDisk y Transcend V1.0 y V1.1 256 MB SanDisk, Transcend y Panasonic V1.0 y V1.1 512 MB SanDisk, Transcend y Panasonic...
2.2.2 Vista interior 1. Buje de rebobinado de la cinta 2. Engranaje de rebobinado de la cinta 3. Sensor de espacios (receptor) 4. Montura de soportes 5. Conmutador de bloqueo de las monturas de soportes 6. Sensor de espacios (transmisor) 7.
2.2.3 Vista trasera 1. Interfaz Ethernet 2. Interfaz USB 3. Interfaz Centronics 4. Interfaz RS-232C 5. Enchufe hembra de alimentación 6. Conmutador de encendido 7. Entrada de papel de pliegue en acordeón...
3. Configuració n 3.1 Configuració n de la impresora 1. Coloque la impresora en una superficie plana y segura. 2. Asegúrese de que el cable de conexión está desactivado. 3. Conecte la impresora al equipo con el cable USB suministrado. 4.
Abrir y cerrar la tapa superior 1. Abra la tapa superior de la impresora tirando de las lengüetas situadas a cada lado de la impresora hacia la parte delantera de esta y, a continuación, levante dicha tapa hasta el ángulo máximo de apertura. 2.
3.3 Cargar la cinta 1. Abra la tapa superior de la impresora tirando de las palancas de apertura de dicha tapa situadas a cada lado de la impresora y levantándola hasta el ángulo máximo de apertura. 2. Abra la tapa de acceso a la cinta. Nota: 1.
Página 15
4. Inserte el lado derecho del núcleo del papel en el buje de rebobinado. Alinee las muescas situadas en el lado izquierdo y monte los radios. 5. Pegue la cinta en el núcleo del papel de rebobinado de la cinta. 6.
3.4 Cargar el soporte 3.4.1 Cargar el soporte 1. Abra la tapa superior de la impresora tirando de las lengüetas situadas a cada lado de la impresora hacia la parte delantera de esta y, a continuación, levante dicha tapa hasta el ángulo máximo de apertura. 2.
Página 18
5. Coloque el papel, con el lado de impresión hacia arriba, a través del sensor de soportes y coloque el borde de cabecera de las etiquetas en el rodillo de la bandeja. Mueva las guí as de los soportes para ajustar el ancho de las etiquetas girando el mando de ajuste de la guí...
3.4.2 Instalació n del soporte para rollo de etiquetas externo (opcional) 1. Acople el rollo de soporte para rollo de papel externo en la parte inferior de la impresora. 2. Inserte un eje de etiquetas de 7,62 cm (3 pulgadas) en un rollo de papel. A continuación, instálelo en el soporte para rollo de papel externo.
Página 20
6. Mueva las guí as de los soportes para ajustar el ancho de las etiquetas girando el mando de ajuste de la guí a. 7. Desenganche el soporte de la tapa superior y cierre esta con cuidado. 8. Utilice la aplicación “Diagnostic Tool” (Herramienta de diagnósticos) para establecer el tipo de sensor de soportes y calibrar el sensor seleccionado.
3.4.3 Cargar el soporte en modo de exfoliació n (opcional) 1. Consulte la sección 3.4.1 para cargar el soporte. 2. Inserte papel con la cara de impresión hacia arriba a través de la guí a de papel y páselo sobre el rodillo. 3.
Página 22
7. Empuje el panel de exfoliación hacia la impresora. 8. Desenganche el soporte de la tapa superior y cierre esta con cuidado. 9. La separación comenzará de forma automática. Pulse el botón FEED para realizar una comprobación. Papel de refuerzo (revestimiento) Nota: Calibre el sensor de marcas negras/espacios al cambiar el soporte.
3.4.4 Cargar el soporte en modo de corte (opcional) 1. Consulte la sección 3.4.1 para cargar el soporte. 2. Haga pasar el soporte a través de la abertura del papel del módulo cortador. 3. Mueva las guí as de los soportes para ajustar el ancho de las etiquetas girando el mando de ajuste de la guí...
