Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ZX70
MANUAL DEL USUARIO
Soluciones robustas de computación móvil

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Getac ZX70

  • Página 1 ZX70 MANUAL DEL USUARIO Soluciones robustas de computación móvil...
  • Página 2 Delimitación de responsabilidades Las especificaciones y manuales están sujetos a cambio sin previo aviso. Getac no asume responsabilidad alguna por los daños que surjan, de manera directa o indirecta, de errores, omisiones o discrepancias entre el dispositivo y los manuales.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Chapter 1 Para comenzar ..............1 Cómo identificar los componentes de hardware ..... 1 Componentes delanteros ............1 Componentes traseros ............3 Componentes de la parte superior ........4 Componentes de la parte inferior ........5 Componentes del lado izquierdo ......... 6 Cómo preparar el dispositivo para su uso ........
  • Página 4 Cómo grabar videos ............27 Configuración de la cámara ..........28 Chapter 5 Aplicaciones de Getac ............ 30 Utilidad de código de barras (solo en algunos modelos) ..30 Administrador de archivos ............32 Descripciones de los botones ..........32 Cómo abrir un archivo ............
  • Página 5: Chapter 1 Para Comenzar

    Capítulo 1 Para comenzar Este capítulo presenta los componentes externos del dispositivo y lo guía a través del proceso de configuración del dispositivo para poder usarlo. Cómo identificar los componentes de hardware Componentes delanteros Ref. Componente Descripción  Lente de la Toma fotografías o graba clips de video.
  • Página 6 Ref. Componente Descripción  Sensor de luz Detecta la luz ambiental para hacer ajustes automáticos de la retroiluminación de la pantalla.  Indicadores Se ilumina en azul cuando el dispositivo está Encendido encendido. Parpadea en azul cuando el dispositivo está en modo de suspensión.
  • Página 7: Componentes Traseros

    Componentes traseros Ref. Componente Descripción  Flash Brinda luz adicional al tomar fotografías.  Lente de la Toma fotografías o graba clips de video. La lente cámara trasera admite 8 MP y tiene enfoque automático.  Reservado  Bocina Reproduce música, sonidos y voces.
  • Página 8: Componentes De La Parte Superior

    Componentes de la parte superior Ref. Componente Descripción  Escanea y lee códigos de barras. Lente del lector de código de barras (opcional)  Botón de Enciende el dispositivo. encendido Apaga o vuelve a restaurar la pantalla. Cuando se presiona por más tiempo: abre un menú...
  • Página 9: Componentes De La Parte Inferior

    Componentes de la parte inferior Ref. Componente Descripción  Conector de Proporciona una antena externa para conectividad entrada de de red de área amplia inalámbrica (wireless wide WWAN (opcional) area network, WWAN).  Conector de Se conecta a la antena externa para recepción de entrada de GPS señal de GPS (sistema de posicionamiento global - (opcional)
  • Página 10: Componentes Del Lado Izquierdo

    Componentes del lado izquierdo Ref. Componente Descripción  Portacorrea Para sujetar una correa. Hay un portacorrea en el lado izquierdo y otro en el lado derecho.  Ranura de tarjeta Admite una tarjeta microSD para medios de microSD (en el almacenamiento extraíble.
  • Página 11: Cómo Preparar El Dispositivo Para Su Uso

    Cómo preparar el dispositivo para su uso Instalación de la tarjeta SIM (solo en algunos modelos) NOTA: Asegúrese de que el dispositivo esté apagado cuando instale o retire la tarjeta SIM. 1. Afloje el tornillo y abra la cubierta. 2. Con el lado del chip de la tarjeta SIM orientado hacia atrás del dispositivo y la esquina rebajada apuntando hacia la ranura, inserte la tarjeta completamente en la ranura.
  • Página 12 Usted debe especificar su operador de red móvil en Norteamérica en Configuración. Después de encender el dispositivo, vaya a Configuración  Configuración de Getac  LTE. Seleccione el firmware del módulo LTE que coincida con su operador de red móvil. Si su operador no aparece en la lista del menú, seleccione Genérico.
  • Página 13: Cómo Conectar A La Alimentación De Ca Y Cargar La Batería

    Cómo conectar a la alimentación de CA y cargar la batería NOTA: La batería se envía en modo de ahorro de energía, el cual la protege de cargarse y descargarse. La batería saldrá de este modo y estará lista para usarse cuando usted conecte la alimentación de CA al dispositivo por primera vez.
  • Página 14: Ejecución Del Arranque Inicial

    La batería se puede cargar cuando la temperatura esté entre 0 °C (32 °F)  y 40 °C (104 °F). Si no va a usar el producto durante un periodo largo, asegúrese de  cargar completamente la batería al menos una vez cada dos semanas. La descarga excesiva de la batería puede afectar el rendimiento de la carga.
  • Página 15: Chapter 2 Habilidades Básicas

    Capítulo 2 Habilidades básicas Este capítulo lo ayuda a familiarizarse con las operaciones básicas de su dispositivo. PRECAUCIÓN: El dispositivo puede calentarse al punto de provocar incomodidad cuando se usa en altas temperaturas. En tales circunstancias, tome las medidas de seguridad (por ejemplo, usar guantes) para protegerse. El contacto prolongado con el cuerpo puede provocar incomodidad y, potencialmente, una quemadura.
  • Página 16: Modo Táctil

    Arrastrar: Mantener presionado el dedo sobre un elemento y, sin  levantar el dedo, moverlo por la pantalla hasta llegar a la posición deseada. Deslizar: Mover el dedo por la pantalla, sin detenerse al tocar al inicio  (para que no se trate de una acción de “arrastrar”). Por ejemplo, usted desliza la pantalla hacia arriba o hacia abajo para avanzar por una lista.
  • Página 17: Pantalla De Inicio

    Pantalla de inicio La pantalla de inicio es el punto inicial para acceder a todas las funciones del dispositivo. Puede hacer que esta muestre íconos de aplicaciones, widgets, accesos directos y otras funciones que desee. La pantalla predeterminada de inicio ya contiene algunos íconos de aplicaciones y widgets.
  • Página 18: Cómo Quitar Un Elemento De La Pantalla De Inicio

    Cómo quitar un elemento de la pantalla de inicio Toque y mantenga presionado el elemento que desea quitar. Arrástrelo al ícono X en la esquina de la pantalla. Cómo usar las aplicaciones Toque (en la bandeja de Favoritos) en la pantalla de inicio para abrir la pantalla con todas las aplicaciones.
  • Página 19: Barra De Estado Y Panel De Notificaciones

    Botón Nombre Descripción Reciente Abre una pantalla que contiene imágenes en miniatura de las aplicaciones que ha usado recientemente. Toque una imagen en miniatura para abrir la aplicación. Barra de estado y panel de notificaciones La barra de estado aparece en la parte superior de casi todas las pantallas. Muestra íconos que indican que usted ha recibido notificaciones (a la izquierda) e íconos que indican el estado actual (a la derecha), junto con la hora actual.
  • Página 20: Cómo Introducir Información

    Cómo introducir información Puede introducir texto, números y símbolos por medio del teclado en la pantalla. Algunas aplicaciones abren automáticamente el teclado. En otras, usted toca el campo de entrada en el que desea introducir texto, para abrir el teclado. Para introducir texto, toque las teclas del teclado para escribir.
  • Página 21: Chapter 3 Cómo Conectarse

    Capítulo 3 Cómo conectarse Este capítulo describe cómo conectar su dispositivo mediante distintas maneras. Conexiones inalámbricas Cómo usar WWAN (solo en algunos modelos) NOTA: Su modelo solo admite transmisión de datos. No admite la transmisión de voz. Algunos modelos admiten los protocolos de comunicaciones de telefonía móvil UMTS/HSPA+/CDMA/GSM/GPRS/EDGE.
  • Página 22: Cómo Conectarse A Una Red Wi-Fi

    Si la red no está protegida, se le pedirá que confirme que desea conectarse a esa red mediante Conectar. Uso de la función de Bluetooth NOTA: Getac no garantiza la compatibilidad del producto con audífonos/dispositivos Bluetooth de todos los fabricantes. Cómo activar/desactivar la radioseñal de Bluetooth Vaya a Configuración rápida y toque el ícono de Bluetooth.
  • Página 23: Cómo Emparejarse Con Un Dispositivo Bluetooth

    Cómo emparejarse con un dispositivo Bluetooth La primera vez que use un dispositivo Bluetooth nuevo con el dispositivo deberá “emparejarlos”, para que sepan cómo conectarse de manera segura entre sí. Después de eso, puede simplemente conectarse a un dispositivo emparejado. 1.
  • Página 24: Conexiones Externas

    Conexiones externas Cómo usar una tarjeta MicroSD Cómo insertar una tarjeta MicroSD 1. Afloje el tornillo y abra la cubierta. 2. Inserte la tarjeta en la ranura con los contactos dorados apuntando hacia la ranura y orientados hacia atrás. 3. Cierre la cubierta y apriete el tornillo.
  • Página 25 PRECAUCIÓN: Al cerrar la cubierta, deberá presionar firmemente  por todas partes sobre la cubierta para asegurarse de conservar la capacidad de sellado. Y mantenga el tornillo apretado para proteger el dispositivo contra impactos externos. Para asegurarse de tener un buen desempeño ...
  • Página 26: Cómo Conectarse A Una Computadora Mediante Usb

    Cómo conectarse a una computadora mediante USB Puede conectar el dispositivo a una computadora con el cable USB para transferir archivos entre el dispositivo y la computadora. Use el cable USB (disponible como opción) para conectar el dispositivo a un puerto USB en la computadora.
  • Página 27: Chapter 4 Aplicaciones Preinstaladas De Android

    Para obtener instrucciones acerca de cómo usar las aplicaciones de Google, consulte la ayuda en línea del sitio web oficial de Google. NOTA: La tabla a continuación no incluye las aplicaciones de Getac. Consulte el capítulo siguiente para obtener información acerca de las aplicaciones de Getac.
  • Página 28 Aplicaciones Descripciones Cámara Use la Cámara para tomar fotos y grabar videos. (Consulte “Cámara” posteriormente en este capítulo para obtener más información). Chrome Este es el navegador de Google. Inicie sesión para sincronizar la experiencia del navegador Chrome desde su computadora.
  • Página 29: Cámara

    Aplicaciones Descripciones Play Store Use Play Store para obtener todas sus aplicaciones y entretenimiento en un solo lugar. Configuración La aplicación Configuración contiene la mayoría de las herramientas para personalizar y configurar el dispositivo. (Consulte “Configuración” en el capítulo 6 para obtener más información).
  • Página 30 2. Aparecerá un círculo blanco brevemente en el centro, lo que indica el área de enfoque. Para enfocar en un área específica, toque el área en la ventana de vista previa. 3. Para hacer un acercamiento y alejamiento, use el gesto de pellizcar. 4.
  • Página 31: Cómo Grabar Videos

    Cómo grabar videos 1. Abra la aplicación Cámara. Si está en modo de cámara, arrastre hacia la derecha y seleccione 2. Aparecerá un círculo blanco brevemente en el centro, lo que indica el área de enfoque. Para enfocar en un área específica, simplemente toque el área en la ventana de vista previa.
  • Página 32: Configuración De La Cámara

    5. Para comenzar a grabar el video, toque El tiempo transcurrido se muestra en la esquina. 6. Para detener el video, toque 7. Se muestra una imagen del video más reciente como imagen en miniatura en la esquina. Puede tocar la imagen en miniatura para ver el video.
  • Página 33 Elementos Descripciones Avanzado Deslice el conmutador para habilitar o deshabilitar la exposición manual. Cuando está habilitado, aparecerá un ícono adicional en el menú de opciones. Para usar la compensación de exposición, toque este ícono y elija la compensación en una escala de -2 a +2.
  • Página 34: Chapter 5 Aplicaciones De Getac

    Capítulo 5 Aplicaciones de Getac Este capítulo describe las aplicaciones que Getac agregó para funciones especiales del dispositivo. Utilidad de código de barras (solo en algunos modelos) La Utilidad de código de barras es una aplicación de demostración que puede leer códigos de barras de simbologías comunes unidimensionales y bidimensionales.
  • Página 35 3. Apunte el haz de escaneo verde de manera que esté centrado sobre el código de barras. Ajuste la distancia de la lente con respecto al código de barras, más corta para un código de barras pequeño y más larga para un código grande.
  • Página 36: Administrador De Archivos

    Administrador de archivos El Administrador de archivos le permite organizar los datos en la tarjeta SD interna y en cualquier almacenamiento externo conectado (como una tarjeta microSD o un disco USB). Para salir, toque  Salir. Descripciones de los botones Botones del lado izquierdo: Botones Descripciones...
  • Página 37: Cómo Abrir Un Archivo

    Botones superiores a la derecha: Botones Descripciones Buscar Abre el cuadro de búsqueda. Agregar Agrega una carpeta en el directorio actual. carpeta Menú Configuración Mostrar todos los Selecciónelo para mostrar todos archivos/directorios los archivos/directorios. Mostrar imágenes Selecciónelo para mostrar las en miniatura imágenes como miniaturas.
  • Página 38: Gps-Ecompass

    SBAS) brinda precisión y confiabilidad adicionales para los dispositivos de GPS. Es necesario tener estaciones en tierra para lograr el propósito. La función de SBAS funciona en estos casos. Usted puede habilitar la función de SBAS. (Consulte “Configuración de Getac” en el capítulo 6).
  • Página 39: Brújula Electrónica

    Brújula electrónica La página Brújula electrónica muestra indicaciones de movimiento que incluyen orientación, ángulo de paso, ángulo de balanceo y ángulo de acimut. La lectura de precisión se brinda como referencia. Cuando la aplicación determine que se necesita calibración, aparecerá el gráfico “Calibración” para pedirle que calibre la brújula.
  • Página 40: Información De Ubicación

    Información de ubicación La página Información de ubicación muestra la información geográfica de la ubicación actual una vez que ha terminado el posicionamiento GPS. Configuración Toque y toque Configuración. Elementos Descripciones Servicio de Seleccione Satélites de GPS para activar el receptor de ubicación GPS.
  • Página 41: Registro De Gps

    Registro de GPS Puede escribir en un archivo de registro de GPS para que otras aplicaciones lo usen. El formato de salida es NMEA. 1. Toque y toque Configuración. 1. Toque Comenzar a escribir en el registro en /storage/sdcard0/GpsLog. 2. En el menú de selección que aparece, toque .. para aceptar la carpeta predeterminada para guardar el archivo.
  • Página 42: Utilidad De Lector De Rfid (Solo En Algunos Modelos)

    únicos (unique identifier, UID) en las etiquetas de RFID. NOTA: Para aplicaciones mejoradas y personalización del lector de RFID, comuníquese con su distribuidor autorizado de Getac. 1. Abra la aplicación Utilidad de lector de RFID. 2. Toque el tipo de etiqueta que desea leer.
  • Página 43 5. Si se detecta una etiqueta del tipo correspondiente, se mostrará la UID en el área de datos. 6. Si está en modo de lectura continua, toque Detener para detener la lectura. 7. Puede tocar Borrar para borrar el área de datos.
  • Página 44: Lector De Rfid De Uhf Gu1000 (Solo En Algunos Modelos)

    Lector de RFID de UHF GU1000 (solo en algunos modelos) El GU1000 es una utilidad que lee etiquetas de RFID de frecuencia ultra alta (ultra high frequency, UHF). Para obtener los mejores resultados, haga que el lado superior izquierdo del dispositivo apunte hacia la etiqueta de UHF (como se muestra con la flecha a continuación).
  • Página 45: Chapter 6 Cómo Administrar El Dispositivo

    Capítulo 6 Cómo administrar el dispositivo Este capítulo le dice cómo administrar la energía y configurar el dispositivo. Administración de energía El tiempo de operación de una batería totalmente cargada depende de cómo utilice el dispositivo. Algunas funciones, como el uso de multimedia u operar una tarjeta SD, pueden consumir considerablemente la energía de la batería.
  • Página 46: Consejos Para Ahorrar Energía

    Consejos para ahorrar energía Puede prolongar la duración de la batería entre las cargas si desactiva las funciones que no necesita. También puede monitorear cómo las aplicaciones y recursos del sistema consumen energía de la batería. Desactive las radioseñales que no utilice. ...
  • Página 47: Configuración De Inalámbricos Y Redes

    Configuración de inalámbricos y redes Elemento Descripción Wi-Fi Para configurar y usar Wi-Fi. Bluetooth Para configurar y usar Bluetooth. Uso de datos Para ver la cantidad de datos que el dispositivo ha cargado o descargado durante un periodo determinado. Puede configurar las condiciones para el uso de datos. Más…...
  • Página 48: Configuración De Getac

    Para especificar qué salida de audio usar cuando el dispositivo esté acoplado. Configuración de Consulte a continuación. Getac Configuración de Getac Elemento Descripción Botones físicos Para asignar una función o aplicación a un botón físico del dispositivo.
  • Página 49: Configuración Personal

    Elemento Descripción Pantalla táctil Para establecer el modo de pantalla táctil como Agua o Lápiz stylus. Para ver la información de la pantalla táctil. Para actualizar el firmware de la pantalla táctil. Estado del Para ver datos de los sensores. hardware Firmware Para actualizar el firmware del BIOS con un archivo de...
  • Página 50: Configuración Del Sistema

    Para agregar servicios de impresión al dispositivo y para administrar la configuración de los servicios. Acerca de la Para actualizar todo el sistema con el administrador por tableta el aire (Over-The-Air, OTA) de Getac. Para ver la información legal, de hardware y software del dispositivo.
  • Página 51: Chapter 7 Cuidado Y Mantenimiento

    Capítulo 7 Cuidado y mantenimiento Este capítulo proporciona lineamientos para el cuidado del dispositivo. Cómo restablecer el dispositivo Para reiniciar el dispositivo, presione y mantenga presionado el botón de encendido hasta que aparezca un menú. Toque Apagar y luego Reiniciar. En caso de que el dispositivo deje de responder, usted puede forzar un apagado del dispositivo si presiona y mantiene presionado el botón de encendido durante más de 10 segundos.
  • Página 52 No someta el dispositivo a cambios de temperatura repentinos y severos.  Esto podría provocar condensación de humedad al interior de la unidad, lo que podría dañar el dispositivo. En caso de condensación de humedad, deje que el dispositivo se seque completamente antes de usarlo. La superficie de la pantalla se puede rayar con facilidad.
  • Página 53: Chapter 8 Información Reglamentaria

    Capítulo 8 Información reglamentaria NOTA: Las etiquetas de marcas que se encuentran en el exterior del dispositivo indican las regulaciones con las que cumple el modelo. Revise las etiquetas de marcas en el dispositivo y consulte las declaraciones correspondientes en este capítulo.
  • Página 54: Declaraciones Sobre Regulaciones

    Declaraciones sobre regulaciones Regulaciones de Clase B de EE. UU. Declaración sobre interferencia por radiofrecuencia de la Comisión Federal de Comunicaciones NOTA: Este equipo fue probado y se determinó que cumple con los límites de dispositivos digitales Clase B, según la Parte 15 de las Normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC).
  • Página 55: Avisos De Cumplimiento De Normas Y Marca Ce De La Unión Europea

    Avisos de cumplimiento de normas y marca CE de la Unión Europea Declaraciones de cumplimiento Inglés This product follows the provisions of the European Directive 2014/53/EU. Danés Dette produkt er i overensstemmelse med det europæiske direktiv 2014/53/EU. Holandés Dit product is in navolging van de bepalingen van Europees Directief 2014/53/EU.
  • Página 56: Información Sobre Exposición A Radiofrecuencia (Sar)

    Español Este producto cumple con las normas del Directivo Europeo 2014/53/EU. Sueco Denna produkt har tillverkats i enlighet med EG-direktiv 2014/53/EU. Avisos Alimentación máxima CE: WLAN 2.4 G: 13.22 dBm WLAN 5 G: 7.48 dBm Bluetooth: 5.07 dBm NFC: -14.2 dBuA/m a 10 m WWAN: 31.4 dBm El dispositivo está...
  • Página 57 determinar la SAR se realizan con posiciones operativas estándar en donde el dispositivo transmite su mayor nivel de potencia certificada en todas las bandas de frecuencia probadas. Este dispositivo se probó con una distancia de separación de 5 mm. Mantenga siempre este dispositivo lejos de su cuerpo para asegurar que los niveles de exposición se mantengan en los niveles de prueba o por debajo de estos.
  • Página 58: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Escuchar música por largo tiempo a volumen máximo puede dañar los  oídos. El uso de audífonos distintos a los recomendados o proporcionados  puede provocar deficiencia auditiva debido a una presión excesiva de sonido. Precaución para el personal de servicio: Existe un riesgo de explosión si la ...
  • Página 59 Conecte el adaptador de CA a una fuente de alimentación adecuada. Los  requisitos de voltaje y conexión a tierra se encuentran en el estuche y/o empaque del producto. No use el adaptador de CA si el cable está dañado. ...

Tabla de contenido