Husqvarna AD 10 Manual De Instrucciones
Husqvarna AD 10 Manual De Instrucciones

Husqvarna AD 10 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para AD 10:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's manual Manual de instrucciones
Instruções para o uso √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
AD 10
lease read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
P
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
G G G G B B B B E E E E S S S S P P P P T T T T G G G G R R R R
Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina
¢È·ß¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÙ ÙÔ ÂÚȯfiÌÂÓÔ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna AD 10

  • Página 1 Operator’s manual Manual de instrucciones Instruções para o uso √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ AD 10 lease read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
  • Página 2: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine Explanation of warning levels The warnings are graded in three levels. WARNING! The machine can be a dangerous tool if used incorrectly or WARNING! carelessly, which can cause serious or fatal injury to the operator or others. WARNING! Used if there is a risk of serious Please read the operator’s manual injury or death for the operator or damage to...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS Contents KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine ..........Explanation of warning levels ........CONTENTS Contents ..............PRESENTATION Dear Customer, ............Design and features ............. Applications ..............PRESENTATION What is what on the machine? ........MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General ................ ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Assembly ..............
  • Página 4: Presentation

    • The machine’s safety instructions. The unit may be used only with Husqvarna DS 50, DS 70, DS • The machine’s range of applications and limitations. 450, DM 220, DM 230, DM 280 och DM 340.
  • Página 5: Presentation

    PRESENTATION What is what on the machine? 1 Power button (ON/OFF) 8 GORE-TEX® valve 2 Emergency stop 9 Assembly shaft 3 LED (ON/OFF) 10 Machine plate 4 Potentiometer 11 Quick mounting 5 Y-branched power cable (incoming power cable and 12 Spacer power cable for the drill motor) 13 Pin, spacer (for use with DS 450) 6 Knob, assembling...
  • Página 6: General

    MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General WARNING! Never use a machine that has faulty safety equipment! If your machine fails any checks contact your service agent to get it repaired. This section describes the machine´s safety equipment, its purpose, and how checks and maintenance should be carried out to ensure that it operates correctly.
  • Página 7: Assembling And Adjustments

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Assembly • Assemble the quick mounting. WARNING! The machine should be switched off with the power cable disconnected from the outlet. CAUTION! Remove the crank from the gear housing when the feed unit is mounted on the stand. Carelessness can result in serious personal injury.
  • Página 8 ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS • Release the knob and turn it until the feed unit is in the correct position. • The feed unit can be assembled in any angle. • Connect the drill motor to the feed unit and the incoming power cable to the outlet.
  • Página 9: Operating

    OPERATING Protective equipment General safety precautions General WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings • Do not use the machine unless you are able to call for help and instructions may result in electric in the event of an accident.
  • Página 10: Basic Working Techniques

    OPERATING Always use common sense • Keep all cables and extension leads away from water, oil and sharp edges. Make sure the cable is not jammed in It is not possible to cover every conceivable situation you can doors, fences or the like. Otherwise it can cause the face.
  • Página 11: Starting And Stopping

    The feed unit can read values from the Elgard™ motor Note! This applies to drilling machines fitted with a protection (Husqvarna's drill motors) When used together ground fault circuit interrupter. If the ground fault circuit with machines equipped with this motor protection, the...
  • Página 12: Maintenance

    MAINTENANCE Maintenance WARNING! The user must only carry out the maintenance and service work described in this Operator's Manual. More extensive work must be carried out by an authorized service workshop. Wear personal protective equipment. See instructions under the ”Personal protective equipment”...
  • Página 13: Technical Data

    TECHNICAL DATA Technical data 230 (50/60 Hz) Rated voltage, V 110 (50/60 Hz) Rated output, W Rated current, A 230 V 110 V 1,25 Degree of protection IP65 Weight, kg/lbs 3,6/7.9 Max. drill diameter, mm/inches Feeding speed – max., m/min Noise levels Sound pressure level at the operators ear, dB(A) Noise pressure level according to EN 12348.
  • Página 14: Ec Declaration Of Conformity

