Página 1
K120 Manual de Usuario Rugged Mobile Computing Solutions...
Página 2
Todas las demás marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. NOTA La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. Para acceder a la última versión del manual, visite la página web de Getac: www.getac.com.
Índice Capítulo 1 Comenzar ................1 Hacer funcionar el equipo ............2 Desembalaje ................2 Instalar la bacteria ..............3 Instalar la tarjeta Micro-SIM (opcional) ....... 4 Utilizar la correa flexible ............5 Conectar a la corriente CA ............ 6 Encender y apagar el equipo ..........
Página 4
Menú Advanced (Avanzado) ..........66 Menú de Security (Seguridad) ..........68 Menú Boot (Inicio) ............... 70 Menú Exit (Salida) ..............70 Capítulo 6 Software de Getac ............71 Panel de Control OSD .............. 72 G-Manager ................73 G-Camera .................. 74 Capítulo 7 Cuidado y mantenimiento ..........
Página 5
Directrices de ubicación ............78 Indicaciones generales ............79 Directrices de limpieza ............79 Directrices de la batería ............80 Directrices de la pantalla táctil .......... 81 Durante los viajes ..............82 Capítulo 8 Resolución de problemas ..........83 Lista de comprobación preliminar .......... 84 Resolución de problemas comunes .........
Capítulo 1 Comenzar Este capítulo le indica en primer lugar y paso a paso, cómo encender y hacer funcionar el equipo. Luego encontrará una sección que presentará brevemente los componentes externos del equipo.
Hacer funcionar el equipo Desembalaje Tras abrir la caja de envío podrá encontrar estos elementos estándar: Tableta K120 Base de acoplamiento para teclado (opcional) Batería x 2 Adaptador CA Cable de limentación CA - o - Batería de alta capacidad...
Instalar la bacteria El equipo tiene dos compartimentos de batería para dos baterías; cada una se instala de la misma manera. 1. Con la batería correctamente orientada, acople el lado del conector en el compartimento de la batería formando un pequeño ángulo ( ) y, a ...
Instalar la tarjeta Micro-SIM (opcional) 1. Localice la ranura para tarjetas Micro-SIM. Deslice la tapa de protección hasta la posición de desbloqueo y abra dicha tapa. 2. Quite un tornillo para retirar la placa metálica pequeña que cubre la ranura para tarjetas Micro-SIM. 3.
Utilizar la correa flexible Se proporciona una correa flexible para acoplar el lápiz al equipo. 1. Pase uno de los lazos de la correa flexible por el orificio del lápiz ( ), ate un nudo muerto al final ( ) y tire de la correa flexible ( ) para que el nudo llene el orificio y evite que la correa flexible se caiga.
Conectar a la corriente CA PRECAUCIÓN: Use únicamente el adaptador CA incluido con el equipo. El uso de otros adaptadores CA podría dañar el equipo. NOTA: La batería se comercializa en el modo de ahorro de energía que la protege ...
Tableta + Base de acoplamiento para teclado: Abra la tapa del conector de alimentación. Enchufe el cable de alimentación CC del adaptador CA al conector de alimentación ( Enchufe el extremo hembra del cable de alimentación CA al adaptador CA y el extremo macho a la toma de corriente ( ...
Página 13
Apagar Cuando finaliza la sesión de trabajo, puede detener el equipo apagándolo o dejando el equipo en modo Suspensión o Hibernación: Para... Haga esto... Apagar Haga clic en Iniciar/Apagar Apagar. Suspender Utilice uno de estos métodos: Presione el botón de encendido.* ...
Identificar componentes de hardware NOTA: Dependiendo del modelo que haya comprado, la apariencia del equipo puede que no sea exactamente la misma que la que aparece en este manual. PRECAUCIÓN: Necesita abrir las tapas protectoras para acceder a los conectores o los dispositivos que se encuentran en el interior. Cuando no vaya a acceder a un conector o dispositivo, asegúrese de que la tapa está...
Página 15
Componente Descripción Tapa de la cámara Permite tapar la lente de la cámara. Deslice la tapa para abrirla o cerrarla. La tapa proporciona protección de privacidad. PRECAUCIÓN: Cuando utilice el micrófono interno, asegúrese de que la tapa de la cámara está completamente cerrada o abierta.
