Descargar Imprimir esta página
Husqvarna DM 280 Manual De Instrucciones

Husqvarna DM 280 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DM 280:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Oper a tor' s manual
US
Please r ead the operator' s man ual car efull y and mak e sur e y ou
understand the instructions bef or e using the machine .
Manuel
FR
d'utilisa tion
Lir e attentiv ement et bien assimiler le man uel d'utilisation
a vant d'utiliser la machine .
Manual de
ES
instr ucciones
Lea detenidamente el man ual de instrucciones y asegúr ese de
entender su contenido antes de utilizar la máquina.
DM 280
U U U U S S S S F F F F R R R R E E E E S S S S

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna DM 280

  • Página 1 Please r ead the operator’ s man ual car efull y and mak e sur e y ou understand the instructions bef or e using the machine . Manuel DM 280 d’utilisa tion Lir e attentiv ement et bien assimiler le man uel d’utilisation a vant d’utiliser la machine .
  • Página 2 KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: Symbols in the operator’s manual: WARNING! The machine can be a Inspection and/or maintenance should dangerous tool if used incorrectly or be carried out with the motor switched carelessly, which can cause serious or fatal off and the plug disconnected.
  • Página 3 Contents ............... 3 of sand, quartz, brick clay, granite and PRESENTATION numerous other minerals and rocks. DM 280 ................. 4 Exposure to excessive amount of such dust can cause: WHAT IS WHAT? What is what on the drilling machine? ......5...
  • Página 4 180 degrees to facilitate work. • DM 280 has three speed ranges for drill sizes up to 350 mm on the low speed version and 250 mm on the high speed version.
  • Página 5 11 Leakage hole 3 Carrying handle 12 Inspection hatch 4 Gear knob 13 Junction coupling (accessory) 5 Quick mount, for Husqvarna stand 14 Adapter (accessory) 6 Water connector 15 Ground fault circuit interrupter 7 LEDs for indicating power output 16 Open-ended spanner, 32 mm...
  • Página 6 Personal protective equipment cannot eliminate the risk of injury but it will • DM 280 is an electric stand drill, intended for drilling holes reduce the degree of injury if an accident in concrete, bricks and various stone materials.
  • Página 7 SAFETY INSTRUCTIONS General safety precautions • Do not use an extension cord while it is rolled up to avoid overheating. • Never carry the machine by means of the cord and never WARNING! Read all safety warnings and all pull out the plug by pulling the cord. instructions.
  • Página 8 Store the drilling machine and stand in dry and frost free conditions. • The machine is intended for stand mounted drilling. • The following Husqvarna drill stands are recommended for use with the drill motor: - DS 50 AT/ATS/Gyro/COMBO/BASIC - DS 70 AT/ATS - DS 450 ATS •...
  • Página 9 SAFETY INSTRUCTIONS Machine′ ′ ′ ′ s safety equipment Ground fault circuit interrupter Ground fault circuit interrupters are for protection in case an electrical fault should occur. The LED indicates that the ground fault circuit interrupter is on This section describes the machine′s safety equipment, its and that the machine can be switched on.
  • Página 10 STARTING AND STOPPING Before starting Starting IMPORTANT! Changing gear may only be done when the machine is switched off. Otherwise there is a risk of damaging the gearbox. WARNING! Note the following before 1 Set the working speed by turning the drill spindle and at starting: the same time move the gear knob to the required position.
  • Página 11 MAINTENANCE General • In order for the machine to always be cooled sufficiently the cooling air openings must be kept clear and clean. IMPORTANT! Inspection and/or maintenance should be carried out with the motor switched off and the plug • Use compressed air to periodically clean the motor.
  • Página 12 MAINTENANCE 6 If necessary contact your dealer to clean the gearbox. 10 Repeat the procedure with the other carbon brush. 7 Pour the new oil into the gearbox, about 0.5 litres. 11 Guide the inspection cover into the handle's tracks. Begin with the screw at the very bottom of the handle and unscrew the inspection cover's five screws.
  • Página 13 TECHNICAL DATA DM 280 Electric motor Single-phase Rated voltage, V 230/120 Rated output, W 230V 2700W 120V 2400W Rated current, A 230V 120V Weight, kg Max. diameter drill bit, mm/inch Low speed 350/14 High speed 250/10 Water cooling Spindle thread G 1 1/4”...