    TECHNICAL DATA EU Declaration of Conformity (Applies to Europe only) We, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SWEDEN, Tel. +46 36 146500 declare on our sole responsibility that the product: Description Drill Machine Brand HUSQVARNA Type / Model AD 10...
  • Página 15: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM – 15 English...
  • Página 16: Aclaración De Los Símbolos

    ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina Explicación de los niveles de advertencia ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser Las advertencias se clasifican en tres niveles. una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso la muerte ¡ATENCIÓN! al usuario y a otras personas.
  • Página 17: Índice Índice

    ÍNDICE Índice ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina ..........Explicación de los niveles de advertencia ....ÍNDICE Índice ................PRESENTACIÓN Apreciado cliente: ............Diseño y funciones ............Campo de aplicación ........... PRESENTACIÓN ¿Qué es qué en la máquina? ........EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades ..............
  • Página 18: Presentación

    Deben tener conocimiento de lo siguiente: La unidad solo se puede usar con Husqvarna DS 50, DS 70, • Las instrucciones de seguridad de la máquina.
  • Página 19: Presentación

    PRESENTACIÓN ¿Qué es qué en la máquina? ® 1 Botón de encendido (ON / OFF) 8 Válvula de GORE-TEX 2 Parada de emergencia 9 Eje de montaje 3 LED (ON / OFF) 10 Placa de la máquina 4 Potenciómetro 11 Montaje rápido 5 Cable de alimentación bifurcado (cable de alimentación 12 Distancia de entrada y cable de alimentación para el motor de la...
  • Página 20: Equipo De Seguridad De La Máquina

    EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades Comprobación de la parada de emergencia • Monte el motor de la perforadora y el alimentador sobre el soporte. Consulte las instrucciones bajo el título «Montaje ¡ATENCIÓN! Nunca utilice una máquina con y ajustes». componentes de seguridad defectuosos.
  • Página 21: Montaje Y Ajustes

    MONTAJE Y AJUSTES Montaje • Monte la pieza de montaje rápido. ¡ATENCIÓN! Cuando apague la máquina, debe desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente. ¡NOTA! Retire el cigüeñal de la caja de engranajes cuando el alimentador esté montado en el soporte.
  • Página 22 MONTAJE Y AJUSTES • Suelte el mando y gírelo hasta que el alimentador esté en la posición correcta. • El alimentador puede montarse en cualquier ángulo. • Conecte el motor de la perforadora al alimentador y el cable de alimentación de entrada a la toma de corriente. 22 –...
  • Página 23: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Equipo de protección Instrucciones generales de seguridad ¡ATENCIÓN! Lea todas las advertencias e Generalidades instrucciones de seguridad. No atender a • No use nunca una máquina si no tiene posibilidad de estas advertencias e instrucciones puede pedir auxilio si se produce un accidente. provocar descargas eléctricas, incendios y lesiones graves.
  • Página 24: Técnica Básica De Trabajo

    FUNCIONAMIENTO Emplee siempre el sentido común • Mantenga todos los cables y cables de empalme apartados de agua, aceite y cantos agudos. Proceda con Es imposible abarcar todas las situaciones en las que puede cuidado para evitar que el cable se apriete en puertas, encontrarse.
  • Página 25: Arranque Y Parada