3.5 Herramienta de diagnó sticos La utilidad de diagnósticos es una caja de herramientas que permite a los usuarios explorar la configuración y el estado de la impresora, cambiar la configuración de la impresora, descargar gráficos, fuentes y firmware, crear fuentes de mapa de para impresoras y enviar comandos adicionales a la impresora.
3.5.2 Funció n de impresió n (calibrar el sensor, configuració n Ethernet, configuració n RTC...) 1. Seleccione la interfaz del PC conectado a la impresora de códigos de barra. 2. Haga clic en el botón “Función” para realizar la configuración. 3.
3.6 Establecer Ethernet mediante la herramienta de diagnó sticos La utilidad de diagnósticos se incluye en el directorio \Utilities del CD. Los usuarios pueden utilizar la herramienta de diagnósticos para configurar Ethernet mediante las interfaces RS-232, USB y Ethernet. El siguiente contenido explicará a los usuarios cómo configurar Ethernet mediante esas tres interfaces.
3.6.2 Utilizar la interfaz RS-232 para configurar la interfaz Ethernet 1. Conecte el equipo y la impresora mediante un cable RS-232. 2. Desconecte la alimentación de la impresora. 3. Inicie la herramienta de diagnósticos haciendo clic en el icono Nota: Esta utilidad funciona el firmware de impresora V6.00 y versiones posteriores.
5. Haga clic en el botón “Ethernet Setup” (Configuración de Ethernet) de la función de impresora de la ficha Printer Configuration (Configuración de impresora) para definir la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace para la función Ethernet integrada.
Página 29
5. Haga clic en el botón “Discover Device” (Detectar dispositivo) para explorar las impresoras que existen en la red. 6. Seleccione la impresora en el lado izquierdo de las impresoras enumeradas. La dirección IP correspondiente se mostrará en el lado derecho en el campo “IP address/Printer Name”...
Página 30
Botón Factory Default (Valores predeterminados de fábrica) Esta función restablecerá los parámetros de dirección IP, máscara de subred y puerta de enlace obtenidos mediante DHCP y restablecerá el nombre de la impresora. Botón Web Setup (Configuración Web) Excepto para utilizar la herramienta de diagnósticos para configurar la impresora, también puede explorar y definir la configuración y el estado de la impresora o actualizar el firmware con el explorador Web IE o Firefox.
3.7 Instalar la tarjeta de memoria SD 1. Abra la tapa de las tarjetas de memoria SD. 2. Enchufe la tarjeta SD en la placa principal. 3. Cierre la tapa de las tarjetas de memoria.
Página 32
* Se recomienda que especifique el tipo de tarjeta SD. Especificaciones de Capacidad de la Fabricante de tarjetas SD homologado la tarjeta SD tarjeta SD V1.0 y V1.1 128 MB SanDisk y Transcend V1.0 y V1.1 256 MB SanDisk, Transcend y Panasonic V1.0 y V1.1 512 MB SanDisk, Transcend y Panasonic...
4. Funciones del LED y el botó n Esta impresora tiene un botón y un indicador LED de tres colores. Mediante las indicaciones de los colores del LED y presionando el botón, la impresora puede insertar etiquetas, pausar el trabajo de impresión, seleccionar y calibrar el sensor de soporte, imprimir informes de autocomprobación y restablecer sus valores predeterminados (inicialización).
4.3 Utilidades de puesta en marcha Tiene a su disposición seis utilidades de puesta en marcha para configurar y probar el hardware de la impresora. Estas utilidades se activan presionando el botón ALIMENTAR (FEED) y, a continuación, encendiendo la impresora simultáneamente y soltando el botón cuando el LED cambie de color.
Siga estos pasos para calibrar el sensor de la cinta y el sensor de espaciado y marcas negras. 1. Coloque el interruptor de encendido en la posición de desconexión. 2. Mantenga presionado el botón y, a continuación, coloque el interruptor de alimentación en la posición de conexión.
Página 36
4. Calibrará el sensor, medirá la longitud de las etiquetas, imprimirá la configuración interna y, a continuación, entrará en el modo de volcado. Nota: Seleccione el sensor de espaciado o de marcas negras mediante la herramienta de diagnó sticos o enviando el comando GAP o BLINE a la impresora antes de calibrar el sensor. Para obtener más informació...
