Bosch 8 Serie Instrucciones De Montaje
Bosch 8 Serie Instrucciones De Montaje

Bosch 8 Serie Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para 8 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

*9000420619*
Û
Instrucciones de montaje
Ø
Montageanleitung
Ú
Installation instructions
Þ
Notice de montage
â
Istruzioni per il montaggio
é
Installatievoorschrift
×
Monteringsvejledning
ì
Instruções de montagem
9000420619 940718
ê
Monteringsveiledning
Ù
Οδηγίες εγκατάστασης
ó
Monteringsanvisning
Ý
Asennusohje
ë
Instrukcja montażu
ô
Montaj kılavuzu
î
Инструкция по монтажу

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch 8 Serie

  • Página 1 *9000420619* 9000420619 940718 Û Instrucciones de montaje ê Monteringsveiledning Ø Montageanleitung Ù Οδηγίες εγκατάστασης Ú Installation instructions ó Monteringsanvisning Þ Notice de montage Ý Asennusohje â Istruzioni per il montaggio ë Instrukcja montażu é Installatievoorschrift ô Montaj kılavuzu × î Monteringsvejledning Инструкция...
  • Página 4: Observaciones Importantes

    Montaje sobre horno, figura 2b Encimera: debe tener como mínimo un grosor de 30 mm. Û Instrucciones de montaje Observaciones importantes Nota: Consulte las indicaciones de montaje del horno por si fuera necesario aumentar la distancia entre la placa de cocción Seguridad: la seguridad durante el uso sólo está...
  • Página 5: Wichtige Hinweise

    Einbau über dem Geschirrspüler Es muss ein Zubehörteil dazwischen eingebaut werden. Zube- Ø hörteile erhalten Sie bei unserem Kundendienst. Die Artikelnum- Montageanleitung Wichtige Hinweise mer für dieses Zubehörteil lautet 680502. Sicherheitshinweis: Die Sicherheit beim Gebrauch des Gerätes Arbeitsplatte: Muss über eine Dicke von mindestens 30 mm und ist nur gewährleistet, wenn der Einbau technisch korrekt und höchstens 40 mm verfügen.
  • Página 6: Preparation Of Assembly Units, Figures

    Installation above the dishwasher An intermediate accessory must be installed. The accessory Ú may be ordered from our Technical Assistance Service. The Installation instructions Important notes reference code for this accessory is 680502. Safety: Safety in use is only guaranteed if the technical Hob: must have a minimum thickness of 30 mm and a installation of the hob has been carried out correctly and in maximum thickness of 40 mm.
  • Página 7: Remarques Importantes

    Montage sur four, schéma 2b Plan de travail : son épaisseur minimum doit être de 30 mm. Þ Notice de montage Remarques importantes Remarque : Veuillez consulter la notice de montage du four si la distance entre la table de cuisson et le four doit être agrandie. Sécurité...
  • Página 8: Indicazioni Importanti

    Montaggio su forno, figura 2b Il piano di lavoro: deve avere uno spessore minimo di 30 mm. â Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti Avvertenza: Controllare nelle istruzioni per il montaggio del forno se la distanza tra piano cottura e forno deve essere Sicurezza: la sicurezza durante l'uso è...
  • Página 9: Belangrijke Aanwijzingen

    Attenzione! Montage op een oven, afbeelding 2b Danni all'apparecchio Non cercare di estrarre l'apparecchio Werkblad: moet een dikte hebben van ten minste 30 mm. facendo leva da sopra. Aanwijzing: Wanneer de afstand tussen kookplaat en oven groter moet zijn, raadpleeg dan het installatievoorschrift bij de oven.
  • Página 10: Vigtige Henvisninger

    Attentie! Montage over en opvaskemaskine Schade aan het apparaat! Probeer het apparaat niet uit te Der skal installeres et mellemlæg. Ekstraudstyret skal bestilles nemen door hem van bovenaf uit te wippen. hos vores serviceafdeling. Referencenummeret til dette ekstraudstyr er 680502. Bordplade: skal have en tykkelse på...
  • Página 11: Instruções Importantes