    Elgard™ (motores de la perforadora de interruptor de circuito de fallos de conexión a tierra de la Husqvarna). Si se utiliza con máquinas equipadas con máquina, en ese momento, este último se puede restablecer. dicha protección del motor, el alimentador optimiza el •...
  • Página 26: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Mantenimiento ¡ATENCIÓN! El usuario sólo puede efectuar los trabajos de mantenimiento y servicio descritos en este manual. Los trabajos de mayor envergadura debe efectuarlos un taller de servicio oficial. Utilice el equipo de protección personal. Vea las instrucciones bajo el título ”Equipo de protección personal”.
  • Página 27: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos 230 (50/60 Hz) Tensión nominal, V 110 (50/60 Hz) Potencia nominal, W Amperaje nominal, A 230 V 110 V 1,25 Grado de protección IP65 Peso, kg/lb 3,6/7.9 Diámetro máximo de perforación, mm/pulgadas Velocidad de avance máx., m/min Niveles acústicos Nivel de presión acústica en el oído del usuario, dB(A) Nivel de presión sonora conforme a EN 12348.
  • Página 28: Declaración Ce De Conformidad

    DATOS TÉCNICOS DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD (Aplicable solo para Europa) Nosotros, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUECIA, Tel. +46 36 146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Taladradora Marca HUSQVARNA Tipo/Modelo AD 10 Identificación Número de serie a partir del año 2018 y en adelante...
  • Página 29: Esquema De Conexiones Elécricas

    ESQUEMA DE CONEXIONES ELÉCRICAS – 29 Spanish...
  • Página 30: Explicação Dos Símbolos Símbolos Na Máquina

    EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos na máquina Explicação dos níveis de advertência ATENÇÃO! A máquina, se for usada de forma indevida ou incorrecta, pode ser As advertências são classificadas em três níveis. perigosa, causandosérios ferimentos ou mesmo a morte do utente ou outras ATENÇÃO! pessoas.
  • Página 31: Índice Índice

    ÍNDICE Índice EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos na máquina ..........Explicação dos níveis de advertência ......ÍNDICE Índice ................APRESENTAÇÃO Prezado cliente! ............Design e características ..........Área de aplicação ............APRESENTAÇÃO Como se chama na máquina? ........EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA DA MÁQUINA Noções gerais ..............
  • Página 32: Apresentação

    Os supervisores e os A unidade só pode ser utilizada com os modelos Husqvarna operadores devem ter lido e compreendido o Manual do DS 50, DS 70, DS 450, DM 220, DM 230, DM 280 e DM 340.
  • Página 33: Apresentação

    APRESENTAÇÃO Como se chama na máquina? 1 Interruptor (LIGADO/DESLIGADO) 8 Válvula de GORE-TEX® 2 Paragem de emergência 9 Eixo para montagem 3 LED (LIGADO/DESLIGADO) 10 Placa da máquina 4 Potenciómetro 11 Montagem rápida 5 Cabo de alimentação em Y (cabo de entrada de 12 Distância alimentação e cabo de alimentação para o motor da 13 Pino, espaçador (para utilização com DS 450)
  • Página 34: Equipamento De Segurança Da Máquina

    EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA DA MÁQUINA Noções gerais Testar a paragem de emergência • Monte o motor da broca e a unidade de alimentação no suporte. Ver instruções na secção "Montagem e ATENÇÃO! Nunca use uma máquina com ajustamentos". peças de segurança defeituosas. Se a sua máquina não satisfizer a algum desses •...
  • Página 35: Montagem E Ajustamentos

    MONTAGEM E AJUSTAMENTOS Montagem • Instale a unidade de montagem rápida. ATENÇÃO! A máquina deve ser desligada com o cabo de alimentação desconectado da tomada. CUIDADO! Retire a manivela da caixa de engrenagem quando a unidade de alimentação está montada no suporte. A falta de cuidado pode causar ferimentos graves.
  • Página 36 MONTAGEM E AJUSTAMENTOS • Solte o botão e rode-o até que a unidade de alimentação se encontre na posição correcta. • A unidade de alimentação pode ser instalada em qualquer ângulo. • Ligue o motor da broca à unidade de alimentação e o cabo de alimentação à...
  • Página 37: Operação

    OPERAÇÃO Equipamento de protecção Instruções gerais de segurança ATENÇÃO! Leia todos os avisos de Noções gerais segurança e todas as instruções. A inobservância dos avisos e instruções pode • Nunca use uma máquina sem que possa pedir ajuda em resultar em choques eléctricos, incêndio e/ caso de acidente.
  • Página 38: Técnicas Básicas De Trabalho

