Índice Página Significado de los símbolos en el equipo Aislamiento continuo doble o reforzado Introducción ..............2 Alcance del suministro ..............2 Opciones ..................2 Instrucciones de seguridad .............2 Peligro de accidentes eléctricos. Descripción del equipo ..............3 ¡Tensión peligrosa! Normas de referencia ..............3 Lugar de peligro Descripción del equipo ............
Exoneración de responsabilidad Normas de referencia Realizando pruebas en redes con interruptores RCD integrados, es Medida Seguridad posible que aunque ello no esté previsto en el transcurso habitual EN 61557-1 EN 55022, clase B EN 61010-1 de la prueba. se rebase el umbral de desconexión de éstos EN 61557-3 EN 61326-1 EN 61010-031...
Campo de controles Medida 1 Display gráfico tipo OLED Encender/apagar el equipo, modo económico, desco- 2 Funciones de la tecla de nexión automática START: Para encender el equipo, mantenga pulsada la tecla de START – encender el equipo: para unos instantes. mantenga pulsada la tecla hasta que se ilumine el Para apagar el equipo, pulse dos veces la tecla de START.
Medida de la impedancia del bucle de falta la impedancia de red 3.3.1 Medidas en circuitos de corriente sin protección diferencial La función de "~" se puede utilizar para medir la impedancia del bucle de falta en circuitos de corriente sin protección diferencial, así...
3.3.2 Visualización de los valores de medida/resultados de 3.3.3 Medidas en circuitos de corriente con protección cálculo diferencial integrada Medida sin disparo de la protección diferencial ▲ Modo de visualización rápida: Pulse las teclas de DISP y DISP ▼ Para las medidas de la impedancia de bucle sin disparo de la pro- para visualizar uno tras otro los siguientes valores: tección diferencial, cambie al modo de "RCD".
Evaluación automática de la impedancia medida Otras funciones Los valores de la evaluación automática se visualizan siempre en Detección de fase el modo detallado. En el momento de contactar la línea fase con la punta de prueba • Los parámetros de referencia de los dispositivos de protec- fija del equipo, el símbolo de (ver imagen 2.4 y imagen 2.5) ción se encuentran guardados en la memoria del equipo.
Datos técnicos Datos generales Condiciones de referencia Funciones del equipo Temperatura (23 ± 2) °C Impedancia del bucle de falta / impedancia de red Humedad relativa 40 ... 60 % ± ± Rango nominal, según EN 61557-3: 0,27 Ω ... 200 Ω Tensión de red 230 V 2 % / 50 Hz...
Tabla de dispositivos de protección de referencia Fusible C Corriente Tiempo de desconexión [s] Fusible NV nominal Corriente Tiempo de desconexión [s] Mín. corriente de cortocircuito (A) nominal Mín. corriente de cortocircuito (A) 32.5 22.3 18.7 15.9 65.6 46.4 38.8 31.9 18.7 10.8...
Mantenimiento Instrucciones de seguridad • No cargar nunca baterías alcalinas. ¡Peligro de dañar y hasta Alimentación destruir el equipo por derrames, inflamación o explosión de las baterías! • Los nuevos acumuladores, así como los acumuladores que se recarguen después de algunos meses sin utilizar ofrecen ¡Atención Tensión Peligrosa! una capacidad considerablemente inferior a lo normal.
Recalibración Servicio de reparaciones y recambios Laboratorio de calibración y alquiler de equipos Los componentes del equipo son sometidos a envejecimiento, según la frecuencia del uso y las condiciones ambiente. Este pro- ceso puede perjudicar la precisión de medida. Contacte con Por lo tanto, si se requiere una muy alta precisión de medida, o GMC-I Service GmbH bien si se utiliza en condiciones ambiente adversas (obras, trans-...
Página 12
Redactado en Alemania • Reservadas las modificaciones • Este documento está disponible en formato PDF en nuestro sitio web Tel. +49 911 8602-111 GMC-I Messtechnik GmbH +49 911 8602-777 Südwestpark 15 E-Mail info@gossenmetrawatt.com 90449 Nürnberg • Alemania www.gossenmetrawatt.com...