Epson TM-L90 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TM-L90:
Tabla de contenido

Publicidad

English
User's Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . 13
Gebruikershandleiding . . . . . . . . . . . . . 22
Manuel de l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . 30
Manual do utilizador . . . . . . . . . . . . . . . 38
Manual del usuario. . . . . . . . . . . . . . . . 46
Manuale dell'utente . . . . . . . . . . . . . . . 54
405230504

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson TM-L90

  • Página 1: Tabla De Contenido

    English User’s Manual....1 Bedienungsanleitung ....13 Gebruikershandleiding ... . . 22 Manuel de l’utilisateur .
  • Página 2: Printer Parts

    English Printer Parts power switch cutter cover peeler open lever label peeler detector peeler cover cover open lever roll paper control panel cover DIP Switch Tables Serial interface (DIP switch 1) Parallel interface (DIP switch 1) Function Function Power switch function Disabled Enabled Power switch function Disabled Enabled...
  • Página 3 English TM-L90 with Peeler Specifications Print method Thermal line 8 dots/mm × 8 dots/mm (203 dpi × 203 dpi) Print font Font A: 12 × 24 Font B: 9 × 17, except for Japanese (10 × 24) Font C: 8 × 16 (only for Japanese) Kanji font A: 24 ×...
  • Página 4: Standards And Approvals

    You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by Seiko Epson For Canadian Users Corporation could void your authority to operate This Class A digital apparatus complies with the equipment.
  • Página 5: User's Manual

    Neither is any liability assumed for damages resulting from the use of the information contained herein. Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and...
  • Página 6: Safety Precautions

    Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual noise. Continued use may lead to fire. Immediately unplug the equipment and contact your dealer or a Seiko Epson service center for advice. Never attempt to repair this product yourself. Improper repair work can be dangerous.
  • Página 7: Restriction Of Use

    Power Switch Cover You can use the enclosed power switch cover to make sure that the power switch is not accidentally pressed. Peel off the backing tape and press the cover into place to install it. TM-L90 with Peeler User’s Manual 3...
  • Página 8: Downloading Drivers, Utilities, And Manuals

    Install the printer in a location, such as at the edge of a counter, where the backing paper will not accumulate near the paper exit. 4 TM-L90 with Peeler User’s Manual...
  • Página 9: Installing Roll Paper

    Pull the peeler open lever forward and open the peeler cover. (See the illustration on the left below.) Pull the roll paper cover open lever forward, and open the roll paper cover. (See the illustration on the right below.) Insert the roll paper, as shown below. TM-L90 with Peeler User’s Manual 5...
  • Página 10 50 mm {2"}, and 1 label is issued when it is 50 mm {2"} or more. After the paper is automatically fed and the first label comes out, the PAPER OUT LED starts flashing. 6 TM-L90 with Peeler User’s Manual...
  • Página 11 While a label is being issued, do not touch it until the PAPER OUT LED starts flashing. Pulling it before that may result in the waste of a label. TM-L90 with Peeler User’s Manual 7...
  • Página 12: Cleaning The Thermal Head

    Do not damage the thermal head by touching it with your fingers or any hard object. Epson recommends cleaning the thermal head periodically (generally every 6 months) to maintain receipt print quality.
  • Página 13 You can clean them easily if you use a wasted label, as shown in the illustration. Note: Do not use any alcohol based solvents for cleaning. Such solvents may enter the roller shaft and cause a malfunction of the peeler. TM-L90 with Peeler User’s Manual 9...
  • Página 14 Using Different Paper Widths Be sure to set the paper width with the memory switch to match printing to the print width. (For detailed information on the memory switch, see the TM-L90 with Peeler Technical Reference Guide.) Also, do not increase the paper width after you have used a narrower width. For example, do not use 60 mm {2.36"} and then change to 80 mm {3.15"}.
  • Página 15 (Even if you can see two holes, this is the only one to put the screw in.) hole for screw TM-L90 with Peeler User’s Manual 11...
  • Página 16: Connecting Cables

    If you use the cover operation label included in the package, attach it in one of the following locations: a) Side of the operation panel b) Beside the power switch c) Side of the printer 12 TM-L90 with Peeler User’s Manual...
  • Página 17: Bedienungsanleitung

    Versäumnisses anfallen, die Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Seiko Epson Corporation genau einzuhalten. Die Seiko Epson Corporation ist nicht haftbar für Schäden oder Probleme, die bei Verwendung von Optionen oder Verschleißteilen auftreten, die nicht als Original-Epson-Produkte oder von der Seiko Epson Corporation zugelassene Epson Produkte gelten.
  • Página 18: Sicherheitshinweise

    Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Produkt eindringen, ziehen Sie sofort den Netzstecker heraus und benachrichtigen Sie einen Fachhändler oder Ihr Seiko Epson Service Center. Wenn das Gerät weiter verwendet wird, kann dies einen Brand verursachen. Verwenden Sie keine brennbaren Sprühmittel in und in der Nähe des Gerätes.
  • Página 19: Leds Und Tasten

    Etiketten ausgibt, beginnt diese Anzeige bei der Etikettenausgabe zu blinken, und geht aus, wenn das ausgegebene Etikett vom Ablöser entfernt wird. Blinkt auch, wenn sich der Drucker im Wartestatus befindet, bis die Papiervorschubtaste (FEED) gedrückt wird. TM-L90 mit Etikettenablöser Bedienungsanleitung 15...
  • Página 20: Herunterladen Von Treibern, Dienstprogrammen Und Handbüchern

    Treiber, Dienstprogramme und Handbücher können von folgenden Webadressen heruntergeladen werden. Für Kunden in Nordamerika: Besuchen Sie die Website http://www.epsonexpert.com/ und befolgen Sie die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen. Kunden in anderen Ländern besuchen die Website http://www.epson-pos.com/ 16 TM-L90 mit Etikettenablöser Bedienungsanleitung...
  • Página 21: Installation Des Druckers

    Etiketten ausgegeben, wenn die Etikettenlänge weniger als 50 mm beträgt, und ein Etikett, wenn die Etiketten mindestens 50 mm lang sind. Nachdem das Papier automatisch zugeführt wurde und das erste Etikett herauskommt, beginnt die PAPER OUT LED (Papieranzeige) zu blinken. TM-L90 mit Etikettenablöser Bedienungsanleitung 17...
  • Página 22 Sie Ihren Vorgesetzten oder einen Wartungstechniker zu Rate. PAPER OUT LED (Papierendeanzeige) blinkt. Wenn die PAPER OUT LED (Papierendeanzeige) nach dem Entfernen des ausgegebenen Etiketts weiter blinkt, hat u.U. der Etikettenablösesensor etwas erfasst. Drücken Sie die Taste PAPER FEED (Papiervorschub) einmal. 18 TM-L90 mit Etikettenablöser Bedienungsanleitung...
  • Página 23 Beschädigung des Thermokopfes zu vermeiden, berühren Sie diesen nicht mit den Fingern oder harten Gegenständen. Epson empfiehlt, den Thermokopf regelmäßig zu reinigen (im Allgemeinen alle sechs Monate), um die ursprüngliche Druckqualität beizubehalten. Schalten Sie den Drucker aus, und öffnen Sie die Abdeckung der Ablöseeinheit und anschließend die Papierrollenabdeckung.
  • Página 24 Druckkopfes oder des Papierabschneiders möglicherweise abgenutzt, sodass eventuell keine hochwertige Druckqualität erzielt wird. In den TM-L90 passen 80 mm breite Papierrollen ohne Veränderung von Einstellungen. Wenn Sie 38 mm bis 70 mm breite Rollen verwenden, verwenden Sie den im Lieferumfang des Druckers enthaltenen Abstandhalter. (Rollen von 71 mm bis 79 mm können nicht spezifiziert werden.) Wenn die Rollen von 61 bis 70 mm breit...
  • Página 25 Bedienungsetikett Wenn Sie das im Lieferumfang enthaltene Bedienungsetikett verwenden möchten, bringen Sie es an einer der folgenden Stellen an: a) An der Seite des Bedienfelds b) Neben dem Ein/Aus-Schalter c) An der Seite des Druckers TM-L90 mit Etikettenablöser Bedienungsanleitung 21...
  • Página 26: Gebruikershandleiding

    Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation is niet aansprakelijk voor schade of problemen die voortvloeien uit gebruik van andere optionele producten of verbruiksgoederen dan die welke door Seiko Epson Corporation zijn aangemerkt als “originele Epson-producten”...
  • Página 27 Doorgaan met gebruik kan leiden tot brand of elektrische schokken. De stekker onmiddellijk uit het stopcontact trekken en contact opnemen met de leverancier of een servicecentrum van Seiko Epson voor advies. Probeer niet zelf het product te repareren. Onjuist uitgevoerde reparaties kunnen gevaar veroorzaken.
  • Página 28: Bedieningspaneel Signaallampjes En Knoppen

    Aan/uitknop en deksel De aan/uitknop bevindt zich linksboven op de printer. Druk op de knop om de printer aan te zetten en houd hem langer dan drie seconden ingedrukt om de printer uit te zetten. 24 TM-L90 met peller Gebruikershandleiding...
  • Página 29: Downloaden Van Stuur- En Hulpprogramma's En Gebruiksaanwijzingen

    Als er zich een storing voordoet, begint het PAPER OUT-lampje te knipperen. Druk op de FEED-knop om gebruik van de printer te hervatten. Raadpleeg de met beugelset WH-10 meegeleverde installatiehandleiding voor informatie over het op de wand installeren van de printer. TM-L90 met peller Gebruikershandleiding 25...
  • Página 30: Installeren Van De Papierrol

    Blokkeer de detector van de labelpeller niet met uw vingers of iets anders terwijl de uitgifte van het label plaatsvindt. Dat kan ertoe leiden dat de printer het volgende label invoert. LET OP: Pas of dat u uw handen niet verwondt aan de handmatige papiersnijder als u het rolpapier installeert. 26 TM-L90 met peller Gebruikershandleiding...
  • Página 31: Probleemoplossing

    Epson beveelt aan de thermische kop regelmatig (gewoonlijk om de zes maanden) te reinigen om een goede afdrukkwaliteit te behouden. Zet de printer uit en open achtereenvolgens het afdekpaatje voor de peller en het afdekplaatje voor de papierrol.
  • Página 32 Op de TM-L90 kan rolpapier met een breedte van 80 mm gebruikt worden zonder dat er iets versteld hoeft te worden. Gebruik voor rollen met een breedte van 38 mm tot 70 mm de spacer die met de printer is meegeleverd.
  • Página 33 Etiket voor dekselbediening Als u het meegeleverde etiket voor dekselbediening gebruikt, kunt u het op een van de volgende plaatsen aanbrengen. a) Zijkant van het bedieningspaneel b) Naast de aan/uitknop c) Zijkant van de printer TM-L90 met peller Gebruikershandleiding 29...
  • Página 34: Manuel De L'utilisateur

    Cet ouvrage a été rédigé avec le plus grand soin ; toutefois, Seiko Epson décline toute responsabilité pour les erreurs et omissions qu’il pourrait contenir, ainsi que pour tous dommages résultant de l’exploitation des informations qu’il contient.
  • Página 35: Consignes De Sécurité

    En cas de pénétration d’eau ou d’un autre liquide renversé dans l’équipement, débrancher immédiatement le cordon d’alimentation et contacter le distributeur ou un centre de service Seiko Epson pour demander conseil. En persistant à utiliser l’équipement dans ces circonstances, on risquerait de provoquer un incendie.
  • Página 36: Restrictions D'emploi

    émission d’étiquette et s’éteint lorsque l’étiquette est retirée du pré-décolleur. Il clignote également lorsque l’imprimante est à l’état d’attente, en attendant que le bouton FEED (avance papier) soit enfoncé. Bouton FEED (avance papier) Fait avancer le papier. 32 TM-L90 avec pré-décolleur Manuel de l’utilisateur...
  • Página 37: Installation De L'imprimante

    En Amérique du Nord, accédez au site web suivant : http://www.epsonexpert.com/ et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Dans les autres pays, accédez au site web suivant : http://www.epson-pos.com/ Installation de l’imprimante Que vous ayez l’intention d’utiliser le mode d’émission avec pré-décolleur d’étiquettes ou le mode d’émission continue d’étiquettes (sans employer le pré-...
  • Página 38: Installation Du Rouleau De Papier

    Si vous ouvrez les ouvrez en sens inverse, le rouleau de papier court le risque d'être coincé sous le couvercle du rouleau lors de sa fermeture, entraînant un bourrage possible du papier. (page 7) 34 TM-L90 avec pré-décolleur Manuel de l’utilisateur...
  • Página 39: Nettoyage De La Tête Thermique

    Ne pas l’endommager en la touchant avec les doigts ou un objet dur. Epson recommande de nettoyer la tête thermique à intervalles réguliers (tous les 6 mois généralement) afin de maintenir la qualité d’impression des reçus.
  • Página 40 à une largeur supérieure, il est possible qu’une partie de la tête ou de la lame soit usée et que la qualité de l’impression en souffre. L’imprimante TM-L90 n’exige aucun réglage pour le papier de 80 mm de largeur. Pour les rouleaux compris entre 38 mm et 70 mm de largeur, utiliser l’entretoise fournie avec l’imprimante.
  • Página 41: Branchement Des Câbles

    Si vous utilisez l’étiquette de fonctionnement du capot fournie avec l’imprimante, posez-la à l’un des emplacements suivants. a) Sur un côté du panneau de gestion b) À côté de l’interrupteur c) Sur un côté de l’imprimante TM-L90 avec pré-décolleur Manuel de l’utilisateur 37...
  • Página 42: Manual Do Utilizador

    Seiko Epson Corporation, que não assume qualquer responsabilidade de patente no que diz respeito ao uso das informações aqui contidas. Uma vez que foram tomadas todas as precauções na elaboração deste manual, a Seiko Epson Corporation não se...
  • Página 43: Instruções De Segurança

    Se derramar água ou outro líquido no equipamento, desligue o cabo de corrente imediatamente e contacte o Serviço de Assistência a Clientes Epson. Se continuar a utilizar o equipamento, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
  • Página 44: Restrições Quanto À Utilização

    Pisca também quando a impressora está num estado de espera até que o botão de AVANÇO (FEED) seja premido. Tecla de ALIMENTAÇÃO (FEED) Alimenta o rolo de papel. 40 TM-L90 com removedor Manual do utilizador...
  • Página 45: Tampa Do Interruptor De Ligação

    4) estiver instalada, retire imediatamente a base da tampa e desligue o cabo de alimentação para evitar incêndio. Desembalagem Os seguintes elementos são fornecidos com a impressora. Se algum deles se encontrar danificado, contacte o Serviço de Assistência a Clientes Epson. ❏ Impressora ❏...
  • Página 46: Instalação Da Impressora

    (o modo de emissão com removedor de etiquetas), passe o papel pelo removedor e feche a sua tampa. (página 7, modo contínuo de emissão de etiquetas, modo de emissão com removedor de etiquetas) 42 TM-L90 com removedor Manual do utilizador...
  • Página 47: Resolução De Problemas

    Se for o caso, retire o papel emperrado e siga as instrução na secção Instalação do Papel em Rolo para preparar a impressora para funcionar. TM-L90 com removedor Manual do utilizador 43...
  • Página 48: Limpeza Da Cabeça Térmica

    Não danifique a cabeça térmica tocando-a com os dedos ou com um objecto duro. A Epson recomenda que se limpe a cabeça térmica periodicamente (geralmente a cada 6 meses) a fim de se manter a qualidade da impressão dos recibos.
  • Página 49: Conexão Dos Cabos

    A TM-L90 aceita papel em rolo de 80 mm sem ajustes. Para rolos com 38 a 70 mm de largura, utiliza-se o espaçador incluído com a impressora. (Não é possível especificar rolos de 71 a 79 mm.) Se a largura dos rolos for de entre 61 e 70 mm,...
  • Página 50: Manual Del Usuario

    Seiko Epson Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este libro, Seiko Epson Corporation no asume...
  • Página 51: Precauciones De Seguridad

    Si se derrama agua o algún otro líquido dentro del equipo, desenchufe el cable eléctrico inmediatamente, y después comuníquese con su distribuidor o con un servicio técnico Epson. El seguir usándolo podría causar un incendio. No utilice aerosoles que contengan gases inflamables dentro o cerca de este producto.
  • Página 52: Restricción En El Uso

    También parpadea cuando la impresora está en espera de que se presione el botón de alimentación (FEED). Botón de ALIMENTACIÓN (FEED) DE PAPEL Alimenta el rollo de papel. 48 TM-L90 con despegadora Manual del usuario...
  • Página 53: Interruptor De Alimentación Y Tapa Del Interruptor De Alimentación

    Para los clientes de América del Norte, visiten el siguiente sitio en Internet: http://www.epsonexpert.com/ y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Para los clientes de otros países, visiten el siguiente sitio en Internet: http://www.epson-pos.com/ TM-L90 con despegadora Manual del usuario 49...
  • Página 54: Instalación De La Impresora

    50 mm, y 1 etiqueta cuando mide 50 mm ó más. Después de que el papel se alimente automáticamente y salga la primera etiqueta, el indicador de falta de papel (PAPER OUT) comienza a parpadear. 50 TM-L90 con despegadora Manual del usuario...
  • Página 55: Localización De Problemas

    Si lo hay, saque el papel atascado y siga las instrucciones en la sección de la Instalación del Rollo de Papel para preparar la impresora para volver a imprimir. TM-L90 con despegadora Manual del usuario 51...
  • Página 56: Limpieza Del Cabezal Térmico

    Cerciórese de fijar la anchura del papel con el interruptor de la memoria para igualar la impresión a la anchura de la propia impresión. (Para mayor información sobre el interruptor de la memoria, vea la guía TM-L90 with Peeler Technical Reference Guide.) Además, no aumente la anchura del papel después de que haya usado una...
  • Página 57: Cables De Conexión

    La TM-L90 admite rollos de papel de 80 mm de anchura sin ningún ajuste. Para los rollos de 38 a 70 mm de anchura se puede usar el espaciador incluido con la impresora.
  • Página 58: Manuale Dell'utente

    Seiko Epson Corporation. La Seiko Epson Corporation non sarà responsabile di alcun danno o problema insorto dall’uso di qualsiasi accessorio opzionale o di prodotti consumabili diversi da quelli designati dalla Seiko Epson Corporation come Prodotti originali Epson o Prodotti approvati dalla Epson.
  • Página 59: Precauzioni Di Sicurezza

    Se acqua o altri liquidi cadono accidentalmente nell’unità, staccare immediatamente il cavo di alimentazione, quindi rivolgersi per consigli al rivenditore o al centro di assistenza della Seiko Epson. L’uso continuato dell’unità potrebbe causare incendio. Per evitare il pericolo d’incendio, non usare spruzzatori aerosol contenenti gas infiammabili, all’interno del prodotto o vicino ad esso.
  • Página 60: Limitazioni D'impiego

    LED comincia a lampeggiare alla prima etichetta emessa, e si spegne quando l’etichetta viene rimossa dalla pelatrice. Lampeggia anche quando la stampante attende che sia premuto il pulsante FEED. Pulsante FEED Alimenta la carta nella stampante. 56 TM-L90 con pelatrice Manuale dell’utente...
  • Página 61: Download Dei Driver, Dei Programmi Di Utility E Dei Manuali

    Istallare la stampante in una posizione in cui la carta sul retro delle etichette non possa accumularsi vicino all’uscita della carta, per esempio sul bordo di un banco. TM-L90 con pelatrice Manuale dell’utente 57...
  • Página 62: Installazione Del Rotolo Della Carta

    Se la copertura del rotolo della carta viene aperta con il rotolo già installato, accertarsi di aprire prima la copertura della pelatrice, quindi la copertura del rotolo della carta. Se le coperture vengono aperte in ordine inverso, la carta del rotolo può rimanere incastrata 58 TM-L90 con pelatrice Manuale dell’utente...
  • Página 63: Risoluzione Dei Problemi

    Lasciarla raffreddare prima di pulirla. Per non danneggiare la testina termica, non toccarla con le dita o con un qualsiasi altro oggetto duro. La Epson raccomanda di pulire periodicamente la testina termica (in genere, ogni sei mesi) per mantenere la buona qualità della stampa.
  • Página 64 Accertarsi di impostare la larghezza della carta con l’interruttore di memoria impostato sulla larghezza corrispondente quella della carta. (Per informazioni dettagliate sull’interruttore di memoria, vedere il manuale TM-L90 with Peeler Technical Reference Guide.) Inoltre, non aumentare la larghezza dopo che si è usata una larghezza più stretta.
  • Página 65: Collegamento Dei Cavi

    Se si utilizza l’etichetta di operazione della copertura fornita in dotazione affiggerla in uno dei punti seguenti. a) Lato del pannello di operazione b) Di fianco all’interruttore di alimentazione c) Sul lato della stampante TM-L90 con pelatrice Manuale dell’utente 61...
  • Página 66: Weee (Waste Electrical And Electronic Equipment) Directive

    WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive This information only applies to customers in the European Union, according to Directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and legislation transposing and implementing it into the various national legal systems.
  • Página 67 Česky Latviski Štítek s přeškrtnutým odpadkovým košem na kolečkách, Marķējums ar pārsvītrotu atkritumu tvertni uz ritenīšiem, který lze nalézt na výrobku, označuje, že tento product se kas redzams uz izstrādājuma, norāda, ka šo izstrādājumu nemá likvidovat s běžným domovním odpadem. V zájmu nedrīkst likvidēt kopā...
  • Página 68 Printed in China...

Tabla de contenido