    OPERAÇÃO Use sempre o seu bom senso • Nunca arraste a máquina pelo cabo e nunca retire a ficha puxando pelo cabo. Não é possível cobrir todas as situações possíveis que • Mantenha todos os fios e extensões longe de água, de poderá...
  • Página 39: Arranque E Paragem

    Elgard™ (motores de broca equipadas com um corta-circuito em caso de falha de Husqvarna). Quando utilizada com máquinas que terra. Se o corta-circuito em caso de falha de terra da possuem este tipo de protecção, a unidade de máquina disparar, esse é...
  • Página 40: Manutenção

    MANUTENÇÃO Manutenção ATENÇÃO! O utente só pode efectuar trabalhos de manutenção e assistência do tipo descrito nestas instruções. Intervenções maiores devem ser efectuadas por uma oficina autorizada. Use equipamento de protecção pessoal. Ver as instruções na secção ”Equipamento de protecção pessoal”. A duração da máquina pode ser afectada e o perigo de acidentes pode aumentar se a manutenção da máquina não for correcta e...
  • Página 41: Especificações Técnicas

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações técnicas 230 (50/60 Hz) Tensão nominal, V 110 (50/60 Hz) Potência nominal, W Corrente nominal, A 230 V 110 V 1,25 Grau de protecção IP65 Peso, kg/lbs 3,6/7.9 Diâmetro máximo de perfuração, mm/polegadas Velocidade de alimentação – máx., m/min Níveis sonoros Nível de pressão acústica junto ao ouvido do utilizador, dB(A)
  • Página 42: Declaração Ue De Conformidade

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE (Válido unicamente na Europa) A Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUÉCIA, tel. +46 36 146500 declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Máquina de perfuração Marca HUSQVARNA Tipo/Modelo AD 10 Identificação Números de série referentes a 2018 e posteriores...
  • Página 43: Esquema Eléctrico

    ESQUEMA ELÉCTRICO – 43 Portuguese...
  • Página 44: Ìßôï· ¿Óˆ Ûùô Ì⯿Óâì

    ∂¶∂•∏°∏™∏ ™ÀMμ√§ø¡ ™‡ÌßÔÏ· ¿Óˆ ÛÙÔ Ì¯¿ÓÂÌ· ∂ÂÍ‹ÁËÛË ÂÈ¤‰ˆÓ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛ˘ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÌÔÚ› Ó· Á›ÓÂÈ ÂÈΛӉ˘ÓÔ. ∏ ·ÚfiÛ¯ÙË ‹ √È ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ ‰È·ÎÚ›ÓÔÓÙ·È Û ÙÚ›· Â›‰·. Ï·Óı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÈ ˆ˜ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÛÔß·Úfi ‹ ı·Ó¿ÛÈÌÔ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi ÙÔ˘ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ ‹ ¿ÏÏˆÓ ·ÙfïÓ.
  • Página 45: Âúèâ¯fiìâó

    ¶∂ƒπ∂Ã√M∂¡∞ ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· ∂¶∂•∏°∏™∏ ™ÀMμ√§ø¡ ™‡ÌßÔÏ· ¿Óˆ ÛÙÔ Ì¯¿ÓÂÌ· ........44 ∂ÂÍ‹ÁËÛË ÂÈ¤‰ˆÓ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛ˘ ......44 ¶∂ƒπ∂Ã√M∂¡∞ ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· ..............45 ¶∞ƒ√À™π∞™∏ ∞Á·ËÙ¤ ÂÏ¿ÙË! ............46 ™¯Â‰È·ÛÌfiÛ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›ÂÛ ........46 ™˘Óı‹Î˜ ¯Ú‹Û˘ ............46 ¶∞ƒ√À™π∞™∏ ΔÈ Â›Ó·È ÙÈ ÛÙÔ Ì¯¿ÓÂÌ·; ..........47 ∂•√¶§π™ª√™...
  • Página 46: Á·Ëù¤ Âï¿Ùë

    Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ, ¯ˆÚ›˜ Ó· ÙÔ ˘ÂÚÊÔÚÙÒÓÂÈ. ¶¿Óˆ ·fi 300 ¯ÚfiÓÈ· ηÈÓÔÙÔÌ›·˜ ∂‡ÎÔÏË Î·È ÁÚ‹ÁÔÚË ·˘ÙfiÌ·ÙË ∏ Husqvarna AB Â›Ó·È Ì›· ™Ô˘Ë‰È΋ Ì ·Ú¿‰ÔÛË Ô˘ ÙÚÔÊÔ‰fiÙËÛË ·Ó¿ÁÂÙ·È ÛÙÔ 1689, fiÙ·Ó Ô ™Ô˘Ë‰fi˜ μ·ÛÈÏÈ¿˜ ∫¿ÚÔÏÔ˜ XI ∏ ηÙ‡ı˘ÓÛË ÙÚÔÊÔ‰fiÙËÛ˘, Ë Ù·¯‡ÙËÙ· Î·È Ë ÈÛ¯‡˜ ÙÔ˘...
  • Página 47: Δè ›ӷè Ùè Ûùô Ì⯿Óâì

    ¶∞ƒ√À™π∞™∏ ΔÈ Â›Ó·È ÙÈ ÛÙÔ Ì¯¿ÓÂÌ·; 1 ¢È·ÎfiÙ˘ ÈÛ¯‡Ô˜ (ON/OFF) 8 μ·Ï‚›‰· GORE-TEX® 2 ¢È·ÎÔ‹ ¤ÎÙ·ÎÙ˘ ·Ó¿Á΢ 9 ÕÍÔÓ·˜ Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘ 3 LED (ON/OFF) 10 ¶Ï¿Î· Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ 4 ¶ÔÙÂÓÛÈfiÌÂÙÚÔ 11 Δ·¯˘Û‡Ó‰ÂÛÌÔ˜ 5 ∫·ÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ‰È·ÎÏ·‰ˆÌ¤ÓÔ Û ۯ‹Ì· À 12 ∞fiÛÙ·ÛË (ηÏÒ‰ÈÔ ÂÈÛÂÚ¯fiÌÂÓ˘ ÈÛ¯‡Ô˜ Î·È Î·ÏÒ‰ÈÔ 13 ∞Λ‰·, ‰È·¯ˆÚÈÛÙÈÎfi...
  • Página 48: Âóèî

    ∂•√¶§π™ª√™ ∞™º∞§∂π∞™ Δ√À ª∏Ã∞¡∏ª∞Δ√™ °ÂÓÈο ŒÏÂÁ¯Ô˜ Ù˘ ‰È·ÎÔ‹˜ ¤ÎÙ·ÎÙ˘ ·Ó¿Á΢ ™˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÙ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ÙÚ˘·ÓÈÔ‡ Î·È ÙË ÌÔÓ¿‰· • ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ÛÙË ‚¿ÛË. ™˘Ì‚Ô˘Ï¢ı›Ù ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠Ô˘ ·Ú·Ù›ıÂÓÙ·È ÛÙËÓ ÂÓfiÙËÙ· "™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË Î·È ¤Ó· Ì˯¿ÓËÌ· Ì ÂÏ·Ùو̷ÙÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤˜". ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜.
  • Página 49: À¡∞Ƒª√§√°∏™∏ ∫∞Π Ƒ࣪π™∂Π

    ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ∫∞π ƒÀ£ªπ™∂π™ ™˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÙ ÙÔÓ Ù·¯˘Û‡Ó‰ÂÛÌÔ. ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË • ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÂÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È Ì ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ·ÔÛ˘Ó‰Â‰Â̤ÓÔ ·fi ÙËÓ ¤ÍÔ‰Ô. ¶ƒ√™√Ã∏! ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÛÙÚfiÊ·ÏÔ ·fi ÙÔ ÂÚ›‚ÏËÌ· ÁÚ·Ó·˙ÈÒÓ, fiÙ·Ó Ë ÌÔÓ¿‰· ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ÙÔÔıÂÙËı› ÛÙË ‚¿ÛË. ∂ ·ÚÔÛÂÍ›· ÌÔÚ› Ó· Ô‰ÂÁ‹ÛÂÈ Û ÛÔß·Úfi ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi.
  • Página 50 ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ∫∞π ƒÀ£ªπ™∂π™ ∞ÂÏ¢ıÂÚÒÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› Î·È ÛÙÚ¤„Ù ÙÔ, ̤¯ÚÈ Â • ÌÔÓ¿‰· ÙÚÔ„Ô‰ÔÛ›·˜ Ó· ßÚÂı› ÛÙ ۈÛÙ‹ ı¤ÛÂ. ∏ ÌÔÓ¿‰· ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ÌÔÚ› Ó· Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁËı› Û • ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÁˆÓ›·. • ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ÙÚ˘·ÓÈÔ‡ ÛÙË ÌÔÓ¿‰· ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ Î·È ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÂÈÛÂÚ¯fiÌÂÓ˘ ÈÛ¯‡Ô˜ ÛÙËÓ ¤ÍÔ‰Ô. 50 –...
  • Página 51: Úôûù·ùâ˘ùèîfi˜ ÂíôÏèûìfi

    §∂πΔ√Àƒ°π∞ ¶ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ ÕÏÏÔ˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ ÚÔÛÙ·Û›·˜ °ÂÓÈο ¶ƒ√™√Ã∏! ∂ÓÒ ÂÚÁ¿˙ÂÛÙ Ì ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·, ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙÔ‡Ó Û›ı˜ Î·È Ó· • MËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ·Ú¿ ÌfiÓÔ ÂÊfiÛÔÓ ÍÂÛ¿ÛÂÈ ÊˆÙÈ¿. ¢È·ÙËÚ›Ù ¿ÓÙ· ¤Ó·Ó ¤¯ÂÙ ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Ó· ηϤÛÂÙ ßÔ‹ıÂÈ· Û ˘ÚÔÛ‚ÂÛÙ‹Ú· Û ÎÔÓÙÈÓ‹ ·fiÛÙ·ÛË ·fi ÙÔÓ ÂÚ›ÙˆÛË...
  • Página 52: ÃúëûèìôÔèâ'ùâ ¿Óùôùâ Îôèó' Ïôáèî

    §∂πΔ√Àƒ°π∞ ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· Ì ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi Ú‡̷ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! √È ÌÂÙ·ÙÚÔ¤˜ ‹/Î·È Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘ ‰ÂÓ Ê¤ÚÔ˘Ó Î·Ì›· ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ¶¿ÓÙ· ˘¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰fiÙÂÛ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜ ÛÙ· ËÏÂÎÙÚÈο Ì˯·Ó‹Ì·Ù·. ÛÔß·Úfi ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi ‹ ı¿Ó·ÙÔ ÛÙÔ ¯Ú‹ÛÙ ‹ ¡· ·ÔʇÁÂÙ ·ÓÙ›ÍÔ˜ ηÈÚÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ ÙÚ›Ù·...
  • Página 53: Μ·ûè Ùâ¯óè Âúá·û

    ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÌÔÙ¤Ú Elgard™ (ÌÔÙ¤Ú ÙÚ˘·ÓÈÔ‡ Ù˘ ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ¯Ú‹ÛË Û ßÈÔÌ˯·ÓÈΤ˜ • Husqvarna). ŸÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Ì·˙› Ì Ì˯·Ó‹Ì·Ù· ÂÊ·ÚÌÔÁ¤˜ ·fi ¤ÌÂÈÚÔ˘˜ ¯ÂÈÚÈÛÙ¤˜. Ô˘ ‰È·ı¤ÙÔ˘Ó ·˘Ù‹ ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÌÔÙ¤Ú, Ë ÌÔÓ¿‰· ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ‚ÂÏÙÈÛÙÔÔÈ› ÙËÓ ÂÚÁ·Û›· ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ...
  • Página 54: ªâù·êôú¿ Î·è ·Ôı‹Îâ˘ûë

    §∂πΔ√Àƒ°π∞ ∂ÎΛÓËÛË ªÂÙ·ÊÔÚ¿ Î·È ·Ôı‹Î¢ÛË ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ÈÛ¯‡Ô˜. ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· LED • ¶ÚÔÙÔ‡ ÌÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙÔÓ ÂÍÔÏÈÛÌfi ¿ÓÙ· Ó· ı¤ÙÂÙ ÙË • Â›Ó·È ·Ó·Ì̤ÓË Û˘Ó¯Ҙ Î·È ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÈ fiÙÈ ˘¿Ú¯ÂÈ ÌÔÓ¿‰· ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Î·È Ó· Ù¿ÛË ÛÙËÓ ¤ÍÔ‰Ô Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜. ·ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙÂ...
  • Página 55: À¡Δ∏Ƒ

    ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ ™˘ÓÙ‹ÚËÛË ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! √ ¯Ú‹ÛÙ˘ ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È Ó· οÓÂÈ ÌfiÓÔ fiÛ˜ ÂÚÁ·Û›Â˜ ÂÈÛ΢‹˜ Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·È Û ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘. ¶ÂÚ·ÈÙ¤Úˆ ÂÚÁ·Û›Â˜ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÎÙÂÏÔ‡ÓÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Û˘ÓÂÚÁÂ›Ô ÂÈÛ΢ÒÓ. ÃÚËÛÈÌÔÔț٠·ÙÔÌÈÎfi ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ÂÍÔÏÈÛÌfi. μÏ. ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÛÙÔ ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ "∞ÙÔÌÈÎfi˜ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜" ∏...
  • Página 56: Δ∂áΠ∫∞ ™Δ√Πã∂Π

    Δ∂áπ∫∞ ™Δ√πÃ∂π∞ Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· 230 (50/60 Hz) ª¤ÁÈÛÙ ÂÈÙÚÂÙ‹ Ù¿ÛÂ, V 110 (50/60 Hz) ª¤ÁÈÛÙË ‰˘Ó·Ù‹ ÈÛ¯‡˜, W √ÓÔÌ·ÛÙÈÎfi Ú‡̷, A 230 V 110 V 1,25 μ·ıÌfi˜ ÚÔÛÙ·Û›·˜ IP65 3,6/7.9 μ¿ÚÔ˜, kg/lbs ª¤ÁÈÛÙË ‰È¿ÌÂÙÚÔ˜ ‰È¿ÙÚËÛ˘, mm/›ÓÙÛ˜ Δ·¯‡ÙËÙ· ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ - max., m/min ™Ù¿ı̘...
  • Página 57: Τεχνικα Στοιχεια

    ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ (Ισχύει μόνο για την Ευρώπη) Εμείς, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ΣΟΥΗΔΙΑ, Τηλ. +46 36 146500 δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν: Περιγραφή Τρυπάνι Επωνυμία HUSQVARNA Τύπος / Μοντέλο AD 10 Αναγνώριση...
  • Página 58: âΠ√ ∫∞§Ø¢Πø

    ™Ã¢π√ ∫∞§ø¢πø™∂™ 58 – Greek...
  • Página 60 www.husqvarnacp.com GB - Original instructions, ES - Instrucciones originales, PT - Instruções originais, GR - ∞Ú¯ÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ 1157654-30 ´®z+YaK¶0®¨ ´®z+YaK¶0®¨ 2018-05-03 rev2...

Tabla de contenido