  • Página 14 EQUIPMENT Equipment manufactured by Husqvarna is warranted to be free from manufacturing defects in normal service for a period of two (2) years from date of purchase by the original consumer purchaser. Component manufacturers offer separate warranty periods.
  • Página 15 WIRING DIAGRAM – 15 English...
  • Página 16 EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Symboles dans le manuel: AVERTISSEMENT! La machine utilisée de Les contrôles et/ou les entretiens manière imprudente ou inadéquate peut doivent être effectués avec le moteur à devenir un outil dangereux, pouvant causer l’arrêt et la prise électrique des blessures graves voire mortelles à...
  • Página 17 Sommaire ..............17 qui contient souvent de la silice. La silice est PRÉSENTATION composée de sable, de quarts d’argile, de DM 280 ................. 18 granit et de nombreuses autres substances QUELS SONT LES COMPOSANTS? minérales et rocheuses. L’exposition à une Quels sont les composants de la perceuse? ....
  • Página 18 • La DM 280 dispose de trois niveaux de vitesse pour des diamètres de foret jusqu'à 350 mm, pour la version basse vitesse, et jusqu'à 250 mm, pour la version haute vitesse.
  • Página 19 3 Poignée pour le transport 12 Point d'inspection 4 Sélecteur de vitesse 13 Raccord de jonction (accessoire) 5 Montage rapide, pour bâti Husqvarna 14 Adaptateur (accessoire) 6 Raccord de l’eau 15 Disjoncteur de fuite à la terre 7 LED pour indication de la puissance fournie 16 Clé...
  • Página 20 AVERTISSEMENT! Un équipement de • La DM 280 est une perceuse électrique destinée au protection personnelle homologué doit forage dans du béton, de la brique ou divers autres impérativement être utilisé lors de tout matériaux à...
  • Página 21 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Instructions générales de sécurité • Ne jamais utiliser la machine si tout câble ou bouchon est endommagé. Il convient dès lors de la confier à un atelier d'entretien agréé. AVERTISSEMENT! Lire toutes les consignes et instructions de sécurité. Le non-respect •...
  • Página 22 à l’abri du gel. • Cette machine est conçue pour être montée sur un support. • Les forets Husqvarna suivants sont recommandés pour l’utilisation avec le moteur de forage : - DS 50 AT/ATS/Gyro/COMBO/BASIC - DS 70 AT/ATS - DS 450 ATS •...
  • Página 23 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Équipement de sécurité de la Disjoncteur de fuite à la terre machine Les disjoncteurs de fuite à la terre constituent une protection si un défaut d’origine électrique survient. Le voyant lumineux indique que le disjoncteur de fuite à la terre est activé...
  • Página 24 DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant de démarrer la machine Démarrage IMPORTANT! Le changement de vitesse doit se faire uniquement lorsque la machine est éteinte. La boîte de vitesses risque d’être endommagée si ce n’est pas le cas. AVERTISSEMENT! Contrôler les points 1 Réglez la vitesse de travail en tournant la broche et en suivants avant la mise en marche: réglant simultanément le sélecteur de vitesse sur la...
  • Página 25 ENTRETIEN Généralités • Pour que le refroidissement de la machine fonctionne correctement, les ouvertures de l’air de refroidissement doivent être propres et ne pas être bouchées. IMPORTANT! Les contrôles et/ou les entretiens doivent être effectués avec le moteur à l’arrêt et la prise électrique débranchée.
  • Página 26 ENTRETIEN 4 Démontez doucement la machine. 7 Placer le nouveau balai de carbone. Veiller à ce que le côté avec le fil en cuivre soit placé face à la boîte 5 Videz l’huile de la boîte de vitesse dans le récipient. d’engrenages et à...
  • Página 27 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DM 280 Moteur électrique Monophasé Tension nominale, V 230/120 Puissance nominale, W 230V 2700W 120V 2400W Courant nominal, A 230V 120V Poids, kg Diamètre maximal du trépan, mm/pouches Low speed 350/14 High speed 250/10 Refroidissement par eau Filetage de la broche G 1 1/4”...
  • Página 28 Pour obtenir cette autorisation, veuillez contacter le département du Service Clients d’Husqvarna au 800-845-1312. Le client doit prépayer le transport et prendre en charge tous les frais de main d’oeuvre nécessaires au retour ou au remplacement d’un produit soumis à des fins de garantie. Husqvarna remboursera les frais de transport encourus pour les produits réparés ou les produits de remplacement homologués.