Página 16
Componente Descripción Indicadores Se ilumina en azul cuando el equipo está Encendido encendido. Parpadea en azul cuando el equipo está en modo de suspensión. Batería Se ilumina en ámbar cuando se está cargando la batería. Se ilumina en verde cuando la carga de la batería se ha completado.
Componente Descripción Escáner de huellas Utiliza la comprobación de huellas dactilares para dactilares (opción) proteger el sistema contra accesos no autorizados. NOTA: Los botones de hardware (excepto el botón de encendido) se pueden redefinir mediante G-Manager. Componentes de la parte posterior Componente Descripción ...
Componente Descripción NOTA: Si dispone de un modelo de batería de alta capacidad, la batería externa tiene un aspecto diferente a la mostrada aquí. Componentes del lado derecho Para tapas con un icono de punta de flecha, empuje la tapa hacia un lado para desbloquearla y hacia el otro lado para bloquearla.
Componentes del lado izquierdo Para tapas con un icono de punta de flecha, empuje la tapa hacia un lado para desbloquearla y hacia el otro lado para bloquearla. La punta de flecha apunta hacia el lado para desbloquear. Componente Descripción ...
Componente Descripción Funciona como un puerto USB 3.0 estándar (configuración predeterminada). Puerto USB 3.1 Permite conectar un dispositivo USB compatible Gen 1 Type-C con la conexión USB Type-C. Conector de Se conecta a unos auriculares, altavoces externos audio combinado con amplificador o a un dispositivo de grabación de audio.
Página 21
Componente Descripción Pestillo de Permite liberar la batería. El pestillo tiene un liberación de la mecanismo de bloqueo. batería Bloqueado Desbloqueado Conectores de Conecte una base de acoplamiento patentada, base de como una base de acoplamiento para teclado, para acoplamiento oficina y para vehículo.
Componentes de la base de acoplamiento para teclado (opción) NOTA: La base de acoplamiento para teclado se puede adquirir por separado. Los modelos específicos incluyen la base de acoplamiento para teclado. Consulte el apartado “Varios modos de uso” que aparece más adelante ...
Página 23
Componente Descripción Teclado Se utiliza como dispositivo de entrada de datos. Panel táctil Sirve como dispositivo de señalización. Indicadores Se ilumina en azul cuando el equipo está Encendido encendido. Parpadea en azul cuando el equipo está en modo de suspensión.
Página 24
Componentes del lado derecho Para tapas con un icono de punta de flecha, empuje la tapa hacia un lado para desbloquearla y hacia el otro lado para bloquearla. La punta de flecha apunta hacia el lado para desbloquear. Componente Descripción ...
Página 25
Componentes del lado izquierdo Para tapas con un icono de punta de flecha, empuje la tapa hacia un lado para desbloquearla y hacia el otro lado para bloquearla. La punta de flecha apunta hacia el lado para desbloquear. Componente Bloqueo Permite inmovilizar la base de acoplamiento para Kensington...
Página 26
Componentes de la parte inferior Componente Descripción Proporciona una forma cómoda de transportar al equipo. El asa extensible también sirve como estabilizador para mantener firme la pantalla táctil cuando se pulsa en ella. Paso a través Permite conectar la base de acoplamiento para la con antena antena GPS/WLAN/WWAN paso a través.
NOTA: La base de acoplamiento para teclado se puede adquirir por separado. Los modelos específicos incluyen la base de acoplamiento para teclado. Con la base de acoplamiento para teclado, puede utilizar la K120 en varios modos de uso. (Para obtener información sobre cómo cambiar los modos, consulte el apartado “Cambiar los modos de uso”...
2. Dependiendo del modo de uso que desee, oriente la tableta K120 hacia dentro o hacia fuera. Alinee la tableta K120 con el soporte y colóquela en este. El pestillo de liberación debe quedar encajado su lugar mediante el sonido de un clic.
1. Deslice el seguro del pestillo de liberación hacia abajo hasta la posición de desbloqueo. 2. Empuje el pestillo de liberación hacia la derecha y, mientras sujeta dicho pestillo ( ), levante la tableta K120 para sacarla del soporte (...
