Gossen MetraWatt METRISO C-E Manual De Instrucciones

Gossen MetraWatt METRISO C-E Manual De Instrucciones

Medidor de corriente de contacto, resistencias y aislamiento
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
METRISO C-E
3-349-087-07
Medidor de corriente de contacto, resistencias y aislamiento
19/8.17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gossen MetraWatt METRISO C-E

  • Página 1 Manual de instrucciones METRISO C-E 3-349-087-07 Medidor de corriente de contacto, resistencias y aislamiento 19/8.17...
  • Página 2 Medidor y comprobador METRISO C Unidad de manejo y visualización METRISO C Interface infrarojo Adaptador de medida de humedad y temperatura Z541A Unidad de manejo y visualización Lámpara de señalización Pantalla LCD Netz LIMIT Mains U>25V Indicación del estado de las pilas La barra desplazable Superficie de contacto (scroll bar) indica la posición en el...
  • Página 3 Programa de PC WinProfi para la comunicación con el METRISO C El programa WinProfi (actualmente utilizable hasta Windows 7 (32 bit)) permite establecer la comunicación con el METRISO C. Visite nuestro sitio web para descargar la versión base gratuita del programa con las siguientes funciones: •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Índice Página Página Aplicación ..................4 Medida de corriente de contacto ..........22 10.1 Ajuste del valor límite ..................22 Características y precauciones de seguridad .........5 Características técnicas ..............23 Puesta en marcha ................6 Lista de abreviaciones y su significado ........25 Test del acumulador ..................6 Poner o cambiar los acumuladores ..............6 Mantenimiento ................25 Guía de funcionamiento en otro idioma ............6...
  • Página 5: Características Y Precauciones De Seguridad

    El comprobador está diseñado especialmente: No se debe utilizar el medidor y comprobador: • para crear una instalación • Sin la tapa de los acumuladores puesta • Cuando se visualizan daños exteriores • para puestas en marcha • Con cables de conexión y adaptadores en mal estado •...
  • Página 6: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Guía de funcionamiento en otro idioma Con la actualización del software es posible cargar otros idiomas para la Test del acumulador guía de funcionamiento del usuario. Idiomas disponibles sobre pedido. En el menú principal se visualizan cinco símbolos de acumulador distintos, desde vacío hasta lleno, que informan constantemente del Seleccionar menú, proceder a los ajustes básicos estado de carga actual de los acumuladores.
  • Página 7 Ajustes de fábrica – últimos ajustes Determinar la duración de conexión, desconexión manual Aquí se selecciona la visualización de los menús preajustados en estado de suministro o bien la de los menús utilizados por el usuario. ➭ Accione la tecla Setup. ➭...
  • Página 8 Iluminación de fondo, contraste Ajustar la hora Iluminación LCD Contraste más menos ➭ ➭ Accione la tecla Display. Accione la tecla Time. ➭ ➭ A fin de prolongar al máximo la capacidad de los acumuladores existe Aparecerá el cursor de entrada en la primera posición de la fecha. la posibilidad de desconectar la iluminación de la pantalla.
  • Página 9: Cargar Software Actualizada, Gestionar Datos De Protocolos

    Cargar software actualizada, gestionar datos de protocolos A Instalar e arrancar el programa WinProfi en PC ➭ Si así lo desea, el operador puede cargar software de comprobadores actualizado Descargue el programa WinProfi en nuestro sitio web: http:// con ayuda del programa de PC WinProfi**. Para ello, transmita el archivo respec- www.gossenmetrawatt.com (...
  • Página 10 B Requerimientos para la actualización de software y la transmisión de datos C Transmisión de software actualizada al comprobador ➭ Buscar interface de conexión del comprobador METRISO C. ➭ PC: Seleccione la función Update all del menú Update. Siga las instruc- ciones en pantalla.
  • Página 11 D Gestionar datos de protocolos • Modificar o enviar formularios de protocolos ➭ Establezca la comunicación entre el PC y el METRISO C con ayuda del adaptador de interfaz IrDa USB Converter. ➭ Arranque el programa WinProfi. ➭ Arranque el comprobador. ➭...
  • Página 12: Manejo General

    Manejo general Visualización de los valores de medida Los cables de prueba se conectarán a las bornas “+“ y “COM“. En la pantalla LCD se visualizarán: • Valores de medida con su designación breve y unidad. Para medidas de la capacidad de derivación de •...
  • Página 13: Medir Resistencias De Aislamiento

    Medir resistencias de aislamiento Las resistencias de aislamiento sólo se pueden medir en objetos libres de tensión. Si en las entradas de medida existe tensión de red o exterior no ¡Atención! se podrá medir la resistencia de aislamiento y se iluminará la lámpara No toque los contactos de conexión del aparato cuando se está...
  • Página 14: Medida Con Tensión De Prueba Variable

    Medida con tensión de prueba variable Medida con tensión de prueba ascendiente Bajo U se puede ajustar una tensión de prueba DC en el rango de La función “U “ sirve para localizar puntos débiles en el aislamiento así 50.0 1000 V para las medidas en componentes sensibles, así como en como para determinar la tensión de reacción de los elementos de instalaciones con componentes que limitan la tensión.
  • Página 15: Funciones De Banco De Datos