  • Página 29 SCHÉMA ÉLECTRIQUE – 29 French...
  • Página 30 ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina: Símbolos en el manual de instrucciones: ¡ATENCION! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser una El control y/o mantenimiento de la herramienta peligrosa que puede causar máquina debe hacerse con el motor daños graves e incluso la muerte al usuario parado y el enchufe desenchufado.
  • Página 31 Símbolos en la máquina: ..........30 Símbolos en el manual de instrucciones: ..... 30 INDICE Índice ................31 PRESENTACIÓN DM 280 ................. 32 ¿QUE ES QUE? Componentes de la taladradora ........33 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Medidas a tomar antes de utilizar una taladradora nueva ................
  • Página 32 El régimen de ralentí de la máquina es limitado por la función • DM 280 es un taladro eléctrico con base diseñado para de regulación de velocidad. De esta manera, la refrigeración perforar hormigón, ladrillo y varios tipos de piedra.
  • Página 33 3 Mango de transporte 12 Mirilla 4 Manija de cambio 13 Manguito directo (accesorio) 5 Soporte rápido para base de Husqvarna 14 Adaptador (accesorio) 6 Conexión de agua 15 Interruptor de circuito de pérdida a tierra 7 LED indicadores de la potencia de salida...
  • Página 34 • DM 280 es un taladro eléctrico con base diseñado para lesiones, pero reduce su efecto en caso de perforar hormigón, ladrillo y varios tipos de piedra. accidente. Pida a su distribuidor que le •...
  • Página 35 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones generales de • Si se daña un cable, no utilice la máquina. Llévela a reparar a un taller de servicio oficial. seguridad • Un cable de alargue no debe usarse enrollado porque hay riesgo de sobrecalentamiento. ¡ATENCION! Lea todas las advertencias e •...
  • Página 36 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Uso y cuidado Instrucciones generales de trabajo • No utilice nunca una máquina defectuosa. Siga las instrucciones de mantenimiento, control y servicio de este manual. Algunas medidas de mantenimiento y servicio deben ser efectuadas por especialistas formados y cualificados.
  • Página 37 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Equipo de seguridad de la máquina Interruptor de circuito de pérdida a tierra Los interruptores de circuito de pérdida a tierra aportan protección en caso de que se produzca un fallo eléctrico. El LED indica que el interruptor de circuito de pérdida a tierra En este capítulo se describen los componentes de seguridad está...
  • Página 38 ARRANQUE Y PARADA Antes de arrancar Arranque ¡IMPORTANTE! El cambio de marchas sólo debe hacerse con la máquina parada. De lo contrario hay riesgo de averiar la caja de cambios. ¡ATENCION! Antes de arrancar, observe lo 1 Ajustar la velocidad de trabajo, girando el husillo de siguiente: taladradora y, al mismo tiempo, poniendo la manija de cambio en la posición deseada.
  • Página 39 MANTENIMIENTO Generalidades • Para que la máquina tenga siempre una buena refrigeración, las aberturas de paso del aire refrigerante deben mantenerse libres y limpias. ¡IMPORTANTE! El control y/o mantenimiento de la máquina debe hacerse con el motor parado y el enchufe desenchufado.
  • Página 40 MANTENIMIENTO 5 Vaciar el aceite de la caja de cambios en el recipiente. 8 Colocar el muelle del portaescobilla. 9 Insertar la conexión de escobilla debajo del tornillo. 6 En caso necesario, contactar con el distribuidor para la limpieza de la caja de cambios. 10 Repetir el procedimiento con la otra escobilla.
  • Página 41 DATOS TECNICOS DM 280 Motor eléctrico Monofásico Tensión nominal, V 230/120 Potencia nominal, W 230V 2700W 120V 2400W Amperaje nominal, A 230V 120V Peso, kg Diámetro máximo de broca, mm/pulgadas Low speed 350/14 High speed 250/10 Refrigeración por agua Rosca de husillo G 1 1/4”...
  • Página 42 Husqvarna pagará los gastos de envío de los productos reparados o nuevos aprobados.
  • Página 43 ESQUEMA DE CONEXIONES ELÉCRICAS – 43 Spanish...
  • Página 44 US - Original instructions, FR - Instructions d'origine, ES - Instrucciones originales 1153605-95 ´®z+U\[¶5~¨ ´®z+U\[¶5~¨ 2014-10-06...