Abrir y cerrar la pantalla Para abrir: 1. Abra el pestillo de la tapa ( 2. Levante la pantalla (es decir, la tableta K120) ( ). Puede inclinar la tapa hacia delante o hacia atrás para conseguir una visualización óptima.
Página 31
Para cerrar: 1. Cierre la pantalla. 2. Levante el pestillo de la tapa para engancharlo en la pantalla.
Capítulo 2 Utilizar el equipo Este capítulo le proporciona información sobre el uso del equipo. Si no tiene experiencia con ordenadores, leer este capítulo le ayudará a aprender las operaciones básicas. Si ya es un usuario de ordenador, puede elegir leer sólo las partes que contengan información relativa únicamente al equipo.
Desplazarse por la pantalla La pantalla táctil es un dispositivo sensible. Puede utilizar el equipo tocando la pantalla con sus dedos o un lápiz. PRECAUCIÓN: No use objetos afilados, como bolígrafos o lápices en la pantalla táctil. Hacerlo podría dañar la superficie de la pantalla táctil. NOTA: Antes de comercializar el producto, se ha acoplado una película óptica a la pantalla.
NOTA: En entornos con temperaturas altas (por encima de 60 C / 140 establezca el modo de pantalla táctil en Touch (Táctil) en lugar del modo Glove (Guante) o Pen (Lápiz). Si se derrama líquido en la pantalla táctil provocando un área húmeda, ...
Página 35
Acciones Movimientos Descripciones = dedo abajo; = dedo arriba) Zoom Utilice la función de (pellizcar) zoom para agrandar o reducir un elemento (por ejemplo, una fotografía) en la pantalla. El Mover los dos dedos separándolos o movimiento funciona acercándolos. en aplicaciones que admiten la función de zoom mediante la rueda del ratón.
Acciones Movimientos Descripciones = dedo abajo; = dedo arriba) Pasar página Pasar hacia la izquierda o hacia la derecha para retroceder y avanzar en un explorador y otras aplicaciones. El movimiento funciona Realizar movimientos de arrastre en la mayoría de las rápido en la dirección deseada.
Utilizar la base de acoplamiento para teclado (opcional) NOTA: La base de acoplamiento para teclado se puede adquirir por separado. Los modelos específicos incluyen la base de acoplamiento para teclado. Utilizar el teclado interno El teclado tiene todas las funciones estándar de un teclado de PC de tamaño completo más una tecla Fn añadida para funciones específicas.
Teclado numérico En las teclas de escritura hay incrustado un teclado numérico que 15 teclas tal y como se muestra continuación: Las teclas numéricas facilitan la especificación de números y cálculos. Si la tecla Bloq Num está activada, las teclas numéricas están habilitadas, lo que significa que puede utilizar estas teclas para especificar números.
Teclas de función En la fila superior de las teclas se encuentran las teclas de función: F1 a F12. Las teclas de función son teclas que se utilizan para diversas funcionalidades que se definen por el programa en cuestión. Tecla Fn La tecla Fn, situada en la esquina inferior izquierda del teclado, se utiliza junto con otra tecla para realizar la función alternativa de esta.
Tecla Descripción Cambia la salida de visualización a la siguiente opción si se conecta una pantalla externa. Las opciones disponibles son las siguientes: Solo LCD LCD + Pantalla externa (duplicado) LCD + Pantalla externa (extendido) Solamente pantalla externa Las teclas de acceso directo son equivalentes a la tecla del logotipo de Windows + P.
La tecla Logotipo de Windows abre el menú Inicio y realiza funciones específicas de software cuando se utiliza con otras teclas. La tecla Aplicación normalmente tiene el mismo efecto que hacer clic con el botón secundario del ratón. Utilizar el panel táctil PRECAUCIÓN: No utilice un objeto afilado, como por ejemplo un lápiz para escribir, en el panel táctil.
panel, simplemente vuelva a colocarlo levantándolo y colocándolo en el otro lado del panel. A continuación se mencionan algunos términos comunes que debe conocer cuando utilice el panel táctil: Término Acción Apuntar Mueva el dedo en el panel hasta que el cursor apunte a la selección en la pantalla.
Utilizar la red y las conexiones inalámbricas Usar la LAN Para conectar el cable de red al módulo LAN, conecte un extremo del cable LAN al conector RJ-45 del equipo y el otro extremo al concentrador de la red. Si tiene la base de acoplamiento para teclado:...