Página 37
Autocomprobació n La impresora imprimirá su propia configuración después calibrar el sensor de espaciado y marcas negras. La copia impresa de la autocomprobación se puede utilizar para verificar si hay algún punto dañado en la resistencia y comprobar las configuraciones de la impresora y el espacio de memoria disponible. Modelo de comprobación del cabezal de impresión Nombre del modelo de impresora y versión de firmware de la placa principal...
Datos hexadecimales Datos ASCII relacionados con la columna de datos ASCII de la izquierda Nota: 1. El modo Volcado requiere una anchura de papel de 4”. 2. Desconecte/conecte la alimentació n para que la impresora reanude la impresió n normal. 3.
Después de la inicialización, se restablecerán los valores predeterminados de fábrica de la configuración de la impresora según la tabla siguiente. Parámetro Ajuste predeterminado Velocidad 127 mm/s (5 ips) (203 PPP) 76 mm/s (3 ips) (300 PPP) Densidad 4” (101,5 mm) Ancho de etiqueta 4”...
4.3.5 Establecer el sensor de espaciado como sensor de soportes y calibrarlo Siga los pasos que se indican a continuación. 1. Coloque el interruptor de encendido en la posición de desconexión. 2. Mantenga presionado el botón y, a continuación, coloque el interruptor de alimentación en la posición de conexión.
5. Solució n de problemas La siguiente guí a enumera los problemas más comunes que pueden encontrarse al usar esta impresora de códigos de barra. Si la impresora sigue sin funcionar tras aplicar todas las soluciones sugeridas, póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente de su vendedor o distribuidor para obtener ayuda adicional.
Página 42
correcta * Inicialice la impresora según las instrucciones de la utilidad de puesta en marcha o la herramienta de diagnósticos. Nota: El estado de la impresora se puede mostrar fácilmente en la herramienta de diagnó sticos. Para obtener más informació n sobre la herramienta de diagnó sticos, consulte las instrucciones del CD de software.
5.2 Calidad de impresió n Problema Causa posible Proceso de restablecimiento Compruebe si el cable de interfaz está Vuelva a conectar el cable a la interfaz. bien insertado en el conector de interfaz. La configuración de contactos del cable Reemplace el cable con la asignación del puerto serie no tiene una de contacto a contacto.
Página 44
Limpie el cabezal de impresión. Compruebe si se ha acumulado polvo o materiales adhesivos en el cabezal de impresión. Ajuste la densidad y la velocidad de Compruebe si la densidad de impresión impresión. está correctamente establecida. Ejecute la autocomprobación de la Compruebe el modelo de prueba del impresora y compruebe si faltan cabezal de impresión para ver si hay...
6. Mantenimiento Esta sección presenta las herramientas y los métodos de limpieza para el mantenimiento de la impresora. 1. Utilice uno de los materiales siguientes para limpiar la impresora. Hisopo de algodón (rotulador limpiador del cabezal) Paño sin pelusas ...
Página 46
Nota: No toque la el cabezal de impresió n con la mano. Si lo toca de manera despreocupada, utilice etanol para limpiarlo. Utilice 100% etanol. NO utilice alcohol médico, ya que podrí a dañ ar el cabezal de impresió n. ...
2009/2/4 (opcional)) Revisión de las secciones 2.2.1 y 3.6 (especificación recomendada Camille 2009/3/11 de tarjetas SD) Revisión de la sección 1.2 Camille 2009/6/19 2009/10/13 *Revisión de la sección 3.5 Camille *Adición de la sección 3.6 2011/1/25 Revise TSC address Camille...
Página 48
9F., No.95, Minquan Rd., Xindian Dist., No.35, Sec. 2, Ligong 1st Rd., Wujie Township, New Taipei City 23141, Taiwan (R.O.C.) Yilan County 26841, Taiwan (R.O.C.) TEL: +886-2-2218-6789 TEL: +886-3-990-6677 FAX: +886-2-2218-5678 FAX: +886-3-990-5577 Web site: www.tscprinters.com E-mail: printer_sales@tscprinters.com TSC Auto ID Technology Co., Ltd. tech_support@tscprinters.com...