    ➭ Funciones de banco de datos Con ayuda de las teclas soft se pueden introducir los campos de datos EDIFICIO, DEPT (distribuidor), Núm. FI y CIRC (circuito di corriente) Los datos de medida indicados se pueden almacenar con o sin así...
  • Página 16: Almacenar Valores De Medida - Función Store

    Almacenar valores de medida – Función STORE ➭ Inicie la medida correspondiente. La tecla STORE se visualizará des- Nota pués de la medida, en lugar de la tecla INFO. En los protocolos de prueba del software de análisis (p. ej. PS3) Para las medidas que se realizan sin la tecla START, p.
  • Página 17: Borrar Un Juego De Datos Dentro De Una Dirección De Almacenamiento - Función View

    6.3.2 Borrar una dirección de almacenamiento – Función Data ➭ Seleccione Data. ➭ Introduzca espacios en blanco para EDIFICIO, DEPT (distribuidor), Núm. FI y CIRC (circuito di corriente) sucesivamente. Una vez se hayan relle- nado completamente estos campos de entrada, éstos aparecerán in- vertidos.
  • Página 18: Borrar Todas Las Direcciones De Memoria - Función Data

    ➭ 6.3.3 Borrar todas las direcciones de memoria – Función Data Al activar O y K simultáneamente, se borrarán todos los datos almacenados. La barra indicadora a la derecha del parámetro La memoria acepta hasta 250 juegos de datos, como máximo. Cuando la “MEMORIA:“...
  • Página 19: Medir Tensiones Alternas

    ➭ Medir tensiones alternas Pulse la tecla T/F . El adaptador se conectará vía el interface. Seleccione la unidad de temperatura deseada C o F mediante la ➭ Con este comprobador se pueden medir tensiones alternas sinoidales entre 40 y 200 Hz. tecla correspondiente.
  • Página 20: Medir Resistencias De Baja Carga Óhmica (Hasta 100 )

    Medir resistencias de baja carga óhmica (hasta 100 ) Inversión automática de polaridad de medida – Función AUTO La medida de resistencias de baja carga óhmica de cables de protección, Al iniciar el proceso de medida, el comprobador para inversión automá- cables de tierra o cables de conexión equipotencial se debe ejecutar tica de polaridad mide, en primer lugar, una dirección de corriente y des- según la prescripción con inversión de polaridad (automática) de la...
  • Página 21: Considerar Los Cables De Medida Y De Prolongación (Hasta 10 )

    Considerar los cables de medida y de prolongación (hasta 10 ) La resistencia óhmica de los cables de medida y de prolongación se puede substraer automáticamente de los resultados de medida. Siga los pasos siguientes: Active la tecla  de la barra de menú. ➭...
  • Página 22: Medida De Corriente De Contacto

    Medida de corriente de contacto Tensión del aparato U > 25 V La comprobación de la ausencia de tensión se puede realizar con la medida de corriente de contacto (DIN VDE 0701 parte 240). START ➭ Para activar la medida pulse brevemente la tecla START. Se medirá...
  • Página 23: Características Técnicas

    Características técnicas Magnitud Valores nominales/ Incertidumbre de Rango de visualización Corriente de prueba Rango de medida Error intrínseco medida impedancia medida (5% del v. m. + 3 D) (7% del v. m. + 3 D) 20 k 10,0 G = 100 V (5% del v.
  • Página 24 Capacidad de sobrecarga Extracto de la tabla de códigos IP IP XY Protección contra la entrada IP XY Protección contra la La protección electrónica evita la conexión (1ª cifra X) de cuerpos sólidos extraños (2ª cifra Y) entrada de agua cuando existe tensión externa.
  • Página 25: Lista De Abreviaciones Y Su Significado

    Tabla para la determinación de los valores de indicación máximos de bajas Mantenimiento resistencias, teniendo en cuenta la variación del sistema. 13.1 Autotest Valor maximo Valor maximo Valor límite Valor límite indicado indicado 0,15  0,11  0,20  0,16  5,00 ...
  • Página 26: Funcionamiento De Las Pilas Y Los Acumuladores

    ➭ Position Illum: Pulse la tecla test dos veces para activar y desactivar la Conecte la fuente de alimentación de carga NA102 a la borna de carga iluminación. con el conector macho de 3,5 mm. Inserte el conmutador selector de ten- ➭...
  • Página 27: Caja

    Cambiar un fusible WEEE 2012/19/CE y ElektroG. ¡Prohibido tirar estos equipos a la basura doméstica! Para más información sobre la devolución de los equipos gas- ➭ Abra la tapa de cierre del fusible con la ayuda de una herramienta tados, contacte con nuestro servicio técnico, la dirección ver capítulo 14. adecuada (p.
  • Página 28: Servicio De Reparaciones Y Repuestos Centro De Calibración* Y Servicio De Alquiler De Aparatos

    Servicio de reparaciones y repuestos Socio competente centro de calibración* y servicio de alquiler de aparatos La empresa GMC-I Messtechnik GmbH está certificada según la norma DIN EN ISO 9001:2008. En caso necesidad rogamos se dirijan a: Nuestro laboratorio de calibración DAkkS está acreditado según la norma DIN EN ISO/IEC 17025:2005 y con el número D-K-15080-01-01 ante el GMC-I Service GmbH Servicio de Calibración Federales.

Tabla de contenido