Utilizar la función WLAN El módulo WLAN (red de área local inalámbrica) de su equipo admite IEEE 802.11 a/b/g/n/ac. Activar/desactivar la radio WLAN Para activar la radio WLAN: Tocar Configuración Red e Internet Wi-Fi. Desplace el conmutador Wi-Fi a la posición de Activado. Para desactivar la radio WLAN: Puede desactivar la radio WLAN de la misma forma que la activa.
Usar la función inalámbrica Bluetooth El equipo incorpora la capacidad Bluetooth para comunicaciones inalámbricas de corto alcance entre dispositivos sin necesidad de un cable de conexión. Con Bluetooth, los datos se pueden transmitir a través de paredes, bolsillos y maletines, siempre y cuando los dos dispositivos estén dentro del rango. Activar/desactivar la radio Bluetooth Para activar la radio Bluetooth: Tocar...
Si desea obtener más información sobre el uso del Bluetooth, consulte la ayuda online de Windows. Usar la función WWAN (opcional) Una WWAN (Red Inalámbrica de Área Ancha) utiliza la tecnología de telecomunicación de la red móvil para transferir datos. El módulo WWAN de su equipo admite 3G o 4G LTE dependiendo de su modelo.
Capítulo 3 Administrar la energía El equipo funciona tanto con corriente CA externa como con la energía de una batería interna. Este capítulo le informa de cómo puede administrar la energía de forma eficaz. Para mantener un rendimiento óptimo de la batería, es importante que use la batería de la forma adecuada.
Adaptador CA PRECAUCIÓN: El adaptador CA está diseñado para ser usado únicamente con el equipo. Conectar el adaptador CA a otro dispositivo podría dañar el adaptador. El cable de alimentación CA suministrado con el equipo es para usar en el ...
Batería Su modelo tiene dos baterías. La batería es la fuente de alimentación interna del equipo. Es recargable usando un adaptador CA. Cargar la batería NOTA: La batería no se cargará si la temperatura se encuentra fuera del intervalo permitido, que es el siguiente: 0 °C (32 °F) a 50 °C (122 °F).
Inicializar la batería Es necesario inicializar una nueva batería antes de utilizarla por primera vez o cuando el tiempo de funcionamiento real de una batería es mucho menor del esperado. La inicialización es el proceso que consiste en cargar y descargar completamente la batería y, a continuación, volverla a cargar.
Cuando la batería no está instalada en el equipo y desea conocer la carga de la misma, puede presionar el pulsador para ver cuántos LED se iluminan. Cada LED representa un 20 % de la carga. Batería baja señales y acciones El icono de la batería cambiará...
Sustituir la batería PRECAUCIÓN: Existe peligro de explosión si la batería se coloca incorrectamente. Sustituya la batería sólo con las baterías opcionales del fabricante del equipo. Deshágase de las baterías usadas siguiendo las instrucciones del vendedor. No intente desmontar la batería. ...
Página 53
4. Coloque otra batería en su lugar. Con la batería correctamente orientada, acople el lado del conector en el compartimento de la batería formando un pequeño ángulo ( ) y, a continuación, presione el otro lateral ( ). El pestillo de liberación de la batería debería activarse ...
Consejos para el ahorro de energía Además de habilitar el modo de ahorro de energía del equipo, puede ayudar a maximizar el tiempo de funcionamiento de la batería siguiendo estas sugerencias. No deshabilite el Administrador de Energía. Disminuya el brillo LCD al nivel cómodo más bajo posible. ...
Utilizar el escáner de huellas dactilares (opcional) PRECAUCIÓN: Para obtener un rendimiento óptimo, tanto la superficie de escaneado como el dedo deben estar limpios y secos. Limpie el escáner de huellas dactilares cuando sea necesario. Puede utilizar cinta adhesiva para quitar la suciedad y la grasa de la superficie del escáner.
Inicio de sesión por medio de la huella dactilar NOTA: El proceso de inicio de sesión mediante huella dactilar puede tardar. Esto se debe a que el sistema tiene que comprobar los dispositivos de hardware y la configuración de seguridad antes de iniciar el escáner de huellas dactilares.
Utilizar el escáner de códigos de barras (opcional) NOTA: Para aplicaciones mejoradas y personalización del módulo, puede utilizar el programa Barcode Manager. La temperatura de funcionamiento máxima para el escáner de códigos de barras es de 50 °C (122 °F). Si el modelo tiene el módulo de escáner de código de barras, puede escanear y descodificar la mayoría de las simbologías 1D y 2D comunes.
Conectar dispositivos periféricos Conectar un monitor Si desea las ventajas de una pantalla grande con mayor resolución, puede conectar un monitor externo al equipo. La tableta tiene un conector HDMI. La base de acoplamiento para teclado tiene un conector VGA y un conector HDMI.
Conectar un dispositivo USB USB Type A La tableta tiene un puerto USB 3.0 y un puerto USB 2.0 (opcional) para la conexión de dispositivos USB, como una cámara digital, un escáner, un módem o un ratón. USB 2.0 USB 3.0 (Solo para (Dependiendo de modelos...
USB 3.1 Gen 1 Type-C “USB Type-C” (o simplemente “USB-C”) es un formato de conector USB físico que se proporciona en un tamaño pequeño y con orientación libre. Este puerto admite: USB 3.1 Gen 1 (Hasta 5 Gbps) DisplayPort over USB-C ...
Notas y precauciones acerca de la carga USB Para utilizar la función de carga USB, primero debe habilitar la función ejecutando el programa de configuración del BIOS o el programa G-Manager. (Consulte la sección “Menú Advanced (Avanzado)” en el capítulo 5 o “G-Manager”...
La base de acoplamiento para teclado tiene un conector serie. Conectar un dispositivo de audio Para mejorar la calidad del audio, puede enviar el sonido a través de un dispositivo de audio externo. El conector de audio combinado es del tipo “3,5 mm TRRS de 4 contactos” (empotrado en su Apple iPhone) por lo que puede conectar un micrófono con auriculares compatible.
Utilizar varios lectores de tarjetas Utilizar tarjetas de almacenamiento La tableta tiene un lector de tarjetas de almacenamiento microSD. La base de acoplamiento para teclado dispone de un lector de tarjetas de almacenamiento SDXC. El lector de tarjetas es una pequeña unidad para realizar operaciones de lectura y escritura en tarjetas de almacenamiento extraíbles (también denominadas tarjetas de memoria).
Usar tarjetas inteligentes (opcional) Su equipo tiene una ranura de tarjeta inteligente. Con un microcontrolador incrustado, las tarjetas inteligentes tienen la capacidad exclusiva de almacenar grandes cantidades de datos, transportar funciones propias del usuario (cifrado y autenticación mutua) e interactuar inteligentemente con un lector de tarjetas inteligentes.
área de la antena. Para disponer de aplicaciones mejoradas y personalizar el módulo, póngase en contacto con su proveedor de Getac autorizado. El lector NFC requiere aplicaciones especializadas. Para obtener más información, pregunte al administrador del sistema.
Cambiar o reemplazar Reemplazar el módulo de unidad de estado sólido 1. Asegúrese de que el equipo no esté encendido ni conectado a la corriente CA. 2. Localice el módulo de unidad de estado sólido y abra su tapa de protección.
Capítulo 5 Configuración del BIOS La utilidad de configuración del BIOS es un programa para ajustar las configuraciones del BIOS (Basic Input/ Output System) (Sistema Básico de Entrada y Salida) en el equipo. BIOS es una capa de software, llamada firmware, que traduce las instrucciones de las demás capas a instrucciones que pueda entender el hardware del equipo.
Cuándo y cómo utilizar la configuración del BIOS NOTA: Los elementos de configuración reales del modelo pueden ser diferentes de los descritos en este capítulo. La disponibilidad de algunos elementos de configuración depende de la configuración del equipo. Necesitará...
Descripciones de los menús Menú Information (Información) El menú Information (Información) contiene la información de configuración básica del sistema. En este menú no hay elementos que pueda definir el usuario. NOTA: Aparecerá el elemento “Asset tag (Etiqueta de activos)” cuando haya introducido el número de activos para este equipo utilizando el programa de gestión de activos.
este caso, puede seguir presionando Fn + una tecla de letra para escribir un número. Menú Advanced (Avanzado) El menú Avanzado contiene las configuraciones avanzadas, tal y como se muestra a continuación. Wake Up Capability (Función de reactivación) Any-key Wake Up From S3 (Reactivación con cualquier tecla desde S3) permite que cualquier tecla reactive el sistema sacándolo de su estado S3 (suspensión).
Página 72
MAC Address Pass Through (Paso a través de dirección MAC) permite a la dirección MAC específica del sistema pasar a través de una base de acoplamiento conectada, lo que significa que la dirección MAC específica del sistema reemplazará a la dirección MAC específica de la base de acoplamiento.
Diagnostics and System Tester (Comprobador de diagnósticos y del sistema) H20DST Tool (Herramienta H20DST) realiza la comprobación de línea de base del sistema. Recovery Partition (Partición de recuperación) le permite restaurar su sistema Windows 10 al estado predeterminado de fábrica utilizando la función “Recovery partition”.
Página 74
Strong Password (Contraseña segura) habilita o deshabilita la contraseña segura. Cuando se habilita, la contraseña establecida debe contener al menos una letra mayúscula, una letra minúscula y un dígito. Password Configuration (Configuración de contraseña) establece la longitud mínima de la contraseña. Escriba el número en el campo de entrada y seleccione [Yes] (Sí).
protegido para operaciones clave y otras tareas críticas de seguridad. Change TPM Status (Cambiar el Estado del TPM) le permite seleccionar entre No Change (Sin Cambios) y Clear (Eliminar). Intel Trusted Execution Technology (Ejecución de confianza de Intel) habilita la utilización de las funciones adicionales de hardware proporcionadas por Intel®...
Capítulo 6 Software de Getac El software de Getac incluye programas de aplicación para componentes del equipo específicos y programas de utilidades para administración general. Este capítulo le describe de cómo usar estos programas.
Panel de Control OSD El panel de control OSD (On Screen Display, es decir Visualización en pantalla) proporciona una interfaz sencilla al usuario para que pueda activar o utilizar rápidamente ciertas funciones del equipo simplemente tocando la pantalla. Para abrir Panel de control OSD, inicie el programa de aplicación denominado OSDC.
G-Manager G-Manager le permite ver, administrar y configurar diferentes funciones y características del sistema. El menú de inicio de G-Manager cuenta con cuatro categorías. Seleccione un nombre de categoría para abrirla. Para obtener información detallada acerca del programa, consulte la ayuda en línea de dicho programa.
G-Camera G-Camera es una aplicación de geoetiquetado para la cámara. La información geográfica se puede incrustar en los archivos JPEG como metadatos EXIF 2.2. NOTA: G-Camera utiliza el servicio de ubicación estándar de Windows. Para iniciar la aplicación G-Camera, seleccione ...
Capítulo 7 Cuidado y mantenimiento Cuidar bien el equipo le asegurará un funcionamiento sin problemas y reducirá el riesgo de daños al equipo. En este capítulo se proporcionan instrucciones que cubren áreas como la protección, el almacenamiento, la limpieza y los viajes.
Proteger el equipo Para salvaguardar la integridad de los datos del equipo, así como el propio equipo, puede proteger éste de diferentes formas, tal y como se describe en esta sección. Utilizar una estrategia antivirus Puede instalar un programa de detección de virus para supervisar posibles virus que pueden dañar sus archivos.
Página 82
Si tiene la base de acoplamiento para teclado: Bloquear la base de acoplamiento para Bloquear la base de acoplamiento para teclado tableta y para teclado...
Cuidar el equipo Directrices de ubicación Para un óptimo rendimiento, use el equipo en un lugar en el que la temperatura sea la recomendada, entre 0°C (32°F) y 55°C (131°F). (La tem peratura de funcionamiento real depende de las especificaciones del producto).
Indicaciones generales No exponga la piel al equipo cuando lo maneje en un ambiente muy cálido o frío. No ponga objetos pesados sobre el equipo, ya que esto podría dañar la pantalla. Para evitar dañar la pantalla, no la toque con un objeto afilado. ...
Directrices de la batería Recargue la batería cuando esté casi descargada. Al recargar, asegúrese de que la batería quede completamente cargada. Hacerlo podría evitar daños a la batería. La batería es un producto consumible. Las siguientes condiciones acortarán su vida útil: –...
– una baja temperatura hará aumentar el tiempo de carga, y también hará más rápido el tiempo de descarga. Cuando utilice alimentación a batería en un ambiente sometido a una temperatura extremadamente baja, puede que el tiempo de funcionamiento se reduzca y la lectura del nivel de batería sea incorrecta. Este fenómeno se debe a las características químicas de las baterías.
Durante los viajes Antes de viajar con el equipo, haga una copia de seguridad de los datos de su disco duro en un disco flash u otro dispositivo de almacenamiento. Como precaución adicional, lleve consigo una copia extra de sus datos importantes.
Capítulo 8 Resolución de problemas Los problemas del equipo pueden estar causados por el hardware, el software o por ambos. Cuando se encuentre con cualquier problema, éste podría ser un problema típico que se puede solucionar con facilidad. Este capítulo le indica qué acciones realizar al resolver los problemas comunes del equipo.
Lista de comprobación preliminar Éstos son algunos consejos útiles que puede seguir antes de realizar más acciones al encontrarse un problema. Intente aislar qué parte del equipo está causando el problema. Asegúrese de encender todos los dispositivos periféricos antes de ...
Resolución de problemas comunes Problemas con la batería La batería no carga (el indicador de Carga de la Batería no se ilumina en ámbar). Asegúrese de que el adaptador CA esté bien conectado. Asegúrese de que la batería no esté demasiado fría o demasiado caliente. ...
Asegúrese de que la distancia entre los dispositivos se encuentra dentro del límite y de que no hay muros u otros obstáculos entre dichos dispositivos. Asegúrese de que el otro dispositivo no esté en modo “Oculto”. Asegúrese de que ambos dispositivos sean compatibles. ...
Problemas con dispositivos de hardware El equipo no reconoce un dispositivo recién instalado. Puede que el dispositivo no esté bien configurado en el programa de Configuración del BIOS. Ejecute le programa de Configuración del BIOS para identificar el nuevo tipo. Asegúrese de comprobar si necesita instalar cualquier controlador de ...
Problemas con la LAN No puedo acceder a la red. Asegúrese de que el cable de la LAN esté bien conectado al conector RJ-45 y al concentrador de la red. Asegúrese de que la configuración de la red sea la adecuada. ...
sensores de la brújula requieren una recalibración periódica. Siga este método para recalibrar los sensores: 1. Asegúrese de que está alejado de cualquier objeto metálico grande o campos magnéticos. 2. Inicie una aplicación que utilice la brújula digital. 3. Mantenga el nivel del equipo con el horizonte con el lado de la pantalla LCD hacia arriba.
Si está seguro de que la operación se ha detenido, reinicie el equipo. Problemas con el sonido No hay sonido. Asegúrese de que el control de volumen no está configurado demasiado bajo. Aumente el volumen. Asegúrese de que el sonido no está en el modo de silencio. ...
Página 96
La calidad de transmisión es pobre. Puede que el equipo esté ubicado fuera de rango. Mueva el equipo más cerca del Punto de Acceso o de otro dispositivo con LAN inalámbrico al que esté asociado. Compruebe si existen grandes interferencias en el entorno y resuelva los ...
Use el Administrador de Red/Telnet del Punto de Acceso para comprobar si está conectado a la red. Reconfigure y reinicie el Punto de Acceso. No puedo acceder a la red. Asegúrese de que la configuración de la red sea la adecuada. ...
Reiniciar el equipo Puede que tenga que reiniciar (reinicio) el equipo en algunas ocasiones cuando ocurra un error y el programa que esté usando se cuelgue. Si está seguro de que la operación se ha detenido, y no puede usar la función “reinicio”...
Recuperación del Sistema Utilizar Windows RE Windows 10 cuenta con un entorno de recuperación (Windows RE) que proporciona herramientas de recuperación, reparación y solución de problemas. Estas herramientas se denominan “Advanced Startup Options (Opciones de inicio avanzadas)”. Puede acceder a estas opciones seleccionando ...
Utilizar Partición de recuperación Cuando sea necesario, podrá restaurar su sistema Windows 10 al estado predeterminado de fábrica utilizando la función “Recovery partition (Partición de recuperación)”. La Partición de recuperación es una parte de su disco duro que se reserva el fabricante para conservar la imagen original del sistema.
Uso del disco de los controladores (opcional) NOTA: También puede descargar los controladores y las herramientas más recientes desde el sitio web de Getac: http://www.getac.com Support. El disco de los controladores (Driver) contiene controladores y utilidades requeridas por el hardware de su equipo.
Especificaciones de la tableta Piezas Características Técnicas Serie Intel Kaby Lake Refresh i5 e i7 U (vPro e non-vPro) Cache: i5 6MB; i7 8MB BIOS Insyde, Flash EEPROM, 16MB, UEFI, soporte TPM, vPro (opcional), NIST, Absolute DDS (opcional), WMI, Diagnóstico BIOS, Credential guard, Device guard, y paso a través de dirección MAC 4/8/16/32GB DDR4, 2400MHz, ranura SO-DIMM x 2 Vídeo...
Página 104
Piezas Características Técnicas Cámara Frontal: FHD 2MP Webcam, sensor de infrarrojos (opcional) Inferior: 8M pixel, enfoque automático, LED, captura de vídeo 1D y 2D Escáner de códigos de barras (opcional) Lector de RFID Sin contacto, HF, soporte para ISO14443A, ISO14443B, (opcional) ISO15693 y Sony Felica Seguridad...
Especificaciones de la base de acoplamiento para teclado Piezas Características Técnicas Teclado Teclas estándar con teclas en teclado numérico, 12 teclas defunción, tecla especial Fn (Función) y teclas de Windows, con membrana resistente al agua o retroiluminación Dispositivo señalador Panel táctil con deslizamientos, tipo capacitivo Ranura para tarjetas SDXC (Secure Digital eXtended Capacity) Puertos E/S...
Apéndice B Información de normativas En este apéndice se proporcionan las declaraciones reguladoras y avisos de seguridad sobre el equipo. NOTA: Las etiquetas de marca situadas en el exterior de su dispositivo indican las normativas que cumple su modelo. Por favor, compruebe las etiquetas de marca de su dispositivo y consulte las declaraciones correspondientes en este capítulo.
Please note: The use of a non-shielded interface cable with this equipment is prohibited. Company name: Getac USA Address: 15495 Sand Canyon Rd., Suite 350 Irvine, CA 92618 USA Phone: 949-681-2900...
Canada Canadian Department of Communications Radio Interference Regulations Class B Compliance Notice This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canada Interference-Causing equipment regulations. Cet appareil numérique de Classe B respecte toutes les exigences du Règlement Canadien sur le matériel brouileur. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Avisos de seguridad Acerca de la batería Si la batería no se trata correctamente, se puede provocar un incendio, humo o una explosión y la funcionalidad de dicha batería puede dañarse gravemente. Se deben seguir las instrucciones de seguridad enumeradas a continuación.
Página 110
Empaquete la batería herméticamente durante el transporte. Precaución No utilice la batería donde haya electricidad estática (más de 100 V), ya que se podría dañar el circuito de protección de la misma. Cuando los niños estén utilizando el sistema, sus padres o personas ...
DEUTSCH VORSICHT: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einen vom Hersteller empfohlenen gleich-wertigen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. FRENCH ATTENTION: II y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie.
Sobre el uso del dispositivo de RF Avisos y requisitos de seguridad para Estados Unidos y Canadá IMPORTANT NOTE: To comply with FCC RF exposure compliance requirements, the antenna used for this transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
expense. The user is encouraged to try one or more of the following corrective measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to ...
Página 114
Finnish Tämä tuote noudattaa EU-direktiivin 2014/53/EU määräyksiä. French Ce produit est conforme aux exigences de la Directive Européenne 2014/53/EU. German Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der Europäischen Richtlinie 2014/53/EU. Greek To προϊόν αυτό πληροί τις προβλέψεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2014/53/EU. Icelandic Þessi vara stenst reglugerð...
Página 115
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Este símbolo significa que, de acuerdo con las leyes y reglamentos locales, el producto y/o la batería se eliminarán de forma independiente a los residuos domésticos. Cuando este producto alcance el final de su vida de servicio, llévelo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.