    Montagem sobre o forno (figura 2b) Bancada: deve ter uma espessura mínima de 30 mm. ì Instruções de montagem Instruções importantes Nota: Consulte as instruções de montagem do forno, caso seja necessário aumentar a distância entre a placa de cozinhar e o Segurança: a segurança durante a utilização só...
  • Página 12: Viktige Henvisninger

    Avstanden mellom kjøkkenbenkens overflate og oppvaskmaskinens overflate må være på: ê 65 mm hvis den installeres over en kompakt oppvaskmaskin. Monteringsveiledning ■ Viktige henvisninger 70 mm hvis den installeres over en vaskemaskin som ikke er ■ Sikkerhet: sikker bruk kan bare garanteres dersom montering kompakt.
  • Página 13: Αποσυναρμολόγηση Της Συσκευής

    Εντοιχισμένη συναρμολόγηση κάτω από τον πάγκο: η εγκατάσταση Εξαερισμός, σχήμα 4 για τις επαγωγικές βάσεις εστιών μπορεί να γίνει μόνο πάνω σε Λαμβάνοντας υπόψη τον εξαερισμό της βάσης εστιών, είναι συρτάρι, φούρνους με εξαναγκασμένο εξαερισμό της ίδιας μάρκας απαραίτητο: ή με πλυντήριο πιάτων της ίδιας μάρκας. Δεν μπορεί να γίνει ένα...
  • Página 14: Förberedelse Av Köksmöblerna För Installation, Figur

    Inbyggnad under bänkskiva: induktionshällar kan endast Installera apparaten, figur 6/7/8 installeras över lådor, ugnar med forcerad ventilation av samma Anvisning: Använd skyddshandskar vid montering av hällen. märke samt diskmaskiner av samma märke. Under spishällen De dolda ytorna kan ha vassa kanter. kan du inte installera kylskåp, ugnar utan ventilation eller Sätt in hela apparaten i utskärningen på...
  • Página 15: Asennuskalusteiden Valmisteleminen, Kuvat

    Asennuskalusteiden valmisteleminen, Huomautus: Liitäntätyypistä riippuen saatetaan tehtaalta toimitettujen liitinten järjestystä joutua muuttamaan. kuvat 1/2/3/4/5 Ennen tiivistystä (kuva 7) tulee suorittaa toiminnallinen Sisäänrakennetut kalusteet: kestävät vähintään 90 °C testi! lämpötilan. Tiivistä laitteen ympärillä olevat aukot asianmukaista Asennusaukko: poista lastut leikkaustoimenpiteiden jälkeen. lämmönkestävää...
  • Página 16: Instalacja Urządzenia, Rysunki

    Blaty z litego drewna: tylko zgodnie z zaleceniami producenta Przed uszczelnieniem za pomocą uszczelki (rysunek 7), ■ blatu (uszczelnienie brzegów wycięć) należy koniecznie wykonać próbę działania! Montaż na innego rodzaju blatach: tylko zgodnie z Zaspoinować odstęp na obwodzie przy użyciu odpowiedniego, ■...
  • Página 17: Cihazın Kurulumu, Şekil

    Cihazı sökünüz Çekmecenin üzerinde montaj, şekil 2a Çekmecenin içinde bulunan metal objeler, tezgah Cihazın elektrik bağlantısını kesiniz. havalandırmasından kaynaklanan hava sirkülasyonundan dolayı Uygun bir aletle silikon contayı tezgahın etrafından tamamen yüksek ısıya maruz kalabilir. Bu olursa, bir ara destek çıkarınız. kullanılması...
  • Página 18: Установка Варочной Панели (Рисунки 6/7/8)

    Монтаж над выдвижным ящиком, рисунок 2a Внимание! Применение неподходящего силиконового герметика на Если варочная панель устанавливается над выдвижным ящиком, столешницах из натурального мрамора приводит к находящиеся в нем металлические предметы могут раскалиться необратимому изменению их цвета. от горячего воздуха, используемого для вентиляции варочной панели, поэтому...

Este manual también es adecuado para:

Pin801n27ePie975n14e

Tabla de contenido