Sehr geehrte Kundin,
d
sehr geehrter Kunde,
die Entkalkung Ihres Geräts können Sie jetzt
auch mit den neu entwickelten original
AEG-Entkalkungstabletten durchführen
(PNC 900 195 537/7). Eine Packung enthält
3x2 Tabletten. Für einen Entkalkungsvorgang
werden jeweils 2 Tabletten aufgelöst.
Die Entkalkung des Geräts erfolgt, wie in
der Gebrauchsanweisung beschrieben.
g
Dear customer,
You can now also descale your appliance using
the newly developed descaling tablets from AEG
(PNC 900 195 537/7). One packet contains 3x2
tablets. Dissolve 2 tablets each time you descale.
Follow the instructions for descaling the appli-
ance given in the operating instructions.
i
Gentile cliente,
ora potrà eseguire la decalcificazione del proprio
apparecchio anche con le nuove pastiglie decal-
cificanti originali AEG (PNC 900 195 537/7). Una
confezione contiene 3x2 pastiglie. Per un ciclo
di decalcificazione vengono sciolte ogni volta
2 pastiglie. La decalcificazione deve essere ese-
guita come descritto nelle Istruzioni per l'uso.
f
Chère cliente, cher client,
vous pouvez désormais détartrer votre appareil
à l'aides des nouvelles tablettes de détartrages
développées par AEG (PNC 900 195 537/7).
Chaque sachet contient 3 x 2 tablettes. Utilisez
respectivement 2 tablettes par détartrage. Con-
formez-vous aux instructions de détartrage in-
diquées dans la notice d'utilisation de l'appareil.
p
Caras clientes, caros clientes,
agora poderá também efectuar a descalcificação
do seu aparelho com as originais pastilhas de
descalcificação da AEG recentemente desenvol-
vidas (PNC 900 195 537/7). Uma embalagem
contém 3x2 pastilhas. Para um processo de des-
calcificação dissolvem-se 2 pastilhas de cada
vez. A descalcificação do seu aparelho é efectu-
ada tal como descrito no Manual de Instruções.
l
Geachte klant,
u kunt uw apparaat nu ook ontkalken met de
nieuw ontwikkelde, originele AEG-ontkalking-
stabletten (PNC 900 195 537/7). Een verpak-
king bevat 3 x 2 tabletten. Per ontkalkings-
beurt moeten 2 tabletten worden opgelost.
In de gebruiksaanwijzing is beschreven hoe
u het apparaat kunt ontkalken.
s
Bästa kund,
avkalkningen av Din apparat kan nu även göras
med de nyutvecklade AEG-avkalkningstablet-
terna (PNC 900 195 537/7). En förpackning
innehåller 3x2 tabletter. För en avkalkning
upplöses 2 tabletter. Avkalkningen av appara-
ten görs enligt beskrivningen i bruksanvisnin-
gen.
q
Arvoisa asiakkaamme,
nyt voit suorittaa laitteen kalkinpoiston myös
uusilla alkuperäisillä AEG-kalkinpoistotable-
teilla (PNC 900 195 537/7). Yksi pakkaus sisäl-
tää 3x2 tablettia. Yhtä kalkinpoistoa varten
tarvitaan aina 2 tablettia. Ohjeet kalkinpoiston
suorittamiseksi löydät laitteen käyttöohjeesta.
Vážená zákaznice,
c
vážený zákazníku,
odvápnìní svého pøístroje mùžete provádìt
také s novì vyvinutými originálními odvápòo-
vacími tabletami AEG (výrobní èíslo 900 195
537/7). Jedno balení obsahuje 3x2 tablety. Pro
každý odvápòovací cyklus budete potøebovat
vždy 2 tablety. Odvápnìní pøístroje provádìjte
podle postupu popsaného v návodu.
u
Óâàæàåìûé Ïîêóïàòåëü!
Òåïåðü ó Âàñ åñòü âîçìîæíîñòü î÷èñòèòü
Âàøó ìàøèíó îò íàêèïè ñ ïîìîùüþ
íîâåéøèõ ôèðìåííûõ òàáëåòîê AEG,
ñïåöèàëüíî ðàçðàáîòàííûõ äëÿ ýòîé öåëè
(PNC 900 195 537/7). Îäíà óïàêîâêà
ñîäåðæèò 3x2 òàáëåòîê. Äëÿ ïðîâåäåíèÿ
îäíîé ïðîöåäóðû î÷èñòêè íåîáõîäèìî
ðàñòâîðèòü 2 òàáëåòêè. Âûïîëíÿéòå î÷èñòêó
ìàøèíû îò íàêèïè, êàê îïèñàíî â èíñòðóêöèè.
822 949 